Декабрь 16, 2018 – Воскресенье

Скачать медиа файлы:
HD видео доступно для скачивания в течение 30 дней.

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48).

Призванные к совершенству

Эта обетованная заповедь – является наследием святых всех времён, и адресована эта заповедь Христом, сугубо Своим ученикам. А посему, люди, не признающие над собою власти человека, посланного Богом, к наследию этой заповеди, никакого отношения не имеют, и не могут иметь.

В связи, c исполнением этой повелевающей заповеди, мы  остановились на назначении праведности Божией в сердце человека: Какие цели, призвана преследовать праведность Божия, пребывающая в нашем сердце? А, частности на том, что:

**Назначение праведности Божией в нашем сердце, принятой нами, в разбитых скрижалях завета, в которых мы – законом, умерли для закона, чтобы жить для Умершего и Воскресшего,

Чтобы, таким образом, получить утверждение своего спасения, в новых скрижалях завета, в формате закона Духа жизни, чтобы дать Богу основание, не прежним законом даровать нам обетование, быть наследниками мира, но праведностью веры, подобно тому, как Он это даровал Аврааму и семени его.

Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование – быть наследником мира, но праведностью веры (Рим.4:13).

Мы отметили, что праведность веры – определяется по послушанию  нашей веры, Вере Божией, представленной в благовествуемом слове, посланников Бога, во главе с человеком, представляющим для нас отцовство Бога.

А посему, обетование мира Божьего, даётся только тем людям, которые повинуются порядку Бога, в соответствии которого Он, посылает нам Своё слово, через уста посланников Бога.

Таким образом, завет мира в сердце человека – это результат послушания его веры, Вере Божией, в словах посланников Бога.

Испытывать человека: действительно ли послал его Бог, предоставлять нам Своё Слово, следует по полномочиям посланничества, в установленном Богом порядке, и по имеющемуся в нашем сердце помазанию, узнавать голос Бога, в устах человека, представляющего для нас отцовство Бога.

Дети! последнее время. И как вы слышали, что придет антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаем из того, что последнее время. Они вышли от нас,

Но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, и через то открылось, что не все наши. Впрочем, вы имеете помазание от Святаго и знаете все. Это я написал вам об обольщающих вас (1.Ин.2:18-26).

Посредством праведности веры, завет мира, представленный в наследии мира, призван пребывать и являться в сердце человека, доказательством того, что мы дети Божии.

А посему, наследие мира, пребывающее в завете мира – это, на самом деле, сокровищница нашей надежды в Боге, содержащая в себе совокупность всех обетований Божиих, реализация которых – является целью, дарованной нам праведности.

Таким образом, именно праведность – посредством мира Божия, содержащегося в завете мира, может и призвана – соблюдать наши сердца и наши помышления во Христе Иисусе.

Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом, и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе (Флп.4:6,7).

Мир Божий, могущий сохранять наши помышления, во Христе Иисусе – это помышления, обновлённые духом нашего ума, который является Умом Христовым в нашем духе. Потому, что:

Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные – жизнь и мир, потому что плотские помышления суть вражда против Бога; ибо закону Божию не покоряются, да и не могут. Посему живущие по плоти Богу угодить не могут (Рим.8:6-8).

Из имеющейся констатации следует, что люди, отказавшиеся от условий, в которых истина, благовествуемого слова и сила Святого Духа, обновляют их мышление духом их ума – к миру Божьему, никакого отношения, не имеют, и не могут иметь.

А, следовательно, такие люди – никакого отношения, не могут иметь, и к сынам мира, которые посредством мира Божия, наследуют вечное спасение, в Царствии Небесном.

Нам следует твёрдо усвоить, что – только через соработу нашего духа, с нашим обновлённым мышлением, находящимся во Христе Иисусе, мы призваны – воцарить воскресение Христово в наших телах, и облечь наши тела, в воскресение Христово.

Однако чтобы рассмотреть праведность веры, в реализации наследия мира Божьего; и условия, предписывающие:

Каким образом, нашей праведности, следует облекаться в доспехи этого мира, чтобы наши помышления, могли отвечать эталону совершенства нашего Небесного Отца, мы остановились на рассматривании такого вопроса.

По каким признакам следует испытывать самого себя, что мы являемся сынами мира, а следовательно и сынами Божьими?

Потому, что – только по владычеству мира Божьего в нашем сердце, следует испытывать себя, на предмет того, что мы, действительно являемся сынами Божьими. Как написано:

Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими (Мф.5:9).  При этом мы отметили:

Если человек, не умер, для своего народа; для дома своего отца; и, для своей душевной жизни – то, его оправдание, которое он принял в спасении, по вере, во Христа Иисуса, в формате залога, никогда не перейдёт в качество и формат праведности, в которой он, получил бы способность, облечься в наследие мира Божьего, чтобы приносить в своей праведности, плоды мира.

