Январь 24, 2020 – Пятница

Скачать медиа файлы:
HD видео доступно для скачивания в течение 30 дней.

Повтор за Апрель  6, 2019

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44). 

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечься в новый образ жизни.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих действия:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

От решения этих трёх судьбоносных действий: совлечься, обновиться, и облечься – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или, в сосуды гнева, а вернее – состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате залога или же, мы утратим его навсегда, и наши имена, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе в праведности и святости истины?

В связи, с облечением самого себя, в полномочия своего нового человека, мы пришли к выводу, что нам, крайне необходима помощь Бога, в достоинстве Его искупительной милости.

Средством, для принятия всякой помощи, выраженной в наследии милостей Божиих – является оружие молитвы или поклонение.

Бытие молитвы, сродни бытию Бога – ибо молитва, всегда присутствовала и обнаруживала себя там, где пребывает Бог.

Молитва – является языком Бога; средством, даруемым нам Богом; и юридическим правом на общение с Богом.

Устроение жертвенника, обуславливающего состояние сердца и мотивы поклонника Бога, а так же, сама жертва, приносимая на таком жертвеннике, которая обуславливала юридический и правовой статус молитвы – принадлежала исключительно тем человекам, которые были облечены в правовое достоинство и статус священников.

Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.

Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, –

И уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое. Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих. Простираю к Тебе руки мои;

Душа моя – к Тебе, как жаждущая земля. Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.

Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою. Избавь меня, Господи, от врагов моих;

К Тебе прибегаю. Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.

Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою. И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб (Пс.142:1-12). 

Чтобы Давиду, а равно и нам, рано услышать милость Бога, в силе воскресения Христова, как результата данного нам  Богом искупления, во Христе Иисусе, и через  Христа Иисуса – Давиду, а равно и нам, необходимо было, представить Богу, некое юридическое основание или некое право, запечатлённое на скрижалях нашего сердца.

  1.  Услышь меня, ради Твоей истины и правды.

  2.  Услышь меня, ради воспоминания дней древних и всех дел Твоих.

  3.  Услышь меня потому, что я простираю к Тебе мои руки.

  4.  Услышь меня потому, что я на Тебя уповаю.

  5.  Услышь меня, ради возношения души моей к Тебе.

  6.  Услышь меня потому, что – я к Тебе прибегаю.

  7.  Услышь меня потому, что – Ты мой Бог.

  8.  Услышь меня, ради Твоего имени.

  9.  Услышь меня, ради Твоей милости.

10.  Услышь меня потому, что  – я раб Твой.

Второй аргумент – это доказательство, что в сердце Давида, пребывала память, дней древних и всех дел, совершённых Богом в этих древних днях, исповеданная и приведённая им в молитве.

Образ этого доказательства, мы усмотрели, в судном наперснике Первосвященника, который являлся предметом уникальной и постоянной памяти пред Богом, определяющим собою – правовой эталон постоянной молитвы, с которой мы, как цари и священники Нового Завета, призваны приступать к Богу, во Христе Иисусе, и постоянно пребывать с Ним в общении.

Создавался судный наперсник, и обслуживал, только одну сакральную тайну, в сердце человека – это Урим и Туммим, что позволяло Богу, слышать человека, а человеку, позволяло слышать Бога.

Двенадцать золотых гнёзд – это владычество истины, начальствующего учения Христова, которое обуславливало порядок Законодательства Бога, в праведности, и святости истины, который мы, как поклонники Бога, призваны представлять пред Лицем Бога, в правовом основании своей постоянной молитвы.

Двенадцать драгоценных камней, с вырезанными на них, как на печати, именами сынов Израилевых – это образ и формат нашей постоянной молитвы, представляющей собою, совершенные суды Бога, содержащиеся в начальствующем учении Христовом.

Не золотые гнёзда, в предмете истины слова Божия, подгоняются по своему размеру и, по своей конфигурации, под драгоценные камни, а драгоценные камни, в предмете наших молитв, подгоняются под размеры и конфигурацию золотых гнёзд истины.

Откровение Божие, в достоинстве Урима, представляющего образ Святого Духа, могло почивать – только в границах истины, которую в сердце человека, представлял Туммим, в учении Иисуса Христа, пришедшего во плоти, как написано:

И вот, Я в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе (Исх.31:6).

Содружество Туммима и Урима, в сердце человека – это слияние между собою, двух форматов Божественной мудрости, которые гласят, что носители Туммима и Урима – являются истинными поклонниками Бога, и обладают иммунитетом Святого Духа.

Восьмое свойство, в восьмом драгоценном камне, на судном наперснике нашего сердца, представлено в достоинстве драгоценного камня агата.

Именем, вырезанным на втором драгоценном камне судного наперсника, в третьем ряду снизу, на скрижалях нашего сердца, служащего постоянной памятью пред Богом – являлось имя Асир. Это  восьмой сына Иакова, имя которого означает – пленник блаженства:

И родила Зелфа, служанка Лии, другого сына Иакову. И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир (Быт.30:12-13).

Агат означает – блаженный.

Имя Бога, представленное в драгоценном агате, по предположениям Иудейского раввината означает «Эль Элион», что на русском языке означает – Всевышний, что указывает, на неограниченную и суверенную власть Бога, как в безграничном пространстве, которое Он заполняет Собою, благодаря Своей Вездесущности, так и в измерении созданного Им видимого и невидимого творения.

Восьмой принцип, положенный в основание, постоянной молитвы – это функции, выраженные в нашей добровольной зависимости, стать блаженным пленником Бога, чтобы быть способными своей молитвой, соработать с именем Бога Всевышний.

*Условие в иносказании 17 псалма Давида, состоит в том, чтобы в обстоятельствах нашей тесноты, при совлечении ветхого человека, мы могли бы воззвать к Богу, и исповедать веру своего сердца в то:

Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе; что сделал для нас Бог во Христе Иисусе; и кем являемся мы для Бога во Христе Иисусе.

Такое исповедание веры – даёт Богу основание вступить в битву, за наши земные тела, чтобы посрамить царствующий в нашем теле грех, в лице ветхого человека, властью Своего искупления, и с шумом, навечно ниспровергнуть его в преисподнюю. 

1. Часть – определяет состояние сердца Давида, как воина молитвы, что является основанием, для правового статуса его молитвы.

2. Часть – раскрывает содержание правовой молитвы, которая даёт Богу основание, избавить Давида от руки всех врагов его.

3. Часть – описывает саму молитвенную битву, которая находится за гранью постижения её разумом человека.

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

А, Богу, познание и исповедание истины, раскрывающей полномочия Его имён, в сердце Давида, дало основание – задействовать полномочия этих возможностей, в битве, против врагов Давида.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  Господь – Убежище мое!

*Удел, содержащийся в полномочия имени Бога Всевышнего – Твердыня, по своему внутреннему содержанию, свойственному неземной твёрдости, присущей природе нашего Небесного Отца, находится за гранью её постижения, разумными возможностями.

Имеющейся род молитвы – предназначен быть призванием, и мантией для царей, для священников, и для пророков, помазанных Святым Духом на царство, над своим земным телом.

Свойство и лексика, обуславливающая твёрдость, о которой мы будем говорить, не имеет никакого отношения к определению её словами, содержащимися в имеющихся Словарях мира.

Твёрдый – стойкий, крепкий; здоровый.

Мудрый, испытанный, укоренённый.

Крепко утверждённый; непоколебимый.

Постоянный, продолжительный.

Бесстрашный, неиссякаемый.

Непроницаемый для греха.

Свободный от греха, и непричастный греху.

Исполненный силы Святого Духа.

Свойство и характер слова «Твердыня», по отношению имени Бога Всевышнего, находит себя в Писании, в таких определениях, как:

Твердыня – камень; скала; пядь.

Измерительная трость или жезл.

Тяжесть; гиря; вес; весы.

Имеется в виду, определённый вес, по которому можно судить о цене и достоинстве взвешиваемой личности или предмета. Как написано:

Кто исчерпал воды горстью своею и пядью измерил небеса, и вместил в меру прах земли, и взвесил на весах горы и на чашах весовых холмы? Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его? С кем советуется Он, и кто вразумляет Его и наставляет Его на путь правды, и учит Его знанию, и указывает Ему путь мудрости?

Вот народы – как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он (Ис.40:12-15).

Наследственный удел, в имени Бога – Твердыня, содержит в себе способность Всевышнего судить, измерять или взвешивать на весовых чашах Своей Божественной правды, всякое сотворённое Им творение, чтобы дать возмездие каждому, в соответствии его веса.

За это и послана от Него кисть руки, и начертано это писание. И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин. Вот и значение слов: мене – исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел – ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам (Дан.5:24-28).

Облечься в полномочия Твердыни Господней – это облечься в страх Господень, дающий нам способность судить или, взвешивать на весовых чашах правды, как самих себя, так и тех человеков, которые находятся под нашей ответственностью.

В кисе твоей не должны быть двоякие гири, большие и меньшие; в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая;

Гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе. Ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий неправду (Вт.25:13-16).

Весы или весовые чаши Всевышнего, в имени Твердыня – это абсолютная власть и способность Всевышнего, обусловленная Его премудростью, справедливо судить или, взвешивать, всякое созданное Им творение, чтобы каждый взвешенный на весовых чашах правды, получил своё возмездие, в соответствии своего веса.

Гири Всевышнего – это заповеди, и уставы Всевышнего, на основании которых Он судит или, взвешивает на весовых чашах правды, созданное Им творение.

Обладать полномочиями Всевышнего, содержащимися в Твердыне Его имени – это обладать властью на право судить, как самого себя, так и тех людей, которые находятся под нашей ответственностью, в границах заповедей и уставов Господних.

1. Чем по своей сущности является твёрдость – заключённая в полномочиях Твёрдости имени Бога Всевышнего?

2. Какое назначение в наших молитвах, призвано выполнять свойство твёрдости – обретённое нами в полномочиях Твёрдости имени Бога Всевышнего?

3. Какую цену необходимо заплатить, чтобы облечься в свойство твёрдости – содержащейся в Твёрдости имени Бога Всевышнего?

4. По каким результатам следует судить, что мы действительно обладаем достоинством твёрдости – содержащейся в полномочиях Твёрдости имени Бога Всевышнего?

Все имена Бога обнаруживают себя друг  в друге, потому, что растворены друг в друге; исходят друг из друга; находят своё выражение друг в друге, усиливают друг друга; и идентифицируют истинность друг друга.

Любое имя Бога в жизни человека, в отрыве от других Его имён, не может быть легитимным. Так, как легитимность всякого имени Бога в жизни человека, проверяется по Его растворенности, во всех других именах Бога.

Нам необходимо направить все свои усилия, и всю свою энергию, на познание своего наследия, в уделе всех имён Бога.

Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои (Прит.3:6).

В данной молитве Давида, восемь имён Бога Всевышнего, представлены в таком порядке, в котором каждое последующее имя, исходит из предыдущего имени, является выражением предыдущего имени или же, обнаруживает себя, в последующем имени.

*Какую цену необходимо заплатить, чтобы обладать правом – на облечение нашего духа в достоинство твёрдости Божией, чтобы Бог, мог получить основание, хранить нас, в Своём совершенном мире?

Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он (Ис.26:3).

