Skip to main content

Июнь 25, 2021 – Пятница

Скачать:
HD Video VIDEO
HD Video VIDEO
HD видео доступно в течении 30 дней
Слушать в подкаст:

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44). 

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечься в новый образ жизни.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих действия:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе в праведности и святости истины?

Суть этого требования состоит в том, чтобы в обстоятельствах нашей тесноты, при совлечении ветхого человека, мы могли бы воззвать к Всевышнему, как к своему Богу, и исповедать веру своего сердца в то:

Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе.

Что сделал для нас Бог во Христе Иисусе.

Кем мы являемся для Бога во Христе Иисусе.

И, что надлежит делать нам, чтобы наследовать всё то, что сделал для нас Бог во Христе Иисусе. 

Данная  аллегория показывает образ соработы нашего обновлённого мышления, в лице царя Давида с именем Бога Эль-Элион, в жестоком противостоянии с нашим плотским умом, в лице царя Саула, и с царствующим грехом, в лице нашего ветхого человека.

Дабы воздвигнуть в нашем перстном теле, державу жизни вечной, и облечь наше перстное тело в нетленный жемчуг, плода правды.

По своему характеру, молитвенная песнь Давида, содержит в себе три части, в которых представлен, один из эталонов характера правовой молитвы, присущей нам как царям, священникам и пророкам.

Достоинство царя – состоит в нашем мышлении, обновлённым духом нашего ума, что даёт нам власть на право владеть эмоциональной сферой в нашем теле, и вести её под уздцы, как своего боевого коня.

Достоинство священника – даёт нам власть на право прибегать к Богу, в достоинстве воина молитвы, чтобы совершать правовое ходатайство, за усыновление нашего тела, искуплением Христовым.

Достоинство пророка, даёт нашему новому человеку право, входить в Давир, дабы слышать голос Божией над крышкою золотого ковчега, в своём сердце, а Богу даёт основание, слышать голос нашего ходатайства и отвечать на него.

1. Часть – определяет состояние сердца Давида, как воина молитвы, что является основанием, для правового статуса его молитвы, присущей достоинству царей, священников и пророков.

2. Часть – раскрывает содержание правовой молитвы, присущей достоинству царей, священников и пророков, которая даёт Богу основание, избавить Давида, от руки всех врагов его.

3. Часть – в эпическом жанре, описывает саму молитвенную битву, которая находится за гранью постижения её разумом человека.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  Господь – Убежище мое!

Имя Бога «Скала», обуславливающая природу Всевышнего, и характер Его Слова, принадлежит уделу воинов молитвы. И, на иврите это имя содержит в себе такие неземные достоинства.

1.  Скала Израилева – острие горного утёса.                               

2.  Камень, каменная ограда.

3.  Кров, тень от Скалы.

4.  Победоносный.

5.  Бивень слона, слоновая кость.

6.  Владычество вечное.                                                              

7.  Обетования пищи нетленной.

8.  Утешение мира.

Имеющейся род молитвы, в которой Давид, исповедует свой удел в восьми именах Бога Всевышнего – говорит о том, что данная молитва, твориться в границах завета вечного заключённого нами с Богом.

Данная молитва является стратегическим учением, которое предназначено быть нашим призванием, и священными ризами для облечения нас, как воинов молитвы в достоинство царей; священников; и пророков, помазанных Святым Духом осуществлять царство, над своим перстным телом.

Учитывая такой необходимый тендем или такой союз Бога и человека, в облечение нашего перстного тела в жемчуг нетления, для нас становится жизненно важным, определить в каждой сфере нашего бытия, как роль Бога, так и роль человека.

1. Какими характеристиками и категориями определяется в Писании наш наследственный удел, в имени Бога – Скала Израилева?

2. Какое назначение в реализации нашего спасения, в основании которого лежит усыновление нашего тела, искуплением Христовым, призван выполнять наш наследственный удел, в имени Бога – Скала?

3.  Какую цену следует заплатить, дабы дать Богу основание, быть нашей Скалой, в реализации спасения своей души, данного нам в семени Царства Небесного, в формате залога?

4. По каким результатам следует определять, что Бог, действительно является нашей Скалой, в реализации нашего призвания, состоящего в усыновление нашего тела, искуплением Христовым?

Только взрастив в Едеме своего сердца древо жизни, в плоде кроткого языка человек – становится причастником доброй жены, благодаря которой, в его сердце воцаряется благодать Бога.

*Дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим (Рим.5:21).

Суть третьего вопроса состоит в том: Какую цену необходимо заплатить, чтобы дать Богу основание, быть нашей Скалой?

Первая составляющая цены, призванная дать Богу основание, быть нашей Скалой, уже была предметом нашей пищи и нашего внимания, которая состояла в нашем повиновении:

Внимать заповедям Господним, дабы получить власть на право выйти, как из Вавилона, живущего в нашем теле, смешивающего откровения благовествуемого нам слова, с выбросами своего интеллекта.

Так и из Вавилона, представляющего наши собрания, в предмете проповедей власть имущих, смешивающих и извращающих истину, с выбросами своего интеллекта, дабы найти добрую жену, обладающую достоинством тесных врат.

2. Составляющая цены, дающая основание Богу, быть нашей Скалой, на рассматривании которой мы остановились – это наша плата за способность, жить при огне пожирающей святости

*Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: “кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?” – Тот, кто ходит в правде и говорит истину;

Кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла; тот будет обитать на высотах; убежище его – неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет (Ис.33:14-16). 

В данном иносказании, наградой за нашу способность жить при огне пожирающей святости Всевышнего, представлены четыре признака.

1.  Мы будем обитать на высотах.

2.  Убежищем нашимбудут неприступные скалы.

3.  Хлеб, сходящий с неба, будет дан нам.

4.  И живая вода Святого Духа, принятого нами в качестве Господа и Господина, соделается в нашем сердце водою, которая не иссякнет.

Цена, за право на власть, жить при огне пожирающей святости – состоит в пяти признаках.

1.  Ходить в правде и говорить истину в сердце своём.

2.  Презирать корысть от притеснения.

3.  Удерживать руки свои от взяток.

4.  Затыкать уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии.

5.  Закрывать глаза свои, чтобы не видеть зла.

Мы остановились на первом из пяти требований цены, дающей право на власть, жить при огне пожирающей святости Всевышнего – это способность ходить в правде и говорить истину в сердце своём.

*Псалом Давида. Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей? Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем (Пс.14:1,2).

Правду и истину, нельзя рассматривать некими близнецами так, как истина воспроизводит себя в правде точно так, как отец воспроизводит себя в сыне, и как семя воспроизводит себя в плоде.

Справедливость или правда – это истина в действии или результат того, что воспроизводит истина.

1. Чем является правда и истина, как по своей сущности, так и по своему определению?

2. Какое назначение призвана исполнять, правда и истина в наших отношениях с Богом?

3. Какие условия необходимо выполнить, чтобы сохранять себя в пределах границ истины и правды?

Вопрос четвёртый: По каким результатам мы можем определять, что находимся  в пределах границ истины и правды, дающих нам способность, жить при святости огня поедающего?

6. Признак, что мы находимся в пределах границ истины и правды, дающих нам способность, жить в жилище Бога, при святости огня поедающего – следует по праведности ведущей нас из смерти вечной, в жизнь вечную:

*Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей (Прит.11:19).

Праведность, ведущая нас из атмосферы смерти, в атмосферу жизни – состоит в братолюбии, которое констатируется Писанием  добром, в достоинстве высочайшей добродетели.

*Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев; не любящий брата пребывает в смерти. Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей (1.Ин.3:14,15).

Братолюбие – это такая дисциплина, которая может обнаруживать себя, исключительно в атмосфере страха Господня.

*В страхе пред Господом – надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище. Страх Господень – источник жизни, удаляющий от сетей смерти (Прит.14:26,27).

Если наши отношения в братолюбии, отвечают нормам, которые устанавливает страх Господень, то это означает, что мы находимся в пределах границ истины и правды, дающих нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего.

7. Признак, что мы находимся в пределах границ истины и правды, дающих нам способность, жить в жилище Всевышнего при святости огня поедающего – это по наличию в своём духе утренней звезды, которая является свидетельством праведности:

*Кто побеждает и соблюдает дела Мои до конца, тому дам власть над язычниками, и будет пасти их жезлом железным; как сосуды глиняные, они сокрушатся, как и Я получил власть от Отца Моего; и дам ему звезду утреннюю (Отк.2:26-28).

Обретение звезды утренней – это обнаружение в своём сердце откровения, в плоде взращенного нами Мафусала которое является, в нашем сердце гарантией, что мы будем восхищены в сретенье Господу на облаках, и так всегда с Господом будем.

*Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу (Евр.11:5).

И, таким свидетельством – является принятое в почву нашего доброго сердца, семя обетования, которое мы призваны взрастить в плод правды, призванный воцариться в нашем перстном теле, в достоинстве – державы жизни, чтобы обратить наше перстное тело, в тело нетленное, сообразное Начальнику и Совершителю нашей веры.

*Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее. И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской (Ос.2:14,15).

Место, в котором Бог будет говорить к нашему сердцу, чтобы вложить в него гарантию сего уникального свидетельства – это пустыня, представляющая образ тотального освящения, преследующего собою цель, тотального посвящения на служение Богу.

1. Из пустыни освящения – Бог, в преддверии восхищения, возвращает утраченные нами, наши виноградники – это восстановление нашего призвания, в котором мы призваны являть святость, дающую нам право на власть, творить правду, состоящую в правосудии Бога.

*Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости. Итак, непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго (1.Фесс.4:7,8).

2. Из пустыни освящения – Бог, возвращает утраченную нами, долину Ахор – это принятие в своё сердце Святого Духа, как Господа и Господина своей жизни, в достоинстве «праздника пятидесятницы».

В сути «праздника пятидесятницы», все наши долги обнуляются, и мы возвращаемся в наследие нашего удела, который был продан нашему брату, за наши долги.

*Когда обеднеет у тебя брат твой и продан будет тебе, то не налагай на него работы рабской: он должен быть у тебя как наемник, как поселенец; до юбилейного года пусть работает у тебя,

А тогда пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя свое, и вступит опять во владение отцов своих, потому что они – Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской:

Не должно продавать их, как продают рабов; не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего (Лев.25:39-43).

В данном случае, нашим уделом, который является владением наших отцов по вере – являются наши тела, в которых мы живём.

Под образом нашего брата, которому были проданы наши тела, когда мы обеднели – является образ закона Моисеева, в Теле Христовом.

Слово «обеднеть» означает – Телом Господа, Иисуса Христа, законом умереть для закона, чтобы принадлежать Воскресшему Христу.

Так и вы, братия мои, умерли для закона Телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу. Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших,

Чтобы приносить плод смерти; но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве (Рим.7:4-6).

3. Из пустыни освящения – Бог, возвращает утраченную нами юность, в которой мы, выходя из Египта, пели песни Богу – это образ, облечения нашего перстного тела, в нового человека.

*В тот день жертвенник Господу будет посреди земли Египетской, и памятник Господу – у пределов ее. И будет он знамением и свидетельством о Господе Саваофе в земле Египетской,

Потому что они воззовут к Господу по причине притеснителей, и Он пошлет им спасителя и заступника, и избавит их. И Господь явит Себя в Египте; и Египтяне в тот день познают Господа и принесут жертвы

И дары, и дадут обеты Господу, и исполнят. И поразит Господь Египет; поразит и исцелит; они обратятся к Господу, и Он услышит их, и исцелит их. В тот день из Египта в Ассирию будет большая дорога, и будет приходить Ассур в Египет, и Египтяне – в Ассирию;

И Египтяне вместе с Ассириянами будут служить Господу. В тот день Израиль будет третьим с Египтом и Ассириею; благословение будет посреди земли, которую благословит Господь Саваоф, говоря: благословен народ Мой – Египтяне, и дело рук Моих – Ассирияне, и наследие Мое Израиль (Ис.19:19-25).

