Skip to main content

Январь 5, 2021 – Вторник

Дата:

Январь 05, 2021

Служение:

Скачать:
HD Video VIDEO
HD Video VIDEO
HD видео доступно в течении 30 дней
Слушать в подкаст:

Конспект проповеди за Апрель 7, 2019

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48).

Призванные к совершенству

Эта обетованная заповедь – является наследием святых всех времён, и адресована эта заповедь Христом, сугубо Своим ученикам. А посему, люди, не признающие над собою власти человека, посланного Богом, к наследию этой заповеди, никакого отношения не могут иметь.

* Назначение праведности Божией в нашем сердце, принятой нами, в разбитых скрижалях завета, в которых мы – законом, умерли для закона, чтобы дать Богу основание, не прежним законом даровать нам обетование, быть наследниками мира, но праведностью веры, подобно тому, как Он это даровал Аврааму и семени его.

Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование быть наследником мира, но праведностью веры (Рим.4:13).

Обетование мира Божьего, даётся только тем людям, которые повинуются порядку Бога, в соответствии которого Он, посылает нам Своё слово, через уста посланников Бога.

Завет мира в сердце человека – это результат послушания его веры, Вере Божией, в словах посланников Бога.

7. Признак, по которому нам следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по способности облечения своей сущности, в святую или же, в избирательную любовь Бога.

Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства. И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны (Кол.3:14,15). 

В Писании, характер избирательной любви Бога, представлен Духом Святым в Писании, через благовествуемое слово, Апостолов и пророков в свете семи неземных достоинств:

Это – добродетель.

Рассудительность.

Воздержание.

Терпение.

Благочестие.

Братолюбие.

Любовь. (2.Пет.1:2-8).

1. Каждое из семи достоинств, плода добродетели, растворено друг в друге, и содержит в себе характеристики всех других достоинств. В силу чего, они проистекают друг из друга, дополняют друг друга, усиливают друг друга, и подтверждают истинность друг друга.

2. Данные достоинства, в семи характеристиках – призваны являться в нашем сердце, нравственными совершенствами и эталонами, присущими естеству Богу.

3. Данные достоинства являются, великими и драгоценными обетованиями, дарованными нам через Христа, и во Христе.

4. Данные достоинства, представленные в семи характеристиках – являются нетленным сокровищем и неисследимым богатством Христовым, которым мы призваны обогатиться.

5.  Войти в наследование данных достоинств, в свете семи неземных характеристик – мы можем только через принятие Святого Духа, как Господа и Господина своей жизни.

6. Средства, которые мы призваны задействовать для принятия Святого Духа, как Господа и Господина своей жизни – это послушание нашей веры Вере Божией.

7.  Через наследование этих великих и драгоценных обетований, в плоде своего духа – мы делаемся причастниками Божеского естества. В силу чего, исповедание веры нашего сердца, становится равносильно Словам, исходящим из Уст Бога.

Сила избирательной любви Бога, в формате семи неземных достоинств – призвана разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воцарить воскресение Христово в наших телах, и облечь наши тела в воскресение Христово, в лице нашего нового человека.

В отличие от толерантной, и эгоистической любви человека, безусловность, избирательной любви Бога, в семи достоинствах добродетели отличается тем, что она наделена палящей ревностью Бога, Его всеведением, и Его абсолютной мудростью, которую никоим образом, невозможно использовать в порочных, корыстных и эгоистических целях человека.

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее стрелы огненные;

Она пламень весьма сильный. Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы, отвергнут с презреньем (Песн.8:6,7).

Степень силы любви Божией – определяется и познаётся по степени силы ненависти Божией к злу и злодеям, творящим зло.

Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих (Евр.1:9).

Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер их доля из чаши; ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника (Пс.10:5-7).

Только любя то, что любит Бог и, ненавидя то, что ненавидит Бог, мы можем являть совершенство Бога, в Его реакции, как на добро и на зло, так и на праведных, и на неправедных.

Избирательная любовь Бога – призвана привести нас в полноту возраста Христова или же, в совершенство, присущее нашему Небесному Отцу, чтобы светить светом своего солнца, на праведных и неправедных, и изливать свои дожди, на праведных и неправедных.

Любовь Божия, является основанием, стержнем и атмосферой нравственного и незыблемого закона, раскрывающего в нашем сердце, как Сущность Бога, так и Сущность Небесного Царства.

Любовь Божия «Агаппе» – это суверенная  любовь, которая является безусловной, только по отношению к тем человекам, которых она избирает, в волеизъявлении своего предузнания, и предопределения.

Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями (Рим.8:29).

Избирательная любовь Бога, никогда не нарушает суверенных прав в отношениях, с теми человеками, которых она избирает. И, никогда не позволяет нарушать, суверенные права Своих собственных границ, обусловленных – палящей святостью.

И беспрекословно великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе (1.Тим.3:16).

Существует коренное отличие благости Бога, в Его благоволении к человеку, от благочестия человека, которое он призван показывать, в своей любви к Богу.

Благочестие человека – это его благорасположение к Богу.

Его благоволение к Богу, и его благодарность.

Призирать сирот и вдов в их скорбях.

Хранить самого себя от осквернения миром.

Подражать Христу и мыслить о горнем.

Искать Бога, в его благой, угодной и совершенной воле.

Благочестие Бога – это Его благость.

Его благоволение и благорасположение.

Его благосклонность и умилостивление.

Его благодарность и благодать.

Его доброе дело и благое даяние.

Его добро, в его абсолютном смысле.

Существует подлог благочестия, который будет противостоять, истинному проявлению благочестию.

Имеющие вид благочестия, силы же его отрекшиеся. Таковых удаляйся (2.Тим.3:5).

Если, мы не разорвём отношения с людьми, имеющими вид благочестия, и не будем от них удаляться, то они развратят наше благочестие, состоящее в наших добрых нравах. В силу чего, мы вместе с ними, унаследуем, уготованную им погибель.

* Признак, что мы соработаем нашим благочестием, с благостью Бога это быть облаками Бога, наполненными Его влагою, и сыплющими Его свет, способными направляться по Его повелению, для наказания, или в благоволение.

*Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его, и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли. Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или для помилования.

Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии. Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего? Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании? (Иов.37:11-16).

Направляться по повелению Бога, для наказания, или в благоволение, или для помилования означает – быть носителями благоволения, и наказания Совершеннейшего в знании.

Это, один из основополагающих признаков, по которому нам следует испытывать самих себя, на причастность соработы нашего благоволения, с благоволением Бога.

Итак, видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечен (Рим.11:22).

Проявляя благость Бога к одним, и строгость Бога к другим, мы становимся носителями Его правосудия, в Его святости.

Не все облака, могут являться облаками, которыми Бог располагает, и повелевает свету блистать из облака Своего, а только те облака, которые дают Богу основание, заключать в себе Его влагу, что подтверждается и другими местами Писания:

*Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними. Он поставил престол Свой, распростер над ним облако Свое (Иов.26:8,9).

Наша способность, давать Богу основание, наполнять нас Своею влагою, и наша готовность сыпать Его свет, и направляться по намерениям Его – является нашей функцией, выполнение которой – является выражением нашего благоволения к Богу.

А, функция наполнять нас влагою, чтобы мы могли водиться Святым Духом, и направляться по намерениям Бога – это благоволение Бога, которое является Его ответом, на наше к Нему благоволение.

1. Какими достоинствами, Писание наделяет облака Бога?

2. Какое назначение, призваны выполнять облака Бога?

3. Какие условия необходимо выполнять, чтобы Бог утвердил нас в достоинстве Его облаков?

4. По каким признакам, следует определять, что мы действительно являемся облаками Всевышнего?

Во-первых: чтобы быть совершенными, как совершен Отец наш Небесный – необходимо сыпать свой свет из своего облака на праведных и неправедных, и изливать полученную от Бога влагу в дождях на праведных и неправедных.

