Skip to main content

Июль 19, 2019 – Пятница

Скачать:
HD Video VIDEO
HD Video VIDEO
HD видео доступно в течении 30 дней
Слушать в подкаст:

Эпиграф к исследованию Слова Божьего:             

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44).  Итак:

Чтобы нам, как причастникам Тела Христова, разделить со Христом исполнение всего написанного о Нём в Писании, мы продолжим наше исследование в направлении нашей соработы, с истиною слова Божия, и со Святым Духом, открывающим истину в сердце в том – что необходимо предпринять, со своей стороны, чтобы получить:

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечься в новый образ жизни.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих действия:

1.  Отложить.

2. Обновиться.

3.  Облечься.

Мы отметили, что именно, от решения этих трёх судьбоносных действий: совлечься, обновиться, и облечься – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или, в сосуды гнева, а вернее – состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате залога или же, мы утратим его навсегда. В силу чего, наши имена, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса, и остановились на исследовании третьего вопроса:

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе в праведности и святости истины?

В связи, с этим, мы остановились на рассматривании условия, которое содержится в иносказании 17 псалма Давида, в котором Святой Дух, с присущей только Ему мудростью и властью, раскрывает требования, на основании которых мы, призваны соработать молитвой веры, с именем Бога Эль-Элион или Всевышний.

И, состоит это условие в том, чтобы в обстоятельствах нашей тесноты, при совлечении ветхого человека, мы могли бы воззвать к Всевышнему, как к своему Богу, и исповедать веру своего сердца в то:

Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе; что сделал для нас Бог во Христе Иисусе; и кем являемся мы для Бога во Христе Иисусе.

Мы отметили, что это иносказание, является одним, из самых сильных и объёмных образов, показывающих соработу нашего обновлённого мышления, в образе царя Давида с именем Бога Всевышний, в противостоянии с нашим плотским умом, в образе царя Саула, и с царствующим грехом, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

Посредством исповеданий веры нашего сердца в то: Кем, для нас является Бог; что сделал  для нас Бог; и кем мы являемся для Бога – Бог получает основание вступить в битву, за наши земные тела, чтобы посрамить царствующий в нашем теле грех, в лице ветхого человека, и с шумом, навечно ниспровергнуть его в преисподнюю.

По своему характеру, молитвенная песнь Давида, содержит в себе три части, в которых представлен эталон характера правовой молитвы.

1. Часть – определяет состояние сердца Давида, как воина молитвы, что является основанием, для правового статуса его молитвы.

2. Часть – раскрывает содержание правовой молитвы, которая даёт Богу основание, избавить Давида от руки всех врагов его.

3. Часть – описывает саму молитвенную битву, которая находится за гранью постижения её разумом человека.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первую часть, и остановились на рассматривании второй части, которая раскрывает содержание правовой молитвы, в восьми именах Бога Всевышнего

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

А, Богу, познание и исповедание истины, раскрывающей полномочия Его имён, в сердце Давида, дало основание – задействовать полномочия этих возможностей, в битве, против врагов Давида.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5. Господь Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7. Господь – Рог спасения моего!

8.  Господь – Убежище мое!

*В определённом формате, насколько это позволил нам Бог и мера нашей веры, мы уже рассмотрели свой удел, в полномочиях  обетований, содержащихся в Крепости имени, Бога Всевышнего.

И, обратились к рассматриванию своего удела, в полномочиях обетований, в имени Бога Всевышнего – Твердыня, Которое по своему внутреннему содержанию, свойственному неземной твёрдости, присущей природе нашего Небесного Отца, находится за гранью её постижения, разумными возможностями человека.

Мы отметили, что имеющейся род молитвы, в которой Давид, исповедует свой удел в восьми именах Бога Всевышнего – является стратегическим учением, которое предназначено быть призванием, и мантией для царей, для священников, и для пророков, помазанных на царство, над своим земным телом.

И, если человек, не помазан на царство над своим призванием, в достоинстве своего земного тела, то это молитва не для него, – она не принесёт ему никакой пользы.

А посему, свойство и лексика, обуславливающая твёрдость, о которой мы будем говорить, не имеет никакого отношения к определению её словами, содержащимися в имеющихся Словарях мира.

Так, как – эта твёрдость, является некой определённостью и некой конкретикой, принадлежащей исключительно свойству и природе Бога.

В Писании определение «Твердый», по отношению к природному свойству Бога Всевышнего, окрашивается в такие оттенки, как:

Твёрдый – стойкий, крепкий; здоровый.

Мудрый, испытанный, укоренённый.

Крепко утверждённый; непоколебимый.

Постоянный, продолжительный.

Бесстрашный, неиссякаемый.

Непроницаемый для греха.

Свободный от греха, и непричастный греху.

Исполненный силы Святого Духа.

А, вот свойство и характер слова «Твердыня», по отношению имени Бога Всевышнего, находит себя в Писании, в таких определениях, как:

Твердыня – камень; скала; пядь.

Измерительная трость или жезл.

Тяжесть; гиря; вес; весы.

Имеется в виду, определённый вес, по которому можно судить о цене и достоинстве взвешиваемой личности или предмета. Как написано:

Кто исчерпал воды горстью своею и пядью измерил небеса, и вместил в меру прах земли, и взвесил на весах горы и на чашах весовых холмы? Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его? С кем советуется Он, и кто вразумляет Его и наставляет Его на путь правды, и учит Его знанию, и указывает Ему путь мудрости?

Вот народы – как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он (Ис.40:12-15).

Таким образом, наследственный удел, в полномочиях имени Бога – Твердыня, содержит в себе способность Всевышнего судить, измерять или взвешивать на весовых чашах Своего Божественного правосудия, всякое сотворённое Им творение, чтобы дать возмездие каждому, в соответствии его веса.

За это и послана от Него кисть руки, и начертано это писание. И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин. Вот и значение слов: мене – исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел – ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам (Дан.5:24-28).

Исходя, из имеющегося определения, облечься в полномочия Твердыни Господней – это облечься в страх Господень, который является мудростью, сходящей свыше, дающей нам способность судить или, взвешивать на весовых чашах Господа, как самих себя, так и тех человеков, которые находятся под нашей ответственностью.

В кисе твоей не должны быть двоякие гири, большие и меньшие; в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая; гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе. Ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий неправду (Вт.25:13-16).

Весы или весовые чаши Всевышнего, в имени Твердыня – это абсолютная власть и способность Всевышнего, обусловленная Его премудростью, справедливо судить или, взвешивать, всякое созданное Им творение, чтобы каждый взвешенный на весовых чашах правды, получил своё возмездие, в соответствии своего веса.

Гири Всевышнего – это заповеди, и уставы Всевышнего, на основании которых Он судит или, взвешивает на весовых чашах правды, созданное Им творение.

А посему, обладать полномочиями Всевышнего, содержащимися в Твердыне Его имени – это обладать властью на право судить, как самого себя, так и тех людей, которые находятся под нашей ответственностью, в границах заповедей и уставов Господних.

Или же, взвешивать, как свои слова, и поступки, на весовых чашах правосудия Всевышнего, так слова и поступки людей, которые находятся под нашей ответственностью.

И чтобы усвоить и облечься в неземное свойство твёрдости, содержащейся в имени Бога Всевышнего, которое восполняет наше алкание и жажду; и приводит нас к власти над нашим призванием. Мы пришли к необходимости рассмотреть четыре классических вопроса:

1. Чем по своей сущности является твёрдость – заключённая в полномочиях Твёрдости имени Бога Всевышнего?

2. Какое назначение в наших молитвах, призвано выполнять свойство твёрдости – обретённое нами в полномочиях Твёрдости имени Бога Всевышнего?

3. Какую цену необходимо заплатить, чтобы облечься в свойство твёрдости – содержащейся в Твёрдости имени Бога Всевышнего?

4. По каким результатам следует судить, что мы действительно обладаем достоинством твёрдости – содержащейся в полномочиях Твёрдости имени Бога Всевышнего?

При этом мы отметили, что все имена Бога обнаруживают себя друг  в друге, потому, что растворены друг в друге; исходят друг из друга; находят своё выражение друг в друге, усиливают друг друга; и идентифицируют истинность друг друга.

А посему, в данной молитве Давида, восемь имён Бога Всевышнего, представлены в таком порядке, в котором каждое последующее имя, исходит из предыдущего имени, является выражением предыдущего имени или же, обнаруживает себя, в последующем имени.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса. И, остановились, на рассматривании третьего вопроса?

*Какую цену необходимо заплатить, чтобы обладать правом – на облечение нашего духа в достоинство твёрдости Божией, чтобы Бог, мог получить основание, хранить нас, в Своём совершенном мире?

Как написано: Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он (Ис.26:3).

В определённом формате, мы уже рассмотрели цену четырёх условий, выполнение которых, призвано облечь наш дух, в твердыню Господню. И, остановились, на рассматривании пятого условия.

Цена пятого условия, за право обладать твёрдостью Бога – состоит в том, чтобы начальствовать над собою, посредством внедрения в своё призвание порядка Бога, выраженного в судах Его правды:

Ты же усмотри из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь их над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками; пусть они судят народ во всякое время

И о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они понесут с тобою бремя; если ты сделаешь это, и Бог повелит тебе, то ты можешь устоять, и весь народ сей будет отходить в свое место с миром (Исх.18:21-23).

Я напомню, что легитимность и способность судить справедливым судом, уже сама по себе – обуславливает твёрдость нашего духа.

В-первую очередь, каждый из нас, призван судить самого себя, и тех людей, которые находятся, под нашей ответственностью, в соответствии требований того порядка, который функционирует в Теле Христовом, чтобы знать: в каких границах, мы призваны подчинять себя слову начальствующего состава.

Мы отметили, что твёрдость нашего духа, в-первую очередь, состоит в том, что у каждого из нас, есть определённые вещи, за которые мы призваны нести ответственность и принимать решения.

И, если мы этого не будем делать, и отдадим инициативу, своему ближнему, мы не только, сами потеряем свою суверенность, но и подтолкнём нашего ближнего, к нарушению наших суверенных границ.

При рассматривании достоинств, которые являются ценой, за право обладать твёрдостью в своём духе, чтобы начальствовать над собою, в соответствии требований, установленных Богом в Писании.

Мы обратились к начальной фразе, рассматриваемого нами текста: «ты же усмотри из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь их».

На основе, имеющегося предписания, мы выделили четыре условия, при исполнении которых, наш дух сможет облечься в твёрдость Всевышнего, дающую нам право на власть, начальствовать над собою, и над теми, за которых мы несём ответственность пред Богом.

1.  Это – быть мужественным.

2.  Иметь страх Господень.

3.  Быть правдивым или честным.

4.  Ненавидеть корысть.

На предыдущем служении, в определённом формате, мы уже рассмотрели, первые два условия, дающие право на власть, облечься в твёрдость Всевышнего. И, остановились на рассматривании третьего условия. Это – быть правдивым.