Под образом Египта, в данном пророческом иносказании, посреди которого будет жертвенник Господень, и памятник Господу – у пределов его – представлено наше тело, в котором, посредством усыновления, искуплением Христовым – воздвигнута держава жизни.

Под образом Ассирии, в данном пророческом иносказании – представлена наша душа, потерянная в смерти Господа Иисуса, и восставшая из смерти Господа Иисуса, в Его воскресении.

Под образом большой дороги, по которой Ассур, будет приходить в Египет, и Египтяне – в Ассирию, чтобы вместе служить Господу – представлен образ сотрудничества наших уст, с разумными возможностями нашей души, обновлёнными духом нашего ума, который является Умом Христовым в нашем духе, и наоборот.

Под образом Израиля, который в служении Богу, посреди земли, будет третьим с Египтом и Ассириею – представлен образ нашего духа, в лице нашего сокровенного человека.

Под образом благословения посреди земли, которую благословит Господь Саваоф – представлен жезл наших уст, прославляющих Бога.

Испытывать себя на наличие свидетельства, которое является гарантией нашего восхищения – следует по наличию победы, над древним змеем, называемым диаволом и сатаною, обольщающим всю вселенную. И, победа сия, призвана выражаться, в низвержении древнего змея и ангелов его на землю.

*И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе.

И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним. И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила

И царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь. Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти (Отк.12:7-11).

Фраза, сказанная в отношении дракона: «низвержен на землю» означает нашу победу, которая даёт Богу основание, возвратить нам, некогда утраченные нами – наши виноградники, долину Ахор, и юность, в достоинстве державы жизни.

Во-первых: победа над древним змеем, состоит в том, что задействуя истину, содержащуюся в силе Крови креста Христова, действующей в атмосфере братолюбия, мы очистили свою совесть, от мёртвых дел, и лишили древнего дракона, в лице ветхого человека в нашем теле, власти над нашим телом.

И, во-вторых – фраза: «не возлюбили души своей даже до смерти», в победе над древним змеем, состоит в том, что задействуя истину, содержащуюся в силе креста Христова, действующей в атмосфере братолюбия, мы были отделены и избавлены, от носителя и производителя греха, в лице ветхого человека, с делами его.

Не возлюбить души своей даже до смерти означает – крестом Господа Иисуса Христа: умереть для своего народа; для дома своего отца; и для растлевающих вожделений своей души.

С одной стороны: это означает – отделиться от людей, облекших себя в вид мудрости, состоящей в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небрежении о насыщении плоти.

А, с другой стороны: это означает – отделиться от людей, которые облекли себя в одеяния религиозной вакханалии, и попечение о плоти, превратили в похоти.

*Как днем, будем вести себя благочинно, не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти; но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти (Рим.13:13,14).

Если в нашем сердце, взошла звезда светлая и утренняя, которая имеет под собою основание победы над древним змеем, то это означает, что мы находимся в пределах границ истины и правды, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего.

Второе условие, выполнение которого даёт нам право на власть, жить в жилище Бога, при святости огня поедающего – это требование презирать корысть от притеснения.

Корысть – это незаконная прибыль или выгода, что является определением сребролюбия, выраженного в идолопоклонстве.

На иврите: презирать корысть от притеснения означает:

Отвергать над собою власть сребролюбия.

Пренебрегать над собою власть сребролюбия.

Гнушаться сребролюбием, как идолопоклонством.

Корыстолюбцы, обижающие и отнимающие у братьев своих, посредством всяких манипуляций, их денежные средства, поклоняются богатству тленному, и являются – идолопоклонниками, которые Царства Божия не наследуют.

*И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения? Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев. Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь:

Ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники, ни воры, ни лихоимцы (корыстолюбцы), ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники – Царства Божия не наследуют (1.Кор.6:7-10).

Если мы, не используем труд наших братьев, задерживая и занижая оплату за их работу, и не взымаем с их проценты за деньги, отданные им в долг, то это означает, что мы презираем корысть от притеснения, и можем жить в жилище Бога, при святости огня поедающего.

Третье условие, выполнение которого даёт нам право на власть, жить в жилище Бога при святости огня пожирающего – это требование удерживать руки свои от взяток.

Взятка – это вымогательство, в эквиваленте денег, вещей или других ценностей, в формате подарков, которые даются должностному лицу, за совершение каких-либо незаконных и правоправных действий, в интересах дающего.

В наших взаимоотношениях друг с другом взяткой, в эквиваленте денег и какого-либо подарка, является так же, извращение суда, и притеснение других, в интересах дающего.

*Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее (Прит.29:4).

В данной притче, под царём – подразумевается разумная сфера нашей души, обновлённая духом нашего ума.

А, под нашей землёй, за которую наш царь, в лице нашего обновлённого мышления несёт ответственность – подразумевается образ нашего перстного тела.

Если наши взаимоотношения друг с другом, отвечают требованиям правосудия, мы утверждаем обетование, данное нашему перстному телу, выраженное в его усыновлении, искуплением Христовым.

Если же мы, за подарки извращаем суд – мы разрушаем завет мира, между нами и Богом, и таким путём, лишаем Бога основания, усыновить наше тело, искуплением Христовым. А посему:

Требование – удерживать руки свои от взяток, адресованное святым, в их взаимоотношениях друг с другом, возведено в заповедь и закон, за нарушение которого, наши имена, будут изглажены из Книги Жизни.

*Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить (Прит.15:27).

Корыстолюбивый – это любящий подарки, в формате взяток, за которые он готов, оговорить невиновного, в интересах виновного.

*Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце (Еккл.7:7).

В данном иносказании, мудрый человек, делается глупым путём того, что притесняя других людей, за подарки, принятые от притеснителей, которые портят его сердце – он устремляется к своей погибели, которая не дремлет.

Требование – удерживать руки свои от взяток, адресованное святым, в их взаимоотношениях друг с другом, как проказа, оскверняла народ Божий, во времена закона Моисеева, и тем более оскверняет народ Божий сегодня, во времена закона благодати.

*Как сделалась блудницею верная столица, исполненная правосудия! Правда обитала в ней, а теперь – убийцы. Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою; князья твои – законопреступники и сообщники воров; все они любят подарки и гоняются за мздою;

Не защищают сироты, и дело вдовы не доходит до них. Посему говорит Господь, Господь Саваоф, Сильный Израилев: о, удовлетворю Я Себя над противниками Моими и отмщу врагам Моим! (Ис.1:21-24).

*Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берешь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Меня забыл, говорит Господь Бог. И вот, Я всплеснул руками Моими о корыстолюбии твоем, какое обнаруживается у тебя,

И о кровопролитии, которое совершается среди тебя. Устоит ли сердце твое, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я, Господь, сказал и сделаю (Иез.22:12-14).

Итак, за то, что вы попираете бедного и берете от него подарки хлебом, вы построите домы из тесаных камней, но жить не будете в них; разведете прекрасные виноградники, а вино из них

Не будете пить. Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берете взятки и извращаете в суде дела бедных. Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время (Ам.5:11-13).

Если мы презираем корысть от притеснения, то это является результатом, который даёт нам право на власть, жить в жилище Бога при святости огня пожирающего.

Четвёртое условие, выполнение которого даёт нам право на власть, жить в жилище Бога при святости огня пожирающего – это требование затыкать уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии.

Из имеющегося требования следует, что затыкать уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии – это роль и прерогатива человека, связанная с его добровольным решением и действием.

Причина, по которой человек, призывается затыкать уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, состоит в том, чтобы мы могли слышать в своём сердце голос Святого Духа.

Мы с вами, сотворены таким уникальным образом, что наше ухо, не может одновременно слушать и сосредотачиваться на информации, исходящей, из двух разного рода источников, взаимоисключающих друг друга, и противоборствующих друг с другом.

Из области плоти, в которой обосновался царствующий грех, в лице ветхого человека, живущего в теле.

И из области, сокровенного человека, в котором обосновалась благодать Божия, воцарённая через праведность его веры.

Если мы решим слушать информацию, исходящую из нашей плоти, за которой стоит ветхий человек, представляющий организованные силы тьмы, то тема о кровопролитии, станет нашей пищей и нашим питием.

Под кровопролитием, следует разуметь – нашу ненависть к ближним, возникшую из зависти, к их успеху в отношениях с Богом.

*Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей (1.Ин.3:15).

Встаёт вопрос: Как на практике затыкать свои уши, чтобы не слышать о кровопролитии, которое будет вноситься в наши уши, как негативная информация о нашем брате, который является нашим ближнем?

*Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби (Мф.10:16).

Мудрость змеи состоит в том, что когда она слышит определённую музыку заклинателя змей, которая действует на неё как гипноз – она прижимается одним ухом к земле, а другое ухо, затыкает своим хвостом, и таким путём не слышит слов, заклинателя.

Под землёй, к которой прижимается змея одним ухом, следует рассматривать информацию, пребывающую в доброй почве нашего сердца, в достоинстве Веры Божией.

Учитывая, что хвост змеи, является их рулём, дающим им направление, в поисках пищи – под хвостом, которым змея, затыкает другое ухо, чтобы не слышать заклинателя, следует рассматривать уста, исповедующие Веру Божию, пребывающую в нашем сердце.

Именно, исповедание Веры Божией, пребывающей в нашем сердце, захватывает нас в свои сети, и делает нас глухими, для любой негативной информации, которая не является Верой Божией.

*Слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть. Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп, как возлюбленный, так слеп, как раб Господа? Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал. Господу угодно было, ради правды Своей, возвеличить и прославить закон (Ис.42:18-21).

Если мы обладаем способностью, затыкать уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, путём исповедания Веры Божией, пребывающей в нашем сердце, то это говорит о том, что нам дано право на власть, жить при огне пожирающем, обуславливающем святость Всевышнего, в жилище Бога.

3. Составляющая цены, дающая основание Богу, быть нашей Скалой – состоит в нашем осознанном и добровольном решении, отождествиться со смертью Христа, чтобы получить основание, быть отождествлённым с Ним в Его воскресении.

Образно, как смерть Христа, так и Его воскресение, было связано с пещерой, высеченной в скале.

*Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер? И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу. Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба (Мк.15:44-46).

Гроб, высеченный в скале, членом Синедриона, из Аримофеи по имени Иосиф, на территории своего сада, насаженного оливковыми деревьями, который существует и доныне, был заблаговременно приготовлен Иосифом для себя и для своего дома. И, за тем, добровольно был отдан им, для захоронения в нём Тела Иисуса, растерзанного солдатами Пилата.

Чтобы наследовать завещанный нам Богом удел, в Его имени Скала – необходимо задействовать принцип соработы нашей веры с Верой Божией, в которой мы призваны почитать себя мёртвыми для греха, живыми же для Бога, называя несуществующее, как существующее.

Заплатить цену, за право умереть в смерти, Господа Иисуса, погребённого в скале, чтобы получить основание, соработать своей жизнью, с жизнью Господа Иисуса, в Его воскресении в той же скале.

Для патриархов Израильского народа, весьма важно было быть похороненными в гробе своих отцов, в скале Махпела пред Мамре. И, в этом желании был заложен глубокий духовный смысловой образ.

*Вот все двенадцать колен Израилевых; и вот что сказал им отец их; и благословил их, и дал им благословение, каждому свое. И заповедал он им и сказал им: я прилагаюсь к народу моему; похороните меня с отцами моими в пещере, которая на поле Ефрона Хеттеянина,

В пещере, которая на поле Махпела, что пред Мамре, в земле Ханаанской, которую купил Авраам с полем у Ефрона Хеттеянина в собственность для погребения; там похоронили Авраама и Сарру, жену его; там похоронили Исаака и Ревекку, жену его;

И там похоронил я Лию; это поле и пещера, которая на нем, куплена у сынов Хеттеевых. И окончил Иаков завещание сыновьям своим, и положил ноги свои на постель, и скончался, и приложился к народу своему (Быт.49:28-33).

