Ноябрь 12, 2023 – Воскресенье
Ноябрь 12, 2023
Проповедь Апостола Аркадия: Июль 30, 2017 – Август 6, 2017
Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48).
Призванные к совершенству.
Для исполнения этой повелевающей заповеди, нам необходимо взрастить праведность Божию в почве нашего сердца, в формате дерева жизни, двенадцать раз в году, приносящему плод свой.
И, чтобы привести доказательства, что мы взрастили в Едеме нашего сердца древо жизни, мы стали рассматривать плод древа жизни, в двенадцати месяцах священного года.
Под священным годом следует разуметь – лето Господнее благоприятное, которое для каждого спасённого человека состоит в отпущенном ему времени, в котором он призван возрасти в меру полного возраста Христова, чтобы войти в нетленное наследие, содержащееся в Крови креста Христова, дабы разрушить в своём теле державу смерти, и на её месте воздвигнуть державу бессмертия.
Мы продолжим рассматривать, четвертый месяц «Таммуз», который содержит в себе образ клятвенных обетований Бога, связанных со спасением нашей души, и с усыновлением нашего тела, искуплением Христовым.
В Израиле, в 17 день, четвёртого месяца Таммуза, соблюдался пост в память о разбитии Моисеем скрижалей завета.
Нам достоверно известно, что разбитые скрижали завета – это образ истребления учением Христовым, бывшего о нас рукописания или же учения, которое было против нас.
Если в служении осуждения, формат закона Моисеева, вытесанный и записанный Богом, на скрижалях каменных, был дан для человека грешного;
То, после разбития этих скрижалей, новые скрижали завета, вытесанные и написанные уже, не Богом, а человеком – наделяли оправданного человека полномочиями, быть служителем Нового Завета.
В связи c этим, мы остановились на назначении праведности Божией в сердце человека: Какие цели, призвана преследовать праведность Божия, пребывающая в нашем сердце? А, частности на том, что:
**Назначение праведности в нашем сердце, принятой нами, в разбитых скрижалях завета (в формате оправдания), и утверждённых в новых скрижалях (в формате плода правды) – призваны дать Богу возможность, не законом даровать нам обетование, быть наследниками мира, но праведностью веры, подобно тому, как Он это даровал Аврааму и семени его.
Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование – быть наследником мира, но праведностью веры (Рим.4:13).
Говоря о наследие мира, мы уже рассмотрели первые два вопроса: Какими свойствами Писание наделяет мир Божий? И: Какое назначение призван выполнять мир Божий в наших отношениях с Богом? А, посему, сразу обратимся к рассматриванию вопроса третьего:
Какие условия, необходимо выполнить, чтобы во Христе Иисусе, облечься в наследие завета мира?
1. Составляющая цены, за право быть облечёнными в мир Божий, призванный соблюдать наши помышления во Христе Иисусе, состояла – в уклонении от зла и, делании добра.
2. Составляющая цены, за право быть облечёнными в мир Божий, призванный соблюдать наши помышления во Христе Иисусе – это выполнение условий за право, иметь головной убор из виссона, покрывающий нашу голову, с прикреплённым к нему голубым шнуром, полированной дощечки из чистого золота, с вырезанной на ней, как на печати надписи «Святыня Господня».
И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: “Святыня Господня”, и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару, так чтобы она была на передней стороне кидара; и будет она на челе Аароновом,
И понесет на себе Аарон недостатки приношений, посвящаемых от сынов Израилевых, и всех даров, ими приносимых; и будет она непрестанно на челе его, для благоволения Господня к ним.
Сделай и сынам Аароновым, головные повязки сделай им для славы и благолепия, и облеки в них Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, и помажь их, и наполни руки их, и посвяти их, и они будут священниками Мне.
И да будут они на Аароне и на сынах его, когда будут они входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести на себя греха и не умереть. Это устав вечный для него и для потомков его по нем (Исх.28:36-43).
Следует сразу отметить, что покрывало, в достоинстве кидара из виссона – являлось формой храмовой одежды, только тех мужчин, которые происходили из рода Ааронова.
Эта форма, отличала их, не только от своих братьев Левитов, но и от всех других Израильтян, включая женщин. А следовательно, в обычной жизни, носить такие покрывала – воспрещалось, потому, то они, были предназначены, чтобы приступать к Богу.
Причина такого повеления, состояла в том, что головной убор из виссона, во время поклонения, с одной стороны – служил определением мира с Богом. А, с другой – атрибутом посвящения Богу, дающим право, приступать к Богу.
А посему, войти в присутствие Бога, без головного убора, выполненного из виссона, означает – навести на себя смертельный грех или же, навлечь на себя вину, которую невозможно будет обновлять покаянием.
Именно, так гласит, имеющееся постановление: «И да будут они на Аароне и на сынах его, когда будут они входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести на себя греха и не умереть».
В данном случае, фраза «чтобы им, не навести на себя грех и, не умереть», говорит о сознательном и волевом противлении воле Божией, выраженной в имеющемся постановлении, которое приравнивается к сознательному и волевому противлению, павшего херувима, за которое невозможно обновлять покаянием
Чтобы представлять власть Бога, в брачном союзе Христа и Церкви – Христос, как Муж, имеющий жену, не должен покрывать своей головы, потому что Он является славой Бога.
А посему – отсутствие головного убора из виссона, во время поклонения, призванное происходить в духе посвящённого Богу человека постоянно – это, со стороны человека попытка, взойти на высоты облачные и, сесть на краю севера, чтобы выдавать себя за Бога или же, быть подобным Всевышнему.
В связи с этим, приведем семь составляющих, в определении кидара из виссона, который является свидетельством мирных отношений с Богом, из которых мы сможем уразуметь ту цену, которая необходима для того, чтобы приступать к Богу.
И рассматривать головной убор, из виссона, мы будем, не в предмете, какого-либо материального атрибута, на голове человека, а, в составляющих наше посвящение, дающее нам право, облечься в мир Божией в достоинстве кидара из виссона.
1. Головной убор, в достоинстве кидара из виссона – это прообраз правильных отношений с людьми, через благовестие которых, Бог посылает и заключает с нами завет мира.
В силу чего, мир с Богом, выраженный в завете с Богом, могущий соблюдать наши помышления во Христе Иисусе, поставлен в прямую зависимость, от нашего правильного отношения к посланникам Бога, в Теле Христовом.
Ибо все обетования Божии в Нем “да” и в Нем “аминь”, – в славу Божию, через нас. Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог, Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши (2.Кор.1:20-22).
Исходя, из данной констатации – одним Бог дал помазание, познавать и определять суть, содержимого во всяком обетовании, и затем, посредством благовествуемого слова, передавать Его обетования собранию святых.
А другим – дал помазание, посредством слушания и соблюдения услышанного, принимать эти обетования. Как написано:
Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко (Отк.1:3).
Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, – и Бог мира будет с вами (Флп.4:9).
2. Головной убор, в достоинстве кидара из виссона – это атрибут власти, над Ангелами, служащими нам по воле Божией.
Кому когда из Ангелов сказал Бог: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение? (Евр.1:13,14).
Отсутствие такого атрибута власти, во время молитвы – это знак, свидетельствующий пред Ангелами, об отсутствии в человеке страха Господня, который воспрещает Ангелам ополчаться вокруг нас; чтобы избавлять нас от бед, и служить нам.
Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их (Пс.33:8).
Исходя, из имеющейся констатации следует, что головной убор, в достоинстве кидара из виссона – это атрибут страха Господня, пребывающего в человеке, в достоинстве премудрости Божией.