Быть правдивым или честным – это стоять на страже кодекса правды, по которому нам следует мыслить, говорить, и поступать, чтобы начальствовать над собою, и обуздывать самого себя уздою кротости.

В связи с этим, мы обратились, к одному из мест Писания, в котором представлено десять составляющих, по которым следует определять, насколько мы соответствуем требованию – быть правдивым, чтобы позволить Богу, облечь нас в присущую Ему твёрдость, позволяющую нам начальствовать над собою в страхе Господнем.

Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем. Всегда радуйтесь. Непрестанно молитесь. За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.

Духа не угашайте. Пророчества не уничижайте. Все испытывайте, хорошего держитесь. Удерживайтесь от всякого рода зла.

Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие (1.Фесс.5:15-24).

  1.  Никому не воздавать злом за зло.

  2.  Всегда искать добра друг другу и всем.

3.  Всегда радоваться.

4. Непрестанно молиться.

  5.  За всё благодарить.

  6.  Духа не угашать.

  7.  Пророчества не уничижать.

  8.  Испытывать что благоугодно Богу.

  9. Держаться хорошего.

10.  Удерживаться от всякого рода зла.

Я напомню, что определение, быть правдивым – это стоять на страже своего посвящения, истиною постоянного освящения.

Освящение посвящаемого – это отделение чистого от нечистого, и святого от несвятого, путём бодрствования в молитвах, чтобы охранять наше сердце, от вторжения всякой инородной мысли, пытающейся прорваться, в наше сердце.

Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа (Евр.12:14).

Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем, но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках. Ибо написано: будьте святы, потому что Я свят (1.Пет.1:14-16).

Мы уже рассмотрели восемь составляющих, по которым следует испытывать самого себя, на предмет того, чтобы быть правдивым.

И, таким образом, дать Богу основание облечь наш дух, в свойство твёрдости, чтобы с успехом и усердием начальствовать над собою, и наследовать и насладиться множеством Его мира.

*9. Условие, быть правдивым, стоя на страже своего посвящения Богу, истиною освящения, чтобы начальствовать над собою – это держаться хорошего или же, равняться на образец и эталон хорошего.

Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе (2.Тим.1:13).

Только держась хорошего образца, в лице человека, обладающего полномочиями отцовства Бога, у нас будет возможность, сверять себя, с этим образцом, чтобы стоять на страже своего посвящения, путём отделения чистого от нечистого, и святого от несвятого.

Невозможно держаться хорошего, не имея в своём сердце образца или же, эталона здравого учения, которое нам может представить человек, облечённый Святым Духом, в полномочия отцовства Бога.

И, подражать человеку, которого поставил над нами Бог, мы призваны так, как он подражает Христу.

Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием. Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу. Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви (1.Кор.4:15-17).

Из, имеющегося места Писания следует две вещи: во-первых – что наставники во Христе, не всегда обладают полномочиями отцовства Бога, а обладатели полномочий отцовства Бога, всегда наставники.

И, во-вторых – подражать следует, не наставникам, которых могут быть тысячи, а человеку, облечённому в полномочия отцовства Бога.

Держаться хорошего означает:

Иметь при себе образец или эталон хорошего.

Подвизаться добрым подвигом веры.

Неотступно преследовать наследование земли.

Охотиться за обретением благоволения Бога.

Гнаться за обретением мира.

Стремиться соответствовать эталону мира.

Добиваться соответствия эталону мира.

Хранить добрые наставления.

1. Держаться хорошего – это уповать на Господа и держаться пути Его, который открыт нам, через благовествуемое слово, настоятелей наших, которых поставил над нами Бог.

Уповай на Господа и держись пути Его: и Он вознесет тебя, чтобы ты наследовал землю; и когда будут истребляемы нечестивые, ты увидишь (Пс.36:34).

2. Держаться хорошего – это держаться наставления, не оставлять его, и хранить его, потому что оно, является нашей жизнью.

Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно – жизнь твоя (Прит.4:13).

3. Держаться хорошего – это ходить путём добрых, которые следуют за голосом Доброго Пастыря, и держаться стезей праведных.

Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников (Прит.2:20).

4. Держаться хорошего – это подвизаться добрым подвигом веры, держась вечной жизни, к которой мы призваны во Христе Иисусе.

Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями (1.Тим.6:12).

5. Держаться хорошего – это убегать от юношеских похотей, а держаться правды, веры, любви, и мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.

Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца (2.Тим.2:22).

6. Держаться хорошего – это держаться пути уставов, указанных нам Богом, через научение и наставление в вере.

Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое. Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца. Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем (Пс.118:32-34).

7. Держаться хорошего – это с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца  от порочной совести, и омыв тело водою чистою, держаться исповедания упования неуклонно.

Имея великого Священника над домом Божиим, да приступаем            с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца    от порочной совести, и омыв тело водою чистою, будем     держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший (Евр.10:21-23).

*10. Условие, быть правдивым, стоя на страже своего посвящения Богу, истиною освящения, чтобы начальствовать над собою – это удерживаться от всякого рода зла.

Удерживаясь от всякого рода зла, мы тем самым, стоим на страже своего посвящения, истиною освящения, отделяя чистое от нечистого, и святое от несвятого, что даёт Богу основание, облечь наш дух в твёрдость Своего имени, чтобы мы могли, войти в неисследимое наследие Христово, и насладиться множеством Его мира.

Чтобы удерживаться от всякого рода зла – необходимо обладать способностью питаться молоком и медом, чтобы разуметь отвергать худое и избирать доброе (Ис.7:15).

А, чтобы разуметь отвергать худое и избирать доброе – необходимо обладать в своём духе ясным определением того, что в очах Бога является злом, а что является добром.

Добро – это, в-первую очередь, генетическая программа жизни вечной, воплощённая в Слово, исходящее из Уст Бога, носителем которой, является наш новый человек.

В то время как зло – это, в-первую очередь, генетическая программа вечной смерти, воплощённая в слово, исходящее из уст диавола, носителем которой – является наш ветхий человек.

Однако исполнительная сила и власть этих программ состоит в том, что утверждаться или, ратифицироваться эти программы, могут только, через уста человеков, которые сами решают: представителями и выразителями каких уст им следует быть: представителями Уст Бога или, представителями уст диавола.

Ибо, какой программе, мы дадим зелёный свет или же, с какой программой мы вступим в завет, та программа и станет господином нашего естества, и получит власть, на вытеснение противоположной и враждебной для неё другой программы.

Учитывая, что завет, который мы заключаем с Богом или, с диаволом, выдающим себя за Бога, обуславливается символическим числом «8», я приведу восемь определений, как добра, так и зла, хотя их может быть гораздо и больше.

1. Добро – это, в-первую очередь, благо Бога.

2. Это – всё, что исходит от Бога, и является Богом.

3. Всё, что является истиной, делающей нас свободными от греха.

4. Всё, что стоит во главе второстепенного.

5. Всё, что использует силу Бога, для посева в дух.

6. Всё, что не уравнивается с Богом.

7. Всё, что не превозносится выше Бога.

8. Всё, что разумеет делать добро, и делает его.

В то время как зло:

1. Зло – это, в-первую очередь, искусная подделка благ Бога.

2. Это всё, что исходит не от Бога, выдавая себя за Бога.

3. Всё, что выдаёт себя за истину, не будучи истиной.

4. Всё, что заменяет главное второстепенным.

5. Всё, что использует силу Бога, для посева в плоть.

6. Всё, что уравнивается с Богом.

7. Всё, что превозносится выше Бога.

8. Всё, что разумеет делать добро, и не делает Его.

Исходя, из выше приведённых определений следует:

Чтобы удерживаться от всякого рода зла – необходимо усматривать свои погрешности, в мыслях, словах, и поступках, под которыми разумеется ошибка, и неумышленный грех.

Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня  и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения (Пс.18:13-14).

Бог, будет удерживать Своих детей, от их погрешностей, и очищать их от тайных или умышленных грехов, при условии, что Его дети, будут удерживать себя, от всякого рода зла.

Удерживаться – применять усилие, в борьбе со всяким родом зла.

Усиливаться против всякого рода зла.

Проявлять стойкость и мужество в битве со всяким родом зла.

Пересиливать и одолевать всякий род зла, всяким добром.

Не прогибаться под всяким родом зла.

Не уступать, всякому роду зла, ни одной пяди.

Не идти на поводу у всякого рода зла.

Не вступать в переговоры со всяким родом зла.

1. Удерживать себя от всякого рода зла – это применять усилие в борьбе со всяким родом зла; и не идти на поводу собственных желаний, и худых помыслов, исходящих из своей плоти.

От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его (Мф.11:12).

2. Удерживать себя от всякого рода зла это усиливаться против всякого рода зла.

И была продолжительная распря между домом Сауловым и домом Давидовым. Давид все более и более усиливался, а дом Саулов более и более ослабевал (2.Цар.3:1).

3. Удерживать себя от всякого рода зла – это проявлять стойкость и мужество в битве со всяким родом зла.

Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: “Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа. Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.

Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его. Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его. Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его. И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его (Пс.88:20-25).

4. Удерживать себя от всякого рода зла – это пересиливать и одолевать всякий род зла, всяким добром.

Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь. Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья. Не будь побежден злом, но побеждай зло добром (Рим.12:19-21).

5. Удерживать себя от всякого рода зла это не малодушествовать, и не прогибаться под всяким родом зла.

От горы Ор отправились они путем Чермного моря, чтобы миновать землю Едома. И стал малодушествовать народ на пути, и говорил народ против Бога и против Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтоб умереть нам в пустыне, ибо здесь нет ни хлеба, ни воды,

И душе нашей опротивела эта негодная пища. И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ, и умерло множество народа из сынов Израилевых. И пришел народ к Моисею и сказал:

Согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись Господу, чтоб Он удалил от нас змеев. И помолился Моисей о народе. И сказал Господь Моисею: сделай себе змея и выставь его на знамя, и ужаленный, взглянув на него, останется жив.

И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив ис.21:49).

6. Удерживать себя от всякого рода зла – это не уступать, всякому роду зла, ни одной пяди.

А вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас, мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас (Гал.2:4,5).

7. Удерживать себя от всякого рода зла – это не идти на поводу у всякого рода зла.

Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся; не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их, потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови (Прит.1:10-16).

8. Удерживать себя от всякого рода зла – это не вступать в переговоры со всяким родом зла; избегать, и не общаться, с худыми сообществами, которые являются носителями зла.

Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы. Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога (1.Кор.15:33,34).

Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь (2.Фес.2:7).

4. Условие, при исполнении которого, наш дух сможет облечься в твёрдость Всевышнего, чтобы начальствовать над собою – это ненавидеть корысть.

Как во времена Ветхого завета, так и на заре, Нового завета, пророки и Апостолы, движимые Святым Духом, постоянно убеждали детей Божиих,  выкорчёвывать в себе корысть, унаследованную от суетной жизни отцов, и никогда не использовать общение друг с другом, в целях гнусной и постыдной корысти.

Пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия, и не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду; и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы (1.Пет.5:2-4).