Во-вторых – мы призваны изливать, имеющуюся у нас влагу Небесного Отца, в дождях, и сыпать Его свет, по Его намерению, а не по своей прихоти или, по своему умозаключению.

В Новом Завете смысл, состоящий в предназначении, быть облаками Бога, лаконично представлен в таких словах:

Ибо все, водимые Духом Божиим, суть сыны Божии (Рим.8:14).

Если мы не отвечаем требованиям облаков Бога, то наше сыновство, находится под весьма большим вопросом.

Под безводными облаками, носимыми ветрами всяких обольстительных заблуждений, чуждыми Богу, мы стали рассматривать ту категорию людей, в собрании святых которая, не имеет Духа Господня и противится Духу Господню.

Под облаками Всевышнего, мы стали рассматривать святых, водимых Святым Духом – посредством их нового человека, созданного по Богу, во  Христе Иисусе, в праведности и святости истины.

Облака Всевышнего – являются образом Его великой тайны, и призваны исполнять судьбаносную роль, в деле усыновления и искупления нашего тела, от закона греха и смерти.

Облако Всевышнего – является в Писании:

Символом славы Божией.

Местом, в котором пребывает Бог.

Одеждой, в которую одевается Бог.

И, средой, из которой говорит Бог.

Вопрос четвёртый:   По каким признакам, следует определять, что мы являемся облаками Всевышнего?

1. Признак, по которому следует испытывать себя на предмет того, что мы являемся облаками Всевышнего – это наличие нашего избавления от Египетского рабства.

Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа. Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа. Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.

Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали. Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась. Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы. Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона (Пс.76:16-21).

Святые, не позволившие Богу избавить их от Египетского рабства, которое обуславливается состоянием их младенчества, никогда не смогут быть облаками Бога, наполняемыми Его влагой, и изливающими эту влагу в дождях, по намерению Бога, одним для наказания, а другим, для помилования.

Принцип взаимодействия, в котором откровение Асафа, прозорливца царя Давида, передаётся в распоряжение Начальника хора Идифумова, указывает на тот порядок, в котором Бог, в измерении времени, в каждом поколении, и в каждом отдельном человеке, будет избавлять, избранный Им остаток, из Египетского рабства своей души.

Если человек, сознательно и добровольно, не признаёт и противится в собрании святых, порядку, существующему в Теле Христовом, Которое есть Церковь Бога Живаго то, такой человек, и не принадлежит к Телу Христову.

Имя «Асаф» означает – Бог взял на Себя заботу о Своём народе или же, собиратель народа, к месту сретения Господа на воздухе

Суть этого Боговдохновенного иносказания, представлена через Асафа, в эпической битве, в которой Бог, через полномочия Своих облаков, избавляет Свой народ, от Египетского рабства.

Избавление от Египетского рабства – это образ разрушения в нашем теле державы смерти, и избавление нашего тела, от тления.

Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее. И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской (Ос.2:14,15).

На иврите, фраза: «Ты избавил мышцею народ Твой», глагол «избавить», обладает внушительной семантикой.

Избавить – искупить от греха и смерти.

Выкупить, из плена греха и смерти.

Возвратить утраченную собственность.

Освободить от долга, путём его оплаты.

Защитить Самим Собою, от власти греха и смерти.

Исцелить от болезней, нанесённых грехом.

Спасти от ада и смерти.

Разрушить державу смерти в теле человека.

Воздвигнуть державу жизни в теле человека.

Усыновить искуплением тело человека.

Ввести человека в наследие Иисуса Христа.

Соделать тело человека навечно Своим Домом.

Слово «мышца», на иврите, определяет силу и порядок Царства Небесного в теле человека, мощью которого Бог, разрушил в теле человека державу смерти, и воздвиг державу жизни вечной.

Мышца Бога – рука, плечо.

Сила; мощь, опора;

Военная сила; армия.

Закваска, заквашивающая тесто.

Мышца Бога, будет оказывать на человека положительное влияние, при одном условии, если человек, будет являться органической причастностью Тела Христова, в лице жены, невесты Агнца.

Всё, что Бог совершал, совершает, и будет совершать Своей мышцею – Он, всегда совершал и совершает через человека, который обладает достоинством Его облаков или же, водится Святым Духом.

1. Мышца Бога, в явлении Рук Божиих, выражает себя в том действии, когда мы почитаем себя мёртвыми для греха, живыми же для Бога, называя несуществующее, как существующее.

Почитая себя мёртвыми для греха, живыми же для Бога, и называя несуществующее, как существующее, мы тем самым, даём основание Царству Небесному в нашей сущности, подобно закваске, во всей полноте, заквасить наш дух, душу, и тело.

Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все (Мф.13:33).

Мышца Бога, в явлении закваски Божией, заквашивающей тесто, выражает себя в том действии, когда мы, принимаем в сердце своё слово, о Царствии Небесном в нашем теле.

2. Мышца Бога, в Плечах Божиих, выражает себя, когда мы исповедуем: Кем является для нас Бог, на раменах Иисуса: и кем мы являемся для Бога, на раменах Иисусе.

И возьми два камня оникса и вырежь на них имена сынов Израилевых: шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их; чрез резчика на камне, который вырезывает печати, вырежь на двух камнях имена сынов Израилевых;

И вставь их в золотые гнезда и положи два камня сии на нарамники ефода: это камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти (Исх.28:9-12).

3. Мышца Бога, в явлении силы Божией, выражает себя в том действии, когда мы принимаем Святого Духа в своё сердце, в качестве Господа, и Господина своей жизни.

Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною. Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцем Моим на престоле Его. Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам (Отк.3:20-22).

4. Мышца Бога, в явлении мощи Божией, выражает себя в том действии, когда мы, своевременно исповедуем Веру Божию, пребывающую в нашем сердце.

Мощь Бога – это сверхъестественная способность Бога, независимо ни от каких обстоятельств, исполнять Своё Слово, Которое Он возвеличил, превыше всякого имени Своего, в храме нашего тела, в установленное Им время.

Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав; потому что для всякой вещи есть свое время и устав; а человеку великое зло от того, что он не знает, что будет; и как это будет – кто скажет ему? (Еккл.8:5-7).

5. Мышца Бога, в явлении опоры Божией, выражает себя в том действии, когда мы, держимся исповедания нашего упования неуклонно, ибо верен Обещавший.

Да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою, будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший (Евр.10:22,23).

6. Мышца Бога, в явлении военной силы Божией, выражает себя в том действии, когда мы, исповедуем Слово Божие, пребывающее в нашем сердце, в достоинстве Веры Божией, как многоразличное всеоружие Божие.

Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его. Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских, потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей,

Против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной. Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять. Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною

И облекшись в броню праведности, и обув ноги в готовность благовествовать мир; а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого; и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие (Еф.6:10-17).

7. Мышца Бога, в явлении армии Божией, выражает себя в том действии, когда мы, ходим во свете, подобно как Он во свете, и имеем общение друг с другом.

Если же ходим во свете, подобно как Он во свете, то имеем общение друг с другом, и Кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха (1.Ин.1:7).

Имеющиеся характеристики Божественной мышцы, хорошо представлены, в благословении, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею.

Нет подобного Богу Израилеву, Который по небесам принесся на помощь тебе и во славе Своей на облаках; прибежище твое Бог древний, и ты под мышцами вечными;

Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй! Израиль живет безопасно, один; око Иакова видит пред собою землю обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу.

Блажен ты, Израиль! кто подобен тебе, народ, хранимый Господом, Который есть щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей? Враги твои раболепствуют тебе, и ты попираешь выи их (Вт.33:26-29).

Дальнейшая битва, между нашим новым человеком, в котором пребывает Закон Духа жизни, и между ветхим человеком, в котором пребывает закон греха и смерти, и который является носителем закона греха и смерти, состоит в фразе:

«Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны. Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали. Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась».