Цена первого условия, за право обладать твёрдостью Бога, в своём духе – состояла в насаждении самого себя в доме Господнем:

Цена второго условия, за право обладать твёрдостью Бога, состоит в том, чтобы являть милость сосудам милосердия:

Цена третьего условия, за право обладать твёрдостью Бога, содержится – в хождении по путям Господним:

Если будешь соблюдать все, что Я заповедую тебе, и будешь ходить путями Моими и делать угодное пред очами Моими, соблюдая уставы Мои и заповеди Мои, как делал раб Мой Давид, то Я буду с тобою и устрою тебе дом твердый, как Я устроил Давиду, и отдам тебе Израиля (3.Цар.11:38). Исходя, из имеющейся констатации:

Чтобы Бог, мог устроить наше тело, в дом твёрдый – нам необходимо будет, ходить путями Его и делать угодное пред очами Его, соблюдая уставы и заповеди Его, как это делал Давид, раб Господень.

И Иеровоам, сын Наватов, Ефремлянин из Цареды, – имя матери его вдовы: Церуа, – раб Соломонов, поднял руку на царя. И вот обстоятельство, по которому он поднял руку на царя: Соломон строил Милло, починивал повреждения в городе Давида, отца своего.

Иеровоам был человек мужественный. Соломон, заметив, что этот молодой человек умеет делать дело, поставил его смотрителем над оброчными из дома Иосифова. В то время случилось Иеровоаму выйти из Иерусалима; и встретил его на дороге пророк Ахия Силомлянин, и на нем была новая одежда.

На поле их было только двое. И взял Ахия новую одежду, которая была на нем, и разодрал ее на двенадцать частей, и сказал Иеровоаму: возьми себе десять частей, ибо так говорит Господь Бог Израилев: вот, Я исторгаю царство из руки Соломоновой и даю тебе десять колен (3.Цар.11:26-31).

Колено Ефремово, из которого происходил Иеровоам, сын Наватов – это потомство Иосифа, сына Иакова. Имя «Ефрем» означает – плодородная земля.

Иосиф нарек имя сыну своему: Ефрем, потому что говорил он, Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего (Быт.41:52).

Образ жизни, в земле своего страдания – это образ жизни в своём теле, которое находится в рабстве своего ветхого человека, обуславливающего в нашем теле – державу смерти.

Плод Иосифа, в имени его сына «Ефрема» – это образ обетования, относящегося, к преддверию нашей надежды.

Иосиф – получив, в земле своего страдания обетование в имени сына своего Ефрема, почитал себя мёртвым для греха, живым же, для Бога, называя несуществующее, как существующее.

Когда, умирая в вере, в земле своего страдания Иосиф, не достиг совершенства, связанного с выходом из земли Египетской, он заклял сынов Израилевых, чтобы они вынесли кости его, и похоронили его в гробе Авраама, Исаака, и Иакова, отца его.

И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда. И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте (Быт.50:25,26).

Имя Иеровоам означает – Да умножится народ! В то время как имя, отца Иеровоама Нават,  означает – Бог увидел. 

Имя матери Иеровоама – Церуа, и её социальный статус – вдова. Имя «Церуа» означает – страдающая. 

Обладать достоинством вдовы, в своей душе означает – законом, умереть для закона, чтобы жить для Умершего и Воскресшего.

Когда наш муж, в лице царствующего греха в нашем теле, обуславливающего нашего ветхого человека умирает, мы становимся свободными от греха, и обретаем статус, в достоинстве вдовы

Разве вы не знаете, братия ибо говорю знающим закон, что закон имеет власть над человеком, пока он жив? Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; а если умрет муж, она освобождается от закона замужества.

Посему, если при живом муже выйдет за другого, называется прелюбодейцею; если же умрет муж, она свободна от закона, и не будет прелюбодейцею, выйдя за другого мужа. Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу (Рим.7:1-4).

До тех пор, пока крестом Господа Иисуса, мы не будем отделены, от своего народа; от дома своего отца; и от своих растлевающих желаний, которые в своём слиянии, представляют образ нашего мужа – у нас, не может быть никаких законных отношений со Христом.

Только после того, когда мы, крестом Господа Иисуса, освобождаемся от власти греха, мы получаем способность, ходить путями Господними, и соблюдать все заповеди Его, и уставы Его, чтобы дать Богу основание, устроить нам твёрдый дом, как Он устроил Давиду

Если будешь соблюдать все, что Я заповедую тебе, и будешь ходить путями Моими и делать угодное пред очами Моими, соблюдая уставы Мои и заповеди Мои, как делал раб Мой Давид, то Я буду с тобою и устрою тебе дом твердый, как Я устроил Давиду, и отдам тебе Израиля (3.Цар.11:38).

Дом твёрдый, в достоинстве нашего тела, освобождённого от власти греха, Святой Дух будет устроять, в соработе с нашим твёрдым духом, на путях Господних, которые – обусловлены в путях заповедей и уставов Господних, содержащихся в Писании.

Первое: чтобы дать основание Богу, устроить наше тело, в дом твёрдый – нам необходимо подобно Давиду, поселиться в крепости, под названием – Сион. А, чтобы поселиться в крепости Сион – нам подобно Давиду, необходимо взять крепость Сион войною.

Но Давид взял крепость Сион: это – город Давидов. И поселился Давид в крепости, и назвал ее городом Давидовым, и обстроил кругом от Милло и внутри. И преуспевал Давид и возвышался, и Господь Бог Саваоф был с ним. И прислал Хирам, царь Тирский, послов к Давиду

И кедровые деревья и плотников и каменщиков, и они построили дом Давиду. И уразумел Давид, что Господь утвердил его царем над Израилем и что возвысил царство его ради народа Своего Израиля (2.Цар.5:7-12).

Под образом крепости Сион, которая принадлежала Иуде и Вениамину, но находилась во владении Иевусеев, и которую Давид взял войною, поселился в ней, и назвал её городом Давидовым или же, своим городом – следует рассматривать наше тело.

Под Иевусеями, владеющими нашим телом, призванным по жребию, стать городом Давидовым, следует рассматривать, сферу наших чувств, во власти которых находится наше тело.

Когда Давид, муж из потомков Иуды, воцарился над Израилем то, первое что он сделал – это пошёл на Иерусалим войною; взял крепость Сион и поселился в ней.

Пойти войною против Иевусеев, владеющих нашим телом, силою растлевающих вожделений нашей души, за которыми стоят организованные силы тьмы, означает – принять в своё сердце откровение, о разрушении в нашем теле, державы смерти, и о воздвижении на этом месте, державы жизни.

Исповедание такой целенаправленной веры, даст Богу основание, признать за нами обетование, о разрушении в нашем теле, державы смерти, и воздвижении на этом месте, державы жизни.

От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня (Ос.13:14).

Второе, чтобы дать основание Богу, устроить наше тело, в дом твёрдый – нам подобно Давиду, необходимо прилепиться к откровениям Бога, чтобы быть наученным уставам Его. 

А, чтобы быть наученным уставам Божиим – нам, подобно Давиду, необходимо облечься в достоинство ученика Христова, чтобы дать возможность послам Хирама, устроить нам дом твёрдый.

Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим. Я избрал путь истины, поставил пред собою суды Твои. Я прилепился к откровениям Твоим, Господи; не постыди меня. Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое. Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца. Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем (Пс.118:12;30-34).

Человеком, могущим просветить нас, и научить нас путям заповедей и уставов, не может быть любой желающий, а только тот, которого изберёт Бог, и облечёт в достоинство Своего Апостола.

Часто инструкция, которая дана помощникам Апостолов, и является их прерогативой, используется братским советом, и членами Церкви, что является извращением истины, и преступлением против Бога.

*Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен, не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив, хорошо управляющий домом своим,

Детей содержащий в послушании со всякою честностью; ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией? Не должен быть из новообращенных, чтобы не возгордился

И не подпал осуждению с диаволом. Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую. Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.

Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе, чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины (1.Тим.3:2-15).

Речь идёт, не о какой-то группе, призванной избирать и наделять человека, полномочиями поливающего, а о конкретном человеке, в ранге Апостола, о котором Святой Дух, устами Апостола Павла сказал

Ибо все обетования Божии в Нем “да” и в Нем “аминь”, – в славу Божию, через нас (2.Кор.1:20).

После Своего воскресения Иисус, передал полномочия, данного Ему Отцом мандата, Своим ученикам, в ранге Апостолов.

Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас. Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго. Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся (Ин.20:21-23).

Это было то призвание, которым Иисус облёк Своих Апостолов, ещё до Своего страдания, а сейчас по Своём воскресении, вновь напомнил Им, их великую миссию, представлять Его полномочия в Своём доме.

Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Я пошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня (Ин.13:20).

Человеку, не признающему порядок Бога, в котором Он предназначил, устроять наше тело, в дом твёрдый – надлежит пожать великое зло.

Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав; потому что для всякой вещи есть свое время и устав; а человеку великое зло от того, что он не знает, что будет; и как это будет – кто скажет ему? (Еккл.8:5-7).

Крепость Сион, представляет наше тело, при одном условии, если мы имеем органическую причастность, к крепости Сиона, в достоинстве добродетельной жены.

Кто найдет добродетельную жену? цена ее выше жемчугов; уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка; она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.

Добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками. Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой. Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.

Задумает она о поле, и приобретает его; от плодов рук своих насаждает виноградник. Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои. Она чувствует, что занятие ее хорошо, и – светильник ее не гаснет и ночью. Протягивает руки свои к прялке,

И персты ее берутся за веретено. Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся. Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья ее одета в двойные одежды.

Она делает себе ковры; виссон и пурпур – одежда ее. Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли. Она делает покрывала и продает, и поясы доставляет купцам Финикийским.

Крепость и красота – одежда ее, и весело смотрит она на будущее. Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее.

Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности. Встают дети и ублажают ее, – муж, и хвалит ее: “много было жен добродетельных, но ты превзошла всех их”.

Миловидность обманчива и красота суетна; но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы. Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее у ворот дела ее! (Прит.31:10-31).

Добро, которое творит добродетельная жена – это всё то, что исходит из желаний Бога, инспирировано Святым Духом, и может быть испытано и проверено написанным Словом Бога.

Злом, в Писании называется, всякое добро, и всякое служение, исходящее из желаний человека.

И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы (1.Кор.13:3).

Испытывать, как собрание святых, так и самого себя, на предмет состоятельности добродетельной жены следует, по тем признакам, которыми в Писании наделяется добродетельная жена.

1. Добро, добродетельной жены это способность воздавать своему мужу добром, а не злом, во все дни жизни своей. 

«Уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка; она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей».

Образом Мужа, добродетельной жены – является образ Христа.

Добром, которым добродетельная жена воздаёт своему мужу – является плод духа.

Плод духа – является прибытком, который добродетельная жена приобрела, пустив залог серебра своего спасения в оборот.

Всякий раз, когда мы принимаем семя, благовествуемого слова истины, о Царствии Небесном в своё сердце, и взращиваем это семя в плод дерева жизни, – мы воздаём Господу добром.

2. Добро, добродетельной жены – это способность, добывать шерсть и лен, и с охотою работать своими руками.

Добывать – заботиться; печься.

Расспрашивать; разыскивать.

Требовать; взыскивать; искать.

Разыскивать; быть найденным.

Добывать шерсть – это совлекать с себя ветхого человека с делами его, что на практике означает: крестом Господа Иисуса, отделиться от своего народа; от дома своего отца; и от растлевающих желаний души

Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего. И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему (Пс.44:11,12).

Добывать лён – это познавать Христа, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его, чтобы достигнуть воскресения мертвых.

Найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере; чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его, чтобы достигнуть воскресения мертвых (Флп.3:9-11).

С охотою работать своими руками означает – выражать своё благоволение Богу или, приносить Богу жертву хвалы, в плоде уст, прославляющих Бога.

Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его (Евр.13:15).

3. Добро, добродетельной жены – это способность, подобно купеческим кораблям, издалека добывать хлеб свой. Как написано:

«Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой». Интересно, что один и тот же глагол «добывать», в данном случае, на иврите имеет, совершенно другое значение.

Добывать – впускать; вводить.

Вносить; приводить к власти.

Имеется ввиду – приводить к власти в своём теле, слово Всевышнего, посредством купеческих кораблей.

Купеческие корабли, издалека добывающие хлеб жизни – это разумные возможности нашей души, задействующие наши уста, для исповедания веры нашего сердца в то, что мы законом, умерли для Закона, чтобы жить для Умершего и Воскресшего.

Издалека доставлять хлеб жизни – это от служения осуждения, переходить к служению оправдания.

4. Добро, добродетельной жены – это способность, вставать ночью и раздавать пищу в доме своем и урочное служанкам своим.

В Писании, образ ночи – это определение Божественной мглы, обуславливающей четвёртое измерение, в котором добрый человек, бодрствующий в молитве, призван получать знания откровений, содержащихся во мгле, неприступного света.

Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание. Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их. По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их (Пс.18:2-5).

5. Добро, добродетельной жены – это способность, размышлять о поле, и принимать решение о приобретении поля, на правах собственности. Как написано

«Задумает она о поле, и приобретает его».

Под полем, которое нам необходимо приобрести на правах собственности, следует рассматривать своё тело, находящееся во власти тления и смерти, в котором мы призваны, разрушить державу смерти, чтобы дать Богу основание, усыновить наше тело искуплением, совершённым для нас Богом.

Такое приобретение – призвано происходить, через исповедание своими устами веры нашего сердца в то: Кем является для нас Бог; что сделал для нас Бог; и кем мы являемся для Бога. На иврите:

Приобретать – это хватать себя.

Обхватывать себя, клубящимся огнём.

Завладевать собою на правах собственности.

Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое. Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда: ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься (Мф.12:35-37).

January 24, 2020 - Friday

Date:
January 24, 2020

Service:
Friday

Speaker:
Arkadiy Khemchan

Sermon title:
The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life

Download sermon files:
Video avialable for 30 days to download.

Повтор за Апрель  6, 2019

Эпиграф к исследованию Слова Божьего:                   

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44).

Then He said to them, "These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me." (Luke 24:44). 

Чтобы нам, как причастникам Тела Христова, разделить со Христом исполнение всего написанного о Нём в Писании, мы продолжим наше исследование в направлении нашей соработы со Святым Духом в том, – что необходимо предпринять, со своей стороны, чтобы получить:

So that we, as members of the Body of Christ, partake with Christ in all that was written about Him in Scripture we will continue our study in the direction of our cooperation with the Holy Spirit in what we must do on our end so that we receive:

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечься в новый образ жизни.

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness. (Ephesians 4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три повелевающих и основополагающих глагола:

For the fulfilment of this commandment – there are three basic commands and verbs:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

1. Set aside

2. Renew

3. Clothe

Мы отметили, что именно, от решения этих трёх судьбоносных действий: совлечься, обновиться, и облечься – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или, в сосуды гнева, а вернее – состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате залога или же, мы утратим его навсегда. В силу чего, наши имена, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

Answering these fateful questions will determine whether we turn ourselves into vessels of mercy or vessels of wrath, or rather – will we perfect the salvation that is given to us in the format of a deposit or will we waste it? Because of which, our names would forever be blotted out of the Book of Life.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса и, остановились на исследовании третьего вопроса:

In a certain format, we have already examined the first two questions and have stopped to examine the question:

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе, в праведности и святости истины?

What conditions must we fulfill so that through our renewed thinking we could begin the process of clothing ourselves into the powers of our new man who is created by God in Christ Jesus in true righteousness and holiness of truth?

И, в связи, с облечением самого себя, в полномочия своего нового человека, несущего в себе, полномочия воскресения Христова, во всеоружии света, мы пришли к выводу, что нам, крайне необходима помощь Бога, в достоинстве Его искупительной милости.

In connection to clothing ourselves into the powers of our new man who carries the powers of the resurrection of Christ in the armor of light, we concluded that we need God’s help in the subject of His redemptive mercy.

Средством же, для принятия всякой помощи, выраженной в наследии милостей Божиих – является оружие молитвы или поклонение.

The means for accepting this kind of help expressed in the inheritance of God’s mercies – is the weapon of prayer and worship.

Мы отметили, что бытие молитвы, сродни бытию Бога – ибо она, всегда присутствовала и обнаруживала себя там, где пребывает Бог.

We have noted that the beginning of prayer is equal to the genesis of God – it was always present and discovered itself there where God abides.

А посему, степень познания Бога и Его волеизъявления, которое мы исследуем в трёх действиях: совлечь с себя ветхого человека; обновиться духом своего ума; и облечься в нового человека, полностью зависит, от степени познания бытия молитвы.

And so, the level of knowledge of God and His will, which we study in three actions: taking off the old man; renewing ourselves with the spirit of our mind; and being clothed in the new man, completely depends on the level of our knowledge of the genesis of God.

Так, как молитва – является языком Бога; средством, даруемым нам Богом; и юридическим правом на общение с Богом. Именно, поэтому:

Because prayer is the tongue of God, means given to us by God, and the legal right for communication with God. That’s why:

Устроение жертвенника, обуславливающего состояние сердца и мотивы поклонника Бога, а так же, сама жертва, приносимая на таком жертвеннике, которая обуславливала юридический и правовой статус молитвы – принадлежала исключительно тем человекам, которые были облечены в правовое достоинство и статус священников.

Building an altar that yields the state of the heart and the motives of a warrior of prayer, as well as the sacrifice that is brought on this altar, that yields the legal and just status of prayer – belongs solely to those people who are clothed in the dignity and status of priests.

Человек, облеченный в ранг, и достоинство священника – это человек, облечённый в достоинство правового ходатая, которому доверено Богом, юридическое право, посредством правовой молитвы, которая является языком Бога, и отвечает требованиям Его воли, приступать к Богу, и входить в присутствие Бога, чтобы предоставлять права и интересы Бога, выраженные в волеизъявлении Бога.

A person clothed in the dignity of a priest – is a person clothed in the dignity of an intercessor, to whom is entrusted the right, through prayer that is the mouth of God, to enter into the presence of God to represent the rights and interests of God.

Одна из таких молитв Давида, записанная в его 142 песне, как раз и раскрывает условия, на основании которых, человек призван создавать Богу юридическое основание, для вмешательство Его милости, как в свою жизнь, так и, в пределы тех сфер нашего влияния, за которые, мы несём ответственность пред Богом – она то, и стала, предметом нашего последующего исследования.

One of David’s prayers written in the 143rd psalm unveils the conditions on the foundation of which a person is called to give God the legal right to interfere in his life with His mercy and in the spheres of his influence for which he carries a responsibility before God – this psalm has become the subject of our following study.

Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.

Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, -

И уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое. Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих. Простираю к Тебе руки мои;

Душа моя – к Тебе, как жаждущая земля. Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.

Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою. Избавь меня, Господи, от врагов моих;

К Тебе прибегаю. Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.

Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою. И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб (Пс.142:1-12). 

A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness. Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous. 

For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in darkness, Like those who have long been dead. 

Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed. I remember the days of old; I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands. 

I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Answer me speedily, O LORD; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit. 

Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You. 

Deliver me, O LORD, from my enemies; In You I take shelter. Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. Revive me, O LORD, for Your name's sake!

For Your righteousness' sake bring my soul out of trouble. In Your mercy cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul; For I am Your servant. (Psalms 143:1-12).

Фраза: «Даруй мне рано услышать милость Твою», указывает на раннее утро, которое следует, после тёмной ночи – это образ воскресения Христова, явленный в законе Духа жизни, который призван, освободить наши тела, от закона греха и смерти.

The phrase: “Allow me to hear Your lovingkindness in the morning” points to the early morning that follows the dark night – this is an image of the resurrection of Christ demonstrated in the law of Spirit of life that is called to free our body from the law of sin and death.

И, таким образом, разрушить державу смерти, в нашем теле и на месте её воцарить державу воскресения Христова. А посему:

And in this manner, destroy the power of death in our body and replace it with the reign of the power of the resurrection of Christ. And so:

Чтобы Давиду, а равно и нам, рано услышать милость Бога, в силе воскресения Христова, как результата данного нам  Богом искупления, во Христе Иисусе, и через  Христа Иисуса – Давиду, а равно и нам, необходимо было, представить Богу, некое юридическое основание или некое право, запечатлённое на скрижалях нашего сердца.

For David, as well as us, to hear the mercy of God in the morning, in the power of the resurrection of Christ, as a result of our God-given redemption in Christ Jesus and through Christ Jesus – we need to present God a legal basis on the tablets of our heart.

И, таким юридическим основанием, на скрижалях нашего сердца  в данной молитве, послужили десять уникальных в своём роде аргументов, обусловленных владычественными и державными Словами Бога, обращёнными в обетования и заповеди, которые мы, призваны приводить Богу, как содержимое своего сердца, говоря Богу:

The legal basis on the tablets of our heart in this given prayer served as ten unique-in-nature arguments that was the Word of God in our heart that came from the mouth of God, which God magnified in the temple of our body, in Christ Jesus, above all His name. It is these great Words of God turned into promises and commandments for man that David mentioned to God as the contents of his heart, saying to God:

  1.  Услышь меня, ради Твоей истины и правды.

  2.  Услышь меня, ради воспоминания дней древних и всех дел Твоих.

  3.  Услышь меня потому, что я простираю к Тебе мои руки.

  4.  Услышь меня потому, что я на Тебя уповаю.

  5.  Услышь меня, ради возношения души моей к Тебе.

  6.  Услышь меня потому, что - я к Тебе прибегаю.

  7.  Услышь меня потому, что - Ты мой Бог.

  8.  Услышь меня, ради Твоего имени.

  9.  Услышь меня, ради Твоей милости.

10.  Услышь меня потому, что  - я раб Твой.

1. Hear me because of your righteousness and truth.

2. Hear me because I remember the days of the old and all of Your works.

3. Hear me because I spread out my hands to You.

4. Hear me because I trust in You.

5. Hear me because I lift my soul up to You.

6. Hear me for I run to You.

7. Hear me because You are my God.

8. Hear me for Your name.

9. Hear me for Your mercy.

10. Hear me because I am Your servant.

На предыдущих служениях, мы уже рассмотрели природу первого аргумента, и остановились на исследовании второго аргумента.

During previous services we have already studied the nature of the first argument, and stopped to study the second argument.

Второй аргумент – это доказательство, что в сердце Давида, пребывала память, дней древних и всех дел, совершённых Богом в этих древних днях, исповеданная и приведённая им в молитве.

Second argument – is evidence brought by David in prayer that showed that he remembered the days of the old and all the works of God in these days, proclaimed by him in prayer.

Образ этого доказательства, мы усмотрели, в судном наперснике Первосвященника, который являлся предметом уникальной и постоянной памяти пред Богом, определяющим собою – правовой эталон постоянной молитвы, с которой мы, как цари и священники Нового Завета, призваны приступать к Богу, во Христе Иисусе.