Корысть – это сребролюбие или зависимость от денег, которое является корнем всех зол. Когда Святой Дух, устами Апостола Петра, называет корысть – гнусностью – он вскрывает суть свойства корысти, которая стоит за всеми бедами человека. На иврите:

Гнусный – это вредный, пагубный.

Отвратительный; злополучный.

Развращённый; неправедный.

Негодный; испорченный; постыдный.

Греховный; лукавый; злонравный.

Недовольный; неуравновешенный.

Подозрительный; обидчивый.

Порочный; озлобленный; бедственный.

Недоброжелательный; скверный.

Практически, характеристика гнусной корысти, описывает человека, который активно участвует в злых делах, и преуспевает во зле.

Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, каковым должно заграждать уста: они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти (Тит.1:10,11).

Постыдное – это посрамление; позор.

Бесчестие; бесславие; мерзость.

Стыд; срам; нагота; утрата невинности.

Великое приобретение – быть благочестивым и довольным. Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него. Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.

А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу; ибо корень всех зол есть сребролюбие,

Которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям. Ты же, человек Божий, убегай сего, а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости (1.Тим.6:6-22).

Когда в Писании говорится, что первый мир был потоплен водою потому, что их мысли были постоянным злом в очах Бога, то имеется в виду, что эти злые мысли – являлись результатом их гнусной корысти.

О них пророчествовал и Енох, седьмый от Адама, говоря: “се, идет Господь со тьмами святых Ангелов Своих – сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники”.

Это ропотники, ничем не довольные, поступающие по своим похотям нечестиво и беззаконно; уста их произносят надутые слова; они оказывают лицеприятие для корысти (Иуд.1:14-16).

Чтобы подтвердить истинность своего посланничества, благовествовать Евангелие Христово, Апостол Павел говорил, что исполняя своё призвание, он никогда не имел видов корысти. Отсутствие корысти – это одна из неизменных составляющих, по которой следует допускать людей к служению.

Ибо в учении нашем нет ни заблуждения, ни нечистых побуждений, ни лукавства; но, как Бог удостоил нас того, чтобы вверить нам благовестие, так мы и говорим, угождая не человекам, но Богу, испытующему сердца наши. Ибо никогда не было у нас перед вами ни слов ласкательства, как вы знаете, ни видов корысти: Бог свидетель! не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других (1.Фесс.2:3-6).

В своё время Бог, сетовал и вскрывал, через Своих пророков гнусные наклонности стражей, народа Израильского которые, вместо того, чтобы защищать интересы Его народа, все до последнего, использовали своё положение, в интересах своей корысти.

Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие лежа, любящие спать. И это псы, жадные душею, не знающие сытости; и это пастыри бессмысленные: все смотрят на свою дорогу, каждый до последнего, на свою корысть (Ис.56:10,11).

Не выкорчеванная корысть – это дорога или маршрут, ведущий в вечную погибель. Ложь, лицемерие, и двойные стандарты в поведении служителей церкви – это результат корысти, которую они преследуют. При этом под корыстью, следует так же иметь, преследование своей известности или пиара.

Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: “кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?” – Тот, кто ходит в правде и говорит истину;

Кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла; тот будет обитать на высотах; убежище его – неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет (Ис.33:14-16).

Когда эмиссары мамоны, облачённые в тогу «служителей Господних», по живому вырывают, отдельные места Писания, и придают им иной смысл, убеждая людей, что материальный успех, определяет независимость от духа нищеты, и уровень духовной зрелости – они преследуют в отношениях с Богом, и друг с другом, интересы гнусной и постыдной корысти.

Чтобы избежать, и не преследовать гнусной и постыдной корысти в своих отношениях с Богом и друг с другом – необходимо преклонить сердце своё к откровениям Господним, через наставление в вере.

Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти (Пс.118:36).

В данном воззвании, преклонение нашего сердца, к откровениям Господним, противопоставлено преклонению нашего сердца корысти.

Именно то, к чему будет приклонено наше сердце, то и будет являться – нашим прибежищем; нашим покровом; нашим упованием; нашим сокровищем; нашей целью, и нашим поклонением. А посему:

Во-первых: приклонить сердце своё к откровениям Господним, означает – признать над собою власть благовествуемого слова, в лице человека, облечённого полномочиями отцовства Бога, и его помощников, находящихся с ним в одном духе.

Во-вторых: приклонить сердце своё к откровениям Господним, означает – заплатить цену за право на власть, поместить это семя истины слова в добрую почву своего сердца.

В-третьих: приклонить сердце своё к откровениям Господним, означает – исповедовать своими устами истину слова, помещённую в своё сердце, как свою собственность.

В-четвёртых: приклонить сердце своё к откровениям Господним, означает – посвятить члены тела своего в добровольное рабство, исповедуемой истине, и святить эту истину в своём сердце.

И, в-пятых: приклонить сердце своё к откровениям Господним, означает – бодрствовать и стоять на страже своего посвящения истине откровения, оружием постоянного и тотального освящения, от вторжения в эту истину, инородного вмешательства.

И, разумеется, имеющиеся составляющие, без предварительного очищения своей совести от мёртвых дел будут, не только не легитимными, но и невозможными.

Чтобы, с усердием начальствовать над собою, в страхе Господнем – необходимо, чтобы наши мысли и наши глаза, были обращены, к правде Бога, содержащейся в Его правосудии, а не к корысти.

Думаешь ли ты быть царем, потому что заключил себя в кедр? отец твой ел и пил, но производил суд и правду, и потому ему было хорошо. Он разбирал дело бедного и нищего, и потому ему хорошо было. Не это ли значит знать Меня? говорит Господь. Но твои глаза и твое сердце обращены только к твоей корысти и к пролитию невинной крови, к тому, чтобы делать притеснение и насилие (Иер.22:15-17).

Пророки Господни – приходили в негодование от того, что народ Божий, вместо того, чтобы обращать своё сердце, и свои помыслы, к откровениям Господним, обращал своё сердце, и свои мысли к корысти, и изливали ярость гнева Господня, на носителей, гнусной и постыдной корысти.

К кому мне говорить и кого увещевать, чтобы слушали? Вот, ухо у них необрезанное, и они не могут слушать; вот, слово Господне у них в посмеянии; оно неприятно им. Поэтому я преисполнен яростью Господнею, не могу держать ее в себе; изолью ее на детей на улице

И на собрание юношей; взяты будут муж с женою, пожилой с отжившим лета. И домы их перейдут к другим, равно поля и жены; потому что Я простру руку Мою на обитателей сей земли, говорит Господь. Ибо от малого до большого, каждый из них предан корысти,

И от пророка до священника – все действуют лживо; врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: “мир! мир!”, а мира нет. Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут между падшими, и во время посещения Моего будут повержены, говорит Господь (Иер.6:10-15).

Именно, из-за гнусной и постыдной корысти – пал Херувим осеняющий, и навечно сделался противником Бога, осудив себя, на вечные мучения в озере огненном, горящим огнём и серою.

Из-за гнусной и постыдной корысти – Бог, не призрел на Каина, и на дар его. Потому, что в своём приношении, Каин искал, не Лица Господня, а материального благословения.

Из-за корысти – пал Валаам, который слышал и видел откровения Господни но, предпочёл откровения Господни гнусной корысти.

Из-за корысти – пал, и навсегда потерял достоинство Апостола, Иуда Искариот, потому, что именно из-за гнусной корысти, он сделался вором, и предал своего Господа, на позорную смерть.

Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берешь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Меня забыл, говорит Господь Бог. И вот, Я всплеснул руками Моими о корыстолюбии твоем, какое обнаруживается у тебя,

И о кровопролитии, которое совершается среди тебя. Устоит ли сердце твое, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я, Господь, сказал и сделаю.

И рассею тебя по народам, и развею тебя по землям, и положу конец мерзостям твоим среди тебя. И сделаешь сам себя презренным перед глазами народов, и узнаешь, что Я Господь (Иез.22:12-16).

07.19.19, 07.19.2019, 07-19-19, 07-19-2019, 07/19/19, 07/19/2019, 2019-07-19, 19-07-19

July 19, 2019 - Friday

Date:

July 19, 2019

Service:

Friday

Speaker:

Pastor Arkady Khemchan

Sermon title:

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life

Download:
HD Video VIDEO
Audio AUDIO
Listen in podcast:

Эпиграф к исследованию Слова Божьего:                      07.19.19  Пятница  7:00 рм

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44).

Then He said to them, “These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me.” (Luke 24:44). 

Чтобы нам, как причастникам Тела Христова, разделить со Христом исполнение всего написанного о Нём в Писании, мы продолжим наше исследование в направлении нашей соработы со Святым Духом в том, – что необходимо предпринять, со своей стороны, чтобы получить:

So that we, as members of the Body of Christ, partake with Christ in all that was written about Him in Scripture we will continue our study in the direction of our cooperation with the Holy Spirit in what we must do on our end so that we receive:

Право на власть, отложить прежний образ жизни,

чтобы облечься в новый образ жизни.

The right to set aside our former way of life,

to be clothed in a new way of life.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness. (Ephesians 4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три повелевающих и основополагающих глагола:

For the fulfilment of this commandment – there are three basic commands and verbs:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

1. Set aside

2. Renew

3. Clothe

Мы отметили, что именно, от решения этих трёх судьбоносных действий: совлечься, обновиться, и облечься – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или, в сосуды гнева, а вернее – состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате залога или же, мы утратим его навсегда. В силу чего, наши имена, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

Answering these fateful questions will determine whether we turn ourselves into vessels of mercy or vessels of wrath, or rather – will we perfect the salvation that is given to us in the format of a deposit or will we waste it? Because of which, our names would forever be blotted out of the Book of Life.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса, и остановились на исследовании третьего вопроса:

In a certain format, we have already examined the first two questions and have stopped to examine the question:

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе, в праведности и святости истины?

What conditions must we fulfill so that through our renewed thinking we could begin the process of clothing ourselves into the powers of our new man who is created by God in Christ Jesus in true righteousness and holiness of truth?

В связи, с этим, мы остановились на рассматривании условия, которое содержится в иносказании 17 псалма Давида, в котором Святой Дух, с присущей только Ему мудростью и властью, раскрывает требования, на основании которых мы, призваны соработать молитвой веры, с именем Бога Эль-Элион или Всевышний.

With regard to this, we have stopped to study the condition that is contained in the 18th psalm of David, in which the Holy Spirit unveils the conditions thanks to which our prayer of faith can cooperate with the name of God Most High, or El-Elyon.

И, состоит это условие в том, чтобы в обстоятельствах нашей тесноты, при совлечении ветхого человека, мы могли бы воззвать к Всевышнему, как к своему Богу, и исповедать веру своего сердца в то:

Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе; что сделал для нас Бог во Христе Иисусе; и кем являемся мы для Бога во Христе Иисусе.

And this condition is comprised of us being able to call out in our distress to the Most High, to our God, and proclaim the faith of our heart in: Who God is for us in Christ Jesus, and what God has done for us in Christ Jesus.