Воды смерти, в образе чермного моря, которые разделилось, убоялись и вострепетали, перед водами жизни, изливающимися из облаков Божиих, в лице Моисея и Аарона – это образ исповедания Веры Божией в разрушении державы смерти, в нашем теле.

Фраза: «Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы», указывает на маршрут, проложенный Богом к цели усыновления искуплением нашего тела, от власти греха и смерти, который пролегает среди великих вод смерти.

Вот, как результат этой эпической битвы, в теле человека – по вдохновению Святого Духа, представлен Апостолом Павлом:

Ибо живущие по плоти о плотском помышляют, а живущие по духу о духовном. Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные жизнь и мир, потому что плотские помышления суть вражда против Бога; ибо закону Божию не покоряются, да и не могут.

Посему живущие по плоти Богу угодить не могут. Но вы не по плоти живете, а по духу, если только Дух Божий живет в вас.

Если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его. А если Христос в вас, то тело мертво для греха, но дух жив для праведности. Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас,

То Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас. Итак, братия, мы не должники плоти, чтобы жить по плоти; ибо если живете по плоти, то умрете, а если духом умерщвляете дела плотские, то живы будете. Ибо все, водимые Духом Божиим, суть сыны Божии (Рим.8:5-14).

Проверять себя, на причастность к облакам Бога, следует по своему мышлению, которое обновлено духом нашего ума.

Потому что, каковы мысли в душе человека, таков и он (Прит.23:7).

Если, мы способны направлять своё мышление, и удерживать его на размышлении неисследимого наследия Христова то, это доказательство, что мы являемся облаками Бога.

И, если обетования, содержащиеся в неисследимым наследии Христовом, овладевают нами, и становятся нашей пищей, и нашим питием, восполняя наше духовное алкание и жажду то, это доказательство, что мы являемся облаками Бога.

01.05.21, 01.05.2021, 01-05-21, 01-05-2021, 01/05/21, 01/05/2021, 2021-01-05, 21-01-05

January 5, 2021 - Tuesday

Date:

January 5, 2021

Service:

Tuesday

Speaker:

Pastor Arkady Khemchan

Sermon title:

Selective love of God

Download:
HD Video VIDEO
Listen in podcast:

Sermon notes from 04.07.19

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48).

So that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.

(Matthew 5:45,48).

Призванные к совершенству

Called to perfection.

Эта обетованная заповедь – является наследием святых всех времён, и адресована эта заповедь Христом, сугубо Своим ученикам. А посему, люди, не признающие над собою власти человека, посланного Богом, к наследию этой заповеди, никакого отношения не имеют, и не могут иметь.

This promised commandment is the inheritance of the saints of all time, and this commandment is addressed by Christ to His disciples. Therefore, those who do not accept the authority of the person sent by God, have no relation whatsoever to the inheritance of this commandment.

В связи, c исполнением этой повелевающей заповеди, мы  остановились на назначении праведности Божией в сердце человека: Какие цели, призвана преследовать праведность Божия, пребывающая в нашем сердце? А, частности на том, что:

To fulfill this command, we have stopped to study the purpose of God’s righteousness in the heart of a person: What purpose is the righteousness of God in our heart intended to fulfill? Specifically, we have been studying:

**Назначение праведности Божией в нашем сердце, принятой нами, в разбитых скрижалях завета, в которых мы – законом, умерли для закона, чтобы жить для Умершего и Воскресшего,

**The purpose of the righteousness of God in our heart accepted by us in the broken tablets of testimony in which we, with the law, died to the law, so that we could live for the One who Died and Rose,

И, таким образом, получить утверждение своего спасения, в новых скрижалях завета, в формате закона Духа жизни, чтобы дать Богу основание, не прежним законом даровать нам обетование, быть наследниками мира, но праведностью веры, подобно тому, как Он это даровал Аврааму и семени его.

Is comprised of: us receiving the affirmation of our salvation in the new tablets that are intended to give God the basis to give us the promise not through the law, but through the righteousness of faith, just as He had given it to Abraham and his seed.

Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование – быть наследником мира, но праведностью веры (Рим.4:13).

For the promise that he would be the heir of the world [peace] was not to Abraham or to his seed through the law, but through the righteousness of faith. (Romans 4:13).

Мы отметили, что праведность веры – определяется по послушанию  нашей веры, Вере Божией, представленной в благовествуемом слове, посланников Бога, во главе с человеком, представляющим для нас отцовство Бога.

The righteousness of faith in our heart is defined by the obedience of our faith to the Faith of God, or our obedience to the gospel word spoken by the messenger of God in the face of a person who represents the fatherhood of God for us.

А посему, обетование мира Божьего, даётся только тем людям, которые повинуются порядку Бога, в соответствии которого Он, посылает нам Своё слово, через уста посланников Бога.

And so, the promise of the peace of God is given only to those people who obey the order of God, cooperation with which He sends us His word through the mouth of the messengers of God.

Таким образом, завет мира в сердце человека – это результат послушания его веры, Вере Божией, в словах посланников Бога.

Therefore, the covenant of peace in the heart of a person is the result of the obedience of his faith to the Faith of God, in the words of the messenger of God.

В определённом формате, мы уже рассмотрели шесть признаков, по которым нам следует судить и испытывать, что мы являемся сынами мира, а следовательно, и сынами Божьими. И, остановились, на рассматривании седьмого признака.

In previous services we, in a certain format, as far as God and the level of our faith have allowed us, already studied the first six signs. And we have stopped to study the seventh sign.

7. Признак, по которому нам следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по способности облечения своей сущности, в святую или же, в избирательную любовь Бога.

7. Sign by which we must judge of our partaking to the sons of peace – is by the ability to clothe our essence into the holy, or selective love of God.

Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства. И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны (Кол.3:14,15). 

But above all these things put on love, which is the bond of perfection. And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. (Colossians 3:14-15).

Исходя, из данного изречения – владычество мира Божьего в наших сердцах, возможно только при одном условии, если избирательная любовь Бога, будет пребывать в наших сердцах, и мы будем облечены, в избирательную любовь Бога.

According to this passage, the rule of the peace of God in our hearts is possible only under one condition: if we are clothed in the selective love of God.

В избирательной любви Бога, которая является благостью Бога, сокрыты благие, прекрасные, вечные, и непостижимые, для нашего разумения, цели и дела Бога, призванные выстраивать, уникальные и мирные отношения Бога, со Своими детьми.

For the selective love of God, which is the goodness of God, contains good, wonderful, eternal, and incomprehensible to our mind goals of God that are called to build unique and peace relationships between God and His children.

В Писании, характер избирательной любви Бога, представлен Духом Святым в Писании, через благовествуемое слово, Апостолов и пророков в свете семи неземных достоинств:

In Scripture, the character of the selective love of God is presented by the Holy Spirit in the gospel word of the Apostles and prophets in the light of seven unearthly virtues.

Это – добродетель.

Рассудительность.

Воздержание.

Терпение.

Благочестие.

Братолюбие.

Любовь. (2.Пет.1:2-8).

This is – virtue.

Knowledge.

Self-control.

Patience.

Godliness.

Brotherly-kindness.

Love. (2 Peter 1:2-8).

1. Каждое из семи достоинств, плода добродетели, растворено друг в друге, и содержит в себе характеристики всех других достоинств. В слу чего, они проистекают друг из друга, дополняют друг друга, усиливают друг друга, и подтверждают истинность друг друга.

1. Each individual virtue of the fruit of virtue contains the characteristics of all other virtues. Because they flow from one another, fulfill one another, strengthen one another, and are found in one another.

2. Данные достоинства – призваны являться нравственными совершенствами и эталонами, присущими естеству Богу.

2. These virtues are the moral perfections and standards that are inherent to the essence of God.

3. Данные достоинства являются, великими и драгоценными обетованиями, дарованными нам через Христа.

