November 16, 2021 - Tuesday

Date:
November 16, 2021

Service:
Tuesday

Speaker:
Даниил Максимов

Download sermon files:
Video avialable for 30 days to download.

Repeat notes from 6.27.21-7.4.21

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.    (Мф.5:45,48).

So that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.

(Matthew 5:45,48).

 Призванные к совершенству.  

Called to perfection.

Эта обетованная и повелевающая заповедь – является наследием святых всех времён и поколений, и адресована эта заповедь Христом, сугубо Своим ученикам. 

This promised commandment is the inheritance of the saints of all time, and this commandment is addressed by Christ to His disciples.

Люди, не признающие над собою власти человека, посланного Богом, к наследию этой заповеди, никакого отношения ещё никогда не имели, и навряд ли уже когда нибудь смогут иметь. 

Therefore, those who do not accept the authority of the person sent by God, have no relation whatsoever to the inheritance of this commandment.

Мы остановились на назначении праведности Божией в сердце человека, выраженной в способности облечения своей сущности, в святую или же, в избирательную любовь Бога.

In a certain format, we have already studied six signs according to which we can judge and define that we are sons of peace, and therefore, sons of God. And we have stopped to study the seventh sign – the selective love of God

Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства. И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны (Кол.3:14,15).  

But above all these things put on love, which is the bond of perfection. And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. (Colossians 3:14-15).

Исходя, из данного изречения – владычество мира Божьего (праведности Божией) в наших сердцах, возможно только при одном условии, если избирательная любовь Бога, будет пребывать в наших сердцах, и мы будем облечены, в избирательную любовь Бога.

According to this passage, the rule of the peace of God in our hearts is possible only under one condition: if we are clothed in the selective love of God.

Характер избирательной любви Бога, представлен Духом Святым в Писании, в свете семи неземных достоинств:

The selective love of God is presented by the Holy Spirit in Scripture in the light of seven unearthly virtues through the preached word of the apostles and prophets.

Это – добродетель. 

Рассудительность. 

Воздержание. 

Терпение. 

Благочестие. 

Братолюбие. 

Любовь. (2.Пет.1:2-8).

This is – virtue.

Knowledge.

Self-control.

Patience.

Godliness.

Brotherly love.

 Love. (2 Peter 1:2-8).

Каждое из семи достоинств, плода добродетели, содержит в себе характеристики всех других достоинств. Так, как они проистекают друг из друга, дополняют друг друга, усиливают друг друга, и подтверждают истинность друг друга.

1. Each individual virtue of the fruit of virtue contains the characteristics of all other virtues. Because they flow from one another, fulfill one another, strengthen one another, and are found in one another.

2. Данные достоинства – призваны являться нравственными совершенствами и эталонами, присущими естеству Богу.

2. These virtues are the moral perfections and standards that are inherent to the essence of God.

3. Данные достоинства являются, великими и драгоценными обетованиями, дарованными нам через Христа.

3. These virtues are the great and precious promises given to us through Christ.

4. Данные достоинства являются нетленным сокровищем и богатством, которым мы призваны обогатиться.

4. These virtues are the incorruptible treasures and riches which we must become enriched with.

5.  Войти в наследование данных достоинств мы можем только через принятие силы Святого Духа.

5. We can enter into the inheritance of these virtues only by accepting the Holy Spirit.

6. Средства, которые мы призваны задействовать для принятия силы Святого Духа – это послушание нашей веры Вере Божией.

6. The means we are called to enact for the acceptance of the power of the Holy Spirit – is our faith.

7.  Через наследование этих великих и драгоценных обетований, мы делаемся причастниками Божеского естества.

7. By inheriting these great and precious promises, we are made partakers of God’s essence.

Избирательная любовь Бога, выраженная в семи неземных достоинствах и характеристиках – ничего общего не имеет, и не может иметь, с природой толерантной человеческой любви, исполненной эгоизма, порока, корысти и непостоянства.

A true virtue expressed in the seven dignities and characteristics of the selective love of God has nothing in common with human love that is filled with ignorance, selfishness, and inconsistency. 

И, в отличие от толерантной, и эгоистической любви человека, избирательная любовь Бога, отличается тем, что она наделена палящей ревностью Бога, Его всеведением, и Его абсолютной мудростью, которую никоим образом, невозможно использовать в порочных, корыстных и эгоистических целях человека.

And apart from the tolerant and selfish love of man, the unconditional selective love of God differs in that it carries the all-consuming zeal of God, His omnipotence, and His absolute wisdom that is impossible to use for selfish and ignorant reasons.

В силу этого, именно сила избирательной любви Бога, в формате семи неземных достоинств – призвана разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воцарить воскресение Христово в наших телах, и облечь наши тела в воскресение Христово, в лице нашего нового человека.

It is the fruit of the selective love of God contained in the format of seven virtues that is called to reign the resurrection of Christ in our bodies and clothe our bodies in the resurrection of Christ in the face of our new man.

Рассмотрим более подробно любовь Божию «Агаппе» вытекающую из добродетели Бога, в атмосфере которой владычествует мир Божий, в границах братолюбия.

В связи с этим, нам необходимо будет ответить на четыре классических вопроса:

With regard to this, it will be necessary for us to answer four classic questions:

1. Что говорит Писание, о происхождении природной сущности братолюбия, которую мы призваны показывать в своей вере?

1. What does Scripture say about the origin and essence of the fruit of virtue, discovering itself in the heart of a person in the love of God “Agape”, which proceeds from the brotherly love that we are called to demonstrate in our faith?

2. Какое назначение призван выполнять, в показании нашей веры плод добродетели, в любви Божией «Агаппе», исходящей из братолюбия?

2. What purpose is the love of God “Agape” that flows from brotherly love called to fulfill in the demonstration of it in our faith?

3. Какие условия необходимо выполнять, чтобы показывать в своей вере, плод добродетели, в любви Божией «Агаппе», исходящей из братолюбия?

3. What condition is necessary to fulfill to demonstrate in our faith the fruit of virtue in the love of God “Agape”, which flows from brotherly love?

4. По каким признакам, следует испытывать себя на предмет показания плода добродетели, в любви Божией «Агаппе», исходящей из братолюбия?

4. By what signs should we test ourselves for the presence of the love of God “Agape”, which flows out of brotherly love?

В определённом формате, мы уже рассмотрели определения свойства святости. А посему обратимся к её назначению. Но, прежде в кратких словах приведём суть её определений.

1.  Святость Бога, в любви Божией – определяется в нашем сердце, индификацией Личности Бога:

1. The holiness of God demonstrated in the function of the Covenant of Salt in an atmosphere of brotherly love – defines the essence of God in our heart.

Святость человека, в отношениях с Святым Богом – определяется индификацией его происхождения, от Святого Семени, Слова Истины, относящим его к роду Святого Бога, и делающего его способным освящаться и творить правду:

The holiness of a person, in a relationship with the Holy God, is determined by the identification of our origin from the Holy Seed of the Word of Truth, relating us to the lineage of the Holy God, making us able to be sanctified and create righteousness:

*Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще (Отк.22:11).

He who is unjust, let him be unjust still; he who is filthy, let him be filthy still; he who is righteous, let him be righteous still; he who is holy, let him be holy still." (Revelation 22:11).

2. Святость Бога, в избирательной любви Божией – определяется в нашем сердце, в защите Его суверенных прав, от незаконных посягательств, всякой твари, на святую любовь Бога:

2. The holiness of God demonstrated in the function of the Covenant of Salt in an atmosphere of brotherly love – is defined in our heart in the protection of the sovereign rights and interests of God from the unlawful encroachment of the flesh on His holy love “Agape”. 

Как это сделал царь Озия, вошедший в храм, чтобы воскурить благовонное курение, на алтаре кадильном,  не будучи священником, за что был поражён проказой.

3. Святость Бога, в избирательной любви Божией – определяется в нашем сердце, по превознесённости Бога над всеми богами, в Его святости:

3. The holiness of God demonstrated in the function of the Covenant of Salt in an atmosphere of brotherly love – is defined in our heart as the exalting of God in His holiness above all other gods:

*Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес? (Исх.15:11).

"Who is like You, O LORD, among the gods? Who is like You, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders? (Exodus 15:11).

Святость человека, в отношениях с Богом – определяется, в его отношении к святой любви Бога:

The holiness of a person, manifested in the functions of the Covenant of Salt in an atmosphere of brotherly love, is determined by his priority in listening to the preached word:

*Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному (Пс.80:10).

There shall be no foreign god among you; Nor shall you worship any foreign god. (Psalms 81:9).

4. Святость Бога, в избирательной любви Божией – определяется в нашем сердце, в наличии неизменной природе Его святых законов, и Его святых заповедей:

4. The holiness of God demonstrated in the function of the Covenant of Salt in an atmosphere of brotherly love – is defined in our heart according to the presence of an unchanging nature of holy laws of God; His commandments, and His statutes:

*Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра (Рим.7:12).