Погребальная пещера в скале на поле Махпела пред Мамре в окрестностях Хеврона, за которую Авраам заплатил Ефрону Хеттеянину 400 сиклей серебра – это образ цены, за право быть погребённым в смерти Иисуса Христа.

Имена, связанные с покупкой погребальной пещеры в скале на поле Махпела пред Мамре в окрестностях Хеврона, за 400 сиклей серебра – содержат в себе условия, которые дают Богу основание, ввести нас в наследственный удел воскресения Христова, которое обнаруживает себя в имени Бога – Скала.

Ефрон Хеттеянин – являлся владельцем погребальной пещеры, которая находилась на поле Махпела, что пред Мамре, происходил от Ханаана, сына Хама и внука Ноя. При этом Хет, родоначальник Хеттеев – являлся первенцем.

*От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет (Быт.10:15).

Имя Мамре, на арамейском языке означает – слово.

Название Хеврон означает – место союза или место завета.

Это возможность сокрыть в своём сердце слова завета, связанные с жезлом наших уст, исповедующих веру нашего сердца, которые являются частью нашего тела, и относятся к достоинству нашего тела.

Имена: Сим, Хам, и Иафет сыновья Ноя – от которых населилась земля после потопа – это образ отдельного человека, который называется таковым – потому, что наделён духом, душою, и телом.

Имя «Сим» означает – слава: это образ нашего духа.

Имя «Хам» означает – горячий или живой: это образ нашего тела.

Имя «Иафет» означает – да распространит Бог: это образ нашей души

Однако если вы обратили внимание то, и Ефрон Хеттеянин и Мамре Амореянин, жившие в окрестностях Хеврона, которое стало местом завета Бога с человеком – являются образом нашего тела.

Отсюда следует что Авраам, заключая союз с Мамре Амореянином, и покупая погребальную пещеру у Ефрона Хеттеянина – образно преследовал цель, состоящую в усыновлении своего тела, искуплением Христовым. А образ, самой погребальной пещеры, ставшей местом воскресения Христова – образно указывал, на причастность человека к Сиону, в лице избранного Богом остатка.

Итак, встаёт вопрос: Что в нашем случае, призвано являться ценой, за право наследовать удел, в имени Бога – Скала Израилева, которую необходимо заплатить за погребальную пещеру в скале, чтобы получить право на власть, соработать своей смертью, со смертью Христа Иисуса, что впоследствии даст нам правовое основание, соработать своей жизнью, с воскресением Христа Иисуса?

По этому поводу, я приведу три свидетельства из Писания, которые вскрывают смысл цены, заключённой в 400 сиклей серебра, уплаченной Авраамом, за погребальную пещеру.

*И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек. Иаков очень испугался и смутился. И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне:

Возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе! Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешел этот Иордан,

А теперь у меня два стана. Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми. Ты сказал: Я буду благотворить тебе и сделаю потомство твое, как песок морской, которого не исчислить от множества (Быт.32:6-12).

Ценой, избавления от Исава, представляющего образ, как цены души Иакова, так и образ цены нашей души – являлась потеря, как души Иакова, так и потеря нашей души, в смерти Господа Иисуса.

И, такая цена, связанная с приобретением нашего тела для Господа, выражала себя в освящении, которое выражало себя – в отречении и отделении от нашего народа; от дома нашего отца; и от нашей жизни.

Эта цена давала нам право, купить погребальную пещеру в скале, в свою собственность, чтобы быть погребённым в смерти Господа Иисуса, дабы восстать в Его воскресении.

В силу такого освящения, мы облеклись в достоинство пришельца, сироты, и вдовы, и утратили способность, защищать себя, чтобы дать Богу основание, быть нашим Отцом, нашим Судией, и Мстителем.

*И принесли при освящении сего дома Божия: четыреста агнцев в жертву за грех за всего Израиля (Езд.6:17).

В результате такого освящения, обуславливающего цену за приобретение погребальной пещеры в скале, мы облеклись в смерть Христову, что дало основание Богу, воздвигнуть в нашем теле воскресение Христово, и облечь наши тела в воскресение Христово.

Плодом воскресения, обретённым в купленной нами погребальной пещере, за 400 сиклей серебра, представляющей цену освящения, которая обратилась в Скалу воскресения, потекли реки воды живой.

А, результатом плода воскресения в наших телах, представлен образ плода, в четыреста гранатовых яблоках, помещённых в двух венцах, наверху двух столбов храма, по имени Иахин и Воаз.

*И сделал Хирам у царя Соломона для храма Господня: два столба и две опояски венцов, которые на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на верху столбов;

И четыреста гранатовых яблок на двух сетках; два ряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух опоясок венцов, которые на столбах (3.Цар.7:40-42).

Внешний образ храма, представлял образ нашего тела. Святилище – представляло нашу душу. Святое Святых – представляло наш дух.

Осознанное и добровольное решение, отождествиться со смертью Христа, чтобы получить основание, быть отождествлённым с Ним в Его воскресении, сфокусировано на усыновлении нашего тела, искуплением Христовым.

06.25.21, 06.25.2021, 06-25-21, 06-25-2021, 06/25/21, 06/25/2021, 2021-06-25, 21-06-25

June 25, 2021 - Friday

Date:

June 25, 2021

Service:

Friday

Speaker:

Pastor Arkady Khemchan

Sermon title:

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life

Download:
HD Video VIDEO
Listen in podcast:

Эпиграф к исследованию Слова Божьего:                   

The epigraph to the study of the Word of God:

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44).

Then He said to them, “These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me.” (Luke 24:44). 

Чтобы нам, как причастникам Тела Христова, разделить со Христом исполнение всего написанного о Нём в Писании, мы продолжим наше исследование в направлении нашей соработы, с истиною слова Божия, и со Святым Духом, открывающим истину в сердце в том – что необходимо предпринять, со своей стороны, чтобы получить:

So that we, as members of the Body of Christ, partake with Christ in all that was written about Him in Scripture we will continue our study in the direction of our cooperation with the Holy Spirit in what we must do on our end so that we receive:

Право на власть, отложить прежний образ жизни,

чтобы облечься в новый образ жизни.

The right to set aside our former way of life,

to be clothed in a new way of life.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness. (Ephesians 4:22-24).

Исходя, из свидетельства Апостолов и пророков, данное обетование, было сокрыто и удержано от прежних веков и родов, по той причине, что являлась обетованием, относящимся к преддверию нашей надежды которая, по словам Апостола Петра, призвана была открыться к концу веков, силою Божиею, через наставление в вере.

Considering that this truth, although it was presented by the Apostles and prophets in Scriptures, it was hidden and kept from past generations because it was the promise that was related to the door of our hope which was called to be revealed in the end times by the power of God through edification in faith.

И, при этом только тем святым, которые  войдут в категорию доброй жены, обладающей статусом тесных врат, чтобы иметь им власть на право, наследовать усыновление своего тела, искуплением Христовым, за заплаченную ими цену быть учениками Христовыми.

And therefore, only that category of saints that enter into the category of a good wife having the status of narrow gates in order to have the right to inherit the adoption of their boy through the redemption of Christ will have paid the price of discipleship.

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих действия:

For the fulfilment of this commandment – there are three basic commands and verbs:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

1. Set aside

2. Renew

3. Clothe

Мы сделали ударение на том, что именно, от решения этих трёх судьбоносных действий: совлечься, обновиться, и облечься – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или, в сосуды гнева, а вернее – состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате залога или же, мы утратим его навсегда. В силу чего, наши имена, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

Answering these fateful questions will determine whether we turn ourselves into vessels of mercy or vessels of wrath, or rather – will we perfect the salvation that is given to us in the format of a deposit or will we waste it? Because of which, our names would forever be blotted out of the Book of Life.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса и, остановились на исследовании вопроса третьего:

In a certain format, we have already studied the first two questions and have stopped to study the third question:

А именно: Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе в праведности и святости истины?

What conditions must we fulfill so that through our renewed thinking we could begin the process of clothing ourselves into the powers of our new man who is created by God in Christ Jesus in true righteousness and holiness of truth?

В связи с этим, мы остановились на рассматривании тайны, сокрытой в формате иносказаний 17 псалма Давида, в которой Святой Дух, с присущей только Ему мудростью и властью, раскрывает требования, в этой восхитительной аллегории, на основании которых мы, призваны соработать молитвой веры, с именем Бога Эль-Элион или Всевышний.

With regard to this, we have stopped to study the condition that is contained in the 18th psalm of David, in which the Holy Spirit unveils the conditions thanks to which our prayer of faith can cooperate with the name of God Most High, or El-Elyon.

Суть этого требования состоит в том, чтобы в обстоятельствах нашей тесноты, при совлечении ветхого человека, мы могли бы воззвать к Всевышнему, как к своему Богу, и исповедать веру своего сердца в то:

And this condition is comprised of us, in our distress upon taking off the old man so that we could call out to the Most High like to our God and proclaim the faith of our heart in the eight names of God that are comprised of:

Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе.

Что сделал для нас Бог во Христе Иисусе.

Кем мы являемся для Бога во Христе Иисусе.

И, что надлежит делать нам, чтобы наследовать всё то, что сделал для нас Бог во Христе Иисусе.

Who God is for us in Christ Jesus.

What God has done for us in Christ Jesus.

Who we are for God in Christ Jesus.

And what we must do to inherit all of that which God has done for us in Christ Jesus.

Данное  иносказание – является одним, из самых сильных и объёмных образов, показывающих образ соработы нашего обновлённого мышления, в лице царя Давида с именем Бога Эль-Элион, в жестоком противостоянии с нашим плотским умом, в лице царя Саула, и с царствующим грехом, в лице нашего ветхого человека.

We have noted that this parable is one of the strongest images that portrays the collaboration of our renewed thinking in the image of king David, with the name of God Most High in resistance against our carnal mind in the image of king Saul, and reigning sin in the face of the old man with his works.

Дабы воздвигнуть в нашем перстном теле, державу жизни вечной, и облечь наше перстное тело в нетленный жемчуг, плода правды.

In order to erect in our earthly body the power of eternal life and clothe our earthly body into the incorruptible fruit of righteousness.

По своему характеру, молитвенная песнь Давида, содержит в себе три части, в которых представлен, один из эталонов характера правовой молитвы, присущей нам как царям, священникам и пророкам.

According to its character, the prayer song of David contains three parts in which the standard of the character of a just prayer is presented, which is inherent to kings, priests, and prophets.

Достоинство царя – состоит в нашем мышлении, обновлённым духом нашего ума, что даёт нам власть на право владеть эмоциональной сферой в нашем теле, и вести её под уздцы, как своего боевого коня.

The dignity of a king – is comprised of our thinking renewed by the spirit of our mind, which gives us the authority to rule over the emotional sphere of our body and control it by the bridle, as if controlling a warhorse.

Достоинство священника – даёт нам власть на право прибегать к Богу, в достоинстве воина молитвы, чтобы совершать правовое ходатайство, за усыновление нашего тела, искуплением Христовым.

The dignity of a priest – gives us the authority to draw near to God as a warrior of prayer in order to fulfill just intercession for the adoption of our body through the redemption of Christ.

Достоинство пророка, даёт нашему новому человеку право, входить в Святая – Святых, дабы слышать голос Божией над крышкою золотого ковчега, в своём сердце, а Богу даёт основание, слышать голос нашего ходатайства и отвечать на него.

The dignity of a prophet – gives our new man the right to enter into the Holy of Holies in order to hear the voice of God under the lid of the golden ark in our heart, and for God, it gives the right to hear the voice of our intercession and respond to it.

1. Часть – определяет состояние сердца Давида, как воина молитвы, что является основанием, для правового статуса его молитвы, присущей достоинству царей, священников и пророков.