3. These virtues are the great and precious promises given to us through Christ.

4. Данные достоинства, представленные в семи характеристиках – являются нетленным сокровищем и неисследимым богатством Христовым, которым мы призваны обогатиться.

4. These virtues presented in seven characteristics – are the incorruptible treasures and riches which we must become enriched with.

5.  Войти в наследование данных достоинств, в свете семи неземных характеристик – мы можем только через принятие Святого Духа, как Господа и Господина своей жизни.

5. We can enter into the inheritance of these virtues in the light of seven unearthly characteristics – only by accepting the Holy Spirit as the Lord and Ruler of our life.

6. Средства, которые мы призваны задействовать для принятия Святого Духа, как Господа и Господина своей жизни – это послушание нашей веры Вере Божией.

6. The means we are called to enact for the acceptance of the power of the Holy Spirit – is the obedience of our faith to the Faith of God.

7.  Через наследование этих великих и драгоценных обетований, в плоде своего духа – мы делаемся причастниками Божеского естества. В силу чего, исповедание веры нашего сердца, становится равносильно Словам, исходящим из Уст Бога.

7. By inheriting these great and precious promises in the fruit of our spirit, we are made partakers of God’s essence. Because of which, the proclamation of the faith of our heart because equal to the Words coming from the Mouth of God.

Ибо, избирательная любовь Бога, выраженная в семи неземных достоинствах и характеристиках – ничего общего не имеет, и не может иметь, с природой толерантной человеческой любви, исполненной эгоизма, порока, корысти и непостоянства.

A true virtue expressed in the seven dignities and characteristics of the selective love of God has nothing in common with human love that is filled with ignorance, selfishness, and inconsistency.

В силу этого, именно, избирательная любовь Бога, в формате семи неземных достоинств – призвана воцарить воскресение Христово в наших телах, и облечь наши тела в воскресение Христово, в лице нашего нового человека.

We began to study the selective love of God in the format of seven virtues we must demonstrate in our faith to reign the resurrection of Christ in our earthly bodies and clothe our earthly bodies into the resurrection of Christ, in the face of our new man.

Совокупность совершенств, избирательной любви Божией, по отношению, к семи достоинствам добродетели – безусловна.

The bond of perfection of the selective love of God in the seven virtues – is unconditional.

И, в отличие от толерантной, и эгоистической любви человека, безусловность, избирательной любви Бога, в семи достоинствах добродетели отличается тем, что она наделена палящей ревностью Бога, Его всеведением, и Его абсолютной мудростью, которую никоим образом, невозможно использовать в порочных, корыстных и эгоистических целях человека.

And apart from the tolerant and selfish love of man, the unconditional selective love of God differs in that it carries the all-consuming zeal of God, His omnipotence, and His absolute wisdom that is impossible to use for selfish and ignorant reasons.

В то время как толерантную любовь человека к человеку, весьма удобно, использовать, в корыстных и эгоистических целях. Вот, как на страницах Писания, определяется крепость любви Бога.

Whereas the tolerant love of man toward man can be easily used for selfish purposes. Here are how the pages of Scripture define the strength of the love of God.

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее – стрелы огненные; она пламень весьма сильный.

Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем (Песн.8:6,7).

Set me as a seal upon your heart, As a seal upon your arm; For love is as strong as death, Jealousy as cruel as the grave; Its flames are flames of fire, A most vehement flame. 

Many waters cannot quench love, Nor can the floods drown it. If a man would give for love All the wealth of his house, It would be utterly despised. (Songs of Solomon 8:6-7).

Степень силы любви Божией – определяется и познаётся по степени силы ненависти Божией ко злу и злодеям, творящим зло

The level of the love of God is defined by the level of the power of the hatred of God toward evil and those who practice evil.

Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих (Евр.1:9). И ещё:

YOU HAVE LOVED RIGHTEOUSNESS AND HATED LAWLESSNESS; THEREFORE GOD, YOUR GOD, HAS ANOINTED YOU WITH THE OIL OF GLADNESS MORE THAN YOUR COMPANIONS.” (Hebrews 1:9).

Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер – их доля из чаши; ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника (Пс.10:5-7).

The LORD tests the righteous, But the wicked and the one who loves violence His soul hates. Upon the wicked He will rain coals; Fire and brimstone and a burning wind Shall be the portion of their cup. For the LORD is righteous, He loves righteousness; His countenance beholds the upright. (Psalms 11:5-7).

Только любя то, что любит Бог и, ненавидя то, что ненавидит Бог, мы можем являть совершенство Бога, в Его реакции, на добро на праведных людей, творящих добро, и на неправедных людей, творящих зло, и беззаконие.

Because only by loving what God loves and hating what God hates do we demonstrate the perfection of God in His reaction to the good of righteous people who do good, and the unrighteous people who do evil and lawlessness.

Ибо избирательная любовь Бога, по своей неизменной природе, в формате семи сверхъестественных достоинств – призвана привести нас в полноту возраста Христова.

It is the selective love of God, according to its unearthly nature in the format of seven supernatural virtues – is called to bring us to the full measure of Christ.

Или же, в совершенство, присущее нашему Небесному Отцу, чтобы мы могли светить светом своего солнца, на праведных и неправедных, и изливать свои дожли, по намерениям Бога, на праведных, для благоволения; а на неправедных для наказания.

Or to the perfection that is inherent to our Heavenly Father, so that we can shine with the light of our sun on the righteous and unrighteous, and pour out our rain, according to the intentions of God, on the just for blessings and the unjust for punishment.

Учитывая при этом, что семь достоинств добродетели, обуславливающие избирательную любовь Бога, не имеют аналога в земном измерении человеческого лексикона, ни в каких Словарях мира.

Considering however that these seven virtues do not have analogies in the earthly dimension of the human lexicon, nor the dictionaries of this world.

Любовь Божия, является основанием, стержнем и атмосферой нравственного и незыблемого закона, раскрывающего в нашем сердце, как Сущность Бога, так и Сущность Небесного Царства.

The love of God is the foundation and atmosphere of the moral law that reveals in our heart the Essence of God as well as the Essence of the Kingdom of Heaven.

И, это не всё: любовь Божия «Агаппе» – это суверенная  любовь, которая является безусловной, только по отношению к тем человекам, которых она избирает, в волеизъявлении своего предузнания, и предопределения.

Whereas the love of God “Agape” – is the sovereign love that is unconditional only in relation to those people whom it chooses to understand it.

Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями (Рим.8:29).

For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brethren. (Romans 8:29).

Благодаря своей суверенности, избирательная любовь Бога, никогда не нарушает суверенных прав в отношениях, с теми человеками, которых она избирает. И, никогда не позволяет нарушать, суверенные права Своих собственных границ, обусловленных – палящей святостью.

Thanks to its sovereignty, the selective love of God never violates legal rights in relationships with those people whom it selects. And it never allows the sovereign rights of its Master to be violated.

В определённом формате, мы уже рассмотрели проявление избирательной любви Бога: в достоинствах – добродетели, рассудительности, воздержания и терпения. И, остановились на рассматривании достоинства любви Божией – в тайне её величественного благочестия.

In a certain format, we have already studied the manifestation of the selective love of God in the virtues of: virtue, knowledge, self-control, and patience. And we have stopped to study the virtue of the love of God – in the mystery of her godliness.

И беспрекословно – великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе (1.Тим.3:16). Таким образом:

And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, Justified in the Spirit, Seen by angels, Preached among the Gentiles, Believed on in the world, Received up in glory. (1 Timothy 3:16).

Именно по проявлению признаков плода благочестия – призвана идентифицироваться подлинность любви Божией «агаппе», как в сердце человека, так и в его мыслях; в его словах, в его поступках, и в манере его одеяний, которые не должны вызывать низких инстинктов, противоположного пола.