Чтобы подтвердить данную мысль, учением Апостолов, будем исходить из того, что все они, получили познание о том, что во Христе Иисусе, нет мужского пола и женского и, что – все мы, одно во Христе Иисусе. И, что под молящейся женой, имеется в виду Церковь Иисуса Христа, в лице невесты Агнца,
А под мужем, как Глава Тела Церкви – имеется в виду, Сын Божий, в статусе Сына Человеческого, а также те человеки, которых Бог поставил, чтобы пасти и взращивать, избранных Божиих, в мере полного возраста Христова.
Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса; все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе. Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники (Гал.3:26-29).
Мы, не имеем права, толковать какое-нибудь изречение в Писании, в отрыве, от других изречений. А теперь, обратимся к другому изречению, того же Апостола, но только в другом его послании, которое могло бы подтвердить эту мысль.
Посему жена и должна иметь на голове своей [знак] власти [над] [нею], для Ангелов (1.Кор.11:10).
Если мы, упраздним, добавочные слова переводчиков, приведённых ими в скобках, которых нет в оригинале, для лучшего понимания смысла, как их субъективный взгляд, на смысл данного перевода, то мы получим текст, с совершенно иным смысловым значением, а именно:
Посему жена и должна иметь на голове своей власть, для Ангелов (1.Кор.11:10).
Исходя, из того, что все мы, как невеста Агнца, независимо от пола и социального статуса, должны иметь, достоинство такого покрывала на своей голове, который мог бы служить пред Богом кидаром из виссона следует, что:
1. Всем нам, чтобы иметь, достоинство такого покрывала на своей голове – необходимо признавать, над собою власть Христа, в лице пастора и его помощников.
2. Всем нам, чтобы иметь, достоинство такого покрывала на своей голове – необходимо признавать власть нашего духа, в лице нашего нового человека, над нашим обновлённым умом.
Итак, муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа. Ибо не муж от жены, но жена от мужа; и не муж создан для жены, но жена для мужа.
Посему жена и должна иметь на голове своей [знак] власти [над] [нею], для Ангелов. Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе. Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же – от Бога (1.Кор.11:7-12).
А теперь, приведем, более расширенную версию, которая из-за неправильного толкования, породила незаконное возвышение мужского пола, над женским полом которые, с одной стороны – во Христе Иисусе, суть одно.
А, с другой стороны – как мужчина, так и женщина – являют образ, подобие и отблеск Бога. А посему, никоим образом – не могут возвышаться друг над другом и угнетать друг друга.
И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему, и да владычествуют они над всею землею. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их (Быт.1:26,27).
Итак, Муж, в Лице Христа, которого представляет наш новый человек, не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена, которую представляет, наше обновлённое мышление, есть слава мужа.
Ибо не муж, в лице нашего нового человека, произошёл от жены, но жена, в лице, нашего обновлённого мышления, произошла от мужа; и не муж, в лице нашего нового человека создан для жены,
Но жена, в лице, нашего обновлённого мышления, создана для мужа. Посему жена, в лице нашего обновлённого мышления и должна иметь на голове своей власть, для Ангелов.
Впрочем, ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе. Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же – от Бога.
3. Головной убор, в образе достоинстве кидара из виссона – это печать праведности, служащая пред Богом, доказательством принадлежности человека, к святыне Господней.
И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: “Святыня Господня”, и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару, так чтобы она была на передней стороне кидара; и будет она на челе Аароновом непрестанно, для благоволения Господня к ним (Исх.28:36-38).
Святыня Господня – это:
Искупленный Богом.
Сокрытый в Боге.
Являющийся святилищем Бога.
Привязанный к Богу.
Зависимый от Бога.
Принадлежащий Богу.
Собственность Бога.
Взятый Богом в Свой удел.
Наследующий с Богом.
Связанный с Богом одной судьбой.
Полированная дощечка из чистого золота – это свидетельство того, что данный человек, искуплен Кровию креста Христова, от проклятия наследственного рока, который он наследовал по генетической линии своих тленных отцов.
Не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов, но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца, предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас,
Уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога
(1.Пет.1:18-21).
Золотая диадема, с вырезанной, как на печати надписью, «святыня Господня» – это люди, посвящённые Богу, имеющие на челах печать Бога, призванной служить, защитой от губительного Божьего гнева, когда начнётся суд, над домом Божиим.
В откровении Иоанна говорится, что Бог даёт особое время, в котором Он будет полагать Свою печать, на чела святых, которые будут посвящать себя Богу, в согласии Его порядка, выраженного в правильных отношениях с Его посланниками.
И видел я иного Ангела, восходящего от востока солнца и имеющего печать Бога живаго. И воскликнул он громким голосом к четырем Ангелам, которым дано вредить земле и морю, говоря:
Не делайте вреда ни земле, ни морю, ни деревам, доколе не положим печати на челах рабов Бога нашего. И я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых (Отк.7:2-4).
Когда время данное, для посвящения Богу закончится, в котором Бог, будет запечатлевать, посвящённых Ему святых печатью, «Святыня Господня», вострубит пятый Ангел, что низвергнет религиозного князя тьмы, господствующего в воздухе на землю.
И тогда, будет дано возмездие всем тем собраниям, которые называли себя Христовыми, но не признавали Его порядка, и посвящали себя Богу, вне требований Его порядка, не подозревая, что посвящают себя иному богу.
В силу чего, исполнялись силой бесовского духа, полагая при этом, что исполняются силой Святого Духа.
Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя.
И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих (Отк.9:1-4).
В данном откровении, речь идёт, не о людях мира сего, а людях, называющих себя святыми и праведными, но не имеющих на своих челах печати Божией, в достоинстве кидара из виссона, обуславливающего их посвящение Богу, в принятии и, в повиновении словам Его посланников.
И возгласил в уши мои великим гласом, говоря: пусть приблизятся каратели города, каждый со своим губительным орудием в руке своей. И вот, шесть человек идут от верхних ворот, обращенных к северу, и у каждого в руке губительное орудие его, и между ними один, одетый в льняную одежду,
У которого при поясе его прибор писца. И пришли и стали подле медного жертвенника. И слава Бога Израилева сошла с Херувима, на котором была, к порогу дома.
И призвал Он человека, одетого в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца. И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак. А тем сказал в слух мой:
Идите за ним по городу и поражайте; пусть не жалеет око ваше, и не щадите; старика, юношу и девицу, и младенца и жен бейте до смерти, но не троньте ни одного человека, на котором знак,
И начните от святилища Моего. И начали они с тех старейшин, которые были перед домом. И сказал им: оскверните дом, и наполните дворы убитыми, и выйдите. И вышли, и стали убивать в городе (Иез.9:1-7).
Голубой шнур, которым это золотая диадема святыни привязывалась к кидару, выполненному из виссона – указывает, на присутствие в данном человеке воскресения жизни.
И служит доказательством того, что данный человек, умер, для прежнего образа жизни ветхого человека, и обновился духом своего ума, который является умом Христовым в его духе.
4. Головной убор, в достоинстве кидара из виссона – это готовность к брачному торжеству с Агнцем или же, готовность к брачным отношениям, возводящим человека, совершенно на более высокий уровень, отношений с Богом.
Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя. И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых (Отк.19:7,8).
Кидар из виссона, с диадемой святыни – это составляющая хитона из виссона, который обслуживал диадему святыни.
А посему, брак Агнца – это время, когда мы облекаемся в кидар из виссона, к которому голубым шнуром, привязана диадема святыни, с надписью «Святыня Господня».
Не признавая над собою, поставленной Богом власти, в достоинстве кидара из виссона, мы отказываемся от того, чтобы наше оправдание, перешло в формат праведности.