Therefore the law is holy, and the commandment holy and just and good. (Romans 7:12).

Святость человека, в отношениях с Богом – определяется, в готовности слушать святое Слово, в святых законах, и в святых заповедях Бога, с готовностью их немедленного исполнения:

The holiness of a person, manifested in the functions of the Covenant of Salt in brotherly love, is determined by the readiness to listen to the holy Word in the holy laws and in the holy commandments of God, with the readiness of their immediate fulfillment:

*Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь (Лк.8:18).

Therefore take heed how you hear. For whoever has, to him more will be given; and whoever does not have, even what he seems to have will be taken from him. (Luke 8:18).

5. Святость Бога, в избирательной любви Божией – определяется в нашем сердце, в превозношении правосудия Божия, которое обнаруживает себя в явлении правды Бога: 

5. The holiness of God demonstrated in the function of the Covenant of Salt in an atmosphere of brotherly love – is determined in our heart, in the exaltation of the justice of God, which reveals itself in the manifestation of righteousness:

И преклонится человек, и смирится муж, и глаза гордых поникнут; а Господь Саваоф превознесется в суде, и Бог Святый явит святость Свою в правде (Ис.5:15-16).

People shall be brought down, Each man shall be humbled, And the eyes of the lofty shall be humbled. But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, And God who is holy shall be hallowed in righteousness. (Isaiah 5:15-16).

Святость человека, в отношениях с Богом – определяется, в проявлении преклонения и смирения перед волей Бога:

The holiness of a person, manifested in the functions of the Covenant of Salt in an atmosphere of brotherly love, is determined in our heart in the manifestation of admiration and humility before the will of God:

*Смиритесь пред Господом, и вознесет вас (Иак.4:10).

Humble yourselves in the sight of the Lord, and He will lift you up. (James 4:10)..

6. Святость Бога, в избирательной любви Божией – определяется в нашем сердце, в руководящем свете, отделяющим свет от тьмы:

6. The holiness of God demonstrated in the function of the Covenant of Salt in an atmosphere of brotherly love – is defined in our heart in the guiding light that separates the light from darkness:

И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью (Быт.1:3-5).

Then God said, "Let there be light"; and there was light. And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness. God called the light Day, and the darkness He called Night. So the evening and the morning were the first day. (Genesis 1:1-5).

Святость человека, в отношениях с Богом, в данном случае – определяется в правильных отношениях его мудрого сердца, определяющего Божественную тьму, с его обновлённым мышлением, определяющим Божественный свет:

The holiness of a person, manifested in the functions of the Covenant of Salt in an atmosphere of brotherly love, in this component, is determined in the correct relationship between the rational capabilities of our wise heart, which determines the Divine darkness, with our renewed thinking, which determines the Divine light:

*Начальнику хора. Псалом Давида. Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание (Пс.18:1-3).

To the Chief Musician. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; And the firmament shows His handiwork. Day unto day utters speech, And night unto night reveals knowledge. (Psalms 19:1-2).

7. Святость Бога, в избирательной любви Божией – определяется в нашем сердце,  в праведности и святости истины: 

7. The holiness of God demonstrated in the function of the Covenant of Salt in an atmosphere of brotherly love – is defined in our heart in righteousness and holiness of truth:

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

that you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness. (Ephesians 4:22-24).

Святость человека, в отношениях с Богом – определяется в проявлении непорочности пред очами Бога:

The holiness of a person, manifested in the functions of the Covenant of Salt in an atmosphere of brotherly love, is determined in our heart, in the manifestation of the purity of the truth that dwells in our heart:

*Ибо Господь Бог твой ходит среди стана твоего, чтобы избавлять тебя и предавать врагов твоих в руки твои, а посему стан твой должен быть свят, чтобы Он не увидел у тебя чего срамного и не отступил от тебя (Вт.23:14).

For the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and give your enemies over to you; therefore your camp shall be holy, that He may see no unclean thing among you, and turn away from you. (Deuteronomy 23:14).

Вопрос второй: Какое назначение призвана выполнять святость Бога, в любви Божией в наших взаимоотношениях с Богом?

Second question: What purpose is the holiness of God’s love that comes from an atmosphere of brotherly love in the function of the Covenant of Salt called to fulfill?

1.  Назначение святости, в любви Божией – призвано дать святому человеку право на власть, увидеть Господа:

1. The purpose of holiness demonstrated in the functions of the Covenant of Salt in the atmosphere of brotherly love – is called to give a holy person the legal right to see God with his own eyes:

*Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа (Ев.12:14).

Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord. (Hebrews 12:14). 

Христос, в Своей нагорной проповеди говорит о том, что люди, чистые сердцем узрят Бога.

Therefore, when Christ, in His Sermon on the Mount, says that people who are pure in heart will see God:

Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят (Мф.5:8).

Blessed are the pure in heart, For they shall see God. (Matthew 5:8).

Он имеет в виду, что за возможность иметь чистое сердце - эти люди, заплатили требуемую Писанием цену, в явлении мира и святости, на союз которых никогда, и ни при каких обстоятельствах, не бывает снижения цены. 

He means that for the opportunity to have a pure heart, these people paid the price demanded by Scripture, in the manifestation of peace and holiness, for which there is never, and under no circumstances, a price reduction.

И, ценой или условием, за возможность иметь чистое сердце, для этих людей – являлась необходимость, крестом Господа Иисуса, умереть для своего народа; для дома своего отца; и для растлевающих вожделений своей души.

And the cost or condition for the opportunity to have a pure heart, for these people - it was a necessity, by the cross of the Lord Jesus, to die to their people; to their father's house; and to the corrupt lusts of their soul.

Что дало им возможность, отделиться от беспорядочных и лукавых людей, чтобы явить функции Завета Мира в сочетании с функциями Завета Соли, необходимые для сотрудничества со святостью Бога, действующей в атмосфере братолюбия.

Which gave them the opportunity to separate from the disorderly and wicked people in order to reveal the functions of the Covenant of Rest, combined with the functions of the Covenant of Salt, necessary for cooperation with the holiness of God operating in an atmosphere of brotherly love.

Почва чистого сердца – определяет доброту мудрого сердца, которое обладает способностью, принимать мудрость Бога, в семени благовествуемого слова о Царствии Небесном, посредством преклонения своего сердечного уха,  для слушания слова Божия, чтобы взращивать его в древо жизни, произращающего плод правды.

The soil of a pure heart - defines the kindness of a wise heart, which has the ability to accept the wisdom of God in the seed of the preached word about the Kingdom of Heaven, by inclining your heart’s ear to listen to the word of God, in order to grow it into the tree of life, which grows the fruit of righteousness.

2. Назначение святости, в любви Божией – призвано служить для человека, заключившего с Богом завет мира, клятвенным удостоверением, что Он исполнит всё то, что обещал: 

2. The purpose of holiness in God’s love – for a person who has made a covenant of peace with God, is called to serve as the sworn promise of God that He will fulfill all that He has promised.

Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду? (Пс.88:36).

Once I have sworn by My holiness; I will not lie to David. (Psalms 89:35).

Обратите внимание! Бог, при заключении с человеком завета мира, клянётся Своим высшим достоянием, которым является Его святость, как и люди, в удостоверения всякого спора, клянутся высшим. 

 

Note! When making a covenant of peace with man, God swears by His supreme property, which is His holiness, just like people, in certification of any dispute, swear by the supreme.

 

*Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их. Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву, дабы в двух непреложных вещах, 

В которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду, которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу, куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека (Евр.6:16-20).

For men indeed swear by the greater, and an oath for confirmation is for them an end of all dispute. Thus God, determining to show more abundantly to the heirs of promise the immutability of His counsel, confirmed it by an oath, that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we might have strong consolation, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us. 

This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters the Presence behind the veil, where the forerunner has entered for us, even Jesus, having become High Priest forever according to the order of Melchizedek. (Hebrews 6:16-20).

Две непреложные вещи, идентифицирующие неизменность Божественной святости, которой поклялся Бог – это Кровь, креста Христова, внесённая пред Лице Бога, во святилище, нашего сердца, и ломимое Тело Христово, внесённое во святилище нашего сердца, на золотом столе хлебопредложения.

Two immutable things that identify the immutability of Divine holiness, which God has sworn to are the Blood of the Cross of Christ, brought before the Face of God into the sanctuary of our heart, and the broken Body of Christ, brought into the sanctuary of our heart, on the golden table of bread offering.

3. Назначение святости, в любви Божией – призвано наделить нас правом на власть, воздавать славу, честь и благодарение Сидящему на престоле: 

3. The purpose of holiness in God’s love – is called to give us the right to power to give glory, honor, and thanks to Him Who sits on the throne and lives forever and ever.