It is through the manifestation of the fruit of godliness that we can identify the true love of God “agape” in the heart of man as well as his: thoughts, words, actions, the way in which he dresses (which must not excite the sexual instincts of the opposite sex).

Существует коренное отличие благости Бога, в Его благоволении к человеку, от благочестия человека, которое он призван показывать, в своей любви к Богу.  Так, например:

We mentioned that there exists a key difference in the godliness of God demonstrated in His favor toward man, from the godliness of man which he must demonstrate in his love to God. For example:

Благочестие человека – это его благорасположение к Богу.

Его благоволение к Богу, и его благодарность.

Призирать сирот и вдов в их скорбях.

Хранить самого себя от осквернения миром.

Подражать Христу и мыслить о горнем.

Искать Бога, в его благой, угодной и совершенной воле.

The godliness of man is his favor to God.

His goodness toward God, and his gratitude.

Look upon orphans and widows in their afflictions.

Keep yourself from being defiled by the world.

Imitate Christ and think of what is heavenly.

Seek God, in His good, acceptable and perfect will.

Благочестие Бога – это Его благость.

Его благоволение и благорасположение.

Его благосклонность и умилостивление.

Его благодарность и благодать.

Его доброе дело и благое даяние.

Его добро, в его абсолютном смысле.

God’s godliness – is His goodness.

His grace and favor.

His favor and propitiation.

His gratitude and grace.

His good deed and good giving.

His good, in its absolute sense.

Как старый, так и новый завет, определяют достоинство любви Божией в дисциплине благочестия, как одну из самых величайших тайн Самого Бога, которая защищает и делает любовь Божию, невозможной для подделок и фальсификаций.

The old and new testament define the virtue of the love of God in the discipline of godliness, as one of the great mysteries of God Himself, that protects and makes the love of God impossible to falsify.

Несмотря на такие характеристики, призванные обуславливать характер благочестия, существует подлог благочестия, который будет противостоять, истинному проявлению благочестию.

Despite these characteristics that are called to yield the essence of godliness, a forgery of godliness exists that will challenge the true manifestation of godliness.

Имеющие вид благочестия, силы же его отрекшиеся. Таковых удаляйся (2.Тим.3:5).

Having a form of godliness but denying its power. And from such people turn away! (2 Timothy 3:5).

Если, мы не разорвём отношения с людьми, имеющими вид благочестия, и не будем от них удаляться, то они развратят наше благочестие, состоящее в наших добрых нравах. В силу чего, мы вместе с ними, унаследуем, уготованную им погибель.

If we do not break off relations with people who have only an outward appearance of godliness, they will corrupt our godliness consisting of our good morals. Because of this, we, together with them, will inherit the destruction prepared for them.

В связи с этим фактором, мы остановились на рассматривании одного их признаков вопроса четвёртого:

With regard to this, we have stopped to study one of the signs of the fourth question:

* Признак, что мы соработаем нашим благочестием, с благостью Бога это быть облаками Бога, наполненными Его влагою, и сыплющими Его свет, способными направляться по Его повелению, для наказания, или в благоволение.

*One of the signs that our godliness cooperates with the godliness of God – is that we are the thick and bright clouds of God filled with His moisture, able to swirl about by His guidance for correction or for mercy.

*Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его, и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли. Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или для помилования.

Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии. Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего? Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании? (Иов.37:11-16).

Also with moisture He saturates the thick clouds; He scatters His bright clouds. And they swirl about, being turned by His guidance, That they may do whatever He commands them On the face of the whole earth. He causes it to come, Whether for correction, Or for His land, Or for mercy. 

“Listen to this, O Job; Stand still and consider the wondrous works of God. Do you know when God dispatches them, And causes the light of His cloud to shine? Do you know how the clouds are balanced, Those wondrous works of Him who is perfect in knowledge? (Job 37:11-16).

Направляться по повелению Бога, для наказания, или в благоволение, или для помилования – это быть носителями благоволения, и наказания Совершеннейшего в знании.

To swirl about according to the guidance of God for correction or mercy – is to be carriers of goodness and correction of the One Who is Perfect in knowledge.

Это, один из основополагающих признаков, по которому нам следует испытывать самих себя, на причастность соработы нашего благоволения, с благоволением Бога.

Specifically – this is one of the founding signs by which we must test ourselves for the partaking of our goodness to the goodness of God.

Итак, видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечен (Рим.11:22).

Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in His goodness. Otherwise you also will be cut off. (Romans 11:22).

Проявляя благость Бога к одним, и строгость Бога к другим, мы становимся носителями Его правосудия, в границах Его святости

By expressing the goodness of God to some and the severity of God to others, we become carriers of His Justice in His holiness.

Фраза: «Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего?» указывает на тот фактор, что:

The phrase: . Do you know when God dispatches them, And causes the light of His cloud to shine? points to the fact that:

Не все облака, могут являться облаками, которыми Бог располагает, и повелевает свету блистать из облака Своего, а только те облака, которые дают Богу основание, заключать в себе Его влагу, что подтверждается и другими местами Писания:

Not all clouds can be clouds that God guides and commands the light to shine from His cloud, but only those clouds that give God the foundation to contain His moisture, which is confirmed by other Scriptures:

*Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними. Он поставил престол Свой, распростер над ним облако Свое (Иов.26:8,9).

He binds up the water in His thick clouds, Yet the clouds are not broken under it. He covers the face of His throne, And spreads His cloud over it. (Job 26:8-9).

И, чтобы отличать облака Всевышнего, в лице святых, боящихся Бога, от чуждых Его природе облаков, в лице псевдо-святых, не имеющих в себе страха Господня, нам необходимо знать, что:

And in order to distinguish the clouds of the Most High, in the face of saints who fear God, from the clouds alien to His nature, in the face of pseudo-saints who do not have the fear of the Lord, we need to know:

Наша способность, давать Богу основание, наполнять нас Своею влагою, и наша готовность сыпать Его свет, и направляться по намерениям Его – является нашей функцией, выполнение которой – является выражением нашего благоволения к Богу.

Our ability to give God the foundation to fill us with His moisture, and our willingness to pour out His light and be guided according to His intentions – is our function, the fulfillment of which is the expression of our good will towards God.

А, функция наполнять нас влагою, чтобы мы могли водиться Святым Духом, и направляться по намерениям Бога – это благоволение Бога, которое является Его ответом, на наше к Нему благоволение, выраженное в нашей готовности, наполняться Его влагою, под которой имеется в виду, наше алкание и жажда, слушать благовествуемое слово истины. В связи с этим, нам необходимо было ответить на ряд вопросов:

And the function to fill us with moisture so that we can be led by the Holy Spirit and directed according to the intentions of God – this is the favor of God, which is His answer to our favor to Him, expressed in our readiness to be filled with His moisture, which refers to our longing and thirst to hearing the gospel word of truth. With regard to this, it was necessary for us to answer a set of questions:

1. Какими достоинствами, Писание наделяет облака Бога?

1. With what dignities does Scripture endow the clouds of God?

2. Какое назначение, призваны выполнять облака Бога?

2. What purpose are the clouds of God called to fulfill?

3. Какие условия необходимо выполнять, чтобы Бог утвердил нас в достоинстве Его облаков?

3. What conditions are necessary to fulfill for God to affirm us in the dignity of His clouds?

4. По каким признакам, следует определять, что мы действительно являемся облаками Всевышнего?

4. By what signs should we define that we are truly the clouds of the Most High?

Во-первых: чтобы быть совершенными, как совершен Отец наш Небесный – необходимо сыпать свой свет из своего облака на праведных и неправедных, и изливать полученную от Бога влагу в дождях на праведных и неправедных.

First: to be perfect, as our Heavenly Father is perfect, you must pour your light from your cloud on the just and the unjust, and pour out the moisture received from God in the rain on the just and the unjust.