An image of this evidence is presented in the breastplate of judgment of the High priest, which was a standard for a constant memorial before God, containing the standard of a constant prayer.

И, создавался судный наперсник, и обслуживал, только один предмет, в сердце человека – это Урим и Туммим, наличие которых, позволяло Богу, слышать человека, а человеку, позволяло слышать Бога.

And this breastplate of judgment was made for and served only one object – Urim and Thummim, the presence of which allowed God to hear man, and it allowed man to hear God.

Образ судного наперсника – это образ совести человека, очищенной от мёртвых дел, на скрижалях которой, в двенадцати именах патриархов, запечатлён образ – статуса правовой молитвы, соответствующей требованиям, начальствующего учения Христова.

The image of the breastplate of judgment – finds its expression in the conscience of man that is cleansed from dead works, on the tablets of which, as well as the seal, is the status of a righteous prayer that meets the requirements of the teaching of Jesus Christ.

Двенадцать золотых гнёзд – это владычество истины Слова Божия, содержащегося в начальствующем учении Христовом, которое обуславливало порядок Бога, в праведности, и святости истины, который мы, как поклонники Бога, призваны представлять пред Лицем Бога, в правовом основании своей постоянной молитвы.

Twelve golden settings – is the commanding direction and order of God contained in the teaching of Jesus Christ who came in the flesh, which we, as worshippers of God, are called to present in our continual prayer.

Двенадцать драгоценных камней, с вырезанными на них, как на печати, именами сынов Израилевых – это образ и формат нашей постоянной молитвы, представляющей собою, совершенные суды Бога, содержащиеся в начальствующем учении Христовом.

The twelve precious stones with the engravings of the names of the sons of Israel on them as seals – is an image and format of our continual prayer that represents the perfect judgments of God contained in the commanding teaching of Christ.

Отсюда следует, что, не золотые гнёзда, в предмете истины слова Божия, подгоняются по своему размеру и, по своей конфигурации, под драгоценные камни, а драгоценные камни, в предмете наших молитв, подгоняются под размеры и конфигурацию золотых гнёзд истины.

From this we can conclude that not the golden settings in the subject of the truth of the word of God are engraved to fit the stones. But rather, the stones, in the subject of our prayers, are engraved to fit the measurements and configurations of the golden settings of truth.

В силу чего, откровение Божие, в предмете Урима, могло почивать – только в границах истины, которую в сердце человека, представлял Туммим, в учении Иисуса Христа, пришедшего во плоти, как написано:

Because of this, the revelation of God in the subject of Urim could exist only in the boundaries of truth that are represented by Thummim in the teaching of Jesus Christ who came in the flesh. As it is written:

И вот, Я в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе (Исх.31:6).

And I have put wisdom in the hearts of all the gifted artisans, that they may make all that I have commanded you. (Exodus 31:6).

Содружество Туммима и Урима, в сердце человека – это слияние между собою, двух форматов Божественной мудрости, которые гласят, что носители Туммима и Урима – являются истинными поклонниками Бога, и обладают иммунитетом Святого Духа.

The companionship of Thummim and Urim in the heart of a person – is the union of two formats of Divine wisdom that tell us that the carriers of Thummim and Urim are the true worshippers of God and have the immunity of the Holy Spirit.

В определённом формате, мы уже рассмотрели семь свойств, которым обладало сердце воина молитвы, в семи драгоценных камнях судного наперсника, через которые Бог, мог постоянно приводить, в исполнение Свою волю, в человеках на планете земля.

In a certain format we have already looked at seven properties contained in the heart of a warrior of prayer in the first seven precious stones of the breastplate of judgment, through which God could continually bring His will to fulfillment on planet earth.

И, остановились на рассматривании восьмого свойства, в восьмом драгоценном камене, на судном наперснике нашего сердца, представленного в достоинстве драгоценного камня агата.

We have stopped to study the eighth property in the eighth precious stone on the breastplate of judgment of our heart, presented in the precious agate stone.

А именем, вырезанным на втором драгоценном камне судного наперсника, в третьем ряду снизу, на скрижалях нашего сердца, служащего постоянной памятью пред Богом – являлось имя Асир. Это  восьмой сына Иакова, имя которого означает – пленник блаженства:

The name engraved on the second precious stone of the breastplate of judgment, on the third row from the bottom, on the tablets of our heart that serve as a continual memorial before God – was the name Asher. This is the eighth son of Jacob, whose name means – captive of bliss.

И родила Зелфа, служанка Лии, другого сына Иакову. И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир (Быт.30:12-13). И, будем помнить, что:

And Leah's maid Zilpah bore Jacob a second son. Then Leah said, "I am happy, for the daughters will call me blessed." So she called his name Asher. (Genesis 30:12-13).

В переводе с греческого языка, слово «агат» означает – блаженный, что вполне соответствует значению имени Асир – пленник блаженства, написанного на этом камне.

Translated from Greek, the word "agate" means blessed, which fully corresponds to the meaning of the name of Asher written on this stone.

Имя Бога, представленное в драгоценном агате, по предположениям Иудейского раввината означает «Эль Элион», что на русском языке означает – Всевышний, что указывает, на неограниченную и суверенную власть Бога, как в безграничном пространстве, которое Он заполняет Собою, благодаря Своей Вездесущности,

The name of God, represented in precious agate, on the assumptions of the Jewish rabbinate means "El Elyon", which in Russian means "Most High," which indicates the unlimited and sovereign power of God, as in the boundless space that He fills with Himself, through His Omnipresence.

Исходя из значения имени Асира, написанным на драгоценном камне агате, восьмой принцип, положенный в основание, постоянной молитвы, с которым нам следует являться постоянной памятью пред Богом – являются функции, выраженные в нашей добровольной зависимости – стать блаженным пленником Бога, чтобы быть способными своей молитвой, соработать с именем Бога Всевышний.

According to the meaning of the name Asher engraved on the precious agate stone, the eighth principle laid as a foundation of a continual prayer with which we must be a continual memorial before God – are the functions expressed in becoming a blissful captive of God, able to cooperate with the name of God El-Elyon or Most High in our prayer.

В связи с этим, мы уже рассмотрели ряд притч, и событий, в которых, мы познакомились с условиями, исполняя которые мы, могли бы именем Бога – Всевышнего, разрушить державу смерти в нашем теле, в лице, царствующего в нём греха, обуславливающего суть нашего ветхого человека с делами его.

We have already examined a set of parables and events in which we were met with conditions that with the fulfillment of which, we could, with the name of God Most High, destroy the power of death in our body in the face of reigning sin that yields the essence of our old man with his works.

Чтобы с шумом, навеки низвергнуть его, из нашего тела в преисподнюю. И затем, на месте державы смерти в нашем теле, воздвигнуть Царство Небесное, в достоинстве державы жизни вечной.  И, остановились на рассматривании следующего условия. 

And then, in place of the power of death, with a loud sound we will build the Kingdom of Heaven in our body in the virtue of the power of eternal life. We have stopped to study the next parable.

*Это условие, содержится в 17 псалме Давида, в котором Святой Дух, с присущим только Ему правом, раскрывает условия, на основании которых мы, призваны соработать молитвой веры, с именем Бога Эль- Элион или Всевышний.

*This condition is contained in the 18th psalm of David, in which the Holy Spirit unveils the conditions thanks to which our prayer of faith can cooperate with the name of God Most High, or El-Elyon.

И, состоит это условие в том, чтобы в обстоятельствах нашей тесноты, при совлечении ветхого человека, мы могли бы воззвать к Всевышнему, как к своему Богу, и исповедать веру своего сердца в то:

And this condition is comprised of us being able to call out in our distress to the Most High, to our God, and proclaim the faith of our heart in: Who God is for us in Christ Jesus, and what God has done for us in Christ Jesus.

Мы отметили, что это один, из самых сильных и объёмных образов, показывающих соработу нашего обновлённого мышления, в образе царя Давида с именем Бога Всевышний, в противостоянии с нашим плотским умом, в образе царя Саула, и с царствующим грехом, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

This is one of the strongest and broad images that show the cooperation of our renewed thinking in the virtue of the image of king David, with the name of God Most High in the overthrowing of our old man with his works.

И, что посредством исповеданий веры нашего сердца в то: Кем, для нас является Бог, во Христе Иисусе; и, что сделал  для нас Бог, во Христе Иисусе – Бог мог получить основание вступить в битву, за наши земные тела, чтобы посрамить царствующий в нашем теле грех, в лице ветхого человека, властью Своего искупления, и с шумом, навечно ниспровергнуть его в преисподнюю. 

Because through these proclamations, God receives the basis and legal right, when entering into battle over our earthly bodies with reigning sin that has founded in our earthly body the power of eternal death, to destroy it with the power of His redemption and with a sound, to throw him into the underworld.

По своему характеру, молитвенная песнь Давида, содержит в себе три части, в которых представлен эталон характера правовой молитвы.

According to its character, the prayer song of David contains three parts in which the standard of the character of a just prayer is presented.

1. Часть – определяет состояние сердца Давида, как воина молитвы, что является основанием, для правового статуса его молитвы.

1. Part – is the message about the state of David’s heart, as a warrior of prayer, when it defines the just status of his prayer.

2. Часть – это повествование о содержании правовой молитвы, которая даёт Богу основание, избавить Давида от руки всех врагов его, и от руки Саула.

2. Part – is the message about the components of a just prayer, which provides the basis for God to deliver David from the hands of his enemies and the hands of Saul.

3. Часть – это повествование, которое описывает саму молитвенную битву, которая находится за гранью постижения её разумом человека.

3. Part – is the message that illustrates the prayer battle itself that is beyond understanding to the mind of man.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первую часть, и остановились на рассматривании второй части, которая раскрывает содержание правовой молитвы, в восьми именах Бога Всевышнего

In a certain format, we have already studied the first part, and have stopped to study the second part which unveils the components of a just prayer in the eight names of God Most High.

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

Acknowledgment and proclamation of the powers contained in the heart of David, in the eight names of God, allowed David – to love God and offer Him praise, so he could be saved from his enemies.

А, Богу, познание истины Его имён, в сердце Давида, дало основание, задействовать Свои возможности, которые содержались в Его восьми именах, в битве, против врагов Давида.

And for God, acknowledgment of the truth in His names in the heart of David, gave Him the basis to enable His capabilities that are contained in His eight names in battle against the enemies of David.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

I will love You, O LORD, my strength. The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. (Psalms 18:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  Господь – Убежище мое!

1. The Lord – is my Strength!

2. The Lord – is my Rock!

3. The Lord – is my Fortress!

4. The Lord – is my Deliverer!

5. The Lord – is my Strength in whom I will trust!

6. The Lord – is my Shield!

7. The Lord – is the Horn of my salvation!

8. The Lord – is my Stronghold!

*В определённом формате, насколько это позволил нам Бог и мера нашей веры, мы уже рассмотрели свой удел, в полномочиях  обетований, содержащихся в Крепости имени, Бога Всевышнего.

*In a certain format, as much as God and the level of our faith have allowed us, we have already examined our lot in the powers and promises contained in the Strength of the name of God Most High.

И, обратились к рассматриванию своего удела, в полномочиях, содержащихся в имени Бога Всевышнего – Твердыня, которое по своему внутреннему содержанию, свойственному неземной твёрдости, присущей природе нашего Небесного Отца, находится за гранью её постижения, разумными возможностями человека.

We turned to study our lot in the powers contained in the name of God Most High – Rock, which according to its components and properties of unearthly firmness inherent to the nature of our Heavenly Father, is beyond comprehension to the abilities of man.