1. Part – defines the state of David’s heart, as a warrior of prayer, which is the basis for the just status of his prayer that is inherent to kings, priests, and prophets.

2. Часть – раскрывает содержание правовой молитвы, присущей царям, священникам и пророкам, которая даёт Богу основание, избавить Давида от руки всех врагов его.

2. Part – uncovers the contents of a just prayer that is inherent to kings, priests, and prophets, which gives God the basis to deliver David from the hands of all of his enemies.

3. Часть – в эпическом жанре, описывает саму молитвенную битву, которая находится за гранью постижения её разумом человека.

3. Part – in an epic genre, illustrates the prayer battle itself that is beyond understanding to the mind of man.

В предыдущих служениях, мы уже рассмотрели первую часть, и остановились на рассматривании второй части, которая раскрывает содержание правовой молитвы, которую творит воин молитвы, задействуя в своей молитве восемь имён Бога Всевышнего.

In a certain format, we have already studied the first part, and have stopped to study the second part which unveils the components of a just prayer in the eight names of God Most High.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

I will love You, O LORD, my strength. The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength [Rock of Israel] in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. (Psalms 18:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  ГосподьУбежище мое!

1. The Lord – is my Strength!

2. The Lord – is my Rock!

3. The Lord – is my Fortress!

4. The Lord – is my Deliverer!

5. The Lord – is my Rock of Israel!

6. The Lord – is my Shield!

7. The Lord – is the Horn of my salvation!

8. The Lord – is my Stronghold!

*В определённом формате, насколько это позволил нам Бог и мера нашей веры, мы уже рассмотрели во Христе Иисусе свой наследственный удел, в полномочиях четырёх имён Бога, в достоинстве – Крепости, Твердыни, Прибежища, и Избавитель.

*In a certain format, as far as God and the level of our faith have allowed us, we have already studied our portion in the powers of the names of God – Strength, Rock, Fortress, and Deliverer.

И, остановились на рассматривании нашего наследственного удела во Христе Иисусе, в имени Бога – Скала.

And therefore, we stopped to study our portion in Jesus Christ, in the name of God – Rock of Israel.

Имя «Скала», обуславливающая природу Всевышнего, и характер Его Слова, на иврите содержит в себе такие неземные достоинства. Как:

In Hebrew, the word “Rock of Israel” points to the nature of the Most High and the character of His words that contain these dignities:

Скала:

1.  Острие горного утёса.                               

2.  Камень, каменная ограда.

3.  Кров, тень от Скалы.

4.  Победоносный.

5.  Бивень слона, слоновая кость.

6.  Владычество вечное.                                                              

7.  Обетования пищи нетленной.

8.  Утешение мира.

Rock of Israel:

1. The tip of a mountain cliff.

2. Stone, stone fence.

3. Shelter, a shadow from the Stone.

4. Victorious.

5. Elephant tusk, ivory.

6. Dominion.

7. Consolation.

С одной стороны – имеющейся род молитвы, в которой Давид, исповедует свой удел в восьми именах Бога Всевышнего – говорит о том, что данная молитва, твориться в границах завета вечного заключённого нами с Богом.

On one hand, this kind of prayer in which David proclaims his portion in the eight names of God Most High in the portion of the name of God “Rock of Israel” – tells us that this prayer is made on the boundaries of a covenant made with God.

А, с другой стороны – что данная молитва является стратегическим учением, которое предназначено быть нашим призванием, и священными ризами для облечения нас, как воинов молитвы в достоинство царей; священников; и пророков, помазанных Святым Духом осуществлять царство, над своим земным телом.

On the other hand, this prayer is the strategic teaching that is called to be our calling and the holy garments for our clothing into a warrior of prayer in the dignity of kings; priests; and prophets anointed by the Holy Spirit to establish a kingdom over our earthly body.

Учитывая такой необходимый тендем или такой союз Бога и человека, в облечение нашего перстного тела в жемчуг нетления, для нас становится жизненно важным, определить в каждой сфере нашего бытия, как роль Бога, так и роль человека.

Considering this necessary union of God and man in the clothing of our earthly body in the pearl of incorruption, it becomes fatefully important for us to define God’s role and man’s role in every sphere of our being.

Так как к всеобщей печали, большинству верующих в силу их невежества, которое является результатом их жестоковыйности, свойственно пытаться исполнять роль Бога, к своей собственной погибели. Так, как исполняя роль Бога, человек выдаёт себя Богом.

Because the majority of Christians, due to their ignorance which is the result of their stiffness, strive to fulfill the role of God which leads to perdition. Because fulfilling the role of God, a person presents himself as God.

И, чтобы отличать свою роль от роли Бога – мы пришли к необходимости рассмотреть четыре классических вопроса:

And for this purpose, just as in studying our portion in the previous names of God called to be the portion of our salvation – we arrived at the need to study the following questions:

1. Какими характеристиками и категориями определяется в Писании наш наследственный удел, в имени Бога – Скала?

1. What characteristics and categories define our inherited portion in the name of God – Rock of Israel?

2. Какое назначение в реализации нашего спасения, в основании которого лежит усыновление нашего тела, искуплением Христовым, призван выполнять наш наследственный удел, в имени Бога – Скала?

2. What purpose in the realization of our salvation, on the foundation of which lies the adoption of our body through the redemption of Christ, is our inherited portion in the name of God “Rock of Israel” intended to fulfill?

3.  Какую цену следует заплатить, дабы дать Богу основание, быть нашей Скалой, в реализации спасения своей души, данного нам в семени Царства Небесного, в формате залога?

3. What price is necessary to pay to give God the basis to be our Rock of Israel in the realization of the salvation of our soul, given to us in the seed in the Kingdom of Heaven in the format of a deposit?

4. По каким результатам следует определять, что Бог, действительно является нашей Скалой, в реализации нашего призвания, состоящего усыновление нашего тела, искуплением Христовым?

4. By what results can we define that God is truly our Rock of Israel in the realization of our salvation that is comprised of the adoption of our body through the redemption of Christ?

Только взрастив в Едеме своего сердца древо жизни, в плоде кроткого языка человек – становится причастником доброй жены, благодаря которой, в его сердце воцаряется благодать Бога.

And so, only having grown the tree of life in the Eden of our heart, in the fruit of the meek tongue – a person becomes a partaker of a good wife, thanks to which, in his heart reigns the grace of God.

*Дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим (Рим.5:21).

so that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. (Romans 5:21).

В определённом формате, мы уже рассмотрели суть первых двух вопросов, и остановились на исследовании вопроса третьего, связанного с условиями, дающими Святому Духу основание – ввести нас в наследие удела, в имени Бога – Скала Израилева.

In a certain format, we have already studied the essence of the first two questions and have stopped to study the third question tied to the condition giving the Holy Spirit the basis to lead us into the inheritance of the portion of the name of God – Rock of Israel.

Суть третьего вопроса состоит в том: Какую цену необходимо заплатить, чтобы дать Богу основание, быть нашей Скалой?

Third question: What price is necessary to pay to give God the basis to be our Rock of Israel?

Первая составляющая цены, призванная дать Богу основание, быть нашей Скалой, уже была предметом нашей пищи и нашего внимания, которая состояла в нашем повиновении:

The first component of the price that is called to give God the basis to be our Rock was already the subject of our food and attention during our previous service:

Внимать заповедям Господним, дабы получить власть на право выйти, как из Вавилона, живущего в нашем теле, смешивающего откровения благовествуемого нам слова, с выбросами своего интеллекта.

This was comprised of our decision to heed the commandments of the Lord, which will give us the right to exit out of Babylon living in our body and mixing the revelations of the preached word with the emissions of the intellect.

Так и из Вавилона, представляющего наши собрания, в предмете проповедей власть имущих, смешивающих и извращающих истину, с выбросами своего интеллекта, дабы найти добрую жену, обладающую достоинством тесных врат.

As well as Babylon that represents our church in the subject of the sermons of those who mix and distort the truth with the emissions of their intellect, so that we can flee and find a good wife that has the dignity of a narrow gate.

2. Составляющая цены, дающая основание Богу, быть нашей Скалой, на рассматривании которой мы остановились – это наша плата за способность, жить при огне пожирающей святости

2. The price giving God the basis to be our Rock – is our payment for the ability to live among the devouring fire of holiness.

*Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: “кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?” – Тот, кто ходит в правде и говорит истину;

Кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла; тот будет обитать на высотах; убежище его – неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет (Ис.33:14-16). 

The sinners in Zion are afraid; Fearfulness has seized the hypocrites: “Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?” He who walks righteously and speaks uprightly, He who despises the gain of oppressions, Who gestures with his hands, refusing bribes,

Who stops his ears from hearing of bloodshed, And shuts his eyes from seeing evil: He will dwell on high; His place of defense will be the fortress of rocks; Bread will be given him, His water will be sure. (Isaiah 33:14-16).

В данном иносказании, наградой за нашу способность жить при огне пожирающей святости Всевышнего, представлены четыре признака.

In this passage, the reward for our ability to live among the devouring fire of the Most High is presented in four signs:

1.  Мы будем обитать на высотах.

2.  Убежищем нашим – будут неприступные скалы.

3.  Хлеб, сходящий с неба, будет дан нам.

4.  И живая вода Святого Духа, принятого нами в качестве Господа и Господина, соделавшийся в нашем сердце водою – у нас не иссякнет.

1. We will dwell on high.

2. Our place of defense will be the fortress of rocks.

3. Bread will be given to us from heaven.

4. The living water of the Holy Spirit, accepted by us as the Lord and Ruler, being made in our heart as water – will not run dry.

В то время как цена, за право на власть, жить при огне пожирающей святости – состоит в пяти признаках. Это:

Whereas the price for the right to live among the devouring fire of holiness is comprised of five signs:

1.  Ходить в правде и говорить истину в сердце своём.

2.  Презирать корысть от притеснения.

3.  Удерживать руки свои от взяток.

4.  Затыкать уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии.

5.  Закрывать глаза свои, чтобы не видеть зла.

1. To walk righteously and speak uprightly in our heart.

2. To despise the gain of oppressions.

3. To keep hands away from bribes.

4. To shut our ears from hearing about bloodshed.

5. To shut our eyes from seeing evil.

Мы уже рассмотрели четыре составляющие награды, которая призвана мотивировать нас, дабы сподвигнуть нас к выполнению пяти необходимых требований, чтобы жить при огне пожирающей святости.

We have already studied four components of the reward that is called to motivate us to fulfill the five necessary conditions required in order to live among the devouring fire of holiness.

И остановились на первом из пяти требований цены, дающей право на власть, жить при огне пожирающей святости Всевышнего – это способность ходить в правде и говорить истину в сердце своём.

And we have stopped to study the first out of the five requirements of the price that gives us the right to live among the devouring fire of holiness of the Most High. This is, the decision to walk righteously and speak uprightly in the heart.

*Псалом Давида. Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей? Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем (Пс.14:1,2).

A Psalm of David. LORD, who may abide in Your tabernacle? Who may dwell in Your holy hill? He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart. (Psalms 15:1-2).

При этом мы отметили, что правду и истину, нельзя рассматривать некими близнецами, хотя они и похожи друг на друга, в том смысле, как сын похож на своего отца, и как дочь, похожа на свою мать.

To distinguish these two terms expressed in the words “righteousness” and “truth” and not view them as twins, although they resemble one another like a son resembles his father and a daughter resembles his mother.

Так, как истина воспроизводит себя в правде точно так, как отец воспроизводит себя в сыне, и как семя воспроизводит себя в плоде.

Because truth reproduces itself in righteousness just as a father reproduces itself in the son and a seed reproduces itself in the fruit.

Исходя из этого, справедливость или правда – это истина в действии или результат того, что воспроизводит истина. В связи с этим, мы уже рассмотрели суть первых трёх вопросов:

Proceeding from this, justice or righteousness – is truth in action or the result of that which truth produces. With regard to this, we have already studied

1. Чем является правда и истина, как по своей сущности, так и по своему определению?