И каждое из четырех животных имело, по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет. И когда животные воздают славу и честь, и благодарение Сидящему на престоле, Живущему во веки веков, 

Тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря: достоин Ты, Господи, приять славу и честь и силу: ибо Ты сотворил все, и все по Твоей воле существует и сотворено (Отк.4:8-11).

The four living creatures, each having six wings, were full of eyes around and within. And they do not rest day or night, saying: "Holy, holy, holy, Lord God Almighty, Who was and is and is to come!" Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever, 

the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying: "You are worthy, O Lord, To receive glory and honor and power; For You created all things, And by Your will they exist and were created." (Revelation 4:8-11).

В образе «24» старцев, показана власть мудрости, в вынесении приговора справедливого суда, которой наделён, избранный Богом остаток, в лице жены, невесты Агнца. 

For example: in the image of "24" elders, the power of wisdom is shown, in passing judgment of a just judgment, which the remnant chosen by God in the face of the wife of the bride of the lamb is endowed with.

В то время как в образе «четырёх херувимов», показана сила, которой наделена жена, невеста Агнца, чтобы приводить в исполнение приговор суда, вынесенный, «24» старцами.

While in the image of the "four cherubim", the power that the wife of the bride of the Lamb is endowed with, is shown to carry out the judgment of the judgment passed by the "24" elders.

Не имея в себе соли, в достоинстве святости, обуславливающей святую любовь Бога, мы никогда не сможем дать Богу основание, наделить нас полномочиями Своей святости, как для вынесения приговора суда, нечестивым и беззаконным человекам, и падшим ангелам, так и для приведения этого приговора в исполнение.

Lacking salt in us, in the dignity of holiness that determines the holy love of God, we can never give God a foundation to empower us with the authority of His holiness, both for passing judgment on the wicked and lawless people, and fallen angels, and for bringing this judgment in execution.

4. Составляющая в назначении свойства святости, в отношениях с Богом и друг с другом – призвана давать Богу основание, ходить среди Своего народа, чтобы отделять нас полномочиями Своей святости, от иноземных народов.

4. The purpose of the property of holiness in relations with God and one another – is called to give God the basis to walk among His people in order to give us the powers of His holiness from foreign people.

И, для достижения этой цели, призваны участвовать две стороны – Бог и человек, где каждая из сторон призвана выполнять свою роль, установленную Богом, как для Самого Себя, так и для человека, вступившего с Богом в завет мира, который налагает на человека ответственность в трёх вещах:

And for the achievement of this goal, two sides are called to participate – God and man, where each of the sides is called to fulfill their role established by God for Himself, as well as man who has entered into a covenant of peace with God, which places a responsibility on man in three things:

1. Стан наш должен быть свят, чтобы Он не увидел у нас чего срамного и не оставил бы нас, отступив от нас.

1. Our camp must be holy, so that He may see no unclean thing among us and turn away from us.

2. Нам необходимо соблюдать Субботы Господни чтобы, таким образом, утверждать завет мира, в который мы вступили с Богом

2. We must honor the Sabbaths of the Lord so that in this manner, we could affirm the covenant of peace which we have stepped into with God.

3. Нам необходимо чтить Святилище своего Бога, десятинами и приношениями в соответствии требований Его устава.

3. We must honor the Sanctuary of our God with tithes and offerings according to the requirements of His statutes.

*Когда пойдешь в поход против врагов твоих, берегись всего худого. Если у тебя будет кто нечист от случившегося ему ночью, то он должен выйти вон из стана и не входить в стан, а при наступлении вечера должен омыть тело свое водою, 

И по захождении солнца может войти в стан. Место должно быть у тебя вне стана, куда бы тебе выходить; кроме оружия твоего должна быть у тебя лопатка; и когда будешь садиться вне стана, выкопай ею яму и опять зарой ею испражнение твое;

Ибо Господь Бог твой ходит среди стана твоего, чтобы избавлять тебя и предавать врагов твоих в руки твои, а посему стан твой должен быть свят, чтобы Он не увидел у тебя чего срамного и не отступил от тебя (Вт.23:9-14).

"When the army goes out against your enemies, then keep yourself from every wicked thing. If there is any man among you who becomes unclean by some occurrence in the night, then he shall go outside the camp; he shall not come inside the camp. 

But it shall be, when evening comes, that he shall wash with water; and when the sun sets, he may come into the camp. "Also you shall have a place outside the camp, where you may go out; and you shall have an implement among your equipment, and when you sit down outside, you shall dig with it and turn and cover your refuse. 

For the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and give your enemies over to you; therefore your camp shall be holy, that He may see no unclean thing among you, and turn away from you. (Deuteronomy 23:9-14).

И ещё одно дополнительное место Писания, представляющее требования, исполнение которых, призвано давать Богу основание – избавлять нас от врагов наших, и ходить среди нас и быть нашим Богом, а нам быть Его народом.

And here is an additional place of Scripture that presents the requirement that the fulfillment of which is called to give God the basis to deliver us from our enemies and walk among us and be our God, and we His people.

*Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь. Если вы будете поступать по уставам Моим, и заповеди Мои будете хранить и исполнять их, то Я дам вам дожди в свое время, и земля даст произрастения свои, и будете есть хлеб свой досыта, и будете жить на земле вашей безопасно; 

Пошлю мир на землю вашу, ляжете, и никто вас не обеспокоит, сгоню лютых зверей с земли вашей, и меч не пройдет по земле вашей; и падут враги ваши пред вами от меча; 

Призрю на вас, и плодородными сделаю вас, и размножу вас, и буду тверд в завете Моем с вами; и поставлю жилище Мое среди вас, и душа Моя не возгнушается вами; и буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом (Лев.26:2-12).

You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the LORD. 'If you walk in My statutes and keep My commandments, and perform them, then I will give you rain in its season, the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit; you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. 

I will give peace in the land, and you shall lie down, and none will make you afraid; I will rid the land of evil beasts, and the sword will not go through your land. You will chase your enemies, and they shall fall by the sword before you. 

'For I will look on you favorably and make you fruitful, multiply you and confirm My covenant with you. You shall eat the old harvest, and clear out the old because of the new. I will set My tabernacle among you, and My soul shall not abhor you. I will walk among you and be your God, and you shall be My people. (Leviticus 26:2-12).

Образом нашего стана – является наше собрание, которое следует не оставлять, чтобы иметь возможность, очищать себя, от всякого греха, и восстанавливать свои нарушенные отношения с Богом. 

The image of our camp – is our congregation which we must not leave, so that we have the opportunity to cleanse ourselves from every sin and restore our broken relationships with God.

Первое требование, чтобы Бог не увидел у нас чего срамного и не оставил бы нас, отступив от нас, состоит в том, чтобы омывать тело своё водою вне стана от случившегося ночью, и закапывать свои испражнения в землю, дабы Бог не увидел наши испражнения и не отступил от нас. 

The first requirement so that God does not see any unclean thing among us and turn away from us is comprised of washing our body with water outside of the camp at night, and bury our refuse in the ground so that God could not see our refuse and turn away from us.

В образах закона всё, что исходит из тела человека – является нечистотою, включая пот и другие истечения.

In the images of the laws – all that comes from the body of a person is impure, including sweat and other expirations.

Под случившимся ночью, которое рассматривалось в образах закона скверной – являлось самопроизвольное извержение семени во время сна, которое человек не мог контролировать.

Under what occurred at night, which was considered in the images of the law as evil, was the spontaneous eruption of semen during sleep, which a person could not control.

Под образом испражнений, которые необходимо было закапывать в землю, имеющейся при себе лопаткой, следует рассматривать любое на наш взгляд доброе дело, которое исходит из побуждений плоти.

Under the image of refuse, which had to be buried in the ground with a shovel, we should consider any deed that is good in our opinion, which comes from the motives of the flesh.

Место, избираемое вне стана, для омовения нечистоты и для закапывания испражнений – это образ Голгофы, на которой Сын Божий был распят за наши грехи.

The place chosen outside the camp for washing uncleanness and for burying refuse is the image of Calvary, on which the Son of God was crucified for our sins.

Второе требование, состоит в том, чтобы соблюдать Субботы Господни дабы, таким образом, утверждать завет мира, который мы заключили с Богом при жертве Его Сына.

The second requirement is comprised of honoring the Sabbaths of the Lord in order to affirm the covenant of peace that we made with God upon the sacrifice of His Son.

Чтить субботы Господни – это не зажигать в своих жилищах свет и не делать никакой работы.

To honor the Lord’s sabbath is to not ignite a light in our homes and not do any work.

Третье требование, состоит в том, чтобы чтить Святилище своего Бога, в лице своего собрания, десятинами и приношениями в соответствии требований Его устава.