Мы отметили, что это иносказание, является одним, из самых сильных и объёмных образов, показывающих соработу нашего обновлённого мышления, в образе царя Давида с именем Бога Всевышний, в противостоянии с нашим плотским умом, в образе царя Саула, и с царствующим грехом, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

This is one of the strongest and broad images that show the cooperation of our renewed thinking in the virtue of the image of king David, with the name of God Most High in the overthrowing of our old man with his works.

И, что посредством исповеданий веры нашего сердца в то: Кем, для нас является Бог, во Христе Иисусе; и, что сделал  для нас Бог, во Христе Иисусе – Бог мог получить основание вступить в битву, за наши земные тела, чтобы посрамить царствующий в нашем теле грех, в лице ветхого человека, властью Своего искупления, и с шумом, навечно ниспровергнуть его в преисподнюю.

Because through these proclamations, God receives the basis and legal right, when entering into battle over our earthly bodies with reigning sin that has founded in our earthly body the power of eternal death, to destroy it with the power of His redemption and with a sound, to throw him into the underworld.

По своему характеру, молитвенная песнь Давида, содержит в себе три части, в которых представлен эталон характера правовой молитвы.

According to its character, the prayer song of David contains three parts in which the standard of the character of a just prayer is presented.

1. Часть – определяет состояние сердца Давида, как воина молитвы, что является основанием, для правового статуса его молитвы.

1. Part – is the message about the state of David’s heart, as a warrior of prayer, when it defines the just status of his prayer.

2. Часть – это повествование о содержании правовой молитвы, которая даёт Богу основание, избавить Давида от руки всех врагов его, и от руки Саула.

2. Part – is the message about the components of a just prayer, which provides the basis for God to deliver David from the hands of his enemies and the hands of Saul.

3. Часть – это повествование, которое описывает саму молитвенную битву, которая находится за гранью постижения её разумом человека.

3. Part – is the message that illustrates the prayer battle itself that is beyond understanding to the mind of man.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первую часть, и остановились на рассматривании второй части, которая раскрывает содержание правовой молитвы, в восьми именах Бога Всевышнего

In a certain format, we have already studied the first part, and have stopped to study the second part which unveils the components of a just prayer in the eight names of God Most High.

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

Acknowledgment and proclamation of the powers contained in the heart of David, in the eight names of God, allowed David – to love God and offer Him praise, so he could be saved from his enemies.

А, Богу, познание истины Его имён, в сердце Давида, дало основание, задействовать Свои возможности, которые содержались в Его восьми именах, в битве, против врагов Давида.

And for God, acknowledgment of the truth in His names in the heart of David, gave Him the basis to enable His capabilities that are contained in His eight names in battle against the enemies of David.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

I will love You, O LORD, my strength. The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. (Psalms 18:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  ГосподьУбежище мое!

1. The Lord – is my Strength!

2. The Lord – is my Rock!

3. The Lord – is my Fortress!

4. The Lord – is my Deliverer!

5. The Lord – is my Strength in whom I will trust!

6. The Lord – is my Shield!

7. The Lord – is the Horn of my salvation!

8. The Lord – is my Stronghold!

*В определённом формате, насколько это позволил нам Бог и мера нашей веры, мы уже рассмотрели свой удел, в полномочиях  обетований, содержащихся в Крепости имени, Бога Всевышнего.

*In a certain format, as much as God and the level of our faith have allowed us, we have already examined our lot in the powers and promises contained in the Strength of the name of God Most High.

И, обратились к рассматриванию своего удела, в полномочиях обетований, в имени Бога Всевышнего – Твердыня, Которое по своему внутреннему содержанию, свойственному неземной твёрдости, присущей природе нашего Небесного Отца, находится за гранью её постижения, разумными возможностями человека.

We turned to study our lot in the powers contained in the name of God Most High – Rock, which according to its components and properties of unearthly firmness inherent to the nature of our Heavenly Father, is beyond comprehension to the abilities of man.

При этом мы отметили, что имеющейся род молитвы, в которой Давид, исповедует свой наследственный удел в имеющихся именах Бога Всевышнего – предназначен быть призванием, и мантией для царей, для священников, и для пророков, помазанных Святым Духом на царство, над своим земным телом.

We noted that this kind of prayer in which David proclaims his lot in the names of God Most High – is the strategic teaching that is meant to be a mantle for a king, a priest, and prophets who are anointed to reign over their bodies.

И, если человек, не помазан на царство над своим призванием, в достоинстве своего земного тела, то это молитва не для него, – она не принесёт ему никакой пользы.

And if a person is not anointed to rule over his calling in the dignity of his earthly body, then this prayer is not for him – it will not bring him any benefit.

А посему, свойство и лексика, обуславливающая твёрдость, о которой мы будем говорить, не имеет никакого отношения к определению её словами, содержащимися в имеющихся Словарях мира.

Therefore, the property of the term “firmness” which we will talk about, has no relation to its definition using our own words.

Так, как – эта твёрдость, является некой определённостью и некой конкретикой, принадлежащей исключительно свойству и природе Бога.

Because this firmness is a definition belonging solely to the property and nature of God.

В Писании определение «Твердый», по отношению к природному свойству Бога Всевышнего, окрашивается в такие оттенки, как:


In Scripture, the definition of “Firmness”, in relation to the natural property of God Most High, is painted in such shades as:

Твёрдый – стойкий, крепкий; здоровый.

Мудрый, испытанный, укоренённый.

Крепко утверждённый; непоколебимый.

Постоянный, продолжительный.

Бесстрашный, неиссякаемый.

Непроницаемый для греха.

Свободный от греха, и непричастный греху.

Исполненный силы Святого Духа.

Firm – resistant, strong; healthy.

Wise, experienced, rooted.

Firmly established; unshakable.

Permanent, inexhaustible, long.

Fearless, impenetrable.

Free from sin and not partaking to sin.

Full of the power of the Holy Spirit.

А, вот свойство и характер слова «Твердыня», по отношению имени Бога Всевышнего, находит себя в Писании, в таких определениях, как:

And the word “Rock” in relation to the name of God Most High, finds itself in Scripture in definitions such as:

Твердыня – камень; скала; пядь.

Измерительная трость или жезл.

Тяжесть; гиря; вес; весы.

Rock – stone; refuge; span.

Measuring reed.

Heaviness; weight; scales.

Имеется в виду, определённый вес, по которому можно судить о цене и достоинстве взвешиваемой личности или предмета. Как написано:

This refers to a certain weight by which one can judge the price and dignity of the person or object being weighed.

Кто исчерпал воды горстью своею и пядью измерил небеса, и вместил в меру прах земли, и взвесил на весах горы и на чашах весовых холмы? Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его? С кем советуется Он, и кто вразумляет Его и наставляет Его на путь правды, и учит Его знанию, и указывает Ему путь мудрости?

Вот народы – как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он (Ис.40:12-15).

Who has measured the waters in the hollow of His hand, Measured heaven with a span And calculated the dust of the earth in a measure? Weighed the mountains in scales And the hills in a balance? Who has directed the Spirit of the LORD, Or as His counselor has taught Him? 

With whom did He take counsel, and who instructed Him, And taught Him in the path of justice? Who taught Him knowledge, And showed Him the way of understanding? Behold, the nations are as a drop in a bucket, And are counted as the small dust on the scales; Look, He lifts up the isles as a very little thing. (Isaiah 40:12-15).

Таким образом, наследственный удел, в полномочиях имени Бога – Твердыня, содержит в себе способность Всевышнего судить, измерять или взвешивать на весовых чашах Своего Божественного правосудия, всякое сотворённое Им творение, чтобы дать возмездие каждому, в соответствии его веса.

Thus, in the powers of the name of God – Rock, the ability of the Most High is concealed, to judge or weigh on the scales of His justice every creature He made to give retribution to everyone according to his weight.

За это и послана от Него кисть руки, и начертано это писание. И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин. Вот и значение слов: мене – исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел – ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам (Дан.5:24-28).

Then the fingers of the hand were sent from Him, and this writing was written. “And this is the inscription that was written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. This is the interpretation of each word. MENE: God has numbered your kingdom, and finished it; TEKEL: You have been weighed in the balances, and found wanting; PERES: Your kingdom has been divided, and given to the Medes and Persians.” (Daniel 5:24-28).

Исходя, из имеющегося определения, облечься в полномочия Твердыни Господней – это облечься в страх Господень, который является мудростью, сходящей свыше, дающей нам способность судить или, взвешивать на весовых чашах Господа, как самих себя, так и тех человеков, которые находятся под нашей ответственностью.

According to these definitions, to be clothed in the powers of the Lord our Rock – is to be clothed in the fear of the Lord which is wisdom coming from above, giving us the ability to judge or weigh on the scales of God – ourselves, as well as those people who are under our responsibility.

В кисе твоей не должны быть двоякие гири, большие и меньшие; в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая; гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе. Ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий неправду (Вт.25:13-16).

“You shall not have in your bag differing weights, a heavy and a light. You shall not have in your house differing measures, a large and a small. You shall have a perfect and just weight, a perfect and just measure, that your days may be lengthened in the land which the LORD your God is giving you. For all who do such things, all who behave unrighteously, are an abomination to the LORD your God. (Deuteronomy 25:13-16).

Весы или весовые чаши Всевышнего, в имени Твердыня – это абсолютная власть и способность Всевышнего, обусловленная Его премудростью, справедливо судить или, взвешивать, всякое созданное Им творение, чтобы каждый взвешенный на весовых чашах правды, получил своё возмездие, в соответствии своего веса.

Scales of the Most High in the name of God Rock – is the absolute authority and ability of the Most High to judge and weigh the creation made by Him so that each one weighed on the scales of righteousness receives his retribution in correlation to his weight.

Гири Всевышнего – это заповеди, и уставы Всевышнего, на основании которых Он судит или, взвешивает на весовых чашах правды, созданное Им творение.

Weights of the Most High – are commandments and statutes of the Most High on the foundation of which He judges the creation made by Him.

А посему, обладать полномочиями Всевышнего, содержащимися в Твердыне Его имени – это обладать властью на право судить, как самого себя, так и тех людей, которые находятся под нашей ответственностью, в границах заповедей и уставов Господних.

Therefore, to have the authority of the Most High contained in His name – Rock, is to have the authority to judge both ourselves and those who are under our responsibility, within the bounds of the commandments and statutes of the Lord.

Или же, взвешивать, как свои слова, и поступки, на весовых чашах правосудия Всевышнего, так слова и поступки людей, которые находятся под нашей ответственностью.

Or, to weigh both the words and actions on the scales of justice of the Most High, and the words and actions of people who are under our responsibility.

И чтобы усвоить и облечься в неземное свойство твёрдости, содержащейся в имени Бога Всевышнего, которое восполняет наше алкание и жажду; и приводит нас к власти над нашим призванием. Мы пришли к необходимости рассмотреть четыре классических вопроса:

And to learn and put on the unearthly property of firmness contained in the name of God Most High, which satisfies our hunger and thirst; and brings us to power over our vocation, we will need to consider four classic questions:

1. Чем по своей сущности является твёрдость – заключённая в полномочиях Твёрдости имени Бога Всевышнего?