1. What is righteousness and truth according to its essence and its definition?

2. Какое назначение призвана исполнять, правда и истина в наших отношениях с Богом?

2. What purpose is righteousness and truth called to fulfill in our relationship with God?

3. Какие условия необходимо выполнить, чтобы сохранять себя в пределах границ истины и правды?

3. What conditions are necessary to fulfill to keep ourselves in the limits of the boundaries of truth and righteousness?

И остановились на исследовании вопроса четвёртого: По каким результатам мы можем определять, что находимся  в пределах границ истины и правды, дающих нам способность, жить при святости огня поедающего, пребывающего в жилище Всевышнего?

And we have stopped to study the fourth question: By what results should we define that we dwell in the limits of truth and righteousness, giving us the ability to dwell amid the devouring fire of holiness that abides in the dwelling of the Most High?

Результаты – это плоды праведности или доказательства того, что истина и правда пребывают в нашем сердце, по которым, нам следует испытывать самих себя на предмет того, что мы действительно обладаем природой, которая соответствует природе Бога, а не подделкой на это соответствие.

Results – are the fruits of righteousness or evidence that truth and righteousness dwell in our heart according to which we can define that we truly have the nature that coincides with the nature of God, and not a forgery.

В определённом формате, мы уже рассмотрели пять признаков, по которым нам следует судить, что мы находимся в истине и правде:

In a certain format, we have already studied five signs according to which we can judge that we are found in truth and righteousness.

6. Признак, что мы находимся в пределах границ истины и правды, дающих нам способность, жить в жилище Бога при святости огня поедающего – следует по праведности ведущей нас из смерти вечной, в жизнь вечную:

6. The next result that we are found in the limits of truth and righteousness, giving us the ability to dwell among the devouring fire that dwells in the house of the Most High – is to be found on the path that leads us from death to life.

Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей (Прит.11:19).

As righteousness leads to life, So he who pursues evil pursues it to his own death. (Proverbs 11:19).

Праведность, ведущая нас из атмосферы смерти, в атмосферу жизни – состоит в братолюбии, которое констатируется Писанием  добром, в достоинстве высочайшей добродетели.

The righteousness that leads us from the atmosphere of death to the atmosphere of life consists in brotherly love, which is ascertained by the Scriptures as good, in the dignity of the highest virtue.

Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев; не любящий брата пребывает в смерти. Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей (1.Ин.3:14,15).

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love his brother abides in death. Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him. (1 John 3:14-15).

Братолюбие – это такая дисциплина, которая может обнаруживать себя, исключительно в атмосфере страха Господня.

Brotherly love is a discipline that can reveal itself exclusively in an atmosphere of fear of the Lord.

Если в сердце человека, не будет пребывать страх Господень, и сердце его, не будет пребывать в страхе Господнем, устанавливающим нормы правовых отношений человека с Богом и друг с другом – у человека не будет, никакой возможности и способности, показывать в братолюбии, избирательную любовь Бога.

If the fear of the Lord does not dwell in a person’s heart, and his heart does not dwell in the fear of the Lord which establishes the norms of a person’s legal relationship with God and with each other, a person will not have any opportunity and ability to show in brotherly love the selective love God.

В страхе пред Господом – надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище. Страх Господень – источник жизни, удаляющий от сетей смерти (Прит.14:26,27).

In the fear of the LORD there is strong confidence, And His children will have a place of refuge. The fear of the LORD is a fountain of life, To turn one away from the snares of death. (Proverbs 14:26-27).

Если наши отношения в братолюбии, отвечают нормам, которые устанавливает страх Господень, то это означает, что мы находимся в пределах границ истины и правды, дающих нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего.

-If our relationship in brotherly love meets the standards that the fear of the Lord sets, then this means that we are within the boundaries of truth and righteousness, which give us the ability to live amid the devouring fire of holiness in the dwelling of the Most High.

7. Признак, что мы находимся в пределах границ истины и правды, дающих нам способность, жить в жилище Всевышнего при святости огня поедающего – это по наличию в своём духе утренней звезды, которая является свидетельством праведности:

7. The next result that we are found in the limits of truth and righteousness, giving us the ability to dwell among the devouring fire that dwells in the house of the Most High – is the presence of the morning star in our heart, which is evidence of righteousness:

Кто побеждает и соблюдает дела Мои до конца, тому дам власть над язычниками, и будет пасти их жезлом железным; как сосуды глиняные, они сокрушатся, как и Я получил власть от Отца Моего; и дам ему звезду утреннюю (Отк.2:26-28).

And he who overcomes, and keeps My works until the end, to him I will give power over the nations— ‘HE SHALL RULE THEM WITH A ROD OF IRON; THEY SHALL BE DASHED TO PIECES LIKE THE POTTER’S VESSELS’—as I also have received from My Father; and I will give him the morning star. (Revelation 2:26-28).

Обретение звезды утренней – это обнаружение в своём сердце откровения, которое будет являться, в нашем сердце гарантией, свидетельствующей о том, что мы будем восхищены в сретенье Господу на облаках, и так всегда с Господом будем.

Gaining the morning star – is the revelation in our hearts, which will be, in our hearts, a guarantee testifying that we will be caught up to meet the Lord in the clouds, and so we will always be with the Lord.

Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу (Евр.11:5).

By faith Enoch was taken away so that he did not see death, “AND WAS NOT FOUND, BECAUSE GOD HAD TAKEN HIM”; for before he was taken he had this testimony, that he pleased God. (Hebrews 11:5).

И, таким свидетельством – является принятое в почву нашего доброго сердца, семя обетования, которое мы призваны взрастить в плод правды, призванный воцариться в нашем перстном теле, в достоинстве – державы жизни, чтобы обратить наше перстное тело, в тело небесное, сообразное Начальнику и Совершителю нашей веры.

And such a testimony is the seed of the promise accepted in the good soil of our heart which we are called to grow into the fruit of righteousness, called to reign in our earthly body in the dignity of the power of life, in order to turn our earthly body into a heavenly body, like the one of the Commander and Fulfiller of our faith.

Я полагаю, что нам достоверно известно, что откровение этого обетования, относится к преддверию нашего восхищения, которое является надеждой нашего упования, когда нам будут возвращены, некогда утраченные нами, наши виноградники, долина Ахор, и песни нашей юности, которые ассоциируются с свободой от греха и смерти.

I believe that we know with certainty that the revelation of this promise refers to the door of our rapture, which is the door of our hope when our vineyards, the valley of Achor, and the songs of our youth, which are associated with freedom from sin and death, are given to us.

Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее. И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской (Ос.2:14,15).

Therefore, behold, I will allure her, Will bring her into the wilderness, And speak comfort to her. I will give her her vineyards from there, And the Valley of Achor as a door of hope; She shall sing there, As in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt. (Hosea 2:14-15).

Место, в котором Бог будет говорить к нашему сердцу, чтобы вложить в него гарантию сего уникального свидетельства – это пустыня, представляющая образ тотального освящения, преследующего собою цель, тотального посвящения на служение Богу.

The place in which God obliged Himself to speak to our hearts in order to invest in it the guarantee of this unique testimony is a desert, under which the image of total sanctification, with a goal, of total dedication to the service of God, can be seen.

1. Из пустыни освящения – Бог, в преддверии восхищения, возвращает утраченные нами, наши виноградники – это восстановление нашего призвания, в котором мы призваны являть святость, дающую нам право на власть, творить правду, состоящую в правосудии Бога.

1. From the desert of sanctification – God returns our lost vineyards at the door of our rapture- this is the restoration of our vocation, in which we are called to manifest holiness, which gives us the right to power, to create righteousness, consisting in the justice of God.

Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости. Итак, непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго (1.Фесс.4:7,8).

For God did not call us to uncleanness, but in holiness. Therefore he who rejects this does not reject man, but God, who has also given us His Holy Spirit. (1 Thessalonians 4:7-8).

2. Из пустыни освящения – Бог, возвращает утраченную нами, долину Ахор – это принятие в своё сердце Святого Духа, как Господа и Господина своей жизни, в достоинстве «праздника пятидесятницы».

2. From the desert of sanctification – God returns the Valley of Achor that we had lost – this is the acceptance into our heart of the Holy Spirit, as the Lord and Ruler of our life, in the dignity of “the feast of Pentecost.”

В сути «праздника пятидесятницы», все наши долги обнуляются, и мы возвращаемся в наследие нашего удела, который был продан нашему брату, за наши долги.

In the essence of the “feast of the Pentecost,” all our debts are canceled and we return to the inheritance of our portion, which was sold to our brother for our debts.

*Когда обеднеет у тебя брат твой и продан будет тебе, то не налагай на него работы рабской: он должен быть у тебя как наемник, как поселенец; до юбилейного года пусть работает у тебя,

А тогда пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя свое, и вступит опять во владение отцов своих, потому что они – Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской:

Не должно продавать их, как продают рабов; не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего (Лев.25:39-43).

‘And if one of your brethren who dwells by you becomes poor, and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a slave. As a hired servant and a sojourner he shall be with you, and shall serve you until the Year of Jubilee. 

And then he shall depart from you—he and his children with him—and shall return to his own family. He shall return to the possession of his fathers. 

For they are My servants, whom I brought out of the land of Egypt; they shall not be sold as slaves. You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God. (Leviticus 25:39-43).

В данном случае, нашим уделом, который является владением наших отцов по вере – являются наши тела, в которых мы живём.

In this case, our portion, which is the possession of our fathers by faith, are our bodies in which we live.

Под образом нашего брата, которому были проданы наши тела, когда мы обеднели – является образ закона Моисеева.

Under the image of our brother, to whom our bodies were sold when we became poor, is the image of the law of Moses.

В данном постановлении, слово «обеднеть» означает – Телом Господа, Иисуса Христа, законом умереть для закона, чтобы принадлежать Воскресшему Христу.

In this decree, the word “to be poor” means – by the Body of the Lord Jesus Christ, with the law to die to the law, in order to belong to the Risen Christ.

Так и вы, братия мои, умерли для закона Телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу. Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших,

Чтобы приносить плод смерти; но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве (Рим.7:4-6).

Therefore, my brethren, you also have become dead to the law through the body of Christ, that you may be married to another—to Him who was raised from the dead, that we should bear fruit to God. 

For when we were in the flesh, the sinful passions which were aroused by the law were at work in our members to bear fruit to death. But now we have been delivered from the law, having died to what we were held by, so that we should serve in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter. (Romans 7:4-6).

3. Из пустыни освящения – Бог, возвращает утраченную нами юность, в которой мы, выходя из Египта, пели песни Богу – это образ, облечения нашего перстного тела, в нового человека.

3. From the desert of sanctification, God returns the youth we lost, in which we, leaving Egypt, sang songs to God – this is an image of clothing our bodies into the new man.

*В тот день жертвенник Господу будет посреди земли Египетской, и памятник Господу – у пределов ее. И будет он знамением и свидетельством о Господе Саваофе в земле Египетской,

Потому что они воззовут к Господу по причине притеснителей, и Он пошлет им спасителя и заступника, и избавит их. И Господь явит Себя в Египте; и Египтяне в тот день познают Господа и принесут жертвы

И дары, и дадут обеты Господу, и исполнят. И поразит Господь Египет; поразит и исцелит; они обратятся к Господу, и Он услышит их, и исцелит их. В тот день из Египта в Ассирию будет большая дорога, и будет приходить Ассур в Египет, и Египтяне – в Ассирию;

И Египтяне вместе с Ассириянами будут служить Господу. В тот день Израиль будет третьим с Египтом и Ассириею; благословение будет посреди земли, которую благословит Господь Саваоф, говоря: благословен народ Мой – Египтяне, и дело рук Моих – Ассирияне, и наследие Мое – Израиль (Ис.19:19-25).