The third requirement is comprised of honoring the Sanctuary of our God in the face of our congregation with tithes and offerings in accordance with the requirements of His statute.

Именно, исполнение этих трёх требований, возведённых в неукоснительный и неизменный закон Бога – является с нашей стороны, плодом святости, без которой никто из нас, не сможет увидеть Господа или же, наследовать спасение.

It is the fulfillment of these three requirements, elevated to the rigorous and unchanging law of God, is, on our part, the fruit of holiness, without which none of us can see the Lord or inherit salvation.

Награда, которая будет дана человекам, которые, дадут Богу основание, являть Свою святость, внутри их, и вне их, в общении друг с другом, состоит в семи составляющих:

And so, the reward that will be given to people who will give God a reason to show His holiness inside them and outside them in fellowship with each other, consists of seven components:

1. Господь Бог наш будет ходить среди нашего стана, чтобы избавлять нас, и предавать врагов наших в руки наши.

1. The Lord our God will walk in the midst of our camp to deliver us and deliver our enemies into our hands.

2. Бог даст дожди нашей земле в своё время, и земля наша даст нам произрастения свои.

2. God will give rain to our land in due time and our land will yield its produce.

3. Бог, даст нам возможность и способность, есть хлеб свой досыта, и жить на нашей земле безопасно.

3. God will give us the opportunity and ability to eat our bread and live safely on our land.

4. Бог, пошлёт мир на землю нашу, мы ляжем спать, и никто нас не потревожит, так как Он, сгонит лютых зверей с земли нашей, меч не пройдет по ней; и падут враги наши пред нами от меча.

4. God will send peace to our land, we will lie down, and no one will make us afraid because He will drive the evil beasts out from our land, the sword will not go through our land; and our enemies will fall before us by the sword.

5. Бог, призрит на нас, и плодородными сделает нас, и размножит нас.

5. God will look favorable on us, make us fruitful, and will multiply us.

6. Бог, будет твёрд в завете Своем с нами; и поставит жилище Своё среди нас, и душа Его не возгнушается нами.

6. God will be firm in His covenant with us and will set His tabernacle among us and His soul will not abhor us.

7. Бог, будет ходить среди нас и будет нашим Богом, а мы будем Его народом.

7. God will walk among us and be our God, and we will be His people.

5. Составляющая в назначении свойства святости, в отношениях с Богом и друг с другом – призвана обнаруживать в нашем сердце непокорность Богу, в нашей непокорности делегированной власти Бога, в наших собраниях:

5. The purpose of the property of holiness in relations with God and with one another – is called to discover in our heart disobedience to God in our disobedience to the delegated authority of God in our churches.

*Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости. Итак, непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго (1.Фес.4:7-8).

For God did not call us to uncleanness, but in holiness. Therefore he who rejects this does not reject man, but God, who has also given us His Holy Spirit. (1 Thessalonians 4:7-8).

Из, имеющейся разящей констатации, определяющей назначение святости, в любви Божией следует, что: 

Out of the places and statements that define the purpose pf holiness in God’s love, it follows that:

Будь то отдельный человек; отдельное собрание или отдельное религиозное движение, если они не поставили себя, в желанную и добровольную зависимость от структуры Божественной теократии, определяющей атмосферу Царства Небесного в Теле Христовом, и противится этому порядку, то из этого следует: 

Be it an individual person; a separate assembly or a separate religious movement, if they did not put themselves in the desired and voluntary dependence on the structure of the Divine theocracy, which determines the atmosphere of the Kingdom of Heaven in the Body of Christ, and opposes this order, then it follows from this:

Что такой человек; такое собрание; и такое религиозное движение, за счёт усиления и утверждения своей собственной праведности, которую они рассматривают в делах собственной добродетели – отвергли праведность веры, определяющей порядок Бога, и пребывают в нечистоте, и не покоряются Богу.

This person; such a meeting; and such a religious movement, by strengthening and establishing their own righteousness, which they consider in works of their own virtue, rejected the righteousness of faith that determines the order of God, and remain in uncleanness, and do not submit to God.

И, с одной стороны: чтобы помочь нам, завершить наше призвание к такому рода святости, которой обладает Бог, и посредством которой Он, обещал провести нас, под Своим жезлом, чтобы ввести нас в узы Своего святого завета. 

And, on the one hand: to help us to complete our calling to the kind of holiness that God possesses, and through which He promised to lead us under His rod, to bring us into the bonds of His holy covenant.

А, с другой стороны: проведя нас под узами Своего святого завета – Бог, пообещал выделить из нашей среды мятежников и непокорных Ему, чтобы вывести их из земли пребывания их, но не допустить их вхождения в землю Израилеву.

And, on the other hand: having led us under the bonds of His holy covenant - God promised to select from our midst rebels and those who disobey Him, in order to bring them out of the land of their residence, but not to allow them to enter the land of Israel.

И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета. И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я Господь (Иез.20:37,38).

"I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant; I will purge the rebels from among you, and those who transgress against Me; I will bring them out of the country where they dwell, but they shall not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD. (Ezekiel 20:37-38).

Под узами святого Завета, следует рассматривать – посвящение членов своего перстного тела, в рабы праведности.

Under the bonds of the Holy Testament, one should consider - the consecration of the members of their earthly body into slaves of righteousness.

*Во-первых: под родом земли, в которой находятся мятежники и непокорные – следует рассматривать собрание святых, в образе поля, на котором пшеница растёт вместе с плевелами.

* Firstly: under the kind of earth, in which there are rebels and rebellious ones, the assembly of saints should be considered in the form of a field in which wheat grows along with the tares.

*Во-вторых: под родом земли, в которой находятся мятежники и непокорные, просматривается образ их перстного тела, в котором царствует грех, в качестве их мужа, определяющего суть их ветхого человека.

* Secondly: under the kind of earth, in which there are rebels and rebellious, the image of their earthly body, in which sin reigns, is seen, as their husband, defining the essence of their old man.

*Под родом земли Израилевой, в которую Бог введёт святых, повинующихся уставам завета - следует разуметь облечение их перстного тела, в жемчуг нетления.

* Under the land of Israel, into which God will lead the saints who obey the ordinances of the covenant, one should consider the endowment of their earthly body with pearls of incorruptibility.

*Под родом земли, куда пребудут мятежники и непокорные, когда будут собраны и связаны в связки – просматривается образ синагог сатаны, состоящих из религиозных конфессий, которые в своей совокупности – представляют жену, сидящую на звере багряном.

* Under the kind of earth, where the rebels and rebellious will stay when they are gathered and tied in bundles - is visible the image of the synagogues of Satan, consisting of religious confessions, which in their totality - represent a wife sitting on a scarlet beast.

Когда говорится: что Бог выведет мятежников и непокорных из собраний, в которых они пребывали, но не введёт их в землю Израилеву, то имеется в виду, что мятежники и непокорные – это плевелы, которые будут выбраны из собрания, в котором они пребывали и связаны в связки сатанинских синагог. В силу чего, собрания святых, трансформируются в дом молитвы для всех народов.

When it is said that God will bring the rebels and rebellious people out of the congregations in which they were dwelling, but will not bring them into the land of Israel, it means that rebels and rebellious ones are tares that will be chosen from the congregation in which they dwelt and bound in bundles of satanic synagogues.

Из этой концепции следует, что назначение святости в любви Божией, как раз и состоит в том, чтобы собрать плевелы, в лице мятежников и непокорных, и отделить их от пшеницы, связав их в связки, чтобы за тем, приступить к жатве пшеницы.

It follows from this concept that the purpose of holiness in the love of God is precisely to collect the tares, in the face of rebels and rebellious ones, and separate them from the wheat, tying them in bundles, so that they can begin to harvest wheat.

*Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы? Он же сказал им: враг человека сделал это. А рабы сказали ему: 

Хочешь ли, мы пойдем, выберем их? Но он сказал: нет, - чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы, 

Оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы  я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в     связки, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою (Мф.13:27-30).

So the servants of the owner came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?' He said to them, 'An enemy has done this.' The servants said to him, 'Do you want us then to go and gather them up?' 

But he said, 'No, lest while you gather up the tares you also uproot the wheat with them. Let both grow together until the harvest, and at the time of harvest I will say to the reapers, "First gather together the tares and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn." ' " (Matthew 13:27-30).

Подводя итог данной составляющей, следует, что назначение святости Бога, в показании святой любви Божией, в отношениях братолюбия – это всегда действие освещающего процесса, в котором Бог очищает и отделяет чистое от нечистого, и святое от несвятого, дабы одних связать в связки сатанинских синагог, а других сделать готовыми для облечения их тел в нетление.

Summing up this component, it follows that the purpose of the holiness of God, in demonstrating the holy love of God in the relationship of brotherly love, is always the action of an illuminating process in which God purifies and separates the pure from the unclean, and the holy from the unholy, in order to bind some of them into bundles of satanic synagogues and make others ready for the clothing of their bodies into incorruptibility.