И, таким образом, разрываем мирные отношения с Богом, что побуждает Бога, изгладить наши имена из Книги жизни.
Нам следует разуметь, что кидар из виссона, с диадемой святыни, налагает на его носителей, чрезвычайную ответственность – это, посвятить себя Богу, в Его святости.
И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, – ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины. И он сказал им: так говорит Господь Бог Израилев: возложите каждый свой меч на бедро свое, пройдите по стану от ворот до ворот и обратно,
И убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего. И сделали сыны Левиины по слову Моисея: и пало в тот день из народа около трех тысяч человек.
Ибо Моисей сказал: сегодня посвятите руки ваши Господу, каждый в сыне своем и брате своем, да ниспошлет Он вам сегодня благословение. (Исх.32:26-35).
5. Головной убор, в достоинстве кидара из виссона – это уникальная возможность, обратить на себя благоволение Бога, содержащееся в завете мира, заключённого с Богом.
И будет диадема святыни, прикреплённая к кидару из виссона непрестанно на челе его, для благоволения Господня к ним (Исх.28:38).
Золотая диадема святыни, прикреплённая к кидару из виссона, возводила кидар из виссона, в статус «святыни Господней».
Человек, облечённый в достоинство «святыни Господней», становился орудием Бога, через которое Бог, получал основание изливать, как Своё благословение, так и Своё проклятие, в соответствии требований Своей святости.
И сказал Господь Моисею, говоря: скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых, говоря им: да благословит тебя Господь и сохранит тебя! да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!
Да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир! Так пусть призывают имя Мое на сынов Израилевых, и Я благословлю их (Чис.6:22-27).
Однако, если сыны Израилевы, начнут оспаривать положение Аарона и его сыновей, и противиться им то, они вместо благословения, наследуют проклятия. А вернее – истребятся из народа Израилева и трансформируются в его врагов.
Отсюда следует, что благоволение Бога, содержащееся в завете мира, полностью будет зависеть, от благоволения к нам тех людей, которые представляют для нас, образ сынов Аароновых.
И о Левии сказал: туммим Твой и урим Твой на святом муже Твоем, благослови, Господи, силу его и о деле рук его благоволи, порази чресла восстающих на него и ненавидящих его, чтобы они не могли стоять (Вт.33:8,11).
При этом следует иметь в виду, что к сынам Аарона, происходящим из сынов Левия, в-первую очередь, относится наш новый человек, который обуславливается нетленной красотой, кроткого и молчаливого духа, который доброхотно и, с удовольствием, признаёт и повинуется словам посланников Бога
И, такое повиновение, облекает их в кидар из виссона, с прикреплённой к нему голубым шнуром, «диадемой святыни» и, таким образом, наделяет их полномочиями – благословлять сосуды милосердия и, проклинать сосуды гнева, в соответствии требований, означенных в постановлениях Писания.
6. Головной убор, в достоинстве кидара из виссона – является покровом Всевышнего и сенью Всемогущего, под которым человек может быть защищённым, и покоится в Боге.
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, говорит Господу: “прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!” Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы, перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение – истина Его.
Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень. Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится: только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым. Ибо ты сказал: “Господь – упование мое”;
Всевышнего избрал ты прибежищем твоим; не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему; ибо Ангелам Своим заповедает о тебе – охранять тебя на всех путях твоих: на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею; на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
“За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое” (Пс.90:1-16).
Человек, который покоится под сению Всевышнего и, у которого прибежищем и защитой – является упование на Бога, обращает на себя благоволение Бога, в таких составляющих:
Бог, избавит его от сети ловца и, от гибельной язвы.
Бог, осенит его перьями Своими.
И, под крыльями Бога, он будет безопасен.
Истина Божия – будет щитом и ограждением его.
Не приключится ему зло.
Язва, не приблизится к жилищу его.
Ангелы, будут охранять его, на всех путях его.
Ангелы, на руках понесут его.
Он, не преткнётся о Камень, ногою своею.
Он наступит, на аспида и василиска.
Он, будет попирать льва и дракона.
Он воззовёт к Богу, и Бог услышит его.
Бог, будет с ним в скорби его.
Бог, избавит его от скорбей и прославит его.
Бог насытит его, долготою дней.
Бог явит ему, Своё спасение.
7. Головной убор, в достоинстве кидара из виссона – является предметом славы и благолепия, необходимым для помазания, посвящаемого человека, в священники Богу.
Сделай и сынам Аароновым головные повязки, для славы и благолепия, и облеки в них Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, и помажь их, и наполни руки их, и посвяти их, и они будут священниками Мне (Исх.28:40,41).
Если вы обратили внимание то, для помазания, посвящающего нас в священство – необходимо иметь на себе кидар из виссона.
А посему, люди – пришедшие к власти над народом Божиим, посредством разделения, в котором они бросили вызов, имеющемуся начальству – это люди, которые, либо никогда не имели подобного покрывала, либо имели, но затем отвергли его.
Поэтому, такие люди, если и прибегают к богу, то этим богом – является, либо их собственный дух, либо какой-нибудь, дух обольстителя и, если они исполняются какой-нибудь силой, то это силой, является, либо сила обольщения своим умом, либо сила обольщения, духом нечистым, действующим через человеков, с сожжённой совестью.
Проповедь Апостола Аркадия:
07.30.17 Воскресение 12:00 рм
08.06.17 Воскресение 12:00 рм
November 12, 2023 - Sunday
November 12, 2023
Sunday
Daniel Maksimov
Called to perfection
Repeat notes from July 30, 2017 and August 6, 2017
Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48).
So that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.
(Matthew 5:45,48).
Призванные к совершенству.
Called to perfection.
Для исполнения этой повелевающей заповеди, нам необходимо взрастить праведность Божию в почве нашего сердца, в формате дерева жизни, двенадцать раз в году, приносящему плод свой.
To fulfill this commanding commandment, we need to grow the righteousness of God in the soil of our heart in the form of a tree of life, twelve times a year, bearing its fruit.
И, чтобы привести доказательства, что мы взрастили в Едеме нашего сердца древо жизни, мы стали рассматривать плод древа жизни, в двенадцати месяцах священного года.
And in order to prove that we have grown in the Eden of our heart the tree of life, we began to consider the image of the fruit of our spirit in the twelve months of the sacred year.
Под священным годом следует разуметь – лето Господнее благоприятное, которое для каждого спасённого человека состоит в отпущенном ему времени, в котором он призван возрасти в меру полного возраста Христова, чтобы войти в нетленное наследие, содержащееся в Крови креста Христова, дабы разрушить в своём теле державу смерти, и на её месте воздвигнуть державу бессмертия.
The sacred year should be understood as the favorable year of the Lord, which for each saved person consists in the time allotted to him, in which he is called to grow into the full measure of the stature of Christ in order to enter into the imperishable inheritance contained in the Blood of the Cross of Christ, in order to destroy in his body the power of death and in its place to build up the power of immortality.
Мы продолжим рассматривать, четвертый месяц «Таммуз», который содержит в себе образ клятвенных обетований Бога, связанных со спасением нашей души, и с усыновлением нашего тела, искуплением Христовым.
We will continue to consider the fourth month “Tammuz”, which contains the image of the sworn promises of God related to the salvation of our soul and the adoption of our body through the redemption of Christ.
В Израиле, в 17 день, четвёртого месяца Таммуза, соблюдался пост в память о разбитии Моисеем скрижалей завета.
In Israel, on the 17th day of the fourth month Tammuz, a fast was observed in memory of Moses breaking the tablets of the covenant law.