1. What is the essence of firmness- enclosed in the powers of the Rock of the name of God Most High?

2. Какое назначение в наших молитвах, призвано выполнять свойство твёрдости – обретённое нами в полномочиях Твёрдости имени Бога Всевышнего?

2. What purpose in our prayers is the property of firmness called to fulfill – which is clothed in the powers of the Rock of the name of God Most High?

3. Какую цену необходимо заплатить, чтобы облечься в свойство твёрдости – содержащейся в Твёрдости имени Бога Всевышнего?

3. What price is necessary to pray in order to be clothed in the property of firmness that is contained in the Firmness of the name of God Most High?

4. По каким результатам следует судить, что мы действительно обладаем достоинством твёрдости – содержащейся в полномочиях Твёрдости имени Бога Всевышнего?

4. By which results should we judge that we truly have the dignity of firmness – contained in the powers of the Rock of the name of God Most High?

При этом мы отметили, что все имена Бога обнаруживают себя друг  в друге, потому, что растворены друг в друге; исходят друг из друга; находят своё выражение друг в друге, усиливают друг друга; и идентифицируют истинность друг друга.

We have noted that all of the names of God discover themselves in one another because they are dissolved in one other; they come from one another; find their expression in one another; strengthen one another; and identify the authenticity of one another.

А посему, в данной молитве Давида, восемь имён Бога Всевышнего, представлены в таком порядке, в котором каждое последующее имя, исходит из предыдущего имени, является выражением предыдущего имени или же, обнаруживает себя, в последующем имени.

In the given prayer of David, the eight names of the Most High God are presented in the order in which each subsequent name is an expression of the previous name, or reveals itself, in the subsequent name.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса. И, остановились, на рассматривании третьего вопроса?

In a certain format we have already studied the first two questions. And so, let us continue to study the third question.

*Какую цену необходимо заплатить, чтобы обладать правом – на облечение нашего духа в достоинство твёрдости Божией, чтобы Бог, мог получить основание, хранить нас, в Своём совершенном мире?

*What price is necessary to pay to have the right to clothe our spirit in the dignity of the firmness of God so that God could receive the basis to keep us in His perfect peace?

Как написано: Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он (Ис.26:3).

You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You. (Isaiah 26:3).

В определённом формате, мы уже рассмотрели цену четырёх условий, выполнение которых, призвано облечь наш дух, в твердыню Господню. И, остановились, на рассматривании пятого условия

In a certain format, we have already studied the price of the first four conditions, the fulfillment of which clothes our spirit into the firmness of the Lord. Let us turn to studying the fifth condition.

Цена пятого условия, за право обладать твёрдостью Бога – состоит в том, чтобы внедрить в своё призвание порядок Бога или же, подчинить своё призвание порядку Бога, посредством суда правды:

The price of the fifth condition for the right to have the firmness of God is comprised of us implanting the order of God into our calling or submitting our calling to the order of God through the courts of justice.

Ты же усмотри из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь их над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками; пусть они судят народ во всякое время

И о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они понесут с тобою бремя; если ты сделаешь это, и Бог повелит тебе, то ты можешь устоять, и весь народ сей будет отходить в свое место с миром (Исх.18:21-23).

Moreover you shall select from all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. And let them judge the people at all times.

Then it will be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they themselves shall judge. So it will be easier for you, for they will bear the burden with you. If you do this thing, and God so commands you, then you will be able to endure, and all this people will also go to their place in peace.” (Exodus 18:21-23).

Я напомню, что легитимность и способность судить справедливым судом, уже сама по себе – обуславливает твёрдость нашего духа.

I will remind you that the legitimacy and ability to judge with justice already yields the firmness of our spirit.

В-первую очередь, каждый из нас, призван судить самого себя, и тех людей, которые находятся, под нашей ответственностью, в соответствии требований порядка, который функционирует в Теле Христовом, чтобы знать: в каких границах, мы призваны подчинять себя слову начальствующего состава.

First of all, each of us is called to judge ourselves and those people who are under our responsibility according to the requirements of the order that functions in the Body of Christ, to know: in what boundaries are we called to submit ourselves to the word.

Мы отметили, что твёрдость нашего духа, в-первую очередь, состоит в том, что у каждого из нас, есть определённые вещи, за которые мы призваны нести ответственность и принимать решения.

We must know that the firmness of our spirit is first comprised of the fact that each of us have various things that we are called to carry a responsibility over and make decisions on.

И, если мы этого не будем делать, и отдадим инициативу, своему ближнему, мы не только, сами потеряем свою суверенность, но и подтолкнём нашего ближнего, к нарушению наших суверенных границ.


And if we do not do this, and give up the initiative to our neighbor, we will not only lose our sovereignty, but also encourage our neighbor to violate our sovereign limits.

При рассматривании достоинств, которые являются ценой, за право обладать твёрдостью в своём духе, чтобы начальствовать над собою, в соответствии требований, установленных Богом в Писании.

For us to consider the virtues that are the price for the right to have firmness in our spirit, to have authority over ourselves in accordance with the requirements established by God in Scripture,

Мы обратились к начальной фразе, рассматриваемого нами текста: «ты же усмотри из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь их».

We turned to the initial phrase of the text we are considering: “Moreover you shall select from all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them”

На основе, имеющегося предписания, мы выделили четыре характеристики, при наличии которых, наш дух сможет облечься в твёрдость Всевышнего, дающей нам право на власть, начальствовать над собою, и над теми сферами, за которых мы несём ответственность пред Богом.

On the basis of this existing passage, four characteristics should be singled out, in the presence of which our spirit will be clothed in the firmness of the Most High, giving us the right to rule over ourselves and those people for whom we are responsible before God.

1.  Это – быть мужественным.

2.  Иметь страх Господень.

3. Быть правдивым или честным.

4.  Ненавидеть корысть.

1. This is – to be abled men.

2. To have the fear of the Lord.

3. To be men of truth.

4. To hate covetousness.

На предыдущем служении, в определённом формате, мы уже рассмотрели, первые два условия, дающие право на власть, облечься в твёрдость Всевышнего. И, остановились на рассматривании третьего условия. Этобыть правдивым.

During our previous services, in a certain format, we have already studied the first two characteristics. And we have stopped to study the third condition. This is – to be truthful.

Быть правдивым или честным – это стоять на страже кодекса правды, по которому нам следует мыслить, говорить, и поступать.

To be truthful is to stand watch of the code of righteousness according to which we should think, speak, and act.

В связи с этим, мы обратились, к одному из мест Писания, в котором представлено десять составляющих, по которым следует определять, насколько мы соответствуем требованию – быть правдивым, чтобы позволить Богу, облечь нас в присущую Ему твёрдость.

With regard to this we have turned to one of the places of Scripture in which ten components are presented by which we should define how closely we are coinciding to the requirement – to be truthful in order to allow God to clothe us in His firmness.

Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем. Всегда радуйтесь. Непрестанно молитесь. За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.

Духа не угашайте. Пророчества не уничижайте. Все испытывайте, хорошего держитесь. Удерживайтесь от всякого рода зла.

Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа. Верен Призывающий вас, Который и сотворит сие (1.Фесс.5:15-24).

See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all. Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. 

Do not quench the Spirit. Do not despise prophecies. Test all things; hold fast what is good. Abstain from every form of evil. 

Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. He who calls you is faithful, who also will do it. (1 Thessalonians 5:15-24).

  1.  Никому не воздавать злом за зло.

  2.  Всегда искать добра друг другу и всем.

  3.  Всегда радоваться.

  4.  Непрестанно молиться.

  5.  За всё благодарить.

  6.  Духа не угашать.

  7.  Пророчества не уничижать.

  8.  Испытывать что благоугодно Богу.

  9.  Держаться хорошего.

10.  Удерживаться от всякого рода зла.

1. To not render evil for evil to anyone.

2. Always pursue what is good both for yourselves and for all.

3. Rejoice always.

4. Pray without ceasing.

5. In everything give thanks.

6. Do not quench the Spirit.

7. Do not despise prophecies.

8. Test all things so they are pleasing to God.

9. Hold fast to what is good.

10. Abstain from every form of evil.

Я напомню, что определение, быть правдивым – это стоять на страже своего посвящения, истиною постоянного освящения.

The definition of being truthful means – to remain vigilant of our dedication through total sanctification.

Освящение посвящаемого – это отделение чистого от нечистого, и святого от несвятого, путём бодрствования в молитвах, чтобы охранять наше сердце, от вторжения всякой инородной мысли, пытающейся прорваться, в наше сердце.

The the sanctification of what is dedicated – is the separation of the clean from the unclean and the holy from the unholy by way of vigilance in prayer in which we stand watch for the penetration of any foreign thought that tries to get into our heart.

Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа (Евр.12:14).

Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord. (Hebrews 12:14).

Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем, но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках. Ибо написано: будьте святы, потому что Я свят (1.Пет.1:14-16).

As obedient children, not conforming yourselves to the former lusts, as in your ignorance; but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct, because it is written, “BE HOLY, FOR I AM HOLY.” (1 Peter 1:14-16).

Мы уже рассмотрели восемь составляющих, по которым следует испытывать самого себя, на предмет того, чтобы быть правдивым.

We have already examined eight components by which we must test ourselves to see if we are truthful.

И, таким образом, дать Богу основание облечь наш дух, в свойство твёрдости, чтобы с успехом и усердием начальствовать над собою, и наследовать и насладиться множеством Его мира.

And in this manner, give God the basis to clothe our spirit in the property of firmness, so that with success and diligence we could govern over ourselves and inherit the abundance of His peace.

*9. Условие, быть правдивым, стоя на страже своего посвящения Богу, истиною освящения, чтобы начальствовать над собою – это держаться хорошего или же, равняться на образец и эталон хорошего.

*9. Condition of being truthful, standing watch of our dedication to God with the truth of sanctification, in order to rule over ourselves – is to hold on to what is good or to hold fast to the pattern of sound words.

Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе (2.Тим.1:13).

Hold fast the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which are in Christ Jesus. (2 Timothy 1:13).

Только держась хорошего образца, в лице человека, обладающего полномочиями отцовства Бога, у нас будет возможность, сверять себя, с этим образцом, чтобы стоять на страже своего посвящения, путём отделения чистого от нечистого, и святого от несвятого.

Only by holding fast to a sound pattern in the face of a person who has the powers of the fatherhood of God can we have the opportunity to unite ourselves with this example so that we can stand watch of our sanctification by way of separating what is holy from what is unholy.

Невозможно держаться хорошего, не имея в своём сердце образца или же, эталона здравого учения, которое нам может представить человек, облечённый Святым Духом, в полномочия отцовства Бога.

It is impossible to hold on to what is good without having in our heart an example or a standard of sound doctrine, which is given to us through the person who is clothed by the Holy Spirit into the powers of the fatherhood of God.

И, подражать человеку, которого поставил над нами Бог, мы призваны так, как он подражает Христу.

We must imitate the person whom God has placed before us just as he imitates Christ.

Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием. Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу. Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви (1.Кор.4:15-17).

For though you might have ten thousand instructors in Christ, yet you do not have many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel. Therefore I urge you, imitate me. For this reason I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful son in the Lord, who will remind you of my ways in Christ, as I teach everywhere in every church. (1 Corinthians 4:15-17).

Из, имеющегося места Писания следует две вещи: во-первых – что наставники во Христе, не всегда обладают полномочиями отцовства Бога, а обладатели полномочий отцовства Бога, всегда наставники.

From this place of Scripture we note two things: first – that instructors in Christ do not always have the powers of the fatherhood of God, and those who have the powers of the fatherhood of God, are not always instructors.

И, во-вторых – подражать следует, не наставникам, которых могут быть тысячи, а человеку, облечённому в полномочия отцовства Бога.

And second – we must follow the example of, not instructors who could be numbered by the thousands, but the person who is clothed in the powers of the fatherhood of God.

Держаться хорошего означает:

Иметь при себе образец или эталон хорошего.

Подвизаться добрым подвигом веры.

Неотступно преследовать наследование земли.

Охотиться за обретением благоволения Бога.

Гнаться за обретением мира.

Стремиться соответствовать эталону мира.

Добиваться соответствия эталону мира.

Хранить добрые наставления.

To hold on to what is good means:

Having an example and standard of what is good.

Binding ourselves to the good fight of faith.

Unceasingly pursue the inheritance of the land.

Hunt to obtain the blessings of God.

Pursue peace.

Strive to coincide to the standard of peace.

To fully coincide to the standard of peace.

Keep sound instruction.

1. Держаться хорошего – это уповать на Господа и держаться пути Его, который открыт нам, через благовествуемое слово, настоятелей наших, которых поставил над нами Бог.

1. To hold on to what is good – is to trust in the Lord and keep His ways which are revealed to us through the gospel word of our instructors, whom God appointed for us.

Уповай на Господа и держись пути Его: и Он вознесет тебя, чтобы ты наследовал землю; и когда будут истребляемы нечестивые, ты увидишь (Пс.36:34).

Wait on the LORD, And keep His way, And He shall exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you shall see it. (Psalms 37:34).

2. Держаться хорошего – это держаться наставления, не оставлять его, и хранить его, потому что оно, является нашей жизнью.

2. To hold on to what is good – is to hold on to the instruction and not let go; and keep it, for it is our life.

Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно – жизнь твоя (Прит.4:13).

Take firm hold of instruction, do not let go; Keep her, for she is your life. (Proverbs 4:13).

3. Держаться хорошего – это ходить путём добрых, которые следуют за голосом Доброго Пастыря, и держаться стезей праведных.

3. To hold on to what is good – is to walk in the way of goodness, which pursues the voice of the Good Shepherd, and keep the paths of righteousness.

Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников (Прит.2:20).

So you may walk in the way of goodness, And keep to the paths of righteousness. (Proverbs 2:20).

4. Держаться хорошего – это подвизаться добрым подвигом веры, держась вечной жизни, к которой мы призваны во Христе Иисусе.

4. To hold on to what is good – is to fight the good fight of faith, holding on to eternal life to which we are called to in Christ Jesus.

Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями (1.Тим.6:12).

Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, to which you were also called and have confessed the good confession in the presence of many witnesses. (1 Timothy 6:12).

5. Держаться хорошего – это убегать от юношеских похотей, а держаться правды, веры, любви, и мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.

5. To hold on to what is good – is to flee youthful lusts and pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.

Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца (2.Тим.2:22).

Flee also youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart. (2 Timothy 2:22).

6. Держаться хорошего – это держаться пути уставов, указанных нам Богом, через научение и наставление в вере.

6. To hold on to what is good – is to hold on to the statutes of God through edification in faith.

Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое. Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца. Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем (Пс.118:32-34).

I will run the course of Your commandments, For You shall enlarge my heart. Teach me, O LORD, the way of Your statutes, And I shall keep it to the end. Give me understanding, and I shall keep Your law; Indeed, I shall observe it with my whole heart. (Psalms 119:32-34).

7. Держаться хорошего – это с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца  от порочной совести, и омыв тело водою чистою, держаться исповедания упования неуклонно.

7. To hold on to what is good – is, with a truth heart in full assurance of faith, to have our hearts sprinkles from and evil conscience and our bodies washed with pure water, holding fast the confession of our hope.

Имея великого Священника над домом Божиим, да приступаем      с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца    от порочной совести, и омыв тело водою чистою, будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший (Евр.10:21-23).

And having a High Priest over the house of God, let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water. Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. (Hebrews 10:21-23).

*10. Условие, быть правдивым, стоя на страже своего посвящения Богу, истиною освящения, чтобы начальствовать над собою – это удерживаться от всякого рода зла.

*10. Condition of being truthful, standing watch of our dedication to God with the truth of sanctification, in order to rule over ourselves – is to abstain from every form of evil.

Удерживаясь от всякого рода зла, мы тем самым, стоим на страже своего посвящения, истиною освящения, отделяя чистое от нечистого, и святое от несвятого, что даёт Богу основание, облечь наш дух в твёрдость Своего имени, чтобы мы могли, войти в неисследимое наследие Христово, и насладиться множеством Его мира.

By abstaining from all kinds of evil, we thereby stand guard over our dedication with the truth of sanctification, separating the pure from the impure, and the holy from the unholy, which gives God the foundation to clothe our spirit in the firmness of His name so that we can enter into the unsearchable inheritance of Christ and enjoy the multitude of His peace.

Чтобы удерживаться от всякого рода зла – необходимо обладать способностью питаться молоком и медом, чтобы разуметь отвергать худое и избирать доброе (Ис.7:15).

To abstain from every form of evil – we must have the ability to eat milk and honey so that we can know to reject evil and choose good. (Isaiah 7:15),

А, чтобы разуметь отвергать худое и избирать доброе – необходимо обладать в своём духе ясным определением того, что в очах Бога является злом, а что является добром.

And in order to understand to reject evil and choose good, it is necessary to have in our spirit a clear definition of what is evil in the eyes of God and what is good.

Добро – это, в-первую очередь, генетическая программа жизни вечной, воплощённая в Слово, исходящее из Уст Бога, носителем которой, является наш новый человек.

Good is, first and foremost, the genetic program of eternal life, embodied in the Word, emanating from the mouth of God, whose carrier is our new man.

В то время как зло – это, в-первую очередь, генетическая программа вечной смерти, воплощённая в слово, исходящее из уст диавола, носителем которой – является наш ветхий человек.

While evil is, first of all, the genetic program of eternal death, embodied in the word coming from the mouth of the devil, whose carrier is our old man.

Однако исполнительная сила и власть этих программ состоит в том, что утверждаться или, ратифицироваться эти программы, могут только, через уста человеков, которые сами решают: представителями и выразителями каких уст им следует быть: представителями Уст Бога или, представителями уст диавола.

However, the executive power and authority of these programs is that these programs can be approved or ratified only through the mouth of people who decide: what representatives and spokesmen of which mouth they should be: representatives of the mouth of God or representatives of the mouth of the devil.

Ибо, какой программе, мы дадим зелёный свет или же, с какой программой мы вступим в завет, та программа и станет господином нашего естества, и получит власть, на вытеснение противоположной и враждебной для неё другой программы.

For whatever program we give the green light, or with which program we make a covenant, that program will become the master of our nature, and will gain power to crowd out the opposite program.

Учитывая, что завет, который мы заключаем с Богом или, с диаволом, выдающим себя за Бога, обуславливается символическим числом «8», я приведу восемь определений, как добра, так и зла, хотя их может быть гораздо и больше.

Considering that the covenant we make with God or, with the devil who pretends to be God, is yielded by the symbolic number “8,” I will give eight definitions of both good and evil, although there may be many more.

1. Добро – это, в-первую очередь, благо Бога.

2. Это – всё, что исходит от Бога, и является Богом.

3. Всё, что является истиной, делающей нас свободными от греха.

4. Всё, что стоит во главе второстепенного.

5. Всё, что использует силу Бога, для посева в дух.

6. Всё, что не уравнивается с Богом.

7. Всё, что не превозносится выше Бога.

8. Всё, что разумеет делать добро, и делает его.

1. Good is, first of all, the goodness of God.

2. All that comes from God and is God.

3. All that is truth that makes us free from sin.

4. All that stands at the head of what is less important.

5. Anything that uses the power of God for sowing in the spirit.

6. Anything that does not equalize with God.

7. All that does not boast above God.

8. All that is meant to do good and does it.

В то время как зло:

Whereas evil:

1. Зло – это, в-первую очередь, искусная подделка благ Бога.

2. Это – всё, что исходит не от Бога, выдавая себя за Бога.

3. Всё, что выдаёт себя за истину, не будучи истиной.

4. Всё, что заменяет главное второстепенным.

5. Всё, что использует силу Бога, для посева в плоть.

6. Всё, что уравнивается с Богом.

7. Всё, что превозносится выше Бога.

8. Всё, что разумеет делать добро, и не делает Его.

1. Evil is, first of all, a clever fake of God’s goods.

2. All that does not come from God, posing as God.

3. All that pretends to be truth, not being truth.

4. Anything that replaces the main with the secondary.

5. All that uses the power of God for sowing in the flesh.

6. Everything that equates with God.

7. All that is exalted above God.

8. All that means to do good, but doesn’t.

Исходя, из выше приведённых определений следует:

According to the above-mentioned definitions it follows:

Чтобы удерживаться от всякого рода зла – необходимо усматривать свои погрешности, в мыслях, словах, и поступках, под которыми разумеется ошибка, и неумышленный грех.

In order to keep from all sorts of evil, it is necessary to perceive one’s own errors in thoughts, words, and deeds, which, of course, is a mistake and unintentional sin.

Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня  и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения (Пс.18:13-14).

Who can understand his errors? Cleanse me from secret faults. Keep back Your servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me. Then I shall be blameless, And I shall be innocent of great transgression. (Psalms 19:12-13).

Бог, будет удерживать Своих детей, от их погрешностей, и очищать их от тайных или умышленных грехов, при условии, что Его дети, будут удерживать себя, от всякого рода зла.

God will keep His children from their errors and cleanse them from secret or deliberate sins, provided that His children will abstain themselves from every form of evil.

Удерживаться – применять усилие, в борьбе со всяким родом зла.

Усиливаться против всякого рода зла.

Проявлять стойкость и мужество в битве со всяким родом зла.

Пересиливать и одолевать всякий род зла, всяким добром.

Не прогибаться под всяким родом зла.

Не уступать, всякому роду зла, ни одной пяди.

Не идти на поводу у всякого рода зла.

Не вступать в переговоры со всяким родом зла.

Abstain – to apply effort in the fight against every kind of evil.

Strengthen against all kinds of evil.

To show resilience and courage in the battle with every kind of evil.

Overpower and overcome every kind of evil with all good.

Not sag under every kind of evil.

Not to yield to every kind of evil, not a single inch.

Not go on the path of every kind of evil.