6. Составляющая в назначении свойства святости, в отношениях с Богом и друг с другом – призвана служить гарантией нашего спасения, вместе с нашим домом. 

6. The purpose of the property of holiness in relations with God and with one another – is called to guarantee our salvation along with our household’s.

*Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление; впрочем, спасется через чадородие (с рождёнными ею детьми), если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием (1.Тим.2:13-15).

For Adam was formed first, then Eve. And Adam was not deceived, but the woman being deceived, fell into transgression. Nevertheless she will be saved in childbearing if they continue in faith, love, and holiness, with self-control [modesty]. (1 Timothy 2:13-15).

Фраза: «впрочем, спасется через чадородие» означает – впрочем, спасется с рождёнными ею детьми, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием.

The phrase: “Nevertheless she will be saved in childbearing” means – nevertheless, she will be saved in childbearing if she continues in faith, love, and holiness, with modesty.

Если соль завета, обнаруживающая себя в храме нашего тела, в плоде святости, будет отсутствовать в показании нашей веры, в атмосфере братолюбия, то все выше перечисленне достоинства, утратят свою значимость.

If the salt of the covenant, discovering itself in the temple of our body in the fruit of holiness will lack in the demonstration of our faith in the atmosphere of brotherly love, then all of the above listed virtues will lose their significance. 

Целомудрие - благоразумие; сдержанность; 

Обузданность языка; здравый смысл. 

Рассудительность Христова. 

Воздержание Христово; скромность.

Верность, явленная в терпении Христовом.

Повиновение Богу, в словах Его посланника.

Благоговение; почтение; стыдливость.

Modesty - prudence; restraint;

Restrained language; common sense.

Discretion of Christ.

The self-control of Christ; modesty.

Faithfulness manifested in the patience of Christ.

Obedience to God, in the words of His messenger.

Awe; reverence; pudency.

При этом говоря о свойстве стыдливости, речь идёт, не о комплексе, а о благородной или благочестивой стыдливости, которая не позволяет человеку сделать что-либо постыдное, в своих мыслях, словах, поступках, и одеяниях, вызывающих низкие инстинкты противоположного пола.

At the same time, speaking about the property of pudency, we are talking not about a complex, but about a noble or pious pudency, which does not allow a person to do anything shameful, in his thoughts, words, actions, and clothes that attract the low instincts of the opposite sex.

*Ты же говори то, что сообразно с здравым учением: чтобы старцы были бдительны, степенны, целомудренны, здравы в вере, в любви, в терпении; чтобы старицы также одевались прилично святым, не были клеветницы, 

Не порабощались пьянству, учили добру; чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей, быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие. 

Юношей также увещевай быть целомудренными. Во всем показывай в себе образец добрых дел, в учительстве чистоту, степенность, неповрежденность, слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого (Тит.2:1-8).

But as for you, speak the things which are proper for sound doctrine: that the older men be sober, reverent, temperate, sound in faith, in love, in patience; the older women likewise, that they be reverent in behavior, not slanderers, not given to much wine, teachers of good things— 

that they admonish the young women to love their husbands, to love their children, to be discreet, chaste, homemakers, good, obedient to their own husbands, that the word of God may not be blasphemed. 

Likewise, exhort the young men to be sober-minded, in all things showing yourself to be a pattern of good works; in doctrine showing integrity, reverence, incorruptibility, sound speech that cannot be condemned, that one who is an opponent may be ashamed, having nothing evil to say of you. (Titus 2:1-8).

Исходя, из выше сказанного, чтобы в кооперации взращенного нами плода святости, со святостью Бога, дать Богу основание, отделить нас от сынов погибели, чтобы мы могли наследовать спасение со своими детьми, посредством нашего пребывания в вере и любви и в святости с целомудрием.

Proceeding from the above, so that in cooperation with the fruit of holiness we have grown with the holiness of God, we could give God a foundation to separate us from the sons of perdition so that we can inherit salvation with our children, through our stay in faith and love and in holiness with modesty,

Необходимо, через наставление в вере, позволить истине слова, и силе Святого Духа, крестом Господа Иисуса – отделить нас от нашего народа, от дома нашего отца; и от растлевающих вожделений нашей души, которые в своей совокупности - являются нашим генетическим наследием, переданным нам, через суетное семя наших отцов по плоти.

It is necessary, through instruction in faith, to allow the truth of the word and the power of the Holy Spirit, by the cross of the Lord Jesus, to separate us from our people, from the house of our father; and from the corrupting lusts of our soul, which in their totality are our genetic heritage, passed on to us through the vain seed of our fathers in the flesh.

*Зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов, но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца, предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена 

Для вас, уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога. Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши 

К нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца, как возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живаго и пребывающего вовек.

Ибо всякая плоть - как трава, и всякая слава человеческая - как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал; но слово Господне пребывает вовек; а это есть то слово, которое вам проповедано (1.Пет.1:18-25).

knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. 

He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God. 

Since you have purified your souls in obeying the truth through the Spirit in sincere love of the brethren, love one another fervently with a pure heart, having been born again, not of corruptible seed but incorruptible, through the word of God which lives and abides forever, 

because "ALL FLESH IS AS GRASS, AND ALL THE GLORY OF MAN AS THE FLOWER OF THE GRASS. THE GRASS WITHERS, AND ITS FLOWER FALLS AWAY, BUT THE WORD OF THE LORD ENDURES FOREVER." Now this is the word which by the gospel was preached to you. (1 Peter 1:18-25).

При этом принимать спасение своего дома, в лице рождённых нами детей, следует не по отношению наших детей к истине, а по принятой нами информации, содержащейся в Вере Божией: Кем является для нашего дома Бог, во Христе Иисусе; что сделал для нашего дома Бог, во Христе Иисусе; и кем приходится наш дом для Бога, во Христе Иисусе.

At the same time, we should accept the salvation of our home, in the face of the children we have born, not in the behavior of our children to the truth, but in accordance with the information we have received, contained in the Faith of God: Who God is for our home, in Christ Jesus; what God has done for our home in Christ Jesus; and who is our home for God, in Christ Jesus.

Подводя итог данной составляющей, в кооперации нашей святости, со святостью Бога, в атмосфере братолюбия следует: 

Summing up this component, in cooperation of our holiness with the holiness of God, in an atmosphere of brotherly love, it follows:

Если мы, через наставление в вере, не будем отделены святостью Бога, содержащейся в Крови креста Христова, от гибельного семени, унаследованного нами от суетной жизни отцов, то это будет означать лишь одно: 

If we, through instruction in faith, are not separated by the holiness of God contained in the Blood of the Cross of Christ from the destructive seed inherited by us from the vain life of the fathers, then this will mean only one thing:

Что мы не взрастили плод святости, для кооперации со святостью Бога, в силу этого, наши имена будут изглажены из Книги жизни, и мы вместе с наши детьми, утратим спасение.

That we did not cultivate the fruit of holiness for cooperation with the holiness of God. Because of this, our names will be blotted out from the Book of Life, and we, together with our children, will lose our salvation.

7. Составляющая в назначении свойств святости, в отношениях с Богом и друг с другом – призвана в последние дни привести ополчения Гога, в землю Израилеву, чтобы явить над ним святость Господню, в исполнение приговора суда, за то что он, вознамерился свести свои счёты с землёй Израилевой. 

7. The purpose of the property of holiness in relations with God and with one another – in the last days, is called to bring the army of Gog into the land of Israel to show them the holiness of the Lord in the fulfillment of the decree of judgment because he set out to settle his scores with the land of Israel.

Посему изреки пророчество, сын человеческий, и скажи Гогу: так говорит Господь Бог: не так ли? в тот день, когда народ Мой Израиль будет жить безопасно, ты узнаешь это; 

И пойдешь с места твоего, от пределов севера, ты и многие народы с тобою, все сидящие на конях, сборище великое и войско многочисленное.

И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когда Я над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их (Иез.38:1-16).

"Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, 'Thus says the Lord GOD: "On that day when My people Israel dwell safely, will you not know it? Then you will come from your place out of the far north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army. 

You will come up against My people Israel like a cloud, to cover the land. It will be in the latter days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me, when I am hallowed in you, O Gog, before their eyes." (Ezekiel 38:1-16).

Демонический князь, присвоивший себе имя Гога, одного из княжеских сыновей Рувима под властью которого находятся Мешех и Фувал – олицетворяет собою языческую богопротивную мировую державу, под названием – Евросоюз, образ бывшей Римской империи, в бытность которой распяли Христа.

The demonic prince who took the name of Gog, one of the princely sons of Reuben, under whose rule Meshech and Tubal are, personifies the pagan godless world power, called the European Union, the image of the former Roman Empire, during which time Christ was crucified.