Нам достоверно известно, что разбитые скрижали завета – это образ истребления учением Христовым, бывшего о нас рукописания или же учения, которое было против нас.
We concluded that the breaking of the tablets of testimony is an image of destroying the handwritten manuscript or doctrine that was against us, with the teaching of Jesus Christ.
Если в служении осуждения, формат закона Моисеева, вытесанный и записанный Богом, на скрижалях каменных, был дан для человека грешного;
То, после разбития этих скрижалей, новые скрижали завета, вытесанные и написанные уже, не Богом, а человеком – наделяли оправданного человека полномочиями, быть служителем Нового Завета.
В связи c этим, мы остановились на назначении праведности Божией в сердце человека: Какие цели, призвана преследовать праведность Божия, пребывающая в нашем сердце? А, частности на том, что:
With regard to this, we have stopped to study the purpose of God’s righteousness in the heart of a person: What geals is the righteousness of God called to pursue, which dwells in our heart? And in part:
**Назначение праведности в нашем сердце, принятой нами, в разбитых скрижалях завета (в формате оправдания), и утверждённых в новых скрижалях (в формате плода правды) – призваны дать Богу возможность, не законом даровать нам обетование, быть наследниками мира, но праведностью веры, подобно тому, как Он это даровал Аврааму и семени его.
** The purpose of righteousness in our heart accepted by us in the broken tablets of testimony (in the format of justification) and affirmed in the new tablets (in the format of the fruit of righteousness) – are called to give God the right to make us heirs of peace not through the law, but through righteousness in faith, as He gave to Abraham and his seed.
Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование – быть наследником мира, но праведностью веры (Рим.4:13).
For the promise that he would be the heir of the world [peace] was not to Abraham or to his seed through the law, but through the righteousness of faith. (Romans 4:13).
Говоря о наследие мира, мы уже рассмотрели первые два вопроса: Какими свойствами Писание наделяет мир Божий? И: Какое назначение призван выполнять мир Божий в наших отношениях с Богом? А, посему, сразу обратимся к рассматриванию вопроса третьего:
Talking about the inheritance of peace, we have already looked at the first two questions: What properties does Scripture endow the peace of God? And: what purpose is the peace of God called to fulfill in our relations with God? And so, we will turn to studying the third question:
Какие условия, необходимо выполнить, чтобы во Христе Иисусе, облечься в наследие завета мира?
What conditions are necessary to fulfill so that in Christ Jesus we could be clothed in the inheritance of a covenant of peace?
1. Цена, за право быть облечёнными в мир Божий, призванный соблюдать наши помышления во Христе Иисусе, состоит – в уклонении от зла и, делании добра.
1. The price for the right to be clothed in the peace of God that is intended to keep our thoughts in Christ Jesus – is to depart from evil and do good.
2. Составляющая цены, за право быть облечёнными в мир Божий, призванный соблюдать наши помышления во Христе Иисусе – это выполнение условий за право, иметь головной убор из виссона, покрывающий нашу голову, с прикреплённым к нему голубым шнуром, полированной дощечки из чистого золота, с вырезанной на ней, как на печати надписи «Святыня Господня».
2. The price for the right to be clothed in the peace of God that is intended to keep our thinking in Christ Jesus – is fulfilling the conditions for the right to have a turban on the head out of linen, covering our head with a blue cord, and a plate of pure gold with the engraving of a signet: Holiness to the Lord.
И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: “Святыня Господня”, и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару, так чтобы она была на передней стороне кидара; и будет она на челе Аароновом,
И понесет на себе Аарон недостатки приношений, посвящаемых от сынов Израилевых, и всех даров, ими приносимых; и будет она непрестанно на челе его, для благоволения Господня к ним.
Сделай и сынам Аароновым, головные повязки сделай им для славы и благолепия, и облеки в них Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, и помажь их, и наполни руки их, и посвяти их, и они будут священниками Мне.
И да будут они на Аароне и на сынах его, когда будут они входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести на себя греха и не умереть. Это устав вечный для него и для потомков его по нем (Исх.28:36-43).
“You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet: HOLINESS TO THE LORD. And you shall put it on a blue cord, that it may be on the turban; it shall be on the front of the turban.
So it shall be on Aaron’s forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things which the children of Israel hallow in all their holy gifts; and it shall always be on his forehead, that they may be accepted before the LORD.
“You shall skillfully weave the tunic of fine linen thread, you shall make the turban of fine linen, and you shall make the sash of woven work. “For Aaron’s sons you shall make tunics, and you shall make sashes for them. And you shall make hats for them, for glory and beauty.
So you shall put them on Aaron your brother and on his sons with him. You shall anoint them, consecrate them, and sanctify them, that they may minister to Me as priests. And you shall make for them linen trousers to cover their nakedness; they shall reach from the waist to the thighs.
They shall be on Aaron and on his sons when they come into the tabernacle of meeting, or when they come near the altar to minister in the holy place, that they do not incur iniquity and die. It shall be a statute forever to him and his descendants after him. (Exodus 28:36-43).
Следует сразу отметить, что покрывало, в достоинстве кидара из виссона – являлось формой храмовой одежды, только тех мужчин, которые происходили из рода Ааронова.
We should first note that the tunic of fine linen thread – was a form of clothing for the temple only for those men who were sons of Aaron.
Эта форма, отличала их, не только от своих братьев Левитов, но и от всех других Израильтян, включая женщин. А следовательно, в обычной жизни, носить такие покрывала – воспрещалось, потому, то они, были предназначены, чтобы приступать к Богу.
This form distinguished them not only from their brothers of Levi, but from all of the other Israelites, including the women. Therefore, to wear this tunic in regular daily life was forbidden, because these garments were intended to only be worn to come near to God.
Причина такого повеления, состояла в том, что головной убор из виссона, во время поклонения, с одной стороны – служил определением мира с Богом. А, с другой – атрибутом посвящения Богу, дающим право, приступать к Богу.
The reason for this is that the turban on the head, during worship, on one hand – served as the definition of peace with God. On the other hand – it was an attribute of dedication to God giving the right to draw near to God.
А посему, войти в присутствие Бога, без головного убора, выполненного из виссона, означает – навести на себя смертельный грех или же, навлечь на себя вину, которую невозможно будет обновлять покаянием.
Therefore, to enter into the presence of God without a turban on the head that was made out of linen means – to bring upon oneself a deadly sin or to have guilt that is impossible to renew with repentance.
Именно, так гласит, имеющееся постановление: «И да будут они на Аароне и на сынах его, когда будут они входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести на себя греха и не умереть».
This is what this command says: They shall be on Aaron and on his sons when they come into the tabernacle of meeting, or when they come near the altar to minister in the holy place, that they do not incur iniquity and die. It shall be a statute forever to him and his descendants after him.
В данном случае, фраза «чтобы им, не навести на себя грех и, не умереть», говорит о сознательном и волевом противлении воле Божией, выраженной в имеющемся постановлении, которое приравнивается к сознательному и волевому противлению, павшего херувима, за которое невозможно обновлять покаянием
In this case, the phrase “that they do not incur iniquity and die” says of the conscience and voluntary resistance to the will of God that is equal to the conscience and voluntary resistance of the fallen cherubim for which it was impossible to renew with repentance.
Чтобы представлять власть Бога, в брачном союзе Христа и Церкви – Христос, как Муж, имеющий жену, не должен покрывать своей головы, потому, что Он является славой Бога.
To represent the authority of God in the marital union of Christ and the Church – Christ, as the Groom who has a bride, does not need to cover His head because He is the glory of God.