In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border. And it will be for a sign and for a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of the oppressors, and He will send them a Savior and a Mighty One, and He will deliver them. 

Then the LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day, and will make sacrifice and offering; yes, they will make a vow to the LORD and perform it. And the LORD will strike Egypt, He will strike and heal it; they will return to the LORD, and He will be entreated by them and heal them. 

In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and the Assyrian will come into Egypt and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians will serve with the Assyrians. 

In that day Israel will be one of three with Egypt and Assyria—a blessing in the midst of the land, whom the LORD of hosts shall bless, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.” (Isaiah 19:19-25).

Под образом Египта, в данном пророческом иносказании, посреди которого будет жертвенник Господень, и памятник Господу – у пределов его – представлено наше тело, в котором, посредством усыновления, искуплением Христовым – воздвигнута держава жизни.

Under the image of Egypt in this prophetic allegory, in the midst of which there will be an altar of the Lord, and a pillar to the Lord – at its borders – our body is represented, in which, through adoption, through the redemption of Christ, the power of life was erected.

Под образом Ассирии, в данном пророческом иносказании – представлена наша душа, потерянная в смерти Господа Иисуса, и восставшая из смерти Господа Иисуса, в Его воскресении.

Under the image of Assyria, in this prophetic allegory, our soul is represented, lost in the death of the Lord Jesus, and risen from the death of the Lord Jesus, in His resurrection.

Под образом большой дороги, по которой Ассур, будет приходить в Египет, и Египтяне – в Ассирию, чтобы вместе служить Господу – представлен образ сотрудничества наших уст, с разумными возможностями нашей души, обновлёнными духом нашего ума, который является Умом Христовым в нашем духе, и наоборот.

Under the image of the great highway along which the Assyrian will come to Egypt, and the Egyptians – to Assyria, to serve the Lord together – is presented the image of the cooperation of our lips, with the rational capabilities of our soul, renewed by the spirit of our mind, which is the Mind of Christ in our spirit, and vice versa.

Под образом Израиля, который в служении Богу, посреди земли, будет третьим с Египтом и Ассириею – представлен образ нашего духа, в лице нашего сокровенного человека.

Under the image of Israel, which in serving God, in the midst of the earth, will be the third with Egypt and Assyria – the image of our spirit is represented, in the face of our innermost man.

Под образом благословения посреди земли, которую благословит Господь Саваоф – представлен жезл наших уст, прославляющих Бога.

Under the image of a blessing in the midst of the earth, which the Lord of hosts will bless – is represented the rod of our lips, glorifying God.

Проверять же себя, и испытывать себя на наличие свидетельства, которое является гарантией нашего восхищения – следует по наличию победы, над древним змеем, называемым диаволом и сатаною, обольщающим всю вселенную. И, победа сия, призвана выражаться, в низвержении древнего змея и ангелов его на землю.

To check ourselves and to test ourselves for the presence of evidence, which is a guarantee of our rapture is according to the presence of victory over the ancient serpent, called the devil and Satan, who deceives the entire universe. And this victory is meant to be expressed in the overthrow of the ancient serpent and his angels to earth.

*И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе.

И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним. И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила

И царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь. Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти (Отк.12:7-11).

And war broke out in heaven: Michael and his angels fought with the dragon; and the dragon and his angels fought, but they did not prevail, nor was a place found for them in heaven any longer. 

So the great dragon was cast out, that serpent of old, called the Devil and Satan, who deceives the whole world; he was cast to the earth, and his angels were cast out with him. Then I heard a loud voice saying in heaven, “Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down. 

And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death. (Revelation 12:7-11).

В данном иносказании фраза, сказанная в отношении дракона: «низвержен на землю» означает нашу победу, которая даёт Богу основание, возвратить нам, некогда утраченные нами – наши виноградники, долину Ахор, и юность, в достоинстве державы жизни.

In this allegory, the phrase said in relation to the dragon: “cast down to earth” means our victory, which gives God the reason to return to us once lost by us – our vineyards, the valley of Achor, and youth, in the dignity of the power of life.

Во-первых: победа над древним змеем, состоит в том, что задействуя истину, содержащуюся в силе Крови креста Христова, действующей в атмосфере братолюбия, мы очистили свою совесть, от мёртвых дел, и лишили древнего дракона, в лице ветхого человека в нашем теле, власти над нашим телом.

First: the victory over the ancient serpent consists in the fact that by using the truth contained in the power of the Blood of the Cross of Christ, acting in an atmosphere of brotherly love, we have cleansed our conscience from dead deeds, and deprived the ancient serpent, represented by the old man in our body, power over our body.

И, во-вторых – фраза: «не возлюбили души своей даже до смерти», в победе над древним змеем, состоит в том, что задействуя истину, содержащуюся в силе креста Христова, действующей в атмосфере братолюбия, мы были отделены и избавлены, от носителя и производителя греха, в лице ветхого человека, с делами его.

And, secondly, the phrase: “they did not love their lives to the death,” in the victory over the ancient serpent, consists in the fact that by using the truth contained in the power of the cross of Christ, acting in an atmosphere of brotherly love, we were separated and delivered from the bearer and producer of sin, in the face of the old man with his works.

Не возлюбить души своей даже до смерти означает – крестом Господа Иисуса Христа: умереть для своего народа; для дома своего отца; и для растлевающих вожделений своей души.

To not love your lives to the death means – by the cross of the Lord Jesus Christ: to die to your people; your father’s house; and the corrupt lusts of your soul.

С одной стороны: это означает – отделиться от людей, облекших себя в вид мудрости, состоящей в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небрежении о насыщении плоти.

On the one hand, it means to separate from people who have clothed themselves in the form of wisdom, consisting in self-willed service, humility and exhaustion of the body, in some neglect of the saturation of the flesh.

А, с другой стороны: это означает – отделиться от людей, которые облекли себя в одеяния религиозной вакханалии, и попечение о плоти, превратили в похоти. Как написано:

On the other hand, it means to separate from people who have clothed themselves in the attire of religious bacchanalia, and turned the care of the flesh into lusts. As written:

Как днем, будем вести себя благочинно, не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти; но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти (Рим.13:13,14).

Let us walk properly, as in the day, not in revelry and drunkenness, not in lewdness and lust, not in strife and envy. But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts. (Romans 13:13-14).

Если в нашем сердце, взошла звезда светлая и утренняя, которая имеет под собою основание победы над древним змеем, то это означает, что мы находимся в пределах границ истины и правды, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего.

If a bright and morning star has risen in our heart, which has under it the basis of victory over the ancient serpent, then this means that we are within the boundaries of truth and righteousness, which gives us the ability to live among the devouring fire of holiness.

Второе условие, выполнение которого даёт нам право на власть, жить в жилище Бога, при святости огня поедающего – это требование презирать корысть от притеснения.

The second condition, the fulfillment of which gives us the right to power to live among the devouring fire of holiness – is the requirement to despise covetousness from oppression.

Корыстьэто незаконная прибыль или выгода, что является определением сребролюбия, выраженного в идолопоклонстве.

Covetousness – is illegal gain, which is the definition of the love of money expressed in idolatry.

На иврите: презирать корысть от притеснения означает:

Отвергать над собою власть сребролюбия.

Пренебрегать над собою власть сребролюбия.

Гнушаться сребролюбием, как идолопоклонством.

In Hebrew: to despise covetousness from oppression means:

To reject the power of love of money over oneself.

Neglect the power of love for money over oneself.

Abhor the love of money as idolatry.

Нам следует хорошо усвоить, что корыстолюбцы, обижающие и отнимающие у братьев своих, посредством всяких манипуляций, их денежные средства, поклоняются богатству тленному, и являются – идолопоклонниками, которые Царства Божия не наследуют.

We should know that selfish people who offend and take away money from their brothers through any sort of manipulation, worship corruptible wealth and are idolaters who will not inherit the Kingdom of God.

*И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения? Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев. Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь:

Ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники, ни воры, ни лихоимцы (корыстолюбцы), ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники – Царства Божия не наследуют (1.Кор.6:7-10).

Now therefore, it is already an utter failure for you that you go to law against one another. Why do you not rather accept wrong? Why do you not rather let yourselves be cheated? No, you yourselves do wrong and cheat, and you do these things to your brethren! 

Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals, nor sodomites, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God. (1 Corinthians 6:7-10).

Если мы, не используем труд наших братьев, задерживая и занижая оплату за их работу, и не взымаем с их проценты за деньги, отданные им в долг, то это означает, что мы презираем корысть от притеснения, и можем жить в жилище Бога, при святости огня поедающего.

If we do not use the labor of our brothers, delay and understate wages for their work, and do not collect interest from them for the money lent to them, then this means that we despise covetousness from oppression, and can live among the devouring fire of holiness.

Третье условие, выполнение которого даёт нам право на власть, жить в жилище Бога при святости огня пожирающего – это требование удерживать руки свои от взяток.

The third condition, the fulfillment of which gives us the right to power to live among the devouring fire of holiness – is the requirement to keep our hands from bribes.

Взятка – это вымогательство, в эквиваленте денег, вещей или других ценностей, в формате подарков, которые даются должностному лицу, за совершение каких-либо действий, в интересах дающего.

A bribe is extortion, in the equivalent of money, things or other valuables, in the form of gifts that are given to an official, for committing any action in the interests of the giver.

В наших взаимоотношениях друг с другом взяткой, в эквиваленте денег и какого-либо подарка, является так же, извращение суда, и притеснение других, в интересах дающего.

In our relationship with each other, a bribe, in the equivalent of money and any gift, is also a perversion of the court, and the oppression of others, in the interests of the giver.

*Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее (Прит.29:4).

The king establishes the land by justice, But he who receives bribes overthrows it. (Proverbs 29:4).

В данной притче, под царём – подразумевается разумная сфера нашей души, обновлённая духом нашего ума.

In this proverb, under the image of a king – we mean the ration sphere of our soul, renewed by the spirit of our mind.

А, под нашей землёй, за которую наш царь, в лице нашего обновлённого мышления несёт ответственность – подразумевается образ нашего перстного тела.

And under our land, for which our king in the face of our renewed thinking carries a responsibility – is meant the image of our earthly body.

Если наши взаимоотношения друг с другом, отвечают требованиям правосудия, мы утверждаем обетование, данное нашему перстному телу, выраженное в его усыновлении, искуплением Христовым.

If our relationship with each other meets the requirements of justice, we affirm the promise made to our earthly body, expressed in its adoption through the redemption of Christ.

Если же мы, за подарки извращаем суд – мы разрушаем завет мира, между нами и Богом, и таким путём, лишаем Бога основания, усыновить наше тело, искуплением Христовым. А посему:

If we, for gifts, distort the judgment – we destroy the covenant of peace between us and God, and in this way, deprive God of the foundation to adopt our body, through the redemption of Christ. And therefore:

Требование – удерживать руки свои от взяток, адресованное святым, в их взаимоотношениях друг с другом, возведено в заповедь и закон, за нарушение которого, наши имена, будут изглажены из Книги Жизни.

The requirement to keep our hands from bribes, addressed to the saints in their relationship with each other, is elevated to a commandment and a law, for violation of which, our names will be blotted out from the Book of Life.

*Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить (Прит.15:27).

He who is greedy for gain troubles his own house, But he who hates bribes will live. (Proverbs 15:27).

Корыстолюбивый – это любящий подарки, в формате взяток, за которые он готов, оговорить невиновного, в интересах виновного.

A greedy person is a lover of gifts, in the format of bribes, for which he is ready to slander the innocent, in the interests of the guilty.

*Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце (Еккл.7:7).

Surely oppression destroys a wise man’s reason, And a bribe debases the heart. (Ecclesiastes 7:7),

Требование – удерживать руки свои от взяток, адресованное святым, в их взаимоотношениях друг с другом, как проказа, оскверняла народ Божий, во времена закона Моисеева, и тем более оскверняет народ Божий сегодня, во времена закона благодати.