Совершить суд на горах Израилевых,– это лишить врага достоинства, через клятвенные обетования, сокрытые в нашем сердце, в достоинстве наших сыновей. 

To execute judgment on the mountains of Israel, which represent in the temple of our body the image of sworn promises, is to deprive them of the dignity that lies in the names they have seized, under which the promises hidden in our hearts, in the dignity of our sons, should be considered. And therefore:

*Вот наследие от Господа: дети; награда от Него - плод чрева. Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые. Блажен человек, который наполнил ими колчан свой! Не останутся они в стыде, когда будут говорить с врагами в воротах (Пс.126:3-5).

Behold, children are a heritage from the LORD, The fruit of the womb is a reward. Like arrows in the hand of a warrior, So are the children of one's youth. Happy is the man who has his quiver full of them; They shall not be ashamed, But shall speak with their enemies in the gate. (Psalms 127:3-5).

Разумеется, прежде чем произойдёт буквальное событие, знаменующее собою начало на земле тысячелетнего Царства Христа и избранного Им остатка – это событие должно произойти на горах Израилевых, в храме нашего тела, которое следует разуметь, в рождении нами Мафусала.

Of course, before a literal event takes place, which marks the beginning on earth of the millennial Kingdom of Christ and the remnant chosen by Him, this event must take place on the mountains of Israel, in the temple of our body, which should be understood in the birth of Methuselah.

Нам следует знать, что все суды, которые будет совершать Бог, в ознаменовании тысячелетнего царства, и в ознаменовании нового неба и новой земли – призваны осуществляться через откровение, которое ясно будет написано нами, на скрижалях нашего сердца в преддверии имеющихся событий.

We should know that all the judgments that God will perform, in commemoration of the millennial kingdom, and in commemoration of the new heaven and the new earth, are called to be carried out through revelation, which will be clearly written by us on the tablets of our hearts in anticipation of existing events.

И отвечал мне Господь и сказал: запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать, 

ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится. (Авв.2:2,3)

Then the LORD answered me and said: "Write the vision And make it plain on tablets, That he may run who reads it. For the vision is yet for an appointed time; But at the end it will speak, and it will not lie. Though it tarries, wait for it; Because it will surely come, It will not tarry. (Habakkuk 2:2-36).

Ноябрь 16, 2021 – Вторник

Служение:

Проповедник:

Скачать медиа файлы:
Видео доступно для скачивания в течение 30 дней

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.    (Мф.5:45,48).

Призванные к совершенству.

Эта обетованная заповедь, написанная у Евангелиста Матфея и представленная нам в серии проповедей пастыря Аркадия – является наследием святых всех времён, и адресована эта заповедь Христом, сугубо Своим ученикам. А посему, люди, не признающие над собою власти человека, посланного Богом, к наследию этой заповеди, никакого отношения не имели, и навряд ли уже, смогут иметь.

Мы остановились на назначении праведности Божией в сердце человека, выраженной в способности облечения своей сущности, в святую или же, в избирательную любовь Бога.

Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства. И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны (Кол.3:14,15).

Исходя, из данного изречения – владычество мира Божьего (праведности Божией) в наших сердцах, возможно только при одном условии, если избирательная любовь Бога, будет пребывать в наших сердцах, и мы будем облечены, в избирательную любовь Бога.

Характер избирательной любви Бога, представлен Духом Святым в Писании, в свете семи неземных достоинств:

Это – добродетель.

Рассудительность.

Воздержание.

Терпение.

Благочестие. 

Братолюбие. 

Любовь. (2. Пет.1:2-8).

Каждое из семи достоинств, плода добродетели, содержит в себе характеристики всех других достоинств. Так, как они проистекают друг из друга, дополняют друг друга, усиливают друг друга, и подтверждают истинность друг друга.

Данные достоинства – являются нравственными совершенствами и эталонами, присущими естеству Богу, дарованные нам через Христа, которыми мы призваны обогатиться.

Войти в наследование данных достоинств мы можем только через принятие Святого Духа, как Господа и Господина нашей жизни и послушание нашей веры Вере Божией.

Через наследование этих великих и драгоценных обетований, мы делаемся причастниками Божеского естества.

Избирательная любовь Бога, выраженная в семи неземных достоинствах и характеристиках – ничего общего не имеет, и не может иметь, с природой толерантной человеческой любви, исполненной эгоизма, порока, корысти и непостоянства.

И, в отличие от толерантной, и эгоистической любви человека, избирательная любовь Бога, отличается тем, что она наделена палящей ревностью Бога, Его всеведением, и Его абсолютной мудростью, которую никоим образом, невозможно использовать в порочных, корыстных и эгоистических целях человека.

В силу этого, именно сила избирательной любви Бога, в формате семи неземных достоинств – призвана разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воцарить воскресение Христово в наших телах, и облечь наши тела в воскресение Христово, в лице нашего нового человека.

Нам необходимо будет ответить на четыре вопроса:

1. Что говорит Писание, о происхождении природной сущности братолюбия, которую мы призваны показывать в своей вере?

2. Какое назначение в показании нашей веры, призвана выполнять, любовь Божия «Агаппе», в атмосфере братолюбия? 

3. Какие условия необходимо выполнять, чтобы получить силу, показывать в своей вере, братолюбие?

4. По каким признакам, следует испытывать себя на предмет показания в своей вере братолюбия? 

Вопрос третий: Какие условия необходимо выполнить, чтобы получить способность, показывать в своей вере формат любви Божией, исходящей из атмосферы братолюбия?

1. Составляющая условие, дающая способность показывать в своей вере любовь Божию «Агаппе», в атмосфере братолюбия – является структура порядка Царства Небесного.

2. Составляющая условие, дающее право показывать в своей вере любовь Божию «Агаппе», в атмосфере братолюбия – состоит в способности – вести отношения друг с другом, в границах завета соли, что на практике означает – являть в братолюбии святость.

*Ибо всякий огнем осолится, и всякая жертва солью осолится. Соль – добрая вещь; но ежели соль не солона будет, чем вы ее поправите? Имейте в себе соль, и мир имейте между собою (Мк.9:49,50).

Нам необходимо будет ответить на четыре вопроса:

1. Что из себя представляет святость любви Божией, исходящей из атмосферы братолюбия, в функции Завета Соли?

2. Какое назначение призвана выполнять святость любви Божией, исходящей из атмосферы братолюбия, в функции Завета Соли?

3. Какую цену необходимо заплатить, чтобы являть плод святости, в показании любви Божией, обнаруживающей себя в атмосфере братолюбия в функции Завета Соли?

4. По каким признакам следует испытывать самого себя, на предмет того, что мы действительно показываем в отношениях друг с другом плод святости, в функции Завете Соли?

В определённом формате, мы уже рассмотрели определения свойства святости. А посему обратимся к её назначению. Но, прежде в кратких словах приведём суть её определений.

1.  Святость Бога, в любви Божией определяется в нашем сердце, индификацией Личности Бога:

Святость человека, в отношениях с Святым Богом – определяется индификацией его происхождения, от Святого Семени, Слова Истины, относящим его к роду Святого Бога, и делающего его способным освящаться и творить правду:

Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще (Отк.22:11).

2. Святость Бога, в избирательной любви Божией определяется в нашем сердце, в защите Его суверенных прав, от незаконных посягательств:

Как это сделал царь Озия, вошедший в храм, чтобы воскурить благовонное курение, на алтаре кадильном,  не будучи священником, за что был поражён проказой.

3. Святость Бога, в избирательной любви Божией определяется в нашем сердце, по превознесённости Бога над всеми богами, в Его святости:

Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес? (Исх.15:11).

Святость человека, в отношениях с Богом – определяется, в его отношении к святой любви Бога:

Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному (Пс.80:10).

4. Святость Бога, в избирательной любви Божией определяется в нашем сердце, в наличии неизменной природе Его святых законов, и Его святых заповедей:

Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра (Рим.7:12).

Святость человека, в отношениях с Богом – определяется, в готовности слушать святое Слово, в святых законах, и в святых заповедях Бога, с готовностью их немедленного исполнения:

Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь (Лк.8:18).

5. Святость Бога, в избирательной любви Божией определяется в нашем сердце, в превозношении правосудия Божия, которое обнаруживает себя в явлении правды Бога: 

И преклонится человек, и смирится муж, и глаза гордых поникнут; а Господь Саваоф превознесется в суде, и Бог Святый явит святость Свою в правде (Ис.5:15-16).

Святость человека, в отношениях с Богом – определяется, в проявлении преклонения и смирения перед волей Бога:

Смиритесь пред Господом, и вознесет вас (Иак.4:10).