Во-вторых – мы призваны изливать, имеющуюся у нас влагу Небесного Отца, в дождях, и сыпать Его свет, по Его намерению, а не по своей прихоти или, по своему умозаключению.

Secondly: we are called upon to pour out the moisture of the Heavenly Father in the rain and pour out His light, according to His intention, and not according to our whim or our own conclusion.

В Новом Завете смысл, состоящий в предназначении, быть облаками Бога, лаконично представлен в таких словах:

In the New Testament, the meaning behind being clouds of God is presented in these words:

Ибо все, водимые Духом Божиим, суть сыны Божии (Рим.8:14).

For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God. (Romans 8:14).

Что означает – если мы не отвечаем требованиям облаков Бога, способными наполняться Его влагой и сыпать свой свет, одним для наказания, а другим для помилования, то наше сыновство, находится под весьма большим вопросом.

Which means – if we do not meet the requirements of God’s clouds, capable of being filled with moisture and pouring out light, one for correction and another for mercy, then our sonship is under a very big question.

Под безводными облаками, носимыми ветрами всяких обольстительных заблуждений, чуждыми Богу, мы стали рассматривать ту категорию людей, в собрании святых которая, не имеет Духа Господня и противится Духу Господню.

Under the waterless clouds carried by the winds of all deceptive delusions alien to God, we considered the category of people in the congregation of saints who do not have the Spirit of the Lord and oppose the Spirit of the Lord.

А, под облаками Всевышнего, мы стали рассматривать категорию святых, водимых Святым Духом – посредством их нового человека, созданного по Богу, во  Христе Иисусе, в праведности и святости истины.

While under the clouds of the Most High, we considered the category of saints led by the Holy Spirit – by their new man created according to God, in Christ Jesus, in righteousness and holiness of truth.

А, это означает, что облаками Всевышнего – могут быть только те святые, которые возросли в меру полного возраста Христова, и стали отвечать требованиям совершенства, присущего Богу.

And this means that the clouds of the Most High can only be those saints who have grown to the full measure of the stature of Christ and began to meet the requirements of perfection inherent in God.

Далее, мы отметили, что облака Всевышнего, находящиеся в Его собственности – являются образом Его великой тайны, и призваны исполнять судьбаносную роль, в деле усыновления и искупления нашего тела, от закона греха и смерти.

Furthermore, we noted that the clouds of the Most High that are in His possession are the image of His great mystery, and are called upon to play a fateful role in the adoption and redemption of our body from the law of sin and death.

Облако Всевышнего – является в Писании:

Символом славы Божией.

Местом, в котором пребывает Бог.

Одеждой, в которую одевается Бог.

И средой, из которой говорит Бог.

The cloud of the Most High – in Scripture: is a symbol of the glory of God; place where God dwells; garments which God is clothed in; and midst from which He speaks.

В определённом формате, насколько это позволил нам Бог, и мера нашей веры, мы уже рассмотрели первые три вопроса. А посему обратимся к исследованию вопроса четвёртого.

In a certain format, as much as God and the level of our faith have allowed us, we have already examined the first three questions. And so we will turn to studying the fourth question.

Итак: вопрос четвёртый: По каким признакам, следует определять, что мы являемся облаками Всевышнего?

Fourth question: By which signs could we define that we are the clouds of the Most High?

1. Признак, по которому следует испытывать себя на предмет того, что мы являемся облаками Всевышнего – состоит в наличии нашего избавления от Египетского рабства.

1. Sign by which we could test ourselves to check if we are the clouds of the Most High – is comprised of the presence of our deliverance from Egyptian slavery.

Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа. Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа. Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны. Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали. Глас грома Твоего в круге небесном;

Молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась. Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы. Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона (Пс.76:16-21).

To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of Asaph. You have with Your arm redeemed Your people, The sons of Jacob and Joseph. The waters saw You, O God; The waters saw You, they were afraid; The depths also trembled. The clouds poured out water; The skies sent out a sound; Your arrows also flashed about. 

The voice of Your thunder was in the whirlwind; The lightnings lit up the world; The earth trembled and shook. Your way was in the sea, Your path in the great waters, And Your footsteps were not known. You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron. (Psalms 77:15-20).

Святые, не позволившие Богу избавить их от Египетского рабства, которое обуславливается состоянием их младенчества, никогда не смогут быть водимым Святым Духом, потому что – увлекаются всяким обольстительным учением, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения.

Saints who have not allowed God to deliver them from Egyptian slavery, which is yielded by a state of infancy – can never be the led by the Holy Spirit because they are seduced by false teachings and the cunningness of men.

В силу чего, они не могут быть облаками Бога, наполняемыми Его влагой, и изливающими эту влагу в дождях, по намерению Бога, одним для наказания, а другим, для помилования.

Because of which they can never be the clouds of the Most High, filled with His moisture and pouring out this moisture in rain according to the guidance of God – for some as punishment and others as mercy.

Слова и мелодия этого псалма, принадлежат прозорливцу Асафу, начальнику одного из трёх хоров, созданных царём Давидом. Знаменательно, что для исполнения этого псалма, пред Лицом Господним, в Скинии Давидовой – Асаф, отдал этот псалом, в распоряжение  Начальнику хора Идифумова.

The words and melody of this psalm belong to Asaph, the Chief of one of three choirs made by king David. What’s significant is that for the fulfillment of this psalm before the Face of the Lord in the Tabernacle of David – Asaph gave this psalm to the disposal of the Chief Musician Jeduthun. 

Принцип такого взаимодействия, в котором откровение Асафа, прозорливца царя Давида, передаётся в распоряжение Начальника хора Идифумова, указывает на тот порядок, в котором Бог, в каждом поколении в измерении времени, будет избавлять, избранный Им остаток, из Египетского рабства.

The principle of such interaction, in which the revelation of Asaph, the seer of King David, is handed over to disposal of Jeduthun, the Chief Musician, indicates the order in which God, in every generation in the dimension of time, will deliver His chosen remnant from Egyptian slavery.

И этот принцип, состоит в том, чтобы избавить, каждого отдельного человека от Египетского рабства, данный человек, должен поставить себя в зависимость от порядка хора, обуславливающего, избранный Богом остаток, находящийся под начальством Начальника хора, в Лице Святого Духа.

And this principle is that in order to deliver each individual person from Egyptian slavery, this person must make himself dependent on the order of the choir, God’s chosen remnant, under the authority of the Head of the choir, in the Face of the Holy Spirit.

Отсюда следует, если человек, сознательно и добровольно, не признаёт, и противится в собрании святых, порядку, существующему в Теле Христовом, Которое есть Церковь Бога Живаго то, такой человек, и не принадлежит к Телу Христову.


From this it follows that if a person, consciously and voluntarily, does not recognize, and opposes in the congregation of saints, an order that exists in the Body of Christ, which is the Church of the Living God, that such person does not belong to the Body of Christ.

Имя «Асаф» означает – Бог взял на Себя заботу о Своём народе или же, собиратель народа, к месту сретения Господа на воздухе

The name “Asaph” means – God took the care upon Himself for His nation, or, gathering the nation to meet the Lord in the air.

Если пастор, стоящий во главе какого-либо отдельного собрания святых, не обладает полномочиями Асафа то, такое собрание, не имеет юридического права, на освобождение от Египетского рабства. А, следовательно, и не имеет права, на собрание к месту сретения с Господом на воздухе.

If the pastor who is the head of a specific congregation of saints, does not have the powers of Asaph, then this congregation has no legal right to be freed from Egyptian slavery. And consequently, has no right to meeting with the Lord in the air.

Суть этого Боговдохновенного произведения, представлена через Асафа, в эпической битве, в которой Бог, через задействие Своих облаков, избавляет Свой народ, от Египетского рабства.

The essence of this Godly-inspired composition presented through Asaph in an epic battle in which God, through the use of His clouds, delivers His people from Egyptian slavery.