При этом мы отметили, что имеющейся род молитвы, в которой Давид, исповедует свой наследственный удел в имеющихся именах Бога Всевышнего – предназначен быть призванием, и мантией для царей, для священников, и для пророков, помазанных Святым Духом на царство, над своим земным телом.

We noted that this kind of prayer in which David proclaims his lot in the names of God Most High – is the strategic teaching that is meant to be a mantle for a king, a priest, and prophets who are anointed to reign over their bodies.

И, если человек, не помазан на царство над своим призванием, в достоинстве своего земного тела, то это молитва не для него, - она не принесёт ему никакой пользы.

And if a person is not anointed to rule over his calling in the dignity of his earthly body, then this prayer is not for him - it will not bring him any benefit.

А посему, свойство и лексика, обуславливающая твёрдость, о которой мы будем говорить, не имеет никакого отношения к определению её словами, содержащимися в имеющихся Словарях мира.

Therefore, the property of the term “firmness” which we will talk about, has no relation to its definition using our own words.

Так, как – эта твёрдость, является некой определённостью и некой конкретикой, принадлежащей исключительно свойству и природе Бога.

Because this firmness is a definition belonging solely to the property and nature of God.

В Писании определение «Твердый», по отношению к природному свойству Бога Всевышнего, окрашивается в такие оттенки, как:


In Scripture, the definition of "Firmness", in relation to the natural property of God Most High, is painted in such shades as:

Твёрдый – стойкий, крепкий; здоровый.

Мудрый, испытанный, укоренённый.

Крепко утверждённый; непоколебимый.

Постоянный, продолжительный.

Бесстрашный, неиссякаемый.

Непроницаемый для греха.

Свободный от греха, и непричастный греху.

Исполненный силы Святого Духа.

Firm - resistant, strong; healthy.

Wise, experienced, rooted.

Firmly established; unshakable.

Permanent, inexhaustible, long.

Fearless, impenetrable.

Free from sin and not partaking to sin.

Full of the power of the Holy Spirit.

А, вот свойство и характер слова «Твердыня», по отношению имени Бога Всевышнего, находит себя в Писании, в таких определениях, как:

And the word “Rock” in relation to the name of God Most High, finds itself in Scripture in definitions such as:

Твердыня – камень; скала; пядь.

Измерительная трость или жезл.

Тяжесть; гиря; вес; весы.

Rock – stone; refuge; span.

Measuring reed.

Heaviness; weight; scales.

Имеется в виду, определённый вес, по которому можно судить о цене и достоинстве взвешиваемой личности или предмета. Как написано:

This refers to a certain weight by which one can judge the price and dignity of the person or object being weighed.

Кто исчерпал воды горстью своею и пядью измерил небеса, и вместил в меру прах земли, и взвесил на весах горы и на чашах весовых холмы? Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его? С кем советуется Он, и кто вразумляет Его и наставляет Его на путь правды, и учит Его знанию, и указывает Ему путь мудрости?

Вот народы – как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он (Ис.40:12-15).

Who has measured the waters in the hollow of His hand, Measured heaven with a span And calculated the dust of the earth in a measure? Weighed the mountains in scales And the hills in a balance? Who has directed the Spirit of the LORD, Or as His counselor has taught Him? 

With whom did He take counsel, and who instructed Him, And taught Him in the path of justice? Who taught Him knowledge, And showed Him the way of understanding? Behold, the nations are as a drop in a bucket, And are counted as the small dust on the scales; Look, He lifts up the isles as a very little thing. (Isaiah 40:12-15).

Таким образом, наследственный удел, в полномочиях имени Бога – Твердыня, содержит в себе способность Всевышнего судить, измерять или взвешивать на весовых чашах Своего Божественного правосудия, всякое сотворённое Им творение, чтобы дать возмездие каждому, в соответствии его веса.

Thus, in the powers of the name of God - Rock, the ability of the Most High is concealed, to judge or weigh on the scales of His justice every creature He made to give retribution to everyone according to his weight.

За это и послана от Него кисть руки, и начертано это писание. И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин. Вот и значение слов: мене – исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел – ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам (Дан.5:24-28).

Then the fingers of the hand were sent from Him, and this writing was written. "And this is the inscription that was written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. This is the interpretation of each word. MENE: God has numbered your kingdom, and finished it; TEKEL: You have been weighed in the balances, and found wanting; PERES: Your kingdom has been divided, and given to the Medes and Persians." (Daniel 5:24-28).

Исходя, из имеющегося определения, облечься в полномочия Твердыни Господней – это облечься в страх Господень, который является мудростью, сходящей свыше, дающей нам способность судить или, взвешивать на весовых чашах Господа, как самих себя, так и тех человеков, которые находятся под нашей ответственностью.

According to these definitions, to be clothed in the powers of the Lord our Rock – is to be clothed in the fear of the Lord which is wisdom coming from above, giving us the ability to judge or weigh on the scales of God – ourselves, as well as those people who are under our responsibility.

В кисе твоей не должны быть двоякие гири, большие и меньшие; в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая; гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе. Ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий неправду (Вт.25:13-16).

"You shall not have in your bag differing weights, a heavy and a light. You shall not have in your house differing measures, a large and a small. You shall have a perfect and just weight, a perfect and just measure, that your days may be lengthened in the land which the LORD your God is giving you. For all who do such things, all who behave unrighteously, are an abomination to the LORD your God. (Deuteronomy 25:13-16).

Весы или весовые чаши Всевышнего, в имени Твердыня – это абсолютная власть и способность Всевышнего, обусловленная Его премудростью, справедливо судить или, взвешивать, всякое созданное Им творение, чтобы каждый взвешенный на весовых чашах правды, получил своё возмездие, в соответствии своего веса.

Scales of the Most High in the name of God Rock – is the absolute authority and ability of the Most High to judge and weigh the creation made by Him so that each one weighed on the scales of righteousness receives his retribution in correlation to his weight.

Гири Всевышнего – это заповеди, и уставы Всевышнего, на основании которых Он судит или, взвешивает на весовых чашах правды, созданное Им творение.

Weights of the Most High – are commandments and statutes of the Most High on the foundation of which He judges the creation made by Him.

А посему, обладать полномочиями Всевышнего, содержащимися в Твердыне Его имени – это обладать властью на право судить, как самого себя, так и тех людей, которые находятся под нашей ответственностью, в границах заповедей и уставов Господних.

Therefore, to have the authority of the Most High contained in His name – Rock, is to have the authority to judge both ourselves and those who are under our responsibility, within the bounds of the commandments and statutes of the Lord.

Или же, взвешивать, как свои слова, и поступки, на весовых чашах правосудия Всевышнего, так слова и поступки людей, которые находятся под нашей ответственностью.

Or, to weigh both the words and actions on the scales of justice of the Most High, and the words and actions of people who are under our responsibility.

И чтобы усвоить и облечься в неземное свойство твёрдости, содержащейся в имени Бога Всевышнего, которое восполняет наше алкание и жажду; и приводит нас к власти над нашим призванием. Мы пришли к необходимости рассмотреть четыре классических вопроса:

And to learn and put on the unearthly property of firmness contained in the name of God Most High, which satisfies our hunger and thirst; and brings us to power over our vocation, we will need to consider four classic questions:

1. Чем по своей сущности является твёрдость – заключённая в полномочиях Твёрдости имени Бога Всевышнего?

1. What is the essence of firmness- enclosed in the powers of the Rock of the name of God Most High?

2. Какое назначение в наших молитвах, призвано выполнять свойство твёрдости – обретённое нами в полномочиях Твёрдости имени Бога Всевышнего?

2. What purpose in our prayers is the property of firmness called to fulfill – which is clothed in the powers of the Rock of the name of God Most High?

3. Какую цену необходимо заплатить, чтобы облечься в свойство твёрдости – содержащейся в Твёрдости имени Бога Всевышнего?

3. What price is necessary to pray in order to be clothed in the property of firmness that is contained in the Firmness of the name of God Most High?

4. По каким результатам следует судить, что мы действительно обладаем достоинством твёрдости – содержащейся в полномочиях Твёрдости имени Бога Всевышнего?

4. By which results should we judge that we truly have the dignity of firmness – contained in the powers of the Rock of the name of God Most High?

При этом мы отметили, что все имена Бога обнаруживают себя друг  в друге, потому, что растворены друг в друге; исходят друг из друга; находят своё выражение друг в друге, усиливают друг друга; и идентифицируют истинность друг друга.

We have noted that all the names of the Most High God are dissolved in each other; find their expression in each other, reinforce each other; and identify each other's truth.

А посему, в данной молитве Давида, восемь имён Бога Всевышнего, представлены в таком порядке, в котором каждое последующее имя, исходит из предыдущего имени, и является выражением предыдущего имени или же, обнаруживает себя, в последующем имени.

In the given prayer of David, the eight names of the Most High God are presented in the order in which each subsequent name is an expression of the previous name, or reveals itself, in the subsequent name.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса. А посему, сразу обратимся к рассматриванию третьего вопроса?

In a certain format we have already studied the first two questions. And so, let us turn to studying the third question.

*Какую цену необходимо заплатить, чтобы обладать правом – на облечение нашего духа в достоинство твёрдости Божией, чтобы Бог, мог получить основание, хранить нас, в Своём совершенном мире?

*What price is necessary to pay to have the right to clothe our spirit in the dignity of the firmness of God so that God could receive the basis to keep us in His perfect peace?

Как написано: Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он (Ис.26:3).

You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You. (Isaiah 26:3).

В определённом формате, мы уже рассмотрели цену двух первых условий, выполнение которых облекает наш дух, в твердыню Господню. А посему, обратимся к рассматриванию третьего условия. 

In a certain format, we have already studied the price of the first two conditions, the fulfillment of which clothes our spirit into the firmness of the Lord. Let us turn to studying the third condition.

Цена первого условия, за право обладать твёрдостью Бога – содержалась, в насаждении самого себя в доме Господнем:

The price of the first condition for the right to have the firmness of God in our spirit – is comprised of planting ourselves in the house of the Lord.

Цена второго условия, за право обладать твёрдостью Бога, состоит в том, чтобы являть милость сосудам милосердия:

The price of the second condition for the right to have the firmness of God in our spirit – is comprised of demonstrating mercy to the vessels of mercy.

Цена третьего условия, за право обладать твёрдостью Бога, содержится – в хождении по путям Господним:

The price of the third condition for the right to have the firmness of God is comprised of walking in the ways of the Lord:

Если будешь соблюдать все, что Я заповедую тебе, и будешь ходить путями Моими и делать угодное пред очами Моими, соблюдая уставы Мои и заповеди Мои, как делал раб Мой Давид, то Я буду с тобою и устрою тебе дом твердый, как Я устроил Давиду, и отдам тебе Израиля (3.Цар.11:38). Исходя, из имеющейся констатации:

Then it shall be, if you heed all that I command you, walk in My ways, and do what is right in My sight, to keep My statutes and My commandments, as My servant David did, then I will be with you and build for you an enduring house, as I built for David, and will give Israel to you. (1 Kings 11:38).

Чтобы Бог, мог устроить наше тело, в дом твёрдый – нам необходимо будет, ходить путями Его и делать угодное пред очами Его, соблюдая уставы и заповеди Его, как это делал Давид, раб Господень.

For God to build our body into an enduring house – it will be necessary for us to walk in His ways and do what is right in His sight to keep His statutes and commandments as the servant of the Lord David did.