А посему – отсутствие головного убора из виссона, во время поклонения, призванное происходить в духе посвящённого Богу человека постоянно – это, со стороны человека попытка, взойти на высоты облачные и, сесть на краю севера, чтобы выдавать себя за Бога или же, быть подобным Всевышнему.
Therefore – the lack of a turban out of linen during worship intended to occur in the spirit of a dedicated person unto God – from man’s perspective, is to
ascend to the heights of the clouds and sit on the edge of the north to pretend to be God or to be like the Most High.
В связи с этим, приведем семь составляющих, в определении кидара из виссона, который является свидетельством мирных отношений с Богом, из которых мы сможем уразуметь ту цену, которая необходима для того, чтобы приступать к Богу.
In relation to this, we will mention seven components to define a turban out of linen which is a testimony of a peaceful relationship with God, from which we could comprehend the price that is necessary in order to draw near to God.
И рассматривать головной убор, из виссона, мы будем, не в предмете, какого-либо материального атрибута, на голове человека, а, в составляющих наше посвящение, дающее нам право, облечься в мир Божией в достоинстве кидара из виссона.
And looking at the turban out of linen will be done not in the subject of some kind of material attribute on the head of a person but in the components of our dedication that gives us the right to be clothed in the peace of God in the virtue of a turban out of linen.
1. Головной убор, в достоинстве кидара из виссона – это прообраз правильных отношений с людьми, через благовестие которых, Бог посылает и заключает с нами завет мира.
1. A head covering in the virtue of a turban out of linen – is an image of correct relations with people, through the good news of which, God sends and makes with us a covenant of peace.
В силу чего, мир с Богом, выраженный в завете с Богом, могущий соблюдать наши помышления во Христе Иисусе, поставлен в прямую зависимость, от нашего правильного отношения к посланникам Бога, в Теле Христовом.
Because of which, peace with God that is expressed in a covenant with God that is able to keep our thoughts in Christ Jesus is made completely dependent on our correct relationship toward the messengers of God in the Body of Christ.
Ибо все обетования Божии в Нем “да” и в Нем “аминь”, – в славу Божию, через нас. Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог, Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши (2.Кор.1:20-22).
For all the promises of God in Him are Yes, and in Him Amen, to the glory of God through us. Now He who establishes us with you in Christ and has anointed us is God, who also has sealed us and given us the Spirit in our hearts as a guarantee. (2 Corinthians 1:20-22).
Исходя, из данной констатации – одним Бог дал помазание, познавать и определять суть, содержимого во всяком обетовании, и затем, посредством благовествуемого слова, передавать Его обетования собранию святых.
According to these words, God gave anointing to some to know and define the essence contained in every promise and then, through his gospel word, to spread His promise to the gathering of saints.
А другим – дал помазание, посредством слушания и соблюдения услышанного, принимать эти обетования. Как написано:
To others – he gave the anointing to accept these promises through hearing and obeying what they hear. As it is written:
Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко (Отк.1:3).
Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it; for the time is near. (Revelation 1:3).
Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, – и Бог мира будет с вами (Флп.4:9).
The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you. (Philippians 4:9).
2. Головной убор, в достоинстве кидара из виссона – это атрибут власти, над Ангелами, служащими нам по воле Божией.
2. A head covering in the virtue of a turban out of linen – is an attribute of authority over Angels that serve us according to the will of God.
Кому когда из Ангелов сказал Бог: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение? (Евр.1:13,14).
But to which of the angels has He ever said: “SIT AT MY RIGHT HAND, TILL I MAKE YOUR ENEMIES YOUR FOOTSTOOL”? Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will inherit salvation? (Hebrews 1:13-14).
Отсутствие такого атрибута власти, во время молитвы – это знак, свидетельствующий пред Ангелами, об отсутствии в человеке страха Господня, который воспрещает Ангелам ополчаться вокруг нас; чтобы избавлять нас от бед, и служить нам.
A lack of this kind of attribute of power during prayer – is a sign that testifies before the angels about the lack of the fear of the Lord that forbids Angels to encamp around us to deliver us from calamity and serve us.
Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их (Пс.33:8).
The angel of the LORD encamps all around those who fear Him, And delivers them. (Psalms 34:7).
Исходя, из имеющейся констатации следует, что головной убор, в достоинстве кидара из виссона – это атрибут страха Господня, пребывающего в человеке, в достоинстве премудрости Божией.
According to these words, a turban in the virtue of a turban out of linen – is an attribute of the fear of the Lord that is in the heart of a person in the virtue of the wisdom of God.
Чтобы подтвердить данную мысль, учением Апостолов, будем исходить из того, что все они, получили познание о том, что во Христе Иисусе, нет мужского пола и женского и, что – все мы, одно во Христе Иисусе. И, что под молящейся женой, имеется в виду Церковь Иисуса Христа, в лице невесты Агнца,
To prove this thought with the teaching of the Apostles we will note that all of them received knowledge about the fact that in Christ Jesus there is no male nor female gender – for all of us are one in Christ Jesus. And that a wife that prays refers to the Church of Jesus Christ in the face of the bride of the Lamb.
А под мужем, как Глава Тела Церкви – имеется в виду, Сын Божий, в статусе Сына Человеческого, а так же те человеки, которых Бог поставил, чтобы пасти и взращивать, избранных Божиих, в мере полного возраста Христова.
The groom as the Head of the Body of Christ – is the Son of God in the status of the Son of Man as well as people whom God has established to shepherd and grow the chosen of God in the full measure of the stature of Christ.
Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса; все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе. Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники (Гал.3:26-29).
For you are all sons of God through faith in Christ Jesus. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. And if you are Christ’s, then you are Abraham’s seed, and heirs according to the promise. (Galatians 3:26-29).
Мы, не имеем права, толковать какое-нибудь изречение в Писании, в отрыве, от других изречений. А теперь, обратимся к другому изречению, того же Апостола, но только в другом его послании, которое могло бы подтвердить эту мысль.
We do not have the right to interpret any place in Scripture out of context from different places. And now we will turn to another place from that same Apostle, but in a different letter that could prove this thought.
Посему жена и должна иметь на голове своей [знак] власти [над] [нею], для Ангелов (1.Кор.11:10).
For this reason the woman ought to have a [symbol] of authority [on] [her] head, because of the angels. (1 Corinthians 11:10).
Если мы, упраздним, добавочные слова переводчиков, приведённых ими в скобках, которых нет в оригинале, для лучшего понимания смысла, как их субъективный взгляд, на смысл данного перевода, то мы получим текст, с совершенно иным смысловым значением, а именно:
If we miss the words that interpreters have added that are in the brackets, which do not exist in the original, to better understand the meaning then we will have a completely different meaning, specifically:
Посему жена и должна иметь на голове своей власть, для Ангелов (1.Кор.11:10).
For this reason the woman ought to have authority on her head, because of the angels. (1 Corinthians 11:10).
Исходя, из того, что все мы, как невеста Агнца, независимо от пола и социального статуса, должны иметь, достоинство такого покрывала на своей голове, который мог бы служить пред Богом кидаром из виссона следует, что:
All of us, as the bride of the Lamb, independent from our gender and social status, must have the virtue of a kind of head covering that could serve before God as a tunic of linen. We note that:
1. Всем нам, чтобы иметь, достоинство такого покрывала на своей голове – необходимо признавать, над собою власть Христа, в лице пастора и его помощников.
1. All of us, in order to have this kind of head covering – we must accept over us the authority of Christ in the face of Pastor and his helpers.
1. Всем нам, чтобы иметь, достоинство такого покрывала на своей голове – необходимо признавать власть нашего духа, в лице нашего нового человека, над нашим обновлённым умом.