В силу чего, у таких людей – будет восхищен, готовящийся для них венец правды, дающий им право, на обетование мира, в котором они могут быть наречёнными сынами Божьими.

Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего (Отк.3:11).

Нам следует, помнить, что: обетование мира Божьего – обретает свои полномочия, и свою легитимность, в нашем сердце, только через праведность нашей веры, в завете мира, который налагает ответственность, на обе стороны завета, в котором каждая из сторон завета, ответственна за исполнение своей роли, установленной Богом, в предписаниях, имеющегося завета мира.

И, если одна из сторон, нарушает договорённости, означенные в завете мира, между Богом и человеком; а, таковым нарушителем, может быть только сторона человека, то вторая сторона, в Лице Бога, освобождается от ответственности, выполнять договорённости, имеющегося завета мира. А посему:

Плод праведности, обусловленный в нашем сердце, миром Божиим – это доказательство, что мы, являемся сынами мира, что служит для Бога основанием, выполнить Свою часть в завете мира, которая состоит в том, чтобы ввести нас, в наследие Своего Сына, дабы мы могли разделить с Ним, исполнение всего написанного о Нём, в законе, в пророках и псалмах.

Потому, что – оправдание, которое мы получили, по праву своего рождения от семени слова истины, перешло в качество и формат праведности, в которой мы обрели способность, приносить плоды мира, в отношениях с Богом и, со всеми окружающими.

Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа (Евр.12:14). Мы отметили, что в данном случае:

Речь идёт о таком уникальном и неземном мире, который призван твориться Богом, только в границах святости или же, быть выражением и явлением святости, пределы которой, обуславливаются заповедями Бога, содержащими правду Бога.

Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми (Рим.12:18).

А посему мир, который мы дерзнём, по произволу своего ума, являть вне границ святости и, не как выражение святости – будет инкриминирован нам, как тяжкая форма беззакония, за которое нам придётся заплатить ценою вечной жизни.

Потому, что наше общение с людьми, которых Писание относит к худому сообществу, развратит наши добрые нравы, и трансформирует нас, в их нечестивых образ.

Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы. Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога (1.Кор.15:33,34).

А посему, невозможно и преступно – иметь мир с нечестивыми и беззаконными людьми, которые поддерживают нечестивых, которые в своё время, приняли истину, а затем, оставили своё собрание и отвратились от преданной им святой заповеди.

Так, как, сам факт их возмущения и противления словам посланников Бога, поставленными над ними – свидетельствует о потере в их сердцах мира, и относит их к категории нечестивых.

А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь. Нет мира нечестивым, говорит Бог мой (Ис.57:20,21).

В определённом формате, мы уже рассмотрели шесть признаков, по которым нам следует судить и испытывать, что мы являемся сынами мира, а следовательно, и сынами Божьими. И, остановились, на рассматривании седьмого признака.

7. Признак, по которому нам следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по способности облечения своей сущности, в святую или же, в избирательную любовь Бога.

Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства. И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны (Кол.3:14,15).  Мы отметили, что:

Исходя, из данного изречения – владычество мира Божьего в наших сердцах, возможно только при одном условии, если избирательная любовь Бога, будет пребывать в наших сердцах, и мы будем облечены, в избирательную любовь Бога.

Сама по себе, избирательная любовь Бога – это непостижимая для нашего ума, благость Бога или, добродетель, присущая Богу.

Ибо, в избирательной любви Бога, которая является благостью Бога, сокрыты благие, прекрасные, вечные, и непостижимые, для нашего разумения, цели и дела Бога, призванные выстраивать, уникальные и мирные отношения Бога, со Своими детьми.

Постижение избирательной любви Божией – призвано исполнить нас, всею полнотою мира Божия или же, соделать нас совершенными, как совершен Отец наш Небесный.

Да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке, верою вселиться Христу в сердца ваши, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви,

Могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота, и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею (Еф.3:16-19).

Однако чтобы прийти к более практической конкретике, в отношении избирательной любви Бога, мы решили рассмотреть характер и свойство, избирательной любви Божией, в свете семи неземных достоинствах, представленных Духом Святым в Писании, через благовествуемое слово, Апостолов и пророков.

Это – добродетель.

Рассудительность.

Воздержание.

Терпение.

Благочестие.

Братолюбие.

Любовь. (2.Пет.1:2-8).