Знаменательно, что это пророчество пророка Ахии Силомлянина, было адресовано Иеровоаму, сыну Наватову, Ефремлянину из города Цареды, во время царствования в Израиле, царя Соломона, в котором Бог, отдал Иеровоаму десять колен, над которыми он воцарился, после смерти Соломона, при Ровоаме, сыне Соломона.

What’s significant is that this prophecy of the prophet Ahijah the Shilonite was addressed to Jeroboam, the son of Nebat, an Ephraimite from the city of Tared, during the reign of king Solomon in Israel, in which God gave Jeroboam ten tribes over which he reigned after Solomon’s death.

И Иеровоам, сын Наватов, Ефремлянин из Цареды, - имя матери его вдовы: Церуа, - раб Соломонов, поднял руку на царя. И вот обстоятельство, по которому он поднял руку на царя: Соломон строил Милло, починивал повреждения в городе Давида, отца своего.

Иеровоам был человек мужественный. Соломон, заметив, что этот молодой человек умеет делать дело, поставил его смотрителем над оброчными из дома Иосифова. В то время случилось Иеровоаму выйти из Иерусалима; и встретил его на дороге пророк Ахия Силомлянин, и на нем была новая одежда.

На поле их было только двое. И взял Ахия новую одежду, которая была на нем, и разодрал ее на двенадцать частей, и сказал Иеровоаму: возьми себе десять частей, ибо так говорит Господь Бог Израилев: вот, Я исторгаю царство из руки Соломоновой и даю тебе десять колен (3.Цар.11:26-31).

Then Solomon's servant, Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite from Zereda, whose mother's name was Zeruah, a widow, also rebelled against the king. And this is what caused him to rebel against the king: Solomon had built the Millo and repaired the damages to the City of David his father. 

The man Jeroboam was a mighty man of valor; and Solomon, seeing that the young man was industrious, made him the officer over all the labor force of the house of Joseph. Now it happened at that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite met him on the way; and he had clothed himself with a new garment, and the two were alone in the field. 

Then Ahijah took hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces. And he said to Jeroboam, "Take for yourself ten pieces, for thus says the LORD, the God of Israel: 'Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and will give ten tribes to you’ (1 Kings 11:26-31).

Колено Ефремово, из которого происходил Иеровоам, сын Наватов - это потомство Иосифа, сына Иакова. Имя «Ефрем» означает – плодородная земля.

The tribe of Ephraim, from where Jeroboam son of Nebat came from – is the lineage of Joseph, son of Jacob. The name “Ephraim” means – fruitful land.

Иосиф нарек имя сыну своему: Ефрем, потому что говорил он, Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего (Быт.41:52).

And the name of the second he called Ephraim: "For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction." (Genesis 41:52).

Образ жизни, в земле своего страдания – это образ жизни в своём теле, которое находится в рабстве своего ветхого человека, обуславливающего в нашем теле – державу смерти. А посему:

The image of life in the land of his affliction – is an image of life in his body which is located in slavery unto his old man who yields the power of death in our body. And so:

Плод Иосифа, в имени его сына «Ефрема» - это образ обетования, относящегося, к преддверию нашей надежды.

The fruit of Joseph, in the name of his son “Ephraim” – is an image of the promise that relates to the door of our hope.

Иосиф – это один из образов, представленных Святым Духом в Писании, как следует себя вести в земле своего страдания, когда Святой Дух, позволил взрастить в нашем сердце плод Ефрема, в образе обетования, призванного разрушить в нашем теле державу вечной смерти, и на месте её, воздвигнуть державу вечной жизни.

Joseph is one of the images presented by the Holy Spirit in Scripture, of how one should behave in the land of his affliction when the Holy Spirit allowed the fruit of Ephraim to grow in our heart, in the form of a promise to destroy the power of eternal death in our body and to erect the power of eternal life in it.

Иосиф – получив, в земле своего страдания обетование в имени сына своего Ефрема, почитал себя мёртвым для греха, живым же, для Бога, называя несуществующее, как существующее.

Joseph having received in the land of his affliction the promise in the name of his son Ephraim, considered himself dead to sin and alive to God, calling the inexistent – existent.

И когда, умирая в вере, в земле своего страдания Иосиф, не достиг совершенства, связанного с выходом из земли Египетской, он заклял сынов Израилевых, чтобы они вынесли кости его, и похоронили его в гробе Авраама, Исаака, и Иакова, отца его.

And when Joseph, dying in faith in the land of his affliction, did not reach perfection that was tied to exodus out of the land of Egypt, he took an oath from the children of Israel so that they carry up his bones and bury him in the coffin of Abraham, Isaac, and Jacob his father.

И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда. И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте (Быт.50:25,26).

Then Joseph took an oath from the children of Israel, saying, "God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here." So Joseph died, being one hundred and ten years old; and they embalmed him, and he was put in a coffin in Egypt. (Genesis 50:25-26).

Знаменательно так же, что имя Иеровоама, потомка Ефрема, сына Иосифова, созвучно значению имени Ефрема, так как, имя Иеровоам означает - Да умножится народ! В то время как имя, отца Иеровоама Нават,  означает – Бог увидел. 

What’s also significant is that the name Jeroboam, descendent of Ephraim son of Joseph, is similar to the meaning of Ephraim’s name, since the name Jeroboam means – Let the people be multiplied! Whereas the name of Jeroboam’s father, Nebat, means – God has seen.

Далее, интересен тот факт, что Писание, не приводит имя отца Иеровоама, а приводит, только имя его матери – Церуа, и её социальный статус – вдова. Имя «Церуа» означает – страдающая. 

Furthermore, it is interesting that Scripture does not mention the name of Jeroboam’s father, but rather mentions the name of his mother – Zeruah, and her social status – a widow. The name “Zeruah” means – suffering.

Вдовы Израиля обладали особым статусом, который закреплён был законом Моисея. Как в старом, так и в новом завете, признаком благочестия являлось – призирать сирот и вдов в их скорбях.

The widows of Israel had a special status that was secured by the law of Moses. In the old and new testament, a sign of godliness was – the ability to look at widows and orphans in their afflictions.

Обладать достоинством вдовы, в своей душе означает – законом, умереть для закона, чтобы жить для Умершего и Воскресшего.

To have the dignity of a widow in your soul means – with the law, to die to the law, in order to live for the one who Died and Rose.

Когда  в крещении, при заключении завета с Богом, мы погружаемся в смерть Господа Иисуса, наш муж, в лице царствующего греха в нашем теле, обуславливающего нашего ветхого человека умирает.

When in baptism, upon making a covenant with God, we are immersed in the dead of the Lord Jesus, our husband, in the face of reigning sin in our body that yields our old man, dies.

И тогда, мы становимся свободными от греха, и обретаем статус, в достоинстве вдовы, что даёт нам право, принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, чтобы приносить плод Богу.

And then we become free from sin and obtain the status in the dignity of an orphan, which gives us the right to belong to the One who Rose from the dead, so that we could offer fruit to God.

Разве вы не знаете, братия ибо говорю знающим закон, что закон имеет власть над человеком, пока он жив? Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; а если умрет муж, она освобождается от закона замужества.

Посему, если при живом муже выйдет за другого, называется прелюбодейцею; если же умрет муж, она свободна от закона, и не будет прелюбодейцею, выйдя за другого мужа. Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу (Рим.7:1-4).

Or do you not know, brethren (for I speak to those who know the law), that the law has dominion over a man as long as he lives? For the woman who has a husband is bound by the law to her husband as long as he lives.

But if the husband dies, she is released from the law of her husband. So then if, while her husband lives, she marries another man, she will be called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law, so that she is no adulteress, though she has married another man. 

Therefore, my brethren, you also have become dead to the law through the body of Christ, that you may be married to another—to Him who was raised from the dead, that we should bear fruit to God. (Romans 7:1-4).

До тех пор, пока крестом Господа Иисуса, мы не будем отделены, от своего народа; от дома своего отца; и от своих растлевающих желаний, которые в своём слиянии, представляют образ нашего мужа – у нас, не может быть никаких законных отношений со Христом.

Until we, with the cross of the Lord Jesus, are separated from our nation; the house of our father; and our corrupt desires; which in their union, represent the image of our groom – we cannot have legal relations with Christ.

А, не имея законных отношений со Христом, как со своим мужем, мы не можем приносить плод Богу.

And not having legal relations with Christ, as with our husband, we cannot offer fruit to God.

А посему, в лице своей матери вдовы, которая являлась, прообразом жены, невесты Агнца – Иеровоам получил власть, царствовать над десятью коленами Израиля, что образно означало – что грех, обнаруживаемый законом десятословия, не имел над ним власти.

And so, in the face of his mother the widow, who was an image of the wife of the bride of the Lamb – Jeroboam received the authority to reign over the ten tribes of Israel, which figuratively meant that sin, discovered by the law of ten commandments, did not have authority over him.

Только после того, когда мы, крестом Господа Иисуса, освобождаемся от власти греха, мы получаем способность, ходить путями Господними, и соблюдать все заповеди Его, и уставы Его, чтобы дать Богу основание, устроить нам твёрдый дом, как Он устроил Давиду

Only when we, with the cross of the Lord Jesus, are freed from the authority of sin, do we receive the ability to walk in the ways of the Lord and observe all of His commandments and statutes so that we give Him the basis to build an enduring dwelling, just as He built for David.

Если будешь соблюдать все, что Я заповедую тебе, и будешь ходить путями Моими и делать угодное пред очами Моими, соблюдая уставы Мои и заповеди Мои, как делал раб Мой Давид, то Я буду с тобою и устрою тебе дом твердый, как Я устроил Давиду, и отдам тебе Израиля (3.Цар.11:38).

Then it shall be, if you heed all that I command you, walk in My ways, and do what is right in My sight, to keep My statutes and My commandments, as My servant David did, then I will be with you and build for you an enduring house, as I built for David, and will give Israel to you. (1 Kings 11:38).

Дом твёрдый, в достоинстве нашего тела, освобождённого от власти греха, Святой Дух будет устроять, в соработе с нашим твёрдым духом, на путях Господних, которые – обусловлены в путях заповедей и уставов Господних, содержащихся в Писании.

The Holy Spirit will build a firm dwelling, in the dignity of our body that is freed from the authority of sin, in collaboration with our firm spirit that walks in the ways of the Lord, which are the commandments and statutes of the Lord that are contained in Scripture.

Однако чтобы понимать пути заповедей и уставов Господних, одного совлечения с себя ветхого человека, с делами его, недостаточно – необходимо сделать ещё две вещи, которые сделал Давид, чтобы дать Богу основание, устроить нам дом твёрдый.

However, in order to understand the ways of the commandments and statutes of the Lord, simply taking off the old man with his works is not enough – two more things that David did are necessary in order to give God the basis to build an enduring dwelling.

Первое: чтобы дать основание Богу, устроить наше тело, в дом твёрдый – нам необходимо подобно Давиду, поселиться в крепости, под названием – Сион. А, чтобы поселиться в крепости Сион – нам подобно Давиду, необходимо взять крепость Сион войною.

First: to give God the basis to build our body into an enduring dwelling – we, like David, must dwell in the stronghold called Zion. And to dwell in the stronghold of Zion – we, like David, must take Zion in battle.