2. All of us, in order to have this kind of head covering – we must accept the authority of our spirit in the face of our new man over our renewed thinking.
Итак, муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа. Ибо не муж от жены, но жена от мужа; и не муж создан для жены, но жена для мужа.
Посему жена и должна иметь на голове своей [знак] власти [над] [нею], для Ангелов. Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе. Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же – от Бога (1.Кор.11:7-12).
For a man indeed ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but woman is the glory of man. For man is not from woman, but woman from man. Nor was man created for the woman, but woman for the man.
For this reason the woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels. Nevertheless, neither is man independent of woman, nor woman independent of man, in the Lord. For as woman came from man, even so man also comes through woman; but all things are from God. (1 Corinthians 11:7-12).
А теперь, приведем, более расширенную версию, которая из-за неправильного толкования, породила незаконное возвышение мужского пола, над женским полом которые, с одной стороны – во Христе Иисусе, суть одно.
And now we will mention a more expanded version which thanks to incorrect interpretation, lengthened the unlawful superiority of the male gender over the female which are supposed to actually be viewed as one in Christ Jesus.
А, с другой стороны – как мужчина, так и женщина – являют образ, подобие и отблеск Бога. А посему, никоим образом – не могут возвышаться друг над другом и угнетать друг друга.
A male as well as a female – demonstrate an image of the likeness of God. Therefore, one cannot be superior over the other.
И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему, и да владычествуют они над всею землею. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их (Быт.1:26,27).
Then God said, “Let Us make man in Our image, according to Our likeness; let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over the cattle, over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”
So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them. (Genesis 1:26-27).
Итак, Муж, в Лице Христа, которого представляет наш новый человек, не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена, которую представляет, наше обновлённое мышление, есть слава мужа.
And so, a Groom in the Face of Christ, which our new man represents, is not supposed to cover his head because he is an image of the glory of God; and the bride that is represented by our renewed thinking – is the glory of her groom.
Ибо не муж, в лице нашего нового человека, произошёл от жены, но жена, в лице, нашего обновлённого мышления, произошла от мужа; и не муж, в лице нашего нового человека создан для жены,
For not the groom in the face of our new man came from the bride, but the bride in the face of our renewed thinking came from the groom. And, the groom in the face of our new man is created for the bride,
Но жена, в лице, нашего обновлённого мышления, создана для мужа. Посему жена, в лице нашего обновлённого мышления и должна иметь на голове своей власть, для Ангелов.
But the bride in the face of our renewed thinking is created for her groom. Therefore, a bride in the face of our renewed thinking is supposed to have this covering on her head for the Angels.
Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе. Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же – от Бога.
The groom without the bride nor the bride without the groom are in the Lord. For the bride from the groom and the groom through the bride; all are from God.
3. Головной убор, в образе достоинстве кидара из виссона – это печать праведности, служащая пред Богом, доказательством принадлежности человека, к святыне Господней.
3. A head covering in the virtue of a turban out of linen – is a seal of righteousness that serves before God as evidence of the belonging of man to the holiness of the Lord.
И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: “Святыня Господня”, и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару, так чтобы она была на передней стороне кидара; и будет она на челе Аароновом непрестанно, для благоволения Господня к ним (Исх.28:36-38).
“You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet: HOLINESS TO THE LORD. And you shall put it on a blue cord, that it may be on the turban; it shall be on the front of the turban. So it shall be on Aaron’s forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things which the children of Israel hallow in all their holy gifts; and it shall always be on his forehead, that they may be accepted before the LORD. (Exodus 28:36-38).
Святыня Господня – это:
Искупленный Богом.
Сокрытый в Боге.
Являющийся святилищем Бога.
Привязанный к Богу.
Зависимый от Бога.
Принадлежащий Богу.
Собственность Бога.
Взятый Богом в Свой удел.
Наследующий с Богом.
Связанный с Богом одной судьбой.
Holiness to the Lord is:
Redeemed by God.
Hidden in God.
Found in God.
A holiness of God.
Bound to God.
Dependent on God.
Belonging to God.
A belonging of God.
Taken by God into His portion.
Inheriting with God.
Bound with God by one fate.
Полированная дощечка из чистого золота – это свидетельство того, что данный человек, искуплен Кровию креста Христова, от наследственного рока, который он наследовал по генетической линии своих тленных отцов.
An engraved plate out of pure gold – is evidence that this person is redeemed by the Blood of the Cross of Christ from the inherited fate that he has received from the genetic lineage of his vain fathers.
Не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов, но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца, предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас,
Уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога (1.Пет.1:18-21).
knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot.
He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God. (1 Peter 1:18-21).
Золотая диадема, с вырезанной, как на печати надписью, «святыня Господня» – это люди, посвящённые Богу, имеющие на челах печать Бога, призванной служить, защитой от губительного Божьего гнева, когда начнётся суд, над домом Божиим.
A golden diadem with the engraving “holiness to the Lord” – are people who are dedicated to God who have on their foreheads the seal of God which is called to serve as protection from the anger of God when judgment begins over the house of God.
В откровении Иоанна говорится, что Бог даёт особое время, в котором Он будет полагать Свою печать, на чела святых, которые будут посвящать себя Богу, в согласии Его порядка, выраженного в правильных отношениях с Его посланниками.
The revelation of John talks about the fact that God has a certain time in which He will place His seal on the brow of saints which will dedicate themselves to God according to His order expressed in the correct relationship toward His messengers.
И видел я иного Ангела, восходящего от востока солнца и имеющего печать Бога живаго. И воскликнул он громким голосом к четырем Ангелам, которым дано вредить земле и морю, говоря:
Не делайте вреда ни земле, ни морю, ни деревам, доколе не положим печати на челах рабов Бога нашего. И я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых (Отк.7:2-4).
Then I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God. And he cried with a loud voice to the four angels to whom it was granted to harm the earth and the sea,
saying, “Do not harm the earth, the sea, or the trees till we have sealed the servants of our God on their foreheads.” And I heard the number of those who were sealed. One hundred and forty-four thousand of all the tribes of the children of Israel were sealed: (Revelation 7:2-4).
Когда время, данное для посвящения Богу, в котором Бог будет запечатлевать, посвящённых Ему печатью, с вырезанными на ней словами «Святыня Господня» закончится, вострубит пятый Ангел. И, этот трубный звук, низвергнет религиозного князя тьмы, господствующего в воздухе на землю.
When the time given for dedication to God in which God will seal those who are dedicated to Him with a seal, with the engraving of the words “Holiness to the Lord” ends, the fifth angel will sound its trumpet. And this sound will unleash the religious prince of darkness reigning in the air on the earth.
И тогда, будет дано возмездие всем тем собраниям, которые называли себя Христовыми, но не признавали Его порядка, и посвящали себя Богу, вне требований Его порядка, не подозревая, что посвящают себя иному богу.
And then there will be retribution to all of those congregations that called themselves Christ’s, but did not acknowledge His order, and dedicated themselves to God outside of the requirements of this order, not even suspecting that they are dedicating themselves to a different god.
В силу чего, исполнялись силой бесовского духа, полагая при этом, что исполняются силой Святого Духа.
Because of this they were filled with the power of a demonic spirit, thinking that they are filled with the power of the Holy Spirit.
Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя.
И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих (Отк.9:1-4).
Then the fifth angel sounded: And I saw a star fallen from heaven to the earth. To him was given the key to the bottomless pit. And he opened the bottomless pit, and smoke arose out of the pit like the smoke of a great furnace. So the sun and the air were darkened because of the smoke of the pit.