Образ избавления от Египетского рабства – это образ разрушения в нашем теле державы смерти, и избавление нашего тела, от тления рабства ветхого человека, с делами его, за которым стоят организованные силы тьмы, греха и смерти, и воздвижение в нашем теле, державы жизни.

The image of deliverance from Egyptian slavery – is an image of the destruction of the power of death in our body and the deliverance of our body from the decay of the old man with his works, over which stand the organized powers of darkness of sin and death, and building in our body the power of life.

Насколько нам известно, у пророка Осии, событие выхода Израильского народа, из Египетского рабства – ассоциируется с обетованием, которое избранный Богом остаток, призван получить в преддверии своей надежды, на восхищение.

As we know, for the prophet Hosea, the event of the Israel nation’s exodus from Egyptian slavery – is associated with the promise that God’s chosen remnants are called to receive at the door of hope of their rapture.

Что будет ознаменовано, разрушением в нашем теле державы смерти, и воздвижением на её месте державы жизни.

Which will be marked by the destruction of the power of death in their body and replacing it with the power of life.

Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее. И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской (Ос.2:14,15).

“Therefore, behold, I will allure her, Will bring her into the wilderness, And speak comfort to her. I will give her her vineyards from there, And the Valley of Achor as a door of hope; She shall sing there, As in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt. (Hosea 2:14-15).

На иврите, фраза: «Ты избавил мышцею народ Твой», глагол «избавить», употреблённый по отношению избавления народа Божьего, от Египетского рабства, обладает внушительной семантикой, в отношениях Бога с избранным Им человеком, который имеет органическое причастие, к категории избранного Богом остатка, в лице невесты Агнца.

In Hebrew, the verb “deliver”, spoken in relation to the deliverance of God’s nation from Egyptian slavery, contains a strong meaning in the relationship of God with a person who has an organized partaking to the category of God’s chosen remnant in the face of the bride of the Lamb.

Избавить – искупить от греха и смерти.

Выкупить, из плена греха и смерти.

Возвратить утраченную собственность.

Освободить, от долга, путём его оплаты.

Защитить Самим Собою, от власти греха и смерти.

Исцелить от болезней, нанесённых грехом.

Спасти от ада и смерти.

Разрушить державу смерти в теле человека.

Воздвигнуть державу жизни в теле человека.

Усыновить искуплением тело человека.

Ввести человека в наследие Иисуса Христа.

Соделать тело человека навечно Своим Домом.

Deliver – to atone for sin and death.

Redeem from the captivity of sin and death.

Return the lost property.

Free from debt by paying it.

To use Himself to protect from the power of sin and death.

Heal from the diseases caused by sin.

Save from hell and death.

Destroy the power of death in the human body.

Raise the power of life in the human body.

Adopt the human body through redemption.

Introduce a person into the heritage of Jesus Christ.

To make the body of a man forever His House.

Фраза: «Ты избавил мышцею народ Твой», слово «мышца», на иврите, указывает на силу и порядок Царства Небесного, силою которого Бог, разрушил в теле человека державу смерти, и на её месте, воздвиг державу жизни вечной, в теле человека.

In the phrase: “You have with Your arm redeemed Your people”, the word “arm” points to the strength and order of the Kingdom of Heaven, the power with which God destroyed the power of death in the body of man and in its place, erected the power of eternal life.

Мышца Бога – рука, плечо.

Сила; мощь, опора;

Военная сила; армия.

Закваска, заквашивающая тесто.

Arm of God – hand, shoulder.

Power; strength; shield;

Military strength; army.

Leaven; leavened bread.

Следует разуметь, что мышца Бога, будет оказывать на человека положительное влияние, при одном условии, если человек, будет являться органической причастностью Тела Христова, в лице жены, невесты Агнца.

It should be understood that the arm of God will have a positive effect on a person, under one condition – if this person is an organized part of the Body of Christ, represented by his wife, the bride of the Lamb.

Что на практике означает, что данный человек, будет обладать достоинством ученика, в лице овцы, принадлежащей стаду, которое Бог вывел из Египта, рукою Моисея и Аарона.

Which in practice means that this person has the dignity of a disciple in the face of a sheep who belongs to a flock which God led out of Egypt with the arm of Moses and Aaron.

При этом будем иметь ввиду: всё, что Бог совершал, совершает, и будет совершать Своей мышцею – Он, всегда совершал и совершает через человека, который обладает достоинством Его облаков или же, водится Святым Духом.

It should be noted that all that God did, does, and will continue to do with His arm – He always does through a person who has the dignity of His clouds, or is led by the Holy Spirit.

Учитывая, что мышца Бога, содержит в себе многозначность сил Бога, с которыми нам необходимо соработать – нам следует, хотя бы отчасти, рассмотреть, суть этой многозначности, в конкретных результатах своей жизни.

Considering that the arm of God carries the multifaceted power of God with which we must cooperate – we must, at least in part, study the essence of these meanings in specific results in our life.

1. Мышца Бога, в явлении Рук Божиих, выражает себя в том действии, когда мы почитаем себя мёртвыми для греха, живыми же для Бога, называя несуществующее, как существующее.

1. The arm of God, in the demonstration of the Hand of God, expresses itself in the action of when we consider ourselves dead to sin and alive to God, by calling the inexistent – existent.

Почитая себя мёртвыми для греха, живыми же для Бога, и называя несуществующее, как существующее, мы тем самым, даём основание Царству Небесному в нашей сущности, подобно закваске, во всей полноте, заквасить наш дух, душу, и тело.

In considering ourselves dead to sin and alive to God, and calling the non-existent – existent, we give the Kingdom of Heaven in our essence, the foundation to leaven our spirit, soul, and body.

Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все (Мф.13:33). Таким образом:

Another parable He spoke to them: “The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened.” (Matthew 13:33).

Мышца Бога, в явлении закваски Божией, заквашивающей тесто, выражает себя в том действии, когда мы, принимаем в сердце своё слово, о Царствии Небесном в нашем теле.

The Arm of God, in demonstrating the leaven of God that leavens the dough, expresses itself when we accept in our heart the word about the Kingdom of Heaven in our body.

2. Мышца Бога, в Плечах Божиих, выражает себя, когда мы исповедуем: Кем является для нас Бог, на раменах Иисуса: и кем мы являемся для Бога, на раменах Иисусе.

2. The Arm of God, in the Shoulders of God, expresses itself in the action of when we proclaim: Who we are in the hands of God in Christ Jesus.

И возьми два камня оникса и вырежь на них имена сынов Израилевых: шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их;

Чрез резчика на камне, который вырезывает печати, вырежь на двух камнях имена сынов Израилевых; и вставь их в золотые гнезда и положи два камня сии на нарамники ефода: это камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти (Исх.28:9-12).

“Then you shall take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel: six of their names on one stone and six names on the other stone, in order of their birth. With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones with the names of the sons of Israel.

You shall set them in settings of gold. And you shall put the two stones on the shoulders of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. So Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders as a memorial. (Exodus 28:9-12).

3. Мышца Бога, в явлении силы Божией, выражает себя в том действии, когда мы принимаем Святого Духа в своё сердце, в качестве Господа, и Господина своей жизни.

3. The Arm of God, in the demonstration of the strength of God, expresses itself in the action of when we accept the Holy Spirit in our heart as the Lord and Ruler of our life.

Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною. Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцем Моим на престоле Его. Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам (Отк.3:20-22).

Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with Me. To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne. “He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ‘ ” (Revelation 3:20-22).

4. Мышца Бога, в явлении мощи Божией, выражает себя в том действии, когда мы, своевременно исповедуем Веру Божию, пребывающую в нашем сердце.

4. The Arm of God, in demonstrating the power of God, expresses itself in the action when we simultaneously proclaim the Faith of God abiding in our heart.