Но Давид взял крепость Сион: это – город Давидов. И поселился Давид в крепости, и назвал ее городом Давидовым, и обстроил кругом от Милло и внутри. И преуспевал Давид и возвышался, и Господь Бог Саваоф был с ним. И прислал Хирам, царь Тирский, послов к Давиду

И кедровые деревья и плотников и каменщиков, и они построили дом Давиду. И уразумел Давид, что Господь утвердил его царем над Израилем и что возвысил царство его ради народа Своего Израиля (2.Цар.5:7-12).

Nevertheless David took the stronghold of Zion (that is, the City of David). And David built all around from the Millo and inward. So David went on and became great, and the LORD God of hosts was with him. 

Then Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters and masons. And they built David a house. So David knew that the LORD had established him as king over Israel, and that He had exalted His kingdom for the sake of His people Israel. (2 Samuel 5:7-12).

История крепости Сион, на которой был устроен древний город Салим или же, Иерушалаем, прежде нежели Авраам пришёл в землю Ханаанскую – являлась городом Мелхиседека, царя Салима.

The history of the stronghold of Zion, on which the ancient city of Salem was built, or Jerusalem, before Abraham came to the land of Canaan, was the city of Melchizedek, King Salem.

Когда же Израиль, возвратился из Египетского рабства, город Иерусалим, устроенный на горе Сион – находился во владении Иевусеев, родоначальником которых – являлся один из сыновей Ханаана, внука Ноя. По жребию гора Сион, а следовательно, и город Салим, был отдан коленам Иуды и Вениамина, но им не удалось изгнать Иевусеев, из пределов, доставшихся им по жребию.

When Israel returned from Egyptian slavery, the city of Jerusalem, built on Mount Zion, was in the possession of the Jebusites, whose ancestor was one of the sons of Canaan, Noah's grandson. By lot the mountain of Zion, and consequently, the city of Salem, was given to the tribes of Judah and Benjamin, but they did not succeed in expelling the Jebusites from the limits of their lot.

Под образом крепости Сион, которая принадлежала Иуде и Вениамину, но находилась во владении Иевусеев, и которую Давид взял войною, поселился в ней, и назвал её городом Давидовым или же, своим городом – следует рассматривать наше тело.

Under the image of the stronghold of Zion, which belonged to Judah and Benjamin, but was in the possession of the Jebusites, and which David took in war, settled in it, and called it the city of David - should be considered our body.

А, под Иевусеями, владеющими нашим телом, призванным по жребию, стать городом Давидовым, следует рассматривать, сферу наших чувств, во власти которых находится наше тело.

And, under the Jebusites owning our body, called by lot to become the city of David, we should consider the sphere of our feelings, in whose power our body is.

Причина, по которой Иуда и Вениамин, до определённого времени, не могли изгнать Иевусеев, состояла в том, что они, не могли ещё обратить на себя благоволение Бога, в силу своего младенчества, в котором они увлекались, всяким ветром учения, по хитрому искусству обольщения, нечестивых человеков.


The reason why Judah and Benjamin, until a certain time, could not expel the Jebusites, was that they could not yet draw the favor of God upon themselves, by virtue of their infancy, in which they were fascinated by every wind of teaching, by the seduction of ungodly men.

Но, когда Давид, муж из потомков Иуды, воцарился над Израилем то, первое что он сделал – это пошёл на Иерусалим войною; взял крепость Сион и поселился в ней.

But when David, the head of the descendants of Judah, reigned over Israel, the first thing he did was go to Jerusalem with war; took the stronghold of Zion, and dwelt therein.

Давид – это образ нового человека, пришедшего в меру полного возраста Христова. Его имя означает – возлюбленный Богом.

David is the image of a new man who has come to the full measure of the stature of Christ. His name means - beloved of God.

Если бы Церковь Христова, в своём большинстве, хотя бы в эти, истекающие последние дни, знаменующие сретенье с Господом на облаках, могла уразуметь, что её подлинным призванием, в эти дни – является, не так называемая ими «Евангелизация», которая стала для них панацеей, а освобождение их тел, от власти их чувств, за которыми стоит их ветхий человек, но и это сокрыто от неё глаз.

If the Church of Christ, in its majority, even in these expiring last days, which signify meeting with the Lord in the clouds, could realize that its true vocation, these days, is not the so-called “Evangelization” but the liberation of their bodies from the power of their feelings, behind which their old man stands. But even this is hidden from her eyes.

Пойти войною против Иевусеев, владеющих нашим телом, силою растлевающих вожделений нашей души, за которыми стоят организованные силы тьмы, означает – принять в своё сердце откровение, о разрушении в нашем теле, державы смерти, и о воздвижении на этом месте, державы жизни.

To go to war against the Jebusites owning our body by the power of the corrupting desires of our soul, behind which are the organized forces of darkness, means to accept in your heart a revelation about the destruction in our body of the power of death, and the erection of life in this place.

А, за тем, откровением этой веры, почитать себя мёртвыми для греха, живыми же для Бога, называя несуществующее, как существующее.

And, after that, by the revelation of this faith, consider yourself dead for sin, living for God, calling the non-existent as existing.

Исповедание такой целенаправленной веры, даст Богу основание, признать за нами обетование, о разрушении в нашем теле, державы смерти, и воздвижении на этом месте, державы жизни.

A confession of such purposeful faith will give God the basis to recognize for us the promise of destruction in our body of the power of death, and the erection of life in this place.

И, когда придёт время, для исполнения этого обетования, в измерении времени, которое наш Небесный Отец, положил в Своей власти то, наши тела, в буквальном смысле слова, будут освобождены от власти над нашими телами, закона греха и смерти. И тогда, в измерении времени, в буквальном смысле, сбудутся слова пророка Осии:

And when the time comes for the fulfillment of this promise in the dimension of time that our Heavenly Father put in His power, our bodies, literally, will be freed from the power over our bodies of the law of sin and death. And then, in the dimension of time, the words of the prophet Hosea will literally come true:

От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня (Ос.13:14).

"I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death. O Death, I will be your plagues! O Grave, I will be your destruction! Pity is hidden from My eyes." (Hosea 13:14).

Второе, чтобы дать основание Богу, устроить наше тело, в дом твёрдый – нам подобно Давиду, необходимо прилепиться к откровениям Бога, чтобы быть наученным уставам Его. 

Second, to give God the basis to build our body into an enduring dwelling – we, like David, must hold fast to the revelations of God in order to be taught His statutes.

А, чтобы быть наученным уставам Божиим – нам, подобно Давиду, необходимо облечься в достоинство ученика Христова, чтобы дать возможность послам Хирама, устроить нам дом твёрдый.

And to be taught the statutes of God, we live David, must be clothed in the dignity of a disciple of Christ, in order to give the messengers of Hiram the opportunity to build an enduring dwelling for us.

Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим. Я избрал путь истины, поставил пред собою суды Твои. Я прилепился к откровениям Твоим, Господи; не постыди меня. Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое. Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца. Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем (Пс.118:12;30-34).

Blessed are You, O LORD! Teach me Your statutes. I have chosen the way of truth; Your judgments I have laid before me. I cling to Your testimonies; O LORD, do not put me to shame! I will run the course of Your commandments, For You shall enlarge my heart. Teach me, O LORD, the way of Your statutes, And I shall keep it to the end. Give me understanding, and I shall keep Your law; Indeed, I shall observe it with my whole heart. (Psalms 119:12;30-34).

В содержании этого псалма Давид, пять раз, просит Бога о том, чтобы Он научил его понимать и исполнять Его уставы.

In the contents of this psalm, David, five times, asks God to teach him to understand and keep His statutes.

Этот фактор, ещё раз подтверждает один неизменный закон, что никто из человеков, самостоятельно, без наставления в вере, посредством благовествуемого слова истины, не сможет понять и осилить тайну путей Господних, содержащихся в Его заповедях и уставах.

This factor, once again, confirms one unchanging law that not one man, alone, without instruction in faith through the preached word of truth, can understand and master the mystery of the ways of the Lord contained in His commandments and statutes.

А, человеком, могущим просветить нас, и научить нас путям заповедей и уставов, не может быть любой желающий, а только тот, которого изберёт Бог, и облечёт в достоинство Своего Апостола.


And a person who can enlighten us and teach us the ways of the commandments and statutes cannot be just anyone, but only he whom God chooses and will clothe the dignity of His Apostle.

И, при этом не путём избрания демократического большинства, и не путём, какого-либо теологического образования, а путём, избрания и назначения такого человека – Апостолом и его помощниками.


And, not by electing a democratic majority, and not by any theological education, but by electing and appointing such a person — the Apostle and his assistants.

Часто инструкция, которая дана помощникам Апостолов, и является их прерогативой, используется братским советом, и членами Церкви, что является извращением истины, и преступлением против Бога.


Often the instruction given to the assistants of the Apostles, which is their prerogative, is used by the brotherly council, and by members of the Church, which is a perversion of truth, and a crime against God.

*Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен, не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив, хорошо управляющий домом своим,

Детей содержащий в послушании со всякою честностью; ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией? Не должен быть из новообращенных, чтобы не возгордился

И не подпал осуждению с диаволом. Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую. Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.

Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе, чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины (1.Тим.3:2-15).

A bishop then must be blameless, the husband of one wife, temperate, sober-minded, of good behavior, hospitable, able to teach; not given to wine, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous; one who rules his own house well, having his children in submission with all reverence 

(for if a man does not know how to rule his own house, how will he take care of the church of God?); not a novice, lest being puffed up with pride he fall into the same condemnation as the devil. Moreover he must have a good testimony among those who are outside, lest he fall into reproach and the snare of the devil. 

For those who have served well as deacons obtain for themselves a good standing and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. 

These things I write to you, though I hope to come to you shortly; but if I am delayed, I write so that you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth. (1 Timothy 3:2-15).

Речь идёт, не о какой-то группе, призванной избирать и наделять человека, полномочиями поливающего, а о конкретном человеке, в ранге Апостола, о котором Святой Дух, устами Апостола Павла сказал

We are not referring to some kind of group that is called to choose and endow a person with the powers of a waterer, but a specific person, in the rank of Apostles, of whom the Holy Spirit, with the words of Apostle Paul said:

Ибо все обетования Божии в Нем "да" и в Нем "аминь", - в славу Божию, через нас (2.Кор.1:20).

For all the promises of God in Him are Yes, and in Him Amen, to the glory of God through us. (2 Corinthians 1:20).

После Своего воскресения Иисус, передал полномочия, данного Ему Отцом мандата, Своим ученикам, в ранге Апостолов.

After His resurrection, Jesus passed along His powers that were given by His Father to His disciples who were in the rank of Apostles.

Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас. Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго. Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся (Ин.20:21-23).

So Jesus said to them again, "Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you." And when He had said this, He breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained." (John 20:21-23).

И, это было то призвание, которым Иисус облёк Своих Апостолов, ещё до Своего страдания, а сейчас по Своём воскресении, вновь напомнил Им, их великую миссию, представлять Его полномочия в Своём доме.

And this was the calling that Jesus clothed His Apostles in even before His suffering, and now before His resurrection, He reminded them of their great mission to represent His powers in His dwelling.

Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Я пошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня (Ин.13:20).

Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me." (John 13:20).

Исходя, из такой концепции, выстроенной из конкретных повелений, конкретным людям, в ранге Апостолов следует, что человеку, не признающему порядок Бога, в котором Он предназначил, устроять наше тело, в дом твёрдый – надлежит пожать великое зло.

According to this concept comprised of specific commands meant for specific people in the rank of Apostles, it follows that a person who does not acknowledge the order of God in which He is able to erect an enduring dwelling – will reap great misery.

Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав; потому что для всякой вещи есть свое время и устав; а человеку великое зло от того, что он не знает, что будет; и как это будет - кто скажет ему? (Еккл.8:5-7).

He who keeps his command will experience nothing harmful; And a wise man's heart discerns both time and judgment, Because for every matter there is a time and judgment, Though the misery of man increases greatly. For he does not know what will happen; So who can tell him when it will occur? (Ecclesiastes 8:5-7).

Далее, следует иметь ввиду, что крепость Сион, представляет наше тело, при одном условии, если мы имеем органическую причастность, к крепости Сиона, в достоинстве добродетельной жены.

Furthermore, it should be noted that the stronghold of Zion represents our body under the condition that we have an organized partaking to the stronghold of Zion in the dignity of a virtuous wife.

Кто найдет добродетельную жену? цена ее выше жемчугов; уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка; она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.

Добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками. Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой. Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.

Задумает она о поле, и приобретает его; от плодов рук своих насаждает виноградник. Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои. Она чувствует, что занятие ее хорошо, и - светильник ее не гаснет и ночью. Протягивает руки свои к прялке,

И персты ее берутся за веретено. Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся. Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья ее одета в двойные одежды.

Она делает себе ковры; виссон и пурпур - одежда ее. Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли. Она делает покрывала и продает, и поясы доставляет купцам Финикийским.

Крепость и красота - одежда ее, и весело смотрит она на будущее. Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее.

Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности. Встают дети и ублажают ее, - муж, и хвалит ее: "много было жен добродетельных, но ты превзошла всех их".

Миловидность обманчива и красота суетна; но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы. Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее у ворот дела ее! (Прит.31:10-31).

Who can find a virtuous wife? For her worth is far above rubies. The heart of her husband safely trusts her; So he will have no lack of gain. She does him good and not evil All the days of her life. She seeks wool and flax, And willingly works with her hands. 

She is like the merchant ships, She brings her food from afar. She also rises while it is yet night, And provides food for her household, And a portion for her maidservants. She considers a field and buys it; From her profits she plants a vineyard. She girds herself with strength, And strengthens her arms. 

She perceives that her merchandise is good, And her lamp does not go out by night. She stretches out her hands to the distaff, And her hand holds the spindle. She extends her hand to the poor, Yes, she reaches out her hands to the needy. She is not afraid of snow for her household, For all her household is clothed with scarlet. 

She makes tapestry for herself; Her clothing is fine linen and purple. Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land. She makes linen garments and sells them, And supplies sashes for the merchants. Strength and honor are her clothing; She shall rejoice in time to come. 

She opens her mouth with wisdom, And on her tongue is the law of kindness. She watches over the ways of her household, And does not eat the bread of idleness. Her children rise up and call her blessed; Her husband also, and he praises her: "Many daughters have done well, But you excel them all." 

Charm is deceitful and beauty is passing, But a woman who fears the LORD, she shall be praised. Give her of the fruit of her hands, And let her own works praise her in the gates. (Proverbs 31: 10-31).

Добро, которое творит добродетельная жена – это всё то, что исходит из желаний Бога, инспирировано Святым Духом, и может быть испытано и проверено написанным Словом Бога.

The good done by a virtuous wife – is all that comes from the desires of God, is inspired by the Holy Spirit, and could be tested and verified by the written Word of God.

Злом, в Писании называется, всякое добро, и всякое служение, исходящее из желаний человека.

Evil, in Scripture, is characterized as every good thing and ministry that proceeds from the desires of a person.

И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы (1.Кор.13:3).

And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, but have not love, it profits me nothing. (1 Corinthians 13:3).

Добродетельной женой, в Писании – называется, только такое собрание святых, во главе которого стоит человек, облечённый Святым Духом, полномочиями отцовства Бога, и только такой человек, который имеет органическое причастие, к такому собранию.

A virtuous wife, in Scripture – is a congregation of saints whose head is a person who is clothed by the Holy Spirit with the powers of the fatherhood of God, and only a person who has an organized partaking to this congregation.

Испытывать, как собрание святых, так и самого себя, на предмет состоятельности добродетельной жены следует, по тем признакам, которыми в Писании наделяется добродетельная жена.

To test a congregation of saints and ourselves to see if it is a virtuous wife should be done by signs that are contained in Scripture.

В данном изложении, содержится двадцать признаков, которые в своём слиянии, исходят друг из друга, обнаруживают себя друг в друге, и идентифицируют истинность друг друга.

This passage contains twenty signs which in their union, come from one another, discover one another, and identify the authenticity of one another.

1. Добро, добродетельной жены это способность воздавать своему мужу добром, а не злом, во все дни жизни своей. Как написано:

1. The good of a virtuous wife – is the ability to do good to her husband, and not evil, all the days of her life. As it is written:

«Уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка; она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей».

The heart of her husband safely trusts her; So he will have no lack of gain. She does him good and not evil All the days of her life. 

Образом Мужа, добродетельной жены – является образ Христа.

The husband of a virtuous wife – is an image of Christ.

В данном случае добром, которым добродетельная жена воздаёт своему Мужу – является плод духа.

In this case, the good that a virtuous wife does her Husband – is the fruit of the spirit.

Плод духа – является прибытком, который добродетельная жена приобрела, пустив залог серебра своего спасения в оборот.

The fruit of the spirit is treasure that a virtuous wife gained when she placed the silver of her salvation into circulation.

Всякий раз, когда мы принимаем семя, благовествуемого слова истины, о Царствии Небесном в своё сердце, и взращиваем это семя в плод дерева жизни, - мы воздаём Господу добром.

Each time we accept the seed of the gospel word of truth about the Kingdom of Heaven in our heart, and we grow this seed into the fruit of the tree of life – we do good for the Lord.

2. Добро, добродетельной жены – это способность, добывать шерсть и лен, и с охотою работать своими руками.

2. The good of a virtuous wife – is the ability to seek wool and flax, and willingly work with our hands.

Добывать – заботиться; печься.

Расспрашивать; разыскивать.

Требовать; взыскивать; искать.

Разыскивать; быть найденным.

Seek - care; yearn for.

Ask; to search

Require; collect; look for.

To search; to be found.

Добывать шерсть – это совлекать с себя ветхого человека с делами его, что на практике означает: крестом Господа Иисуса, отделиться от своего народа; от дома своего отца; и от растлевающих желаний души

Seek wool – is to take off the old man with his works which in practice means: with the cross of the Lord Jesus, to separate from our nation; the house of our father; and the corrupt desires of our soul.

Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего. И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему (Пс.44:11,12).

Listen, O daughter, Consider and incline your ear; Forget your own people also, and your father's house; So the King will greatly desire your beauty; Because He is your Lord, worship Him. (Psalms 45:10-11).

Добывать лён – это познавать Христа, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его, чтобы достигнуть воскресения мертвых.

Seek flax – is the acknowledge Christ and the power of His resurrection, and partake with Him in His trials, conforming to His death to attain resurrection from the dead.

Найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере; чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его, чтобы достигнуть воскресения мертвых (Флп.3:9-11).

that I may gain Christ and be found in Him, not having my own righteousness, which is from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith; that I may know Him and the power of His resurrection, and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death, if, by any means, I may attain to the resurrection from the dead. (Philippians 3:9-11).

С охотою работать своими руками означает – выражать своё благоволение Богу или, приносить Богу жертву хвалы, в плоде уст, прославляющих Бога.

To willingly work with our hands means – to express our favor to God and offer God a sacrifice of praise, that is, the fruit of our lips, giving thanks to His name.

Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его (Евр.13:15).

Therefore by Him let us continually offer the sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, giving thanks to His name. (Hebrews 13:15).

3. Добро, добродетельной жены – это способность, подобно купеческим кораблям, издалека добывать хлеб свой. Как написано:

3. The good of a virtuous wife – is the ability

«Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой». Интересно, что один и тот же глагол «добывать», в данном случае, на иврите имеет, совершенно другое значение.

“She is like the merchant ships, She brings her food from afar.” What’s interesting is that the word “brings”, in this case, in Hebrew, contains a completely different meaning.

Добывать – впускать; вводить.

Вносить; приводить к власти.

Bring - admit; enter.

Submit; lead to power

Имеется ввиду – приводить к власти в своём теле, слово Всевышнего, посредством купеческих кораблей.

This is referring to bringing the word of the Most High to power in our body through merchant ships.

Купеческие корабли, издалека добывающие хлеб жизни – это разумные возможности нашей души, задействующие наши уста, для исповедания веры нашего сердца в то, что мы законом, умерли для Закона, чтобы жить для Умершего и Воскресшего.

Merchant ships, bringing her food from afar – are the rational abilities of our soul that use our lips for the proclamation of the faith of our heart in the fact that with the law we died to the Law so that we could live for the One Who Died and Rose.

Издалека доставлять хлеб жизни – это от служения осуждения, переходить к служению оправдания.

To bring food from afar – is from the service of condemnation, to enter into the service of justification.

4. Добро, добродетельной жены – это способность, вставать ночью и раздавать пищу в доме своем и урочное служанкам своим.

4. The good of a virtuous wife – is the ability to rise at night and provide food for our household and a portion for our maidservants.

Как написано: «Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим».

She also rises while it is yet night, And provides food for her household, And a portion for her maidservants. 

В Писании, образ ночи – это определение Божественной мглы, обуславливающей четвёртое измерение, в котором добрый человек, бодрствующий в молитве, призван получать знания откровений, содержащихся во мгле, неприступного света.

In Scripture, the image of night – is the definition of Divine darkness that yields the fourth dimension in which a good person, vigilant in prayer, is called to receive the knowledge of the revelation that is contained in the darkness of inaccessible light.

Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание. Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их. По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их (Пс.18:2-5).

The heavens declare the glory of God; And the firmament shows His handiwork. Day unto day utters speech, And night unto night reveals knowledge. There is no speech nor language Where their voice is not heard. Their line has gone out through all the earth, And their words to the end of the world. (Psalms 19:2-5).

5. Добро, добродетельной жены – это способность, размышлять о поле, и принимать решение о приобретении поля, на правах собственности. Как написано

5. The good of a virtuous wife – is the ability to consider a field and make the decision to acquire it. As it is written:

«Задумает она о поле, и приобретает его».

She considers a field and buys it.

Под полем, которое нам необходимо приобрести на правах собственности, следует рассматривать своё тело, находящееся во власти тления и смерти, в котором мы призваны, разрушить державу смерти, чтобы дать Богу основание, усыновить наше тело искуплением, совершённым для нас Богом.

Under the field that we need to acquire as property, we should consider our body, which is in the grip of corruption and death, in which we are called, to destroy the power of death, to give God the basis to adopt our body with the atonement made for us by God.

И, такое приобретение – призвано происходить, через исповедание своими устами веры нашего сердца в то: Кем является для нас Бог; что сделал для нас Бог; и кем мы являемся для Бога. На иврите:


And, such an acquisition is called to occur, through the confession of our heart with our lips of faith: Who God is to us what God has done for us; and who we are to God. In Hebrew:

Приобретать – это хватать себя.

Обхватывать себя, клубящимся огнём.

Завладевать собою на правах собственности.

To acquire – is to grab hold of yourself.

Grab hold with swirling fire.

To gain possession of property rights.

Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое. Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда: ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься (Мф.12:35-37).

A good man out of the good treasure of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things. But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment. For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned." (Matthew 12:35-37).