1. Каждое из семи достоинств, плода добродетели, содержит в себе характеристики всех других достоинств. Так, как они проистекают друг из друга, дополняют друг друга, усиливают друг друга, и подтверждают истинность друг друга.

2. Данные достоинства – призваны являться нравственными совершенствами и эталонами, присущими естеству Богу.

3. Данные достоинства являются, великими и драгоценными обетованиями, дарованными нам через Христа.

4. Данные достоинства являются нетленным сокровищем и богатством, которым мы призваны обогатиться.

5.  Войти в наследование данных достоинств мы можем только через принятие силы Святого Духа.

6. Средства, которые мы призваны задействовать для принятия силы Святого Духа – это послушание нашей веры Вере Божией.

7.  Через наследование этих великих и драгоценных обетований, мы делаемся причастниками Божеского естества.

Ибо, избирательная любовь Бога, выраженная в семи неземных достоинствах и характеристиках – ничего общего не имеет, и не может иметь, с природой человеческой любви, исполненной эгоизма, порока, корысти и непостоянства.

В силу этого, именно, избирательная любовь Бога, в формате семи неземных достоинств – призвана воцарить воскресение Христово в наших телах, и облечь наши тела в воскресение Христово, в лице нашего нового человека.

Достоинства, избирательной любви Бога, не идут ни в какое сравнение, с толерантной любовью человека.

Ибо достоинства, избирательной любви Бога – это извечно сущностные достоинства и свойства, нашего Небесного Отца, и Его всё испепеляющей святости, и всего того, что исходит от Бога. Потому, что – Бог есть любовь, а точнее – святая любовь, отделённая от всего того, что человек называет любовью.

Совокупность совершенств, избирательной любви Божией, по отношению, к семи достоинствам добродетели – безусловна.

И, в отличие от толерантной, и эгоистической любви человека, безусловность, избирательной любви Бога, в семи достоинствах добродетели отличается тем, что она наделена палящей ревностью Бога, Его всеведением, и Его абсолютной мудростью, которую никоим образом, невозможно использовать в порочных, корыстных и эгоистических целях человека.

В то время как толерантную любовь человека к человеку, весьма удобно, использовать, в корыстных и эгоистических целях. Вот, как на страницах Писания, определяется крепость любви Бога.

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее – стрелы огненные;

Она пламень весьма сильный. Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы, отвергнут с презреньем (Песн.8:6,7).

Степень силы любви Божией – определяется и познаётся по степени силы ненависти Божией ко злу и злодеям, творящим зло

Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих (Евр.1:9). И ещё:

Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер – их доля из чаши; ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника (Пс.10:5-7).

Только любя то, что любит Бог и, ненавидя то, что ненавидит Бог, мы выражаем реакцию Бога на добро и на зло.

Ибо избирательная любовь Бога, по своей неизменной природе – в формате семи сверхъестественных достоинств – призвана привести нас в полноту возраста Христова или же, в совершенство, присущее нашему Небесному Отцу. 

Учитывая при этом, что эти семь достоинств добродетели, не имеют аналога в земном измерении человеческого лексикона.

Любовь Божия, является основанием, стержнем и атмосферой нравственного и незыблемого закона, раскрывающего в нашем сердце, как Сущность Бога, так и Сущность Небесного Царства.

И, это не всё: любовь Божия «Агаппе» – это суверенная  любовь, которая является безусловной, только по отношению к тем человекам, которых она избирает, в волеизъявлении своего предузнания, и предопределения.

Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями (Рим.8:29).

Благодаря своей суверенности, избирательная любовь Бога, никогда не нарушает суверенных прав в отношениях, с теми человеками, которых она избирает. И, никогда не позволяет нарушать, суверенные права Своих собственных границ, обусловленных – палящей святостью.

В определённом формате, мы уже рассмотрели проявление избирательной любви Бога: в достоинствах – добродетели, рассудительности, воздержания и терпения. И, остановились на рассматривании достоинства любви Божией – в тайне её величественного благочестия.

И беспрекословно – великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе (1.Тим.3:16). Таким образом:

Именно по проявлению признаков плода благочестия – призвана идентифицироваться подлинность любви Божией «агаппе», как в сердце человека, так и в его мыслях; в его словах, в его поступках, и в манере его одеяний, которые не должны вызывать низких инстинктов, противоположного пола.

В Писании смысл, заключённый в достоинство «благочестия» описывает правильные взаимоотношения, между святыми и Богом, связанными между собою взаимным союзом или заветом.

А, следовательно: суть, избирательной любви Бога, в благочестии – определяется и выражается, во взаимных обязанностях, между Богом и человеком, предписанных и увековеченных  Богом, во взаимном завете мира, с Богом.