Мощь Бога – это сверхъестественная способность Бога, независимо ни от каких обстоятельств, исполнять Своё Слово, Которое Он возвеличил, превыше всякого имени Своего, в храме нашего тела, в установленное Им время.

The power of God – is the supernatural ability of God, despite any circumstances, to fulfill His Word which He magnified before all His name in the temple of our body in the time established by Him.

Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав; потому что для всякой вещи есть свое время и устав; а человеку великое зло от того, что он не знает, что будет; и как это будет – кто скажет ему? (Еккл.8:5-7).

He who keeps his command will experience nothing harmful; And a wise man’s heart discerns both time and judgment, Because for every matter there is a time and judgment, Though the misery of man increases greatly. For he does not know what will happen; So who can tell him when it will occur. (Ecclesiastes 8:5-7).

5. Мышца Бога, в явлении опоры Божией, выражает себя в том действии, когда мы, держимся исповедания нашего упования неуклонно, ибо верен Обещавший.

5. The Arm of God, in demonstrating the shield of God, expresses itself in the action when we hold on to the proclamation of our trust without wavering that Faithful is He who promised.

Да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою, будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший (Евр.10:22,23).

Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water. Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. (Hebrews 10:22-23).

6. Мышца Бога, в явлении военной силы Божией, выражает себя в том действии, когда мы, исповедуем Слово Божие, пребывающее в нашем сердце, в достоинстве Веры Божией, как многоразличное всеоружие Божие.

6. The Arm of God, in demonstrating the military strength of God, expresses itself when we proclaim the Word of God that abides in our heart in the dignity of the Faith of God, as the weapon of God.

Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его. Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских, потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей,

Против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной. Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять. Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною

И облекшись в броню праведности, и обув ноги в готовность благовествовать мир; а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого; и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие (Еф.6:10-17).

Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might. Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil. For we do not wrestle against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this age, against spiritual hosts of wickedness in the heavenly places. 

Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. Stand therefore, having girded your waist with truth, having put on the breastplate of righteousness, and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace; 

above all, taking the shield of faith with which you will be able to quench all the fiery darts of the wicked one. And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God; (Ephesians 6:10-17).

7. Мышца Бога, в явлении армии Божией, выражает себя в том действии, когда мы, ходим во свете, подобно как Он во свете, и имеем общение друг с другом.

7. The Arm of God, as the army of God, expresses itself when we walk in the light just as He walks in the light, and have fellowship with one another.

Если же ходим во свете, подобно как Он во свете, то имеем общение друг с другом, и Кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха (1.Ин.1:7).

But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses us from all sin. (1 John 1:7).

Имеющиеся характеристики Божественной мышцы, хорошо представлены, в благословении, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею.

These characteristics of God’s arm are presented well in the blessing which Moses, a man of God, blessed the sons of Israel with before his death.

Нет подобного Богу Израилеву, Который по небесам принесся на помощь тебе и во славе Своей на облаках; прибежище твое Бог древний, и ты под мышцами вечными;

Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй! Израиль живет безопасно, один; око Иакова видит пред собою землю обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу.

Блажен ты, Израиль! кто подобен тебе, народ, хранимый Господом, Который есть щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей? Враги твои раболепствуют тебе, и ты попираешь выи их (Вт.33:26-29).

“There is no one like the God of Jeshurun, Who rides the heavens to help you, And in His excellency on the clouds. The eternal God is your refuge, And underneath are the everlasting arms; He will thrust out the enemy from before you, And will say, ‘Destroy!’ 

Then Israel shall dwell in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; His heavens shall also drop dew. Happy are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD,

The shield of your help And the sword of your majesty! Your enemies shall submit to you, And you shall tread down their high places.” (Deuteronomy 33:26-29).

Дальнейшая битва, между нашим новым человеком, в котором пребывает Закон Духа жизни, и который является носителем Закона Духа жизни, и между ветхим человеком, в котором пребывает закон греха и смерти, и который является носителем закона греха и смерти, состоит в фразе:

A battle between our new man, in which the Law of Life abides, and who is the carrier of the Law of the Spirit of life, and between the old man, in whom the law of sin and death abides, and who is the carrier of the law of sin and death, is contained in:

Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны. Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали. Глас грома Твоего в круге небесном;

The waters saw You, O God; The waters saw You, they were afraid; The depths also trembled. The clouds poured out water; The skies sent out a sound; Your arrows also flashed about. 

Молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась. Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы. Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона

The voice of Your thunder was in the whirlwind; The lightnings lit up the world; The earth trembled and shook. Your way was in the sea, Your path in the great waters, And Your footsteps were not known. You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.

Воды смерти, в образе чермного моря, которые разделилось, от удара жезлом Моисеевым, и убоялись и вострепетали, перед водами жизни, изливающимися из облаков Божиих, в лице Моисея и Аарона из которых Бог возгремел Своим громом, и пустил стрелы Своих молний, производя землетрясение в телах, искупленного Им народа – это образ исповедания Веры Божией в разрушение державы смерти, в нашем теле.

The waters of death, in the image of the Black Sea, which separated from the blow of the rod of Moses, and were afraid and trembled before the waters of life pouring out of the clouds of God, in the face of Aaron and Moses from whom God thundered with His thunder and caused lightnings and the trembling of the earth in the bodies of His chosen nation – is an image of the proclamation of the Faith of God in destroying the power of death in our body.

Фраза: «Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы», указывает на маршрут, проложенный Богом к цели усыновления искуплением нашего тела, от власти греха и смерти, который пролегает среди великих вод смерти.

The phrase: Your path in the great waters, And Your footsteps were not known points to the path laid by God for the goal of the adoption and redemption of our body from the power of sin and death that is among the great waters of death.

Вот, как результат этой эпической битвы, в теле человека – по вдохновению Святого Духа, представлен Апостолом Павлом:

Here is how the result of this epic battle in the body of a man – according to the inspiration of the Holy Spirit, is presented by the Apostle Paul:

Ибо живущие по плоти о плотском помышляют, а живущие по духу – о духовном. Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные – жизнь и мир, потому что плотские помышления суть вражда против Бога;

Ибо закону Божию не покоряются, да и не могут. Посему живущие по плоти Богу угодить не могут. Но вы не по плоти живете, а по духу, если только Дух Божий живет в вас.

Если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его. А если Христос в вас, то тело мертво для греха, но дух жив для праведности. Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас.

Итак, братия, мы не должники плоти, чтобы жить по плоти; ибо если живете по плоти, то умрете, а если духом умерщвляете дела плотские, то живы будете. Ибо все, водимые Духом Божиим, суть сыны Божии (Рим.8:5-14).

For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit. For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace. Because the carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be. 

So then, those who are in the flesh cannot please God. But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, he is not His. And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness. 

But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. Therefore, brethren, we are debtors—not to the flesh, to live according to the flesh. 

For if you live according to the flesh you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live. For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God. (Romans 8:5-14).

Исходя, из имеющейся констатации – проверять себя, на причастность к облакам Бога, следует по своему мышлению, которое обновлено духом нашего ума.

Proceeding from the existing passage – to verify in ourselves our partaking to the clouds of God should be done by our thinking that is renewed by the spirit of our mind.

Потому что, каковы мысли в душе человека, таков и он (Прит.23:7).

For as he thinks in his heart, so is he. (Proverbs 23:7). 

А посему, если, мы способны управлять своим мышлением, и удерживать его на неисследимым наследии Христовом. И, если обетования, содержащиеся в неисследимым наследии Христовом, овладевают нами, и становятся нашей пищей, и нашим питием, восполняя наше духовное алкание, и жажду то, это является доказательством, что мы являемся облаками Бога.

And therefore, if, we are able to manage our thinking, and keep it focused on the unsearchable inheritance of Christ. And, if the promises contained in the unsearchable inheritance of Christ seize us, and become our food, and our drinking, replenishing our spiritual hunger and thirst – this is proof that we are the clouds of God.