The requirement – to keep our hands from bribes, addressed to the saints in their relationship with each other, like leprosy, defiled the people of God, during the time of the law of Moses, and all the more defile the people of God today, during the time of the law of grace.

*Как сделалась блудницею верная столица, исполненная правосудия! Правда обитала в ней, а теперь – убийцы. Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою; князья твои – законопреступники и сообщники воров; все они любят подарки и гоняются за мздою;

Не защищают сироты, и дело вдовы не доходит до них. Посему говорит Господь, Господь Саваоф, Сильный Израилев: о, удовлетворю Я Себя над противниками Моими и отмщу врагам Моим! (Ис.1:21-24).

How the faithful city has become a harlot! It was full of justice; Righteousness lodged in it, But now murderers. Your silver has become dross, Your wine mixed with water. 

Your princes are rebellious, And companions of thieves; Everyone loves bribes, And follows after rewards. They do not defend the fatherless, Nor does the cause of the widow come before them. Therefore the Lord says, The LORD of hosts, the Mighty One of Israel, “Ah, I will rid Myself of My adversaries, And take vengeance on My enemies. (Isaiah 1:21-24).

*Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берешь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Меня забыл, говорит Господь Бог. И вот, Я всплеснул руками Моими о корыстолюбии твоем, какое обнаруживается у тебя,

И о кровопролитии, которое совершается среди тебя. Устоит ли сердце твое, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я, Господь, сказал и сделаю (Иез.22:12-14).

In you they take bribes to shed blood; you take usury and increase; you have made profit from your neighbors by extortion, and have forgotten Me,” says the Lord GOD. 

“Behold, therefore, I beat My fists at the dishonest profit which you have made, and at the bloodshed which has been in your midst. Can your heart endure, or can your hands remain strong, in the days when I shall deal with you? I, the LORD, have spoken, and will do it. (Ezekiel 22:12-14).

Итак, за то, что вы попираете бедного и берете от него подарки хлебом, вы построите домы из тесаных камней, но жить не будете в них; разведете прекрасные виноградники, а вино из них

Не будете пить. Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берете взятки и извращаете в суде дела бедных. Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время (Ам.5:11-13).

Therefore, because you tread down the poor And take grain taxes from him, Though you have built houses of hewn stone, Yet you shall not dwell in them; You have planted pleasant vineyards, But you shall not drink wine from them. 

For I know your manifold transgressions And your mighty sins: Afflicting the just and taking bribes; Diverting the poor from justice at the gate. Therefore the prudent keep silent at that time, For it is an evil time. (Amos 5:11-13).

Если мы презираем корысть от притеснения, то это является результатом, который даёт нам право на власть, жить в жилище Бога при святости огня пожирающего.

If we despise covetousness from oppression, then this is the result that gives us the right to live among the devouring fire of holiness.

Четвёртое условие, выполнение которого даёт нам право на власть, жить в жилище Бога при святости огня пожирающего – это требование затыкать уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии.

The fourth condition, the fulfillment of which gives us the right to power to live in the dwelling of God in the devouring fire of holiness – is the requirement to plug our ears so as not to hear about bloodshed.

Из имеющегося требования следует, что затыкать уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии – это роль и прерогатива человека, связанная с его добровольным решением и действием.

From the existing requirement it follows that plugging your ears so as not to hear about bloodshed is the role and prerogative of a person associated with his voluntary decision and action.

Причина, по которой человек, призывается затыкать уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, состоит в том, чтобы мы могли слышать в своём сердце голос Святого Духа.

The reason a person is called to shut up his ears so as not to hear about the bloodshed is so that we can hear the voice of the Holy Spirit in our hearts.

Мы с вами, сотворены таким уникальным образом, что наше ухо, не может одновременно слушать и сосредотачиваться на информации, исходящей, из двух разного рода источников, взаимоисключающих друг друга, и противоборствующих друг с другом.

You and I are created in such a unique way that our ear cannot simultaneously listen and focus on information emanating from two different kinds of sources, mutually exclusive to each other, and opposing each other.

Из области плоти, в которой обосновался царствующий грех, в лице ветхого человека, живущего в теле.

From the realm of the flesh, in which reigning sin has settled, in the face of the old man living in the body.

И из области, сокровенного человека, в котором обосновалась благодать Божия, воцарённая через праведность его веры.

And from the realm of the inmost man, in which the grace of God, throned through the righteousness of faith, has settled.

Та информация, которую мы будем слушать, будет облекать нас собою, и улавливать нас в свои сети, и таким путём, ставить нас в свою зависимость. А, следовательно – это информация сделается нашим поклонением и нашим божеством, которой мы будем кадить, и которой мы будем приносить жертвы благодарения.

The information that we will listen to will clothe us with itself, and trap us in its networks, and in this way, put us in its dependence. And, therefore, this information will become our worship and our deity, to which we will incense, and to which we will offer sacrifices of thanksgiving.

Если мы решим слушать информацию, исходящую из нашей плоти, за которой стоит ветхий человек, представляющий организованные силы тьмы, то тема о кровопролитии, станет нашей пищей и нашим питием.

If we decide to listen to the information emanating from our flesh, behind which is the old man, representing the organized forces of darkness, then the topic of bloodshed will become our food and our drink.

Под кровопролитием, следует разуметь – нашу ненависть к ближним, возникшую из зависти, к их успеху в отношениях с Богом.

By bloodshed, one should understand – our hatred for our neighbors, which arose out of envy for their success in relations with God.

*Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей (1.Ин.3:15).

Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him. (1 John 3:15).

Встаёт вопрос: Как на практике затыкать свои уши, чтобы не слышать о кровопролитии, которое будет вноситься в наши уши, как негативная информация о нашем брате, который является нашим ближнем?

The question arises: How in practice do you plug your ears so as not to hear about the bloodshed that will be brought into our ears, as negative information about our brother, who is our neighbor?

*Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби (Мф.10:16).

“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves. (Matthew 10:16).

Мудрость змеи состоит в том, что когда она слышит определённую музыку заклинателя змей, которая действует на неё как гипноз – она прижимается одним ухом к земле, а другое ухо, затыкает своим хвостом, и таким путём не слышит слов, заклинателя.

The wisdom of the snake lies in the fact that when it hears the certain music of the snake charmer, which acts on it as hypnosis, it presses one ear to the ground, and plugs the other ear with its tail, and in this way does not hear the words of the charmer.

В данном случае, под землёй, к которой прижимается змея одним ухом, следует рассматривать информацию, пребывающую в доброй почве нашего сердца, в достоинстве Веры Божией.

In this case, under the ground, to which the snake presses with one ear, one should consider the information that dwells in the good soil of our heart, in the dignity of the Faith of God.

Учитывая, что хвост змеи, является их рулём, дающим им направление, в поисках пищи – под хвостом, которым змея, затыкает другое ухо, чтобы не слышать заклинателя, следует рассматривать уста, исповедующие Веру Божию, пребывающую в нашем сердце.

Considering that the snake’s tail is their rudder, giving them direction, in search of food – under the tail with which the snake plugs the other ear so as not to hear the charmer, one should consider the lips professing the Faith of God abiding in our hearts.

Именно, исповедание Веры Божией, пребывающей в нашем сердце, захватывает нас в свои сети, и делает нас глухими, для любой негативной информации, которая не является Верой Божией.

Specifically, the confession of the Faith of God abiding in our heart captures us in its nets, and makes us deaf to any negative information that is not the Faith of God.

*Слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть. Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп, как возлюбленный, так слеп, как раб Господа? Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал. Господу угодно было, ради правды Своей, возвеличить и прославить закон (Ис.42:18-21).

“Hear, you deaf; And look, you blind, that you may see. Who is blind but My servant, Or deaf as My messenger whom I send? Who is blind as he who is perfect, And blind as the LORD’s servant? Seeing many things, but you do not observe; Opening the ears, but he does not hear.” The LORD is well pleased for His righteousness’ sake; He will exalt the law and make it honorable. (Isaiah 42:18-21).

Если мы обладаем способностью, затыкать уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, путём исповедания Веры Божией, пребывающей в нашем сердце, то это говорит о том, что нам дано право на власть, жить при огне пожирающем, обуславливающем святость Всевышнего, в жилище Бога.

If we have the ability to plug our ears, so as not to hear about bloodshed, by confessing the Faith of God abiding in our hearts, then this suggests that we have been given the right to power live among the devouring fire of holiness.

3. Составляющая цены, дающая основание Богу, быть нашей Скалой – состоит в нашем осознанном и добровольном решении, отождествиться со смертью Христа, чтобы получить основание, быть отождествлённым с Ним в Его воскресении.

3. The price giving God the right to be our Rock – consists in our conscious and voluntary decision to be identified with the death of Christ in order to receive the foundation, to be identified with Him in His resurrection.

Образно, как смерть Христа, так и Его воскресение, было связано с пещерой, высеченной в скале.

Figuratively, both the death of Christ and His resurrection were associated with a cave carved into the rock.

*Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер? И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу. Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба (Мк.15:44-46).

Pilate marveled that He was already dead; and summoning the centurion, he asked him if He had been dead for some time. So when he found out from the centurion, he granted the body to Joseph. Then he bought fine linen, took Him down, and wrapped Him in the linen. And he laid Him in a tomb which had been hewn out of the rock, and rolled a stone against the door of the tomb. (Mark 15:44-46).

Следует обратить внимание, что гроб, высеченный в скале, членом Синедриона, из Аримофеи по имени Иосиф, на территории своего сада, насаженного оливковыми деревьями, который существует и доныне, был заблаговременно приготовлен Иосифом для себя и для своего дома. И, за тем, добровольно был отдан им, для захоронения в нём Тела Иисуса, растерзанного солдатами Пилата.

It should be noted that the tomb, carved into the rock by a member of the centurion named Joseph, on the territory of his garden planted with olive trees, which still exists to this day, was prepared in advance by Joseph for himself and for his house. And, after that, it was voluntarily given to them, for the burial in it of the Body of Jesus, torn to pieces by the soldiers of Pilate.

Это было вполне нормально для эпохи того времени, в котором жил Иосиф из Аримофеи, и в котором рождён был Иисус Христос, в достоинстве Сына Человеческого, чтобы искупить наше тело, из оков смерти и тления, Своим воскресением.

This was quite normal for the era of the time in which Joseph of Arimathea lived, and in which Jesus Christ was born, in the dignity of the Son of Man, to redeem our body from the chains of death and corruption, by His resurrection.

Чтобы наследовать завещанный нам Богом удел, в Его имени Скала – необходимо задействовать принцип соработы нашей веры с Верой Божией, в которой мы призваны почитать себя мёртвыми для греха, живыми же для Бога, называя несуществующее, как существующее.

In order to inherit the inheritance given to us by God, in His name the Rock, it is necessary to use the principle of the co-operation of our faith with the Faith of God, in which we are called to consider ourselves dead to sin, but alive to God, calling the non-existent as existing.

А посему, соработать своей верой, с Верой Божией, содержащей в себе наш наследственный удел в имени Бога – Скала – это платить требуемую цену, для вхождения в этот удел.

And therefore, to cooperate our faith with the Faith of God, which contains our inherited lot in the name of God – the Rock – is to pay the required price to enter this lot.

И, в данном случае – это заплатить цену, за право умереть в смерти, Господа Иисуса, погребённого в скале, чтобы получить основание, соработать своей жизнью, с жизнью Господа Иисуса, в Его воскресении в той же скале.

And, in this case, it is to pay the price for the right to die in the death of the Lord Jesus buried in the tomb in order to receive a foundation, to cooperate our life with the life of the Lord Jesus, in His resurrection in the same tomb.

Для патриархов Израильского народа, весьма важно было быть похороненными в гробе своих отцов, в скале Махпела пред Мамре. И, в этом желании был заложен глубокий духовный смысловой образ.