Далее, мы сделали ударение на том, что существует коренное отличие благости Бога, в Его благоволении к человеку, от благочестия человека, которое он призван показывать, в своей любви к Богу.  Так, например:

Благочестие человека – это его благорасположение к Богу.

Его благоволение к Богу, и его благодарность.

Призирать сирот и вдов в их скорбях.

Хранить самого себя от осквернения миром.

Подражать Христу и мыслить о горнем.

Искать Бога, в его благой, угодной и совершенной воле.

Благочестие Бога – это Его благость.

Его благоволение и благорасположение.

Его благосклонность и умилостивление.

Его благодарность и благодать.

Его доброе дело и благое даяние.

Его добро, в его абсолютном смысле.

Благость Бога, в Его благоволении к человеку – это непостижимое и недоступное для разума человека – добро Бога, обусловленное Его волей: благой, угодной, и совершенной, которая была сформирована, в недрах Небесного Отца, и  возведена Им в Закон благодати, в достоинстве Его заповеди.

Которую Бог, возвеличил, превыше всякого Своего имени, и поставил Себя в зависимость от Своего слова в заповеди.

Как старый, так и новый завет, определяют достоинство любви Божией в дисциплине благочестия, как одну из самых величайших тайн Самого Бога, которая защищает и делает любовь Божию, невозможной для подделок и фальсификаций.

Несмотря на такие характеристики, призванные обуславливать характер благочестия, существует подлог благочестия, который будет противостоять, истинному проявлению благочестию.

Имеющие вид благочестия, силы же его отрекшиеся. Таковых удаляйся (2.Тим.3:5).

Истинное благочестие в человеке, прекрасно отличает подлог  благочестия в человеках, и с презрением, разрывает с ними отношения, и удаляется от них, так как благоговеет и трепещет, перед всяким постановлением Бога, и обладает дисциплиной, способной в точности исполнять эти постановления.

Если, мы не разорвём отношения с людьми, имеющими вид благочестия, и не будем от них удаляться, то они развратят наше благочестие, состоящее в наших добрых нравах. В силу чего, мы вместе с ними, унаследуем, уготованную им погибель.

В связи с этим фактором, нам необходимо было ответить на четыре классических вопроса:

1.   Какими характеристиками Писание наделяет благочестие, как Бога, так и человека?

2. Какое назначение, призвано выполнять благочестие, в отношениях Бога с человеком, и человека с Богом?

3.  Какие условия, необходимо выполнить, чтобы соработать своим благочестием, с благочестием Бога?

4. По каким признакам, следует определять, что наше благочестие, действительно соработает с благочестием Бога?

В определённом формате, насколько это позволил нам Бога, и мера нашей веры, мы уже рассмотрели, первые два вопроса.

И, остановились, на рассматривании третьего вопроса: Какие условия, необходимо выполнять, чтобы обратить на себя благоволение Бога, в достоинстве Его благочестия?

В связи с этим, мы уже рассмотрели ряд условий, исполнение которых, обращает на нас благость Бога, в Его благоволении.

Выполнение следующего условия, призванного обратить на нас благость Бога, в Его благоволении – это необходимость вести дело разумно и надеяться на Господа.

* Чтобы обратить на себя благость Бога в избирательной любви Бога необходимо вести дело разумно и надеяться на Господа.

Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен (Прит.16:20). И, ещё:

Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо (Прит.19:8).

Найти благо – это найти благоволение Бога, в Его милости. В то время как вести дело разумно – это способ, обратить на себя благоволение. Другими словами говоря, вести дело разумно – это являть своё благоволение или своё благорасположение Богу, на которое Он мог бы ответить нам, Своей благодарностью, выраженной в Своём благоволении.

Исходя, из смыслового сочетания, содержащегося в двух имеющихся притчах, дополняющих друг друга, и раскрывающих смысловое определение и назначение друг друга следует:

Чтобы вести дело разумно, и таким образом, обнаружить благо Бога, в дарованной нам надежде на Бога – необходимо приобрести разум, чтобы наблюдать благоразумие.

Чтобы уразуметь и усвоить своим сердцем, смысл данного условия, которое ставит пред нами цель, в нахождении благости Бога, в дарованной нам надежде на Бога – нам необходимо будет ответить на главные три вопроса. А именно:

1. О каком деле идёт речь, которое надобно вести разумно, чтобы обрести благость Бога, содержащуюся в надежде на Бога? 

Ведь, если мы не будем знать, какое дело, мы призваны вести разумно, чтобы обратить на себя благоволение Бога, мы начнём вести не то дело, которое мы призваны Богом вести разумно. В силу чего, мы