Not enter into negotiations with every kind of evil.

1. Удерживать себя от всякого рода зла – это применять усилие в борьбе со всяким родом зла; и не идти на поводу собственных желаний, и худых помыслов, исходящих из своей плоти.

1. To abstain from every form of evil – is to apply effort in the fight against every kind of evil and not depend on our personal desires and evil thoughts that come from our flesh.

От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают его (Мф.11:12).

And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force. (Matthew 11:12).

2. Удерживать себя от всякого рода зла – это усиливаться против всякого рода зла.

2. To abstain ourselves from every form of evil – is to be strengthened against all kinds of evil.

И была продолжительная распря между домом Сауловым и домом Давидовым. Давид все более и более усиливался, а дом Саулов более и более ослабевал (2.Цар.3:1).

Now there was a long war between the house of Saul and the house of David. But David grew stronger and stronger, and the house of Saul grew weaker and weaker. (1 Samuel 3:1).

3. Удерживать себя от всякого рода зла – это проявлять стойкость и мужество в битве со всяким родом зла.

3. To abstain ourselves from every form of evil – is to show resilience and courage in the battle with every kind of evil.

Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: “Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа. Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.

Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его. Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его. Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его. И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его (Пс.88:20-25).

Then You spoke in a vision to Your holy one, And said: “I have given help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people. I have found My servant David; With My holy oil I have anointed him, 

With whom My hand shall be established; Also My arm shall strengthen him. The enemy shall not outwit him, Nor the son of wickedness afflict him. I will beat down his foes before his face, And plague those who hate him. “But My faithfulness and My mercy shall be with him, And in My name his horn shall be exalted. (Psalms 89:19-24).

4. Удерживать себя от всякого рода зла – это пересиливать и одолевать всякий род зла, всяким добром.

4. To abstain ourselves from every form of evil – is to overpower and overcome every kind of evil with all good.

Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь. Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья. Не будь побежден злом, но побеждай зло добром (Рим.12:19-21).

Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,” says the Lord. 

Therefore “IF YOUR ENEMY IS HUNGRY, FEED HIM; IF HE IS THIRSTY, GIVE HIM A DRINK; FOR IN SO DOING YOU WILL HEAP COALS OF FIRE ON HIS HEAD.” Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. (Romans 12:19-21).

5. Удерживать себя от всякого рода зла – это не малодушествовать, и не прогибаться под всяким родом зла.

5. To abstain ourselves from every form of evil – is to not be indifferent and sag under every form of evil.

От горы Ор отправились они путем Чермного моря, чтобы миновать землю Едома. И стал малодушествовать народ на пути, и говорил народ против Бога и против Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтоб умереть нам в пустыне, ибо здесь нет ни хлеба, ни воды,

И душе нашей опротивела эта негодная пища. И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ, и умерло множество народа из сынов Израилевых. И пришел народ к Моисею и сказал:

Согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись Господу, чтоб Он удалил от нас змеев. И помолился Моисей о народе. И сказал Господь Моисею: сделай себе змея и выставь его на знамя, и ужаленный, взглянув на него, останется жив.

И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив (Чис.21:49).

Then they journeyed from Mount Hor by the Way of the Red Sea, to go around the land of Edom; and the soul of the people became very discouraged on the way. And the people spoke against God and against Moses: “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and our soul loathes this worthless bread.” 

So the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many of the people of Israel died. Therefore the people came to Moses, and said, “We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you; pray to the LORD that He take away the serpents from us.” So Moses prayed for the people. 

Then the LORD said to Moses, “Make a fiery serpent, and set it on a pole; and it shall be that everyone who is bitten, when he looks at it, shall live.” So Moses made a bronze serpent, and put it on a pole; and so it was, if a serpent had bitten anyone, when he looked at the bronze serpent, he lived. (Numbers 21:8).

6. Удерживать себя от всякого рода зла – это не уступать, всякому роду зла, ни одной пяди.

5. To abstain ourselves from every form of evil – is to not yield to any kind of evil, not a single inch.

А вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас, мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас (Гал.2:4,5).

And this occurred because of false brethren secretly brought in (who came in by stealth to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage), to whom we did not yield submission even for an hour, that the truth of the gospel might continue with you. (Galatians 2:4-5).

7. Удерживать себя от всякого рода зла – это не идти на поводу у всякого рода зла.

7. To abstain ourselves from every form of evil – is to not go on the path of every kind of evil.

Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся; не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их, потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови (Прит.1:10-16).

My son, if sinners entice you, Do not consent. Do not walk in the way with them, Keep your foot from their path; For their feet run to evil, And they make haste to shed blood. (Proverbs 1:10-16).

8. Удерживать себя от всякого рода зла – это не вступать в переговоры со всяким родом зла; избегать, и не общаться, с худыми сообществами, которые являются носителями зла.

8. To abstain ourselves from every form of evil – is to not enter into negotiations with every form of evil; to run away and not keep company with bad company who are the carriers of evil.

Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы. Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога (1.Кор.15:33,34).

Do not be deceived: “Evil company corrupts good habits.” Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame. (1 Corinthians 15:33-34).

Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь (2.Фес.2:7).

For the mystery of lawlessness is already at work; only He who now restrains will do so until He is taken out of the way. (2 Thessalonians 2:7).

4. Условие, при исполнении которого, наш дух сможет облечься в твёрдость Всевышнего, чтобы начальствовать над собою – это ненавидеть корысть.

4. Condition, with the fulfillment of which, our spirit could be clothed in the firmness of the Most High in order to rule over ourselves – is to hate covetousness.

Как во времена Ветхого завета, так и на заре, Нового завета, пророки и Апостолы, движимые Святым Духом, постоянно убеждали детей Божиих,  выкорчёвывать в себе корысть, унаследованную от суетной жизни отцов, и никогда не использовать общение друг с другом, в целях гнусной и постыдной корысти.

As in the times of the Old Testament, and at the dawn of the New Testament, the prophets and Apostles, moved by the Holy Spirit, constantly urged the children of God to uproot the covetousness inherited from the vain life of their fathers, and never use fellowship with each other for the purposes of vile and shameful covetousness.

Пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия, и не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду; и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы (1.Пет.5:2-4).

Shepherd the flock of God which is among you, serving as overseers, not by compulsion but willingly, not for dishonest gain [vile covetousness] but eagerly; nor as being lords over those entrusted to you, but being examples to the flock; and when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away. (1 Peter 5:2-4).

Корысть – это сребролюбие или зависимость от денег, которое является корнем всех зол. Когда Святой Дух, устами Апостола Петра, называет корысть – гнусностью – он вскрывает суть свойства корысти, которая стоит за всеми бедами человека. На иврите:

Covetousness – is avarice or dependence on money, which is the root of all evil. When the Holy Spirit, through the mouth of the Apostle Peter, calls covetousness – vile, he reveals the essence of the property of self-interest, which is behind all the troubles of man. In Hebrew:

Гнусный – это вредный, пагубный.

Отвратительный; злополучный.

Развращённый; неправедный.

Негодный; испорченный; постыдный.

Греховный; лукавый; злонравный.

Недовольный; неуравновешенный.

Подозрительный; обидчивый.

Порочный; озлобленный; бедственный.

Недоброжелательный; скверный.

Vile – is harmful, destructive.

Disgusting; ill-fated.

Corrupt; unrighteous.

Worthless; spoiled; shameful.

Sinful; sly; malicious

Dissatisfied; unbalanced.

Suspicious; resentful.

Vicious; embittered; disastrous.

Malevolent; bad.

Практически, характеристика гнусной корысти, описывает человека, который активно участвует в злых делах, и преуспевает во зле.

Basically, the characteristic of vile covetousness characterizes a person who actively participates in evil works and are succeeds in evil.

Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, каковым должно заграждать уста: они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти (Тит.1:10,11).

For there are many insubordinate, both idle talkers and deceivers, especially those of the circumcision, whose mouths must be stopped, who subvert whole households, teaching things which they ought not, for the sake of dishonest gain [shameful covetousness]. (Titus 1:10-11).

Постыдное – это посрамление; позор.

Бесчестие; бесславие; мерзость.

Стыд; срам; нагота; утрата невинности.

Shameful – Dishonor; an abomination

Shame; nakedness; loss of innocence.

Великое приобретение – быть благочестивым и довольным. Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него. Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.

А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу; ибо корень всех зол есть сребролюбие,

Которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям. Ты же, человек Божий, убегай сего, а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости (1.Тим.6:6-22).

Now godliness with contentment is great gain. For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. And having food and clothing, with these we shall be content. 

But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition. For the love of money is a root of all kinds of evil,

for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows. But you, O man of God, flee these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, gentleness. (1 Timothy 6:6-22).

Когда в Писании говорится, что первый мир был потоплен водою потому, что их мысли были постоянным злом в очах Бога, то имеется в виду, что эти злые мысли – являлись результатом их гнусной корысти.

When Scripture says that the first world was sunk by water because their thoughts were constant evil in the eyes of God, it means that these evil thoughts were the result of their vile covetousness.

О них пророчествовал и Енох, седьмый от Адама, говоря: “се, идет Господь со тьмами святых Ангелов Своих – сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники”.

Это ропотники, ничем не довольные, поступающие по своим похотям нечестиво и беззаконно; уста их произносят надутые слова; они оказывают лицеприятие для корысти (Иуд.1:14-16).

Now Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men also, saying, “Behold, the Lord comes with ten thousands of His saints, to execute judgment on all, to convict all who are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have committed in an ungodly way,

and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him.” These are grumblers, complainers, walking according to their own lusts; and they mouth great swelling words, flattering people to gain advantage. (Jude 1:14-16).

Чтобы подтвердить истинность своего посланничества, благовествовать Евангелие Христово, Апостол Павел говорил, что исполняя своё призвание, он никогда не имел видов корысти. Отсутствие корысти – это одна из неизменных составляющих, по которой следует допускать людей к служению.

To confirm the truth of his message, to preach the gospel of Christ, the Apostle Paul said that in fulfilling his vocation, he never had any kind of covetousness. The lack of covetousness is one of the unchanging components according to which people should be allowed to serve.

Ибо в учении нашем нет ни заблуждения, ни нечистых побуждений, ни лукавства; но, как Бог удостоил нас того, чтобы вверить нам благовестие, так мы и говорим, угождая не человекам, но Богу, испытующему сердца наши. Ибо никогда не было у нас перед вами ни слов ласкательства, как вы знаете, ни видов корысти: Бог свидетель! не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других (1.Фесс.2:3-6).

For our exhortation did not come from error or uncleanness, nor was it in deceit. But as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, even so we speak, not as pleasing men, but God who tests our hearts. For neither at any time did we use flattering words, as you know, nor a cloak for covetousness—God is witness. Nor did we seek glory from men, either from you or from others, when we might have made demands as apostles of Christ. (1 Thessalonians 2:3-6).

В своё время Бог, сетовал и вскрывал, через Своих пророков гнусные наклонности стражей, народа Израильского которые, вместо того, чтобы защищать интересы Его народа, все до последнего, использовали своё положение, в интересах своей корысти.