Then out of the smoke locusts came upon the earth. And to them was given power, as the scorpions of the earth have power. They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God on their foreheads. (Revelation 9:1-4).
В данном откровении, речь идёт, не о людях мира сего, а людях, называющих себя святыми и праведными, но не имеющих на своих челах печати Божией, в достоинстве кидара из виссона, обуславливающего их посвящение Богу, в принятии и, в повиновении словам Его посланников.
This revelation is not referring to the people of this world but to the people that call themselves holy and righteousness but do not have the seal of God on their foreheads in the virtue of a tunic out of linen yielding their dedication to God in the acceptance and obeying of the words of His messengers.
И возгласил в уши мои великим гласом, говоря: пусть приблизятся каратели города, каждый со своим губительным орудием в руке своей. И вот, шесть человек идут от верхних ворот, обращенных к северу, и у каждого в руке губительное орудие его, и между ними один, одетый в льняную одежду,
У которого при поясе его прибор писца. И пришли и стали подле медного жертвенника. И слава Бога Израилева сошла с Херувима, на котором была, к порогу дома.
И призвал Он человека, одетого в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца. И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак. А тем сказал в слух мой:
Идите за ним по городу и поражайте; пусть не жалеет око ваше, и не щадите; старика, юношу и девицу, и младенца и жен бейте до смерти, но не троньте ни одного человека, на котором знак,
И начните от святилища Моего. И начали они с тех старейшин, которые были перед домом. И сказал им: оскверните дом, и наполните дворы убитыми, и выйдите. И вышли, и стали убивать в городе (Иез.9:1-7).
Then He called out in my hearing with a loud voice, saying, “Let those who have charge over the city draw near, each with a deadly weapon in his hand.” And suddenly six men came from the direction of the upper gate, which faces north, each with his battle-ax in his hand. One man among them was clothed with linen and had a writer’s inkhorn at his side. They went in and stood beside the bronze altar.
Now the glory of the God of Israel had gone up from the cherub, where it had been, to the threshold of the temple. And He called to the man clothed with linen, who had the writer’s inkhorn at his side; and the LORD said to him,
“Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and cry over all the abominations that are done within it.”
To the others He said in my hearing, “Go after him through the city and kill; do not let your eye spare, nor have any pity. Utterly slay old and young men, maidens and little children and women; but do not come near anyone on whom is the mark; and begin at My sanctuary.”
So they began with the elders who were before the temple. Then He said to them, “Defile the temple, and fill the courts with the slain. Go out!” And they went out and killed in the city. (Ezekiel 9:1-7).
Голубой шнур, которым это золотая диадема святыни привязывалась к кидару, выполненному из виссона – указывает, на присутствие в данном человеке воскресения жизни.
Blue cord with which the golden plate was tied to the turban out of linen – points to the presence of the resurrection of life in this person.
И служит доказательством того, что данный человек, умер, для прежнего образа жизни ветхого человека, и обновился духом своего ума, который является умом Христовым в его духе.
And it serves as evidence that this person has died to the former way of life of his sinful nature and has renewed the spirit of his mind which is the mind of Christ in his spirit.
4. Головной убор, в достоинстве кидара из виссона – это готовность к брачному торжеству с Агнцем или же, готовность к брачным отношениям, возводящим человека, совершенно на более высокий уровень, отношений с Богом.
4. A head covering in the virtue of a turban out of linen – is readiness for marriage to the Lamb, or our readiness toward a marital relationship that brings a person to a higher level of a relationship with God.
Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя. И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых (Отк.19:7,8).
Let us be glad and rejoice and give Him glory, for the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready.” And to her it was granted to be arrayed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteous acts of the saints. (Revelation 19:7-8).
Кидар из виссона, с диадемой святыни – это составляющая хитона из виссона, который обслуживал диадему святыни.
Turban out of linen with the engraving of “holiness to the Lord” on the forehead – is a turban out of linen which held the holy engraving.
А посему, брак Агнца – это время, когда мы облекаемся в кидар из виссона, к которому голубым шнуром, привязана диадема святыни, с надписью «Святыня Господня».
Therefore, marriage to the Lamb – is the time when we are clothed into a turban out of linen, to which the holy engraving is tied to by the blue cord, with the engraving, “Holiness to the Lord.”
Не признавая над собою, поставленной Богом власти, в достоинстве кидара из виссона, мы отказываемся от того, чтобы наше оправдание, перешло в формат праведности.
By not binding ourselves to the established authority from God in the virtue of a turban out of linen, we reject that our justification turns into a format of righteousness.
И, таким образом, разрываем мирные отношения с Богом, что побуждает Бога, изгладить наши имена из Книги жизни.
And in this manner, we destroy a peaceful relationship with God, which prompts God to blot our names out of the Book of Life.
Нам следует разуметь, что кидар из виссона, с диадемой святыни, налагает на его носителей, чрезвычайную ответственность – это, посвятить себя Богу, в Его святости.
We must note that the turban out of linen with a holy engraving, imposes a responsibility on its carriers – this is, to dedicate oneself to God in His holiness.
И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, – ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины. И он сказал им: так говорит Господь Бог Израилев: возложите каждый свой меч на бедро свое, пройдите по стану от ворот до ворот и обратно,
И убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего. И сделали сыны Левиины по слову Моисея: и пало в тот день из народа около трех тысяч человек.
Ибо Моисей сказал: сегодня посвятите руки ваши Господу, каждый в сыне своем и брате своем, да ниспошлет Он вам сегодня благословение. (Исх.32:26-35).
then Moses stood in the entrance of the camp, and said, “Whoever is on the LORD’s side—come to me!” And all the sons of Levi gathered themselves together to him. And he said to them, “Thus says the LORD God of Israel:
‘Let every man put his sword on his side, and go in and out from entrance to entrance throughout the camp, and let every man kill his brother, every man his companion, and every man his neighbor.’ ”
So the sons of Levi did according to the word of Moses. And about three thousand men of the people fell that day. Then Moses said, “Consecrate yourselves today to the LORD, that He may bestow on you a blessing this day.” (Exodus 32:26-35).
5. Головной убор, в достоинстве кидара из виссона – это уникальная возможность, обратить на себя благоволение Бога, содержащееся в завете мира, заключённого с Богом.
5. A head covering in the virtue of a turban out of linen – is the unique opportunity to turn the favor of God upon ourselves, which is contained in the covenant of peace made with God.
И будет диадема святыни, прикреплённая к кидару из виссона непрестанно на челе его, для благоволения Господня к ним (Исх.28:38).
So it shall be on Aaron’s forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things which the children of Israel hallow in all their holy gifts; and it shall always be on his forehead, that they may be accepted before the LORD. (Exodus 28:38).
Золотая диадема святыни, прикреплённая к кидару из виссона, возводила кидар из виссона, в статус «святыни Господней».
Golden holy engraving tied to the turban out of linen, made the turban out of linen into the status of “Holiness to the Lord.”
Человек, облечённый в достоинство «святыни Господней», становился орудием Бога, через которое Бог, получал основание изливать, как Своё благословение, так и Своё проклятие, в соответствии требований Своей святости.
A person who is clothed in the virtue “Holiness to the Lord” became the weapon of God, through which God received the opportunity to pour out His blessing as well as His curse, in accordance with the requirements of His holiness.
И сказал Господь Моисею, говоря: скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых, говоря им: да благословит тебя Господь и сохранит тебя! да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!
Да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир! Так пусть призывают имя Мое на сынов Израилевых, и Я благословлю их (Чис.6:22-27).