For the patriarchs of the Israelite people, it was very important to be buried in the grave of their fathers, in the rock of Machpelah before Mamre. And, in this desire, a deep spiritual semantic image was laid.

*Вот все двенадцать колен Израилевых; и вот что сказал им отец их; и благословил их, и дал им благословение, каждому свое. И заповедал он им и сказал им: я прилагаюсь к народу моему; похороните меня с отцами моими в пещере, которая на поле Ефрона Хеттеянина,

В пещере, которая на поле Махпела, что пред Мамре, в земле Ханаанской, которую купил Авраам с полем у Ефрона Хеттеянина в собственность для погребения; там похоронили Авраама и Сарру, жену его; там похоронили Исаака и Ревекку, жену его;

И там похоронил я Лию; это поле и пещера, которая на нем, куплена у сынов Хеттеевых. И окончил Иаков завещание сыновьям своим, и положил ноги свои на постель, и скончался, и приложился к народу своему (Быт.49:28-33).

All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father spoke to them. And he blessed them; he blessed each one according to his own blessing. Then he charged them and said to them: “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, 

in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite as a possession for a burial place. There they buried Abraham and Sarah his wife, there they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah. 

The field and the cave that is there were purchased from the sons of Heth.” And when Jacob had finished commanding his sons, he drew his feet up into the bed and breathed his last, and was gathered to his people. (Genesis 49:28-33).

Погребальная пещера в скале на поле Махпела пред Мамре в окрестностях Хеврона, за которую Авраам заплатил Ефрону Хеттеянину 400 сиклей серебра – это образ цены, за право быть погребённым в смерти Иисуса Христа.

The burial cave in the rock on the field of Machpelah in front of Mamre in the vicinity of Hebron, for which Abraham paid Ephron the Hittite 400 shekels of silver, is an image of the price for the right to be buried in the death of Jesus Christ.

Имена, связанные с покупкой погребальной пещеры в скале на поле Махпела пред Мамре в окрестностях Хеврона, за 400 сиклей серебра – содержат в себе условия, которые дают Богу основание, ввести нас в наследственный удел воскресения Христова, которое обнаруживает себя в имени Бога – Скала.

The names associated with the purchase of a burial cave in a rock on the Machpelah field in front of Mamre in the vicinity of Hebron, for 400 shekels of silver – contain conditions that give God a reason to lead us into the hereditary lot of the resurrection of Christ, which reveals itself in the name of God – the Rock.

Ефрон Хеттеянин – являлся владельцем погребальной пещеры, которая находилась на поле Махпела, что пред Мамре, происходил от Ханаана, сына Хама и внука Ноя. При этом Хет, родоначальник Хеттеев – являлся первенцем.

Ephron the Hittite – was the owner of the burial cave, which was located on the field of Machpelah, which is before Mamre, descended from Canaan, the son of Ham and the grandson of Noah. At the same time, Het, the ancestor of the Hittites, was the firstborn.

*От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет (Быт.10:15).

Canaan begot Sidon his firstborn, and Heth. (Genesis 10:15).

Мамре Амореянин – живший в окрестностях Хеврона, был союзником Авраама, в земле которого жил Авраам, в которой он насадил рощу из дерев белого дуба, и устроил жертвенник Богу, так же происходил от Ханаана, и был первенцем Иевусея, который был первенцем Хетта.

Mamre the Amorite – who lived in the vicinity of Hebron, was an ally of Abraham, in whose land Abraham lived, in which he planted a grove of white oak trees, and built an altar to God, also descended from Canaan, and was the firstborn of Jebus, who was the firstborn of Heth.

Имя Мамре, на арамейском языке означает – слово.

Название Хеврон означает – место союза или место завета.

The name Mamre, in Aramaic, means – a word.

The name Hebron means – the place of the union or the place of the covenant.

Это возможность сокрыть в своём сердце слова завета, связанные с жезлом наших уст, исповедующих веру нашего сердца, которые являются частью нашего тела, и относятся к достоинству нашего тела.

It is an opportunity to hide in our hearts the words of the covenant associated with the rod of our lips, professing the faith of our hearts, which are part of our body, and are related to the dignity of our body.

Имена: Сим, Хам, и Иафет сыновья Ноя – от которых населилась земля после потопа – это образ отдельного человека, который называется таковым – потому, что наделён духом, душою, и телом.

The names: Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah – from whom the earth was inhabited after the flood – is an image of a separate person, who is called such – because he is endowed with a spirit, soul, and body.

Имя «Сим» означает – слава: это образ нашего духа.

Имя «Хам» означает – горячий или живой: это образ нашего тела.

Имя «Иафет» означает – да распространит Бог: это образ нашей души

The name “Shem” means – glory: it is the image of our spirit.

The name “Ham” means – hot or alive: it is the image of our body.

The name “Japheth” means – may God expand: this is the image of our soul

Однако если вы обратили внимание то, и Ефрон Хеттеянин и Мамре Амореянин, жившие в окрестностях Хеврона, которое стало местом завета Бога с человеком – являются образом нашего тела.

However, if you paid attention, both Ephron the Hittite and Mamre the Amorite, who lived in the vicinity of Hebron, which became the place of God’s covenant with man, are an image of our body.

Отсюда следует что Авраам, заключая союз с Мамре Амореянином, и покупая погребальную пещеру у Ефрона Хеттеянина – образно преследовал цель, состоящую в усыновлении своего тела, искуплением Христовым. А образ, самой погребальной пещеры, ставшей местом воскресения Христова – образно указывал, на причастность человека к Сиону, в лице избранного Богом остатка.

It follows from this that Abraham, concluding an alliance with Mamre the Amorite, and buying a burial cave from Ephron the Hittite, figuratively pursued the goal of adopting his own body through the redemption of Christ. And the image of the burial cave itself, which became the site of the resurrection of Christ, figuratively indicated the involvement of man in Zion, in the face of the remnant chosen by God.

Итак, встаёт вопрос: Что в нашем случае, призвано являться ценой, за право наследовать удел, в имени Бога – Скала Израилева, которую необходимо заплатить за погребальную пещеру в скале, чтобы получить право на власть, соработать своей смертью, со смертью Христа Иисуса, что впоследствии даст нам правовое основание, соработать своей жизнью, с воскресением Христа Иисуса?

So, the question arises: What, in our case, is intended to be the price for the right to inherit the inheritance, in the name of God – the Rock of Israel, which must be paid for the burial cave in the rock in order to receive the right to power, to cooperate our death with the death of Christ Jesus, which will subsequently give us a legal basis to cooperate our life with the resurrection of Christ Jesus?

По этому поводу, я приведу три свидетельства из Писания, которые вскрывают смысл цены, заключённой в 400 сиклей серебра, уплаченной Авраамом, за погребальную пещеру.

In this regard, I will give three testimonies from Scripture that reveal the meaning of the price, enclosed in 400 shekels of silver, paid by Abraham, for the burial cave.

*И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек. Иаков очень испугался и смутился. И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне:

Возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе! Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешел этот Иордан,

А теперь у меня два стана. Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми. Ты сказал: Я буду благотворить тебе и сделаю потомство твое, как песок морской, которого не исчислить от множества (Быт.32:6-12).

Then the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he also is coming to meet you, and four hundred men are with him.” So Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies. 

And he said, “If Esau comes to the one company and attacks it, then the other company which is left will escape.” Then Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD who said to me, ‘Return to your country and to your family, and I will deal well with you’: 

I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which You have shown Your servant; for I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two companies. 

Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and attack me and the mother with the children. For You said, ‘I will surely treat you well, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.’ ” (Genesis 32:6-12).

Ценой, избавления от Исава, представляющего образ, как цены души Иакова, так и образ цены нашей души – являлась потеря, как души Иакова, так и потеря нашей души, в смерти Господа Иисуса.

The price of deliverance from Esau, representing the image of both the price of Jacob’s soul and the image of the price of our soul, was the loss of both the soul of Jacob and the loss of our soul in the death of the Lord Jesus.

И, такая цена, связанная с приобретением нашего тела для Господа, выражала себя в освящении, которое выражало себя – в отречении и отделении от нашего народа; от дома нашего отца; и от нашей жизни.

And, such a price, associated with the acquisition of our body for the Lord, expressed itself in sanctification, which expressed itself – in renunciation and separation from our people; from our father’s house; and from our life.

Эта цена давала нам право, купить погребальную пещеру в скале, в свою собственность, чтобы быть погребённым в смерти Господа Иисуса, дабы восстать в Его воскресении.

This price gave us the right to buy a burial cave in the rock as our property, to be buried in the death of the Lord Jesus, in order to rise up in His resurrection.

В силу такого освящения, мы облеклись в достоинство пришельца, сироты, и вдовы, и утратили способность, защищать себя, чтобы дать Богу основание, быть нашим Отцом, нашим Судией, и Мстителем.

By virtue of this sanctification, we have clothed ourselves in the dignity of a foreigner, an orphan, and a widow, and have lost the ability to defend ourselves in order to give God a reason to be our Father, our Judge, and Avenger.

*И принесли при освящении сего дома Божия: четыреста агнцев в жертву за грех за всего Израиля (Езд.6:17).

And they offered sacrifices at the dedication of this house of God: four hundred lambs, and as a sin offering for all Israel twelve male goats, according to the number of the tribes of Israel. (Ezra 6:17).

В результате такого освящения, обуславливающего цену за приобретение погребальной пещеры в скале, мы облеклись в смерть Христову, что дало основание Богу, воздвигнуть в нашем теле воскресение Христово, и облечь наши тела в воскресение Христово.

As a result of such sanctification, which determines the price for the acquisition of the burial cave in the rock, we clothed ourselves in the death of Christ, which gave the basis for God to raise up the resurrection of Christ in our body, and clothe our bodies in the resurrection of Christ.

Плодом воскресения, обретённым в купленной нами погребальной пещере, за 400 сиклей серебра, представляющей цену освящения, которая обратилась в Скалу воскресения, потекли реки воды живой.

By the fruit of the resurrection, found in the burial cave we bought, for 400 shekels of silver, representing the price of consecration, which turned into the Rock of Resurrection, rivers of living water flowed.

А, результатом плода воскресения в наших телах, представлен образ плода, в четыреста гранатовых яблоках, помещённых в двух венцах, наверху двух столбов храма, по имени Иахин и Воаз.

And, the result of the fruit of the resurrection in our bodies the image of the fruit is presented, in four hundred pomegranates, placed in two crowns, at the top of two pillars of the temple, named Jachin and Boaz.

*И сделал Хирам у царя Соломона для храма Господня: два столба и две опояски венцов, которые на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на верху столбов;

И четыреста гранатовых яблок на двух сетках; два ряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух опоясок венцов, которые на столбах (3.Цар.7:40-42).

Huram made the lavers and the shovels and the bowls. So Huram finished doing all the work that he was to do for King Solomon for the house of the LORD: the two pillars, the two bowl-shaped capitals that were on top of the two pillars; the two networks covering the two bowl-shaped capitals which were on top of the pillars; 

four hundred pomegranates for the two networks (two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowl-shaped capitals that were on top of the pillars) (1 Kings 7:40-42).

Нам доподлинно известно, что Внешний образ храма, представлял образ нашего тела. Святилище – представляло нашу душу. Святое Святых – представляло наш дух.

We know for certain that the external image of the temple represented the image of our body. The sanctuary represented our soul. Holy of Holies – represented our spirit.

Подводя итог данной составляющей цены дающей Богу основание, быть нашей Скалой следует, что осознанное и добровольное решение, отождествиться со смертью Христа, чтобы получить основание, быть отождествлённым с Ним в Его воскресении, сфокусировано на усыновлении нашего тела, искуплением Христовым

Summing up this component of the price that gives God a foundation to be our Rock, it follows that a conscious and voluntary decision to be identified with the death of Christ in order to receive a foundation to be identified with Him in His resurrection, is focused on the adoption of our body through the redemption of Christ