At one time, God, complained and revealed, through His prophets, the heinous inclinations of the guards of the people of Israel, instead of protecting the interests of His people, everyone, to the last, used their position in the interests of their own covetousness.

Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие лежа, любящие спать. И это псы, жадные душею, не знающие сытости; и это пастыри бессмысленные: все смотрят на свою дорогу, каждый до последнего, на свою корысть (Ис.56:10,11).

His watchmen are blind, They are all ignorant; They are all dumb dogs, They cannot bark; Sleeping, lying down, loving to slumber. Yes, they are greedy dogs Which never have enough. And they are shepherds Who cannot understand; They all look to their own way, Every one for his own gain, From his own territory. (Isaiah 56:10-11).

Не выкорчеванная корысть – это дорога или маршрут, ведущий в вечную погибель. Ложь, лицемерие, и двойные стандарты в поведении служителей церкви – это результат корысти, которую они преследуют. При этом под корыстью, следует так же иметь, преследование своей известности или пиара.

Covetousness that is not uprooted – is a road or route leading to eternal death. Lies, hypocrisy, and double standards in the behavior of the ministers of the church – is the result of covetousness which they pursue. In this case, when we talk about covetousness, we should also mention the pursuit of fame.

Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: “кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?” – Тот, кто ходит в правде и говорит истину;

Кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла; тот будет обитать на высотах; убежище его – неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет (Ис.33:14-16).

The sinners in Zion are afraid; Fearfulness has seized the hypocrites: “Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?” He who walks righteously and speaks uprightly, He who despises the gain of oppressions, Who gestures with his hands, refusing bribes,

Who stops his ears from hearing of bloodshed, And shuts his eyes from seeing evil: He will dwell on high; His place of defense will be the fortress of rocks; Bread will be given him, His water will be sure. (Isaiah 33:14-16).

Когда эмиссары мамоны, облачённые в тогу «служителей Господних», по живому вырывают, отдельные места Писания, и придают им иной смысл, убеждая людей, что материальный успех, определяет независимость от духа нищеты, и уровень духовной зрелости – они преследуют в отношениях с Богом, и друг с другом, интересы гнусной и постыдной корысти.

When the emissaries of mammon, dressed in the toga of the “servants of the Lord,” tear apart individual Scriptures and give them a different meaning, convincing people that material success determines independence from the spirit of poverty, and the level of spiritual maturity – they pursue in their relationship with God and with each other, the interests of vile and shameful covetousness.

Чтобы избежать, и не преследовать гнусной и постыдной корысти в своих отношениях с Богом и друг с другом – необходимо преклонить сердце своё к откровениям Господним, через наставление в вере.

In order to avoid and not pursue vile and shameful covetousness in our relations with God and with each other – it is necessary to incline our heart to the revelations of the Lord through instruction in faith.

Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти (Пс.118:36).

Incline my heart to Your testimonies, And not to covetousness. (Psalms 119:36).

В данном воззвании, преклонение нашего сердца, к откровениям Господним, противопоставлено преклонению нашего сердца корысти.

In these words, the inclinations of our heart to the revelations of the Lord, is opposed to the inclination of our heart to covetousness.

Именно то, к чему будет приклонено наше сердце, то и будет являться – нашим прибежищем; нашим покровом; нашим упованием; нашим сокровищем; нашей целью, и нашим поклонением. А посему:

That which our heart is inclined to will be – our refuge; our shield; our trust; our treasure; our goal; and our worship. Therefore:

Во-первых: приклонить сердце своё к откровениям Господним, означает – признать над собою власть благовествуемого слова, в лице человека, облечённого полномочиями отцовства Бога, и его помощников, находящихся с ним в одном духе.

First: to incline our heart to the revelations of the Lord means – to accept the authority of the preached word in the face of the person who is clothed in the powers of the fatherhood of God, and his helpers who are with him in one spirit.

Во-вторых: приклонить сердце своё к откровениям Господним, означает – заплатить цену за право на власть, поместить это семя истины слова в добрую почву своего сердца.

Second: to incline our heart to the revelations of the Lord means to pay the price for the right to place this seed of the truth of the word into the good soil of our heart.

В-третьих: приклонить сердце своё к откровениям Господним, означает – исповедовать своими устами истину слова, помещённую в своё сердце, как свою собственность.

Third: to incline our heart to the revelations of the Lord means to confess with our lips the truth of the word placed in our heart as our belonging.

В-четвёртых: приклонить сердце своё к откровениям Господним, означает – посвятить члены тела своего в добровольное рабство, исповедуемой истине, и святить эту истину в своём сердце.

Fourth: to incline our heart to the revelations of the Lord means to dedicate the members of our body into voluntary slavery to the confessed word and sanctify this truth in our heart.

И, в-пятых: приклонить сердце своё к откровениям Господним, означает – бодрствовать и стоять на страже своего посвящения истине откровения, оружием постоянного и тотального освящения, от вторжения в эту истину, инородного вмешательства.

Fifth: to incline our heart to the revelations of the Lord means to be vigilant and stand watch of our dedication to the truth of the revelation with the weapon of continual and total sanctification from intrusion into this truth of foreign intervention.

И, разумеется, имеющиеся составляющие, без предварительного очищения своей совести от мёртвых дел будут, не только не легитимными, но и невозможными.

And of course, these components, without the cleansing of our conscience from dead works, will be not only illegitimate, but also impossible.

Чтобы, с усердием начальствовать над собою, в страхе Господнем – необходимо, чтобы наши мысли и наши глаза, были обращены, к правде Бога, содержащейся в Его правосудии, а не к корысти.

To rule over ourselves with diligence, in the fear of the Lord – it is necessary for our thoughts and our eyes to be turned to the righteousness of God that is contained in His justice and not covetousness.

Думаешь ли ты быть царем, потому что заключил себя в кедр? отец твой ел и пил, но производил суд и правду, и потому ему было хорошо. Он разбирал дело бедного и нищего, и потому ему хорошо было. Не это ли значит знать Меня? говорит Господь. Но твои глаза и твое сердце обращены только к твоей корысти и к пролитию невинной крови, к тому, чтобы делать притеснение и насилие (Иер.22:15-17).

“Shall you reign because you enclose yourself in cedar? Did not your father eat and drink, And do justice and righteousness? Then it was well with him. He judged the cause of the poor and needy; Then it was well. Was not this knowing Me?” says the LORD. “Yet your eyes and your heart are for nothing but your covetousness, For shedding innocent blood, And practicing oppression and violence.” (Jeremiah 22:15-17).

Пророки Господни – приходили в негодование от того, что народ Божий, вместо того, чтобы обращать своё сердце, и свои помыслы, к откровениям Господним, обращал своё сердце, и свои мысли к корысти, и изливали ярость гнева Господня, на носителей, гнусной и постыдной корысти.

The prophets of the Lord were indignant because the people of God, instead of turning their hearts and their thoughts to the revelations of the Lord, turned their hearts and their thoughts to covetousness, and poured out the anger of the wrath of God onto the carriers of vile and shameful covetousness.

К кому мне говорить и кого увещевать, чтобы слушали? Вот, ухо у них необрезанное, и они не могут слушать; вот, слово Господне у них в посмеянии; оно неприятно им. Поэтому я преисполнен яростью Господнею, не могу держать ее в себе; изолью ее на детей на улице

И на собрание юношей; взяты будут муж с женою, пожилой с отжившим лета. И домы их перейдут к другим, равно поля и жены; потому что Я простру руку Мою на обитателей сей земли, говорит Господь. Ибо от малого до большого, каждый из них предан корысти,

И от пророка до священника – все действуют лживо; врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: “мир! мир!”, а мира нет. Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут между падшими, и во время посещения Моего будут повержены, говорит Господь (Иер.6:10-15).

To whom shall I speak and give warning, That they may hear? Indeed their ear is uncircumcised, And they cannot give heed. Behold, the word of the LORD is a reproach to them; They have no delight in it. Therefore I am full of the fury of the LORD. I am weary of holding it in. “I will pour it out on the children outside, And on the assembly of young men together; For even the husband shall be taken with the wife, The aged with him who is full of days. 

And their houses shall be turned over to others, Fields and wives together; For I will stretch out My hand Against the inhabitants of the land,” says the LORD. “Because from the least of them even to the greatest of them, Everyone is given to covetousness; And from the prophet even to the priest, Everyone deals falsely. 

They have also healed the hurt of My people slightly, Saying, ‘Peace, peace!’ When there is no peace. Were they ashamed when they had committed abomination? No! They were not at all ashamed; Nor did they know how to blush. Therefore they shall fall among those who fall; At the time I punish them, They shall be cast down,” says the LORD. (Jeremiah 6:10-15).

Именно, из-за гнусной и постыдной корысти – пал Херувим осеняющий, и навечно сделался противником Бога, осудив себя, на вечные мучения в озере огненном, горящим огнём и серою.

It is because of vile and shameful covetousness – that the fallen Cherubim fell and was forever made an enemy of God, having condemned himself to eternal torment in the lake of fire.

Из-за гнусной и постыдной корысти – Бог, не призрел на Каина, и на дар его. Потому, что в своём приношении, Каин искал, не Лица Господня, а материального благословения.

It is because of vile and shameful covetousness – that God did not look upon Cain and his gift. Because in his offering, Cain sought material blessings rather then the Face of God.

Из-за корысти – пал Валаам, который слышал и видел откровения Господни но, предпочёл откровения Господни гнусной корысти.

Because of covetousness – Balaam fell, who heard and saw the revelations of the Lord, but preferred vile covetousness over the revelations of the Lord.

Из-за корысти – пал, и навсегда потерял достоинство Апостола, Иуда Искариот, потому, что именно из-за гнусной корысти, он сделался вором, и предал своего Господа, на позорную смерть.

Because of covetousness – Judas Iscariot fell and lost the dignity of an Apostle, because it was because of covetousness that he was made a thief and gave up his Lord to death.

Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берешь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Меня забыл, говорит Господь Бог. И вот, Я всплеснул руками Моими о корыстолюбии твоем, какое обнаруживается у тебя,

И о кровопролитии, которое совершается среди тебя. Устоит ли сердце твое, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я, Господь, сказал и сделаю.

И рассею тебя по народам, и развею тебя по землям, и положу конец мерзостям твоим среди тебя. И сделаешь сам себя презренным перед глазами народов, и узнаешь, что Я Господь (Иез.22:12-16).

In you they take bribes to shed blood; you take usury and increase; you have made profit from your neighbors by extortion, and have forgotten Me,” says the Lord GOD.”Behold, therefore, I beat My fists at the dishonest profit which you have made, and at the bloodshed which has been in your midst. 

Can your heart endure, or can your hands remain strong, in the days when I shall deal with you? I, the LORD, have spoken, and will do it. I will scatter you among the nations, disperse you throughout the countries, and remove your filthiness completely from you. You shall defile yourself in the sight of the nations; then you shall know that I am the LORD.” ‘ ” (Ezekiel 22:12-16).