And the LORD spoke to Moses, saying: “Speak to Aaron and his sons, saying, ‘This is the way you shall bless the children of Israel. Say to them: “The LORD bless you and keep you;
The LORD make His face shine upon you, And be gracious to you; The LORD lift up His countenance upon you, And give you peace.” ‘ “So they shall put My name on the children of Israel, and I will bless them.” (Numbers 6:22-27).
Однако, если сыны Израилевы, начнут оспаривать положение Аарона и его сыновей, и противиться им то, они вместо благословения, наследуют проклятия. А вернее – истребятся из народа Израилева и трансформируются в его врагов.
However, if the sons of Israel begin to challenge the position of Aaron and his sons and withstand them, instead of a blessing, they will inherit a curse. Or rather – they will be destroyed from the nation of Israel and transform into its enemies.
Отсюда следует, что благоволение Бога, содержащееся в завете мира, полностью будет зависеть, от благоволения к нам тех людей, которые представляют для нас, образ сынов Аароновых.
From this we note that the favor of God contained in a covenant of peace, completely depends on the favor of those people who represent an image of the sons of Aaron for us.
И о Левии сказал: туммим Твой и урим Твой на святом муже Твоем, благослови, Господи, силу его и о деле рук его благоволи, порази чресла восстающих на него и ненавидящих его, чтобы они не могли стоять (Вт.33:8,11).
And of Levi he said: “Let Your Thummim and Your Urim be with Your holy one, Whom You tested at Massah, And with whom You contended at the waters of Meribah, Bless his substance, LORD, And accept the work of his hands; Strike the loins of those who rise against him, And of those who hate him, that they rise not again.” (Deuteronomy 33:8-11).
При этом следует иметь в виду, что к сынам Аарона, происходящим из сынов Левия, в-первую очередь, относится наш новый человек, который обуславливается нетленной красотой, кроткого и молчаливого духа, который доброхотно и, с удовольствием, признаёт и повинуется словам посланников Бога
We should note that to the sons of Aaron, from the sons of Levi, first – our new man relates to. Our new man who is yielded by an unfading beauty, a meek spirit, which willingly and with joy accepts and submits to the words of the messengers of God
И, такое повиновение, облекает их в кидар из виссона, с прикреплённой к нему голубым шнуром, «диадемой святыни» и, таким образом, наделяет их полномочиями – благословлять сосуды милосердия и, проклинать сосуды гнева, в соответствии требований, означенных в постановлениях Писания.
And this kind of submission clothes them into a turban of linen, with a blue cord and the engraving of “Holiness to the Lord” and in this manner, gives them the powers – to bless the vessels of mercy and curse the vessel of anger in accordance with those requirements that are established in Scripture.
6. Головной убор, в достоинстве кидара из виссона – является покровом Всевышнего и сенью Всемогущего, под которым человек может быть защищённым, и покоится в Боге.
6. A head covering in the virtue of a turban out of linen – is the secret place of the Most High and the Shadow of the Almighty, under which a person can be protected and can rest in God.
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, говорит Господу: “прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!” Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы, перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение – истина Его.
Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень. Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится: только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым. Ибо ты сказал: “Господь – упование мое”;
Всевышнего избрал ты прибежищем твоим; не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему; ибо Ангелам Своим заповедает о тебе – охранять тебя на всех путях твоих: на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею; на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
“За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое” (Пс.90:1-16).
He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.” Surely He shall deliver you from the snare of the fowler And from the perilous pestilence.
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler. You shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day,
Nor of the pestilence that walks in darkness, Nor of the destruction that lays waste at noonday. A thousand may fall at your side, And ten thousand at your right hand; But it shall not come near you.
Only with your eyes shall you look, And see the reward of the wicked. Because you have made the LORD, who is my refuge, Even the Most High, your dwelling place, No evil shall befall you, Nor shall any plague come near your dwelling;
For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways. In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone. You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.
“Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name. He shall call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him. With long life I will satisfy him, And show him My salvation.” (Psalms 91:1-16).
Человек, который покоится под сению Всевышнего и, у которого прибежищем и защитой – является упование на Бога, обращает на себя благоволение Бога, в таких составляющих:
A person who rests under the Shadow of the Almighty, and whose refuge and protection – is trust in God, turns upon himself God’s favor in these components:
Бог, избавит его от сети ловца и, от гибельной язвы.
Бог, осенит его перьями Своими.
И, под крыльями Бога, он будет безопасен.
Истина Божия – будет щитом и ограждением его.
Не приключится ему зло.
Язва, не приблизится к жилищу его.
Ангелы, будут охранять его, на всех путях его.
Ангелы, на руках понесут его.
Он, не преткнётся о Камень, ногою своею.
Он наступит, на аспида и василиска.
Он, будет попирать льва и дракона.
Он воззовёт к Богу, и Бог услышит его.
Бог, будет с ним в скорби его.
Бог, избавит его от скорбей и прославит его.
Бог насытит его, долготою дней.
Бог явит ему, Своё спасение.
God will save him from the snare’s net and from the disastrous ailment.
God will shadow him with His feathers.
And, under the wings of God, he will be safe.
The truth of God is the shield.
He chose the Most High, his Refuge.
There will be no harm to him.
The plague shall not draw near to his dwelling.
Angels will guard it, in all its ways.
Angels, they will carry him on their hands.
He will not stumble on the Stone with his foot.
He will step on the snake.
He will trample the lion and the dragon.
He invokes God, and God will hear him.
God will be with him in his tribulation.
God will deliver him from sorrows and glorify him.
God will satisfy him, for long days.
God will reveal to him, His salvation.
7. Головной убор, в достоинстве кидара из виссона – является предметом славы и благолепия, необходимым для помазания, посвящаемого человека, в священники Богу.
7. A head covering in the virtue of a turban out of linen – is the subject of glory and splendor that are necessary for the anointing of a person into priesthood.
Сделай и сынам Аароновым головные повязки, для славы и благолепия, и облеки в них Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, и помажь их, и наполни руки их, и посвяти их, и они будут священниками Мне (Исх.28:40,41).
“For Aaron’s sons you shall make tunics, and you shall make sashes for them. And you shall make hats for them, for glory and beauty. So you shall put them on Aaron your brother and on his sons with him. You shall anoint them, consecrate them, and sanctify them, that they may minister to Me as priests. (Exodus 28:40-41).
Если вы обратили внимание то, для помазания, посвящающего нас в священство – необходимо иметь на себе кидар из виссона.
If you have paid attention, we see that the anointing that dedicates us to priesthood – can be attained when we are wearing a turban out of linen.
А посему, люди – пришедшие к власти над народом Божиим, посредством разделения, в котором они бросили вызов, имеющемуся начальству – это люди которые, либо никогда не имели подобного покрывала, либо имели, но затем отвергли его.
Therefore, people – who come to power upon the nation of God through ways of division in which they called out the leader that existed – these people either never had this turban or they rejected it.
Поэтому, такие люди, если и прибегают к богу, то этим богом – является, либо их собственный дух, либо какой-нибудь, дух обольстителя и, если они исполняются какой-нибудь силой, то это силой, является, либо сила обольщения своим умом, либо сила обольщения, духом нечистым, действующим через человеков, с сожжённой совестью.
Therefore, these people, if they come to a god, this god – is either their personal spirit or some kind of seducing spirit. And if they are filled with some kind of power, then this power is either the seduction of their mind or the spirit of evil that acts through people with a burned-out conscience.
Проповедь Апостола Аркадия:
07.30.17 Воскресение 12:00 рм
08.06.17 Воскресение 12:00 рм