Skip to main content

Июль 14, 2024 – Десятины

Дата:

Июль 14, 2024

Служение:

Проповедник:

Название темы:

Скачать: HD видео доступно в течении 30 дней
Слушать в подкаст:

Сопровождение к десятинам:  

Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе (2.Тим.1:13).

Невозможно держаться хорошего, не имея в своём сердце образца или же, эталона здравого учения, которое нам может представить человек, облечённый Святым Духом, в полномочия отцовства Бога.

И, подражать человеку, которого поставил над нами Бог, мы призваны в том, как он подражает Христу.

Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу. Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви (1.Кор.4:15-17).

1. Держаться хорошего – это уповать на Господа и держаться пути Его, который открыт нам, через благовествуемое слово, настоятелей наших, которых поставил над нами Бог.

Уповай на Господа и держись пути Его: и Он вознесет тебя, чтобы ты наследовал землю; и когда будут истребляемы нечестивые, ты увидишь (Пс.36:34).

2. Держаться хорошего – это держаться наставления, не оставлять его, и хранить его, потому что оно, является нашей жизнью.

Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно – жизнь твоя (Прит.4:13).

3. Держаться хорошего – это ходить путём добрых, которые следуют за голосом Доброго Пастыря, и держаться стезей праведных.

Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников (Прит.2:20).

4. Держаться хорошего – это подвизаться добрым подвигом веры, держась вечной жизни, к которой мы призваны во Христе Иисусе.

Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями (1.Тим.6:12).

5. Держаться хорошего – это убегать от юношеских похотей, а держаться правды, веры, любви, и мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.

Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца (2.Тим.2:22).

6. Держаться хорошего – это с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою, держаться исповедания упования неуклонно.

Имея великого Священника над домом Божиим, да приступаем            с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца    от порочной совести, и омыв тело водою чистою, будем        держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший

(Евр.10:21-23).

7. Держаться хорошего – это держаться пути уставов, указанных нам Богом, через научение и наставление в вере.

Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое. Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца. Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем (Пс.118:32-34).

07.14.24, 07.14.2024, 07-14-24, 07-14-2024, 07/14/24, 07/14/2024, 2024-07-14, 24-07-14

July 14, 2024 - Sunday

Date:

July 14, 2024

Service:

Sunday

Speaker:

Daniel Maksimov

Sermon title:

Tithes

Listen in podcast:

Сопровождение к десятинам:
An accompaniment to tithes:

Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе (2.Тим.1:13).

Hold fast the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which are in Christ Jesus. (2 Timothy 1:13).

Невозможно держаться хорошего, не имея в своём сердце образца или же, эталона здравого учения, которое нам может представить человек, облечённый Святым Духом, в полномочия отцовства Бога.

It is impossible to hold on to what is good without having in our heart a good example or a standard of sound teaching, which for us will present a person clothed by the Holy Spirit in the powers of the fatherhood of God.

И, подражать человеку, которого поставил над нами Бог, мы призваны в том, как он подражает Христу.

And we are called to imitate the person whom God established over us just as he imitates Christ.

Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу. Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви (1.Кор.4:15-17).

Therefore I urge you, imitate me. For this reason I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful son in the Lord, who will remind you of my ways in Christ, as I teach everywhere in every church. (1 Corinthians 4:15-17).

1. Держаться хорошего – это уповать на Господа и держаться пути Его, который открыт нам, через благовествуемое слово, настоятелей наших, которых поставил над нами Бог.

1. To hold on to what is good – is to trust in the Lord and keep His ways which are uncovered to us through the preached word of our superiors, whom God established over us.

Уповай на Господа и держись пути Его: и Он вознесет тебя, чтобы ты наследовал землю; и когда будут истребляемы нечестивые, ты увидишь (Пс.36:34).

Wait [Trust in] on the Lord, And keep His way, And He shall exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you shall see it. (Psalms 37:34).

2. Держаться хорошего – это держаться наставления, не оставлять его, и хранить его, потому что оно, является нашей жизнью.

2. To hold on to what is good – is to hold on to instruction and not leave it, and to keep it, because it is our life.

Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно – жизнь твоя (Прит.4:13).

Take firm hold of instruction, do not let go; Keep her, for she is your life. (Proverbs 4:13).

3. Держаться хорошего – это ходить путём добрых, которые следуют за голосом Доброго Пастыря, и держаться стезей праведных.

3. To hold on to what is good – is to walk in the way of goodness who follow the voice of the Good Shepherd, and keep to the paths of the righteous.

Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников (Прит.2:20).

So you may walk in the way of goodness, And keep to the paths of righteousness. (Proverbs 2:20).

4. Держаться хорошего – это подвизаться добрым подвигом веры, держась вечной жизни, к которой мы призваны во Христе Иисусе.

4. To hold on to what is good – is to strive toward the good feat of faith and to hold on to eternal life to which we are called in Christ Jesus.

Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями (1.Тим.6:12).

Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, to which you were also called and have confessed the good confession in the presence of many witnesses. (1 Timothy 6:12).

5. Держаться хорошего – это убегать от юношеских похотей, а держаться правды, веры, любви, и мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.

5. To hold on to what is good – is to flee from youthful lusts, pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.

Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца (2.Тим.2:22).

Flee also youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart. (1 Timothy 2:22).

6. Держаться хорошего – это с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою, держаться исповедания упования неуклонно.

6. To hold on to what is good – is, with a true heart full of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water, to hold on to the confession of our trust without wavering.

Имея великого Священника над домом Божиим, да приступаем            с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца    от порочной совести, и омыв тело водою чистою, будем        держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший

(Евр.10:21-23).

And having a High Priest over the house of God, let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water. Let us hold fast the confession of our hope [trust] without wavering, for He who promised is faithful. (Hebrews 10:21-23).

7. Держаться хорошего – это держаться пути уставов, указанных нам Богом, через научение и наставление в вере.

7. To hold on to what is good – is to hold on to the path of the statutes set for us by God through learning and instruction in faith.

Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое. Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца. Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем (Пс.118:32-34).

I will run the course of Your commandments, For You shall enlarge my heart. Teach me, O Lord, the way of Your statutes, And I shall keep it to the end. Give me understanding, and I shall keep Your law; Indeed, I shall observe it with my whole heart. (Psalms 119:32-34).