6. Святость Бога, в избирательной любви Божией определяется в нашем сердце, в руководящем свете, отделяющим свет от тьмы:

И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью (Быт.1:3-5).

Святость человека, в отношениях с Богом, в данном случае – определяется в правильных отношениях его мудрого сердца, определяющего Божественную тьму, с его обновлённым мышлением, определяющим Божественный свет:

Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь. День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание (Пс.18:1-3).

7. Святость Бога, в избирательной любви Божией определяется в нашем сердце,  в праведности и святости истины: 

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Святость человека, в отношениях с Богом – определяется в проявлении непорочности пред очами Бога:

Ибо Господь Бог твой ходит среди стана твоего, чтобы избавлять тебя и предавать врагов твоих в руки твои, а посему стан твой должен быть свят, чтобы Он не увидел у тебя чего срамного и не отступил от тебя (Вт.23:14).

Вопрос второй: Какое назначение призвана выполнять святость Бога?

1.  Назначение святости, в любви Божией – призвано дать святому человеку право на власть, увидеть Господа:

Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа (Ев.12:14).

Христос, в Своей нагорной проповеди говорит о том, что люди, чистые сердцем узрят Бога.

Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят (Мф.5:8).

Он имеет в виду, что за возможность иметь чистое сердце – эти люди, заплатили требуемую Писанием цену святости, на которую, ни при каких обстоятельствах, не бывает уценок. 

И, ценой или условием, за возможность иметь чистое сердце, для этих людей – являлась необходимость, крестом Господа Иисуса, умереть для своего народа; для дома своего отца; и для растлевающих вожделений своей души.

Что дало им возможность, отделиться от беспорядочных и лукавых людей, чтобы явить соль святости, необходимую для сотрудничества со святостью Бога.

Почва чистого сердца – это определение доброго и мудрого сердца, которое обладает способностью, принимать мудрость Бога, в семени благовествуемого слова о Царствии Небесном, посредством преклонения своего сердечного уха,  для слушания слова Божия, чтобы взращивать это семя в древо жизни, приносящего плод правды.

2. Назначение святости, в любви Божией – призвано служить для человека, заключившего с Богом завет мира, клятвенным удостоверением Бога, что Он исполнит всё то, что Он обещал: 

Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду? (Пс.88:36).

Обратите внимание! Бог, при заключении с человеком завета мира, клянётся Своим высшим достоянием, которым является Его святость, как и люди, в удостоверения всякого спора, клянутся высшим. 

 

*Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их. Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву, дабы в двух непреложных вещах, 

В которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду, которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу, куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека (Евр.6:16-20).

Две непреложные вещи, идентифицирующие неизменность Божественной святости, которой поклялся Бог – это Кровь, креста Христова, внесённая пред Лице Бога, во святилище, нашего сердца, и ломимое Тело Христово, внесённое во святилище нашего сердца, на золотом столе хлебопредложения.

3. Назначение святости, в любви Божией – призвано наделить нас правом на власть, воздавать славу, честь и благодарение Сидящему на престоле: 

И каждое из четырех животных имело, по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет. И когда животные воздают славу и честь, и благодарение Сидящему на престоле, Живущему во веки веков, 

Тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря: достоин Ты, Господи, приять славу и честь и силу: ибо Ты сотворил все, и все по Твоей воле существует и сотворено (Отк.4:8-11).

В образе «24» старцев, показана власть мудрости, в вынесении приговора справедливого суда, которой наделён, избранный Богом остаток, в лице жены, невесты Агнца. 

В то время как в образе «четырёх херувимов», показана сила, которой наделена жена, невеста Агнца, чтобы приводить в исполнение приговор суда, вынесенный, «24» старцами.

Не имея в себе соли, в достоинстве святости, обуславливающей святую любовь Бога, мы никогда не сможем дать Богу основание, наделить нас полномочиями Своей святости, как для вынесения приговора суда, нечестивым и беззаконным человекам, и падшим ангелам, так и для приведения этого приговора в исполнение.

4. Составляющая в назначении свойства святости, в отношениях с Богом и друг с другом – призвана давать Богу основание, ходить среди Своего народа, чтобы отделять нас полномочиями Своей святости, от иноземных народов.

И, для достижения этой цели, призваны участвовать две стороны – Бог и человек, где каждая из сторон призвана выполнять свою роль, установленную Богом, как для Самого Себя, так и для человека, вступившего с Богом в завет мира, который налагает на человека ответственность в трёх вещах:

1. Стан наш должен быть свят, чтобы Он не увидел у нас чего срамного и не оставил бы нас, отступив от нас.

2. Нам необходимо соблюдать Субботы Господни чтобы, таким образом, утверждать завет мира, в который мы вступили с Богом

3. Нам необходимо чтить Святилище своего Бога, десятинами и приношениями в соответствии требований Его устава.

*Когда пойдешь в поход против врагов твоих, берегись всего худого. Если у тебя будет кто нечист от случившегося ему ночью, то он должен выйти вон из стана и не входить в стан, а при наступлении вечера должен омыть тело свое водою, 

И по захождении солнца может войти в стан. Место должно быть у тебя вне стана, куда бы тебе выходить; кроме оружия твоего должна быть у тебя лопатка; и когда будешь садиться вне стана, выкопай ею яму и опять зарой ею испражнение твое;

Ибо Господь Бог твой ходит среди стана твоего, чтобы избавлять тебя и предавать врагов твоих в руки твои, а посему стан твой должен быть свят, чтобы Он не увидел у тебя чего срамного и не отступил от тебя (Вт.23:9-14).

И ещё одно дополнительное место Писания, представляющее требования, исполнение которых, призвано давать Богу основание – избавлять нас от врагов наших, и ходить среди нас и быть нашим Богом, а нам быть Его народом.

*Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь. Если вы будете поступать по уставам Моим, и заповеди Мои будете хранить и исполнять их, то Я дам вам дожди в свое время, и земля даст произрастения свои, и будете есть хлеб свой досыта, и будете жить на земле вашей безопасно; 

Пошлю мир на землю вашу, ляжете, и никто вас не обеспокоит, сгоню лютых зверей с земли вашей, и меч не пройдет по земле вашей; и падут враги ваши пред вами от меча; 

Призрю на вас, и плодородными сделаю вас, и размножу вас, и буду тверд в завете Моем с вами; и поставлю жилище Мое среди вас, и душа Моя не возгнушается вами; и буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом (Лев.26:2-12).

Образом нашего стана – является наше собрание, которое следует не оставлять, чтобы иметь возможность, очищать себя, от всякого греха, и восстанавливать свои нарушенные отношения с Богом. 

Первое требование, чтобы Бог не увидел у нас чего срамного и не оставил бы нас, отступив от нас, состоит в том, чтобы омывать тело своё водою вне стана от случившегося ночью, и закапывать свои испражнения в землю, дабы Бог не увидел наши испражнения и не отступил от нас. 

В образах закона всё, что исходит из тела человека – является нечистотою, включая пот и другие истечения.

Под случившимся ночью, которое рассматривалось в образах закона скверной – следует рассматривать наши слова, которые исходят из источника лжи.

Под образом испражнений, которые необходимо было закапывать в землю, имеющейся при себе лопаткой, следует рассматривать любое на наш взгляд доброе дело, которое исходит из побуждений плоти.

Место, избираемое вне стана, для омовения нечистоты и для закапывания испражнений – это образ Голгофы, на которой Сын Божий был распят за наши грехи.

Второе требование, состоит в том, чтобы соблюдать Субботы Господни дабы, таким образом, утверждать завет мира, который мы заключили с Богом при жертве Его Сына.

Чтить субботы Господни – это не зажигать в своих жилищах свет и не делать никакой работы.

Третье требование, состоит в том, чтобы чтить Святилище своего Бога, в лице своего собрания, десятинами и приношениями в соответствии требований Его устава.

Именно, исполнение этих трёх требований, возведённых в неукоснительный и неизменный закон Бога – является с нашей стороны, плодом святости, без которой никто из нас, не сможет увидеть Господа или же, наследовать спасение.

Награда, которая будет дана человекам, которые, дадут Богу основание, являть Свою святость, внутри их, и вне их, в общении друг с другом, состоит в семи составляющих:

1. Господь Бог наш будет ходить среди нашего стана, чтобы избавлять нас, и предавать врагов наших в руки наши.

2. Бог даст дожди нашей земле в своё время, и земля наша даст нам произрастения свои.

3. Бог, даст нам возможность и способность, есть хлеб свой досыта, и жить на нашей земле безопасно.

4. Бог, пошлёт мир на землю нашу, мы ляжем спать, и никто нас не потревожит, так как Он, сгонит лютых зверей с земли нашей, меч не пройдет по ней; и падут враги наши пред нами от меча.

5. Бог, призрит на нас, и плодородными сделает нас, и размножит нас.

6. Бог, будет твёрд в завете Своем с нами; и поставит жилище Своё среди нас, и душа Его не возгнушается нами.

7. Бог, будет ходить среди нас и будет нашим Богом, а мы будем Его народом.

5. Составляющая в назначении свойства святости, в отношениях с Богом и друг с другом – призвана обнаруживать в нашем сердце непокорность Богу, в нашей непокорности делегированной власти Бога, в наших собраниях:

*Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости. Итак, непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго (1.Фес.4:7-8).

Из, имеющейся разящей констатации, определяющей назначение святости, в любви Божией следует, что: 

Будь то отдельный человек; отдельное собрание или отдельное религиозное движение, если они не поставили себя, в желанную и добровольную зависимость от структуры Божественной теократии, определяющей атмосферу Царства Небесного в Теле Христовом, и противится этому порядку, то из этого следует: 

Что такой человек; такое собрание; и такое религиозное движение, за счёт усиления и утверждения своей собственной праведности, которую они рассматривают в делах собственной добродетели – отвергли праведность веры, определяющей порядок Бога, и пребывают в нечистоте, и не покоряются Богу.

И, с одной стороны: чтобы помочь нам, завершить наше призвание к такому рода святости, которой обладает Бог, и посредством которой Он, обещал провести нас, под Своим жезлом, чтобы ввести нас в узы Своего святого завета. 

А, с другой стороны: проведя нас под узами Своего святого завета – Бог, пообещал выделить из нашей среды мятежников и непокорных Ему, чтобы вывести их из земли пребывания их, но не допустить их вхождения в землю Израилеву.

И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета. И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я Господь (Иез.20:37,38).

Под узами святого Завета, следует рассматривать – посвящение членов своего перстного тела, в рабы праведности.

*Во-первых: под родом земли, в которой находятся мятежники и непокорные – следует рассматривать собрание святых, в образе поля, на котором пшеница растёт вместе с плевелами.

*Во-вторых: под родом земли, в которой находятся мятежники и непокорные, просматривается образ их перстного тела, в котором царствует грех, в лице ветхого человека.

*Под родом земли Израилевой, в которую Бог введёт святых, повинующихся уставам завета – следует разуметь облечение их перстного тела, в жемчуг нетления.

*Под родом земли, куда пребудут мятежники и непокорные, когда будут собраны и связаны в связки – просматривается образ синагог сатаны, состоящих из религиозных конфессий, которые в своей совокупности – представляют жену, сидящую на звере багряном.

Когда говорится: что Бог выведет мятежников и непокорных из собраний, в которых они пребывали, но не введёт их в землю Израилеву, то имеется в виду, что мятежники и непокорные – это плевелы, которые будут выбраны из собрания, в котором они пребывали и связаны в связки сатанинских синагог. В силу чего, собрания святых, трансформируются в дом молитвы для всех народов.

Из этой концепции следует, что назначение святости в любви Божией, как раз и состоит в том, чтобы собрать плевелы, в лице мятежников и непокорных, и отделить их от пшеницы, связав их в связки, чтобы за тем, приступить к жатве пшеницы.

*Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы? Он же сказал им: враг человека сделал это. А рабы сказали ему: 

Хочешь ли, мы пойдем, выберем их? Но он сказал: нет, – чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы, 

Оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы  я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в     связки, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою (Мф.13:27-30).

Подводя итог данной составляющей, следует, что назначение святости Бога, в показании святой любви Божией, в отношениях братолюбия – это всегда действие освещающего процесса, в котором Бог очищает и отделяет чистое от нечистого, и святое от несвятого, дабы одних связать в связки сатанинских синагог, а других сделать готовыми для облечения их тел в нетление.

6. Составляющая в назначении свойства святости, в отношениях с Богом и друг с другом – призвана служить гарантией нашего спасения, вместе с нашим домом. 

*Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление; впрочем, спасется через чадородие (с рождёнными ею детьми), если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием (1.Тим.2:13-15).

Фраза: «впрочем, спасется через чадородие» означает – впрочем, спасется с рождёнными ею детьми, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием.

Именно соль завета, обнаруживающая себя в плоде святости, возводит нашу веру, в достоинство праведности, которая в свою очередь, обнаруживает себя в достоинстве целомудрия. 

Целомудрие – благоразумие; сдержанность; 

Обузданность языка; здравый смысл. 

Рассудительность Христова. 

Воздержание Христово; скромность.

Верность, явленная в терпении Христовом.

Повиновение Богу, в словах Его посланника.

Благоговение; почтение; стыдливость.

При этом говоря о свойстве стыдливости, речь идёт, не о комплексе, а о благородной или благочестивой стыдливости, которая не позволяет человеку сделать что-либо постыдное, в своих мыслях, словах, поступках, и одеяниях, вызывающих низкие инстинкты противоположного пола.

*Ты же говори то, что сообразно с здравым учением: чтобы старцы были бдительны, степенны, целомудренны, здравы в вере, в любви, в терпении; чтобы старицы также одевались прилично святым, не были клеветницы, 

Не порабощались пьянству, учили добру; чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей, быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие. 

Юношей также увещевай быть целомудренными. Во всем показывай в себе образец добрых дел, в учительстве чистоту, степенность, неповрежденность, слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого (Тит.2:1-8).

Исходя, из выше сказанного, чтобы в кооперации взращенного нами плода святости, со святостью Бога, дать Богу основание, отделить нас от сынов погибели, чтобы мы могли наследовать спасение со своими детьми, посредством нашего пребывания в вере и любви и в святости с целомудрием.

Необходимо, через наставление в вере, позволить истине слова, и силе Святого Духа, крестом Господа Иисуса – отделить нас от нашего народа, от дома нашего отца; и от растлевающих вожделений нашей души, которые в своей совокупности – являются нашим генетическим наследием, переданным нам, через суетное семя наших отцов по плоти.

*Зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов, но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца, предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена 

Для вас, уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога. Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши 

К нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца, как возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, Живаго и пребывающего вовек. (1.Пет.1:18-25).

При этом судить о спасение своего дома, в лице рождённых нами детей, следует не по отношению наших детей к истине, а по принятой нами информации, содержащейся в Вере Божией: Кем является для нашего дома Бог, во Христе Иисусе; что сделал для нашего дома Бог, во Христе Иисусе; и кем приходится наш дом для Бога, во Христе Иисусе.

Подводя итог данной составляющей, в кооперации нашей святости, со святостью Бога, в атмосфере братолюбия следует: 

Если мы, через наставление в вере, не будем отделены святостью Бога, содержащейся в Крови креста Христова, от гибельного семени, унаследованного нами от суетной жизни отцов, то это будет означать лишь одно: 

Что мы не взрастили плод святости, для кооперации со святостью Бога, в силу этого, наши имена будут изглажены из Книги жизни, и мы вместе с наши детьми, утратим спасение.

7. Составляющая в назначении свойств святости, в отношениях с Богом и друг с другом – призвана в последние дни привести ополчения Гога, в землю Израилеву, чтобы явить над ним святость Господню, в исполнение приговора суда, за то что он, вознамерился свести свои счёты с землёй Израилевой. 

Посему изреки пророчество, сын человеческий, и скажи Гогу: так говорит Господь Бог: не так ли? в тот день, когда народ Мой Израиль будет жить безопасно, ты узнаешь это; 

И пойдешь с места твоего, от пределов севера, ты и многие народы с тобою, все сидящие на конях, сборище великое и войско многочисленное.

И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когда Я над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их (Иез.38:1-16).

Демонический князь, присвоивший себе имя Гога, одного из княжеских сыновей Рувима под властью которого находятся Мешех и Фувал – олицетворяет собою языческую богопротивную мировую державу, под названием – Евросоюз, образ бывшей Римской империи, в бытность которой распяли Христа.

Совершить суд на горах Израилевых,– это лишить врага достоинства, через клятвенные обетования, сокрытые в нашем сердце, в достоинстве наших сыновей. 

*Вот наследие от Господа: дети; награда от Него – плод чрева. Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые. Блажен человек, который наполнил ими колчан свой! Не останутся они в стыде, когда будут говорить с врагами в воротах (Пс.126:3-5).

Разумеется, прежде чем произойдёт буквальное событие, знаменующее собою начало на земле тысячелетнего Царства Христа и избранного Им остатка – это событие должно произойти на горах Израилевых, в храме нашего тела, которое следует разуметь, в рождении нами Мафусала.

Нам следует знать, что все суды, которые будет совершать Бог, в ознаменовании тысячелетнего царства, и в ознаменовании нового неба и новой земли – призваны осуществляться через откровение, которое ясно будет написано нами, на скрижалях нашего сердца в преддверии имеющихся событий.

И отвечал мне Господь и сказал: запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать, 

ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится. (Авв.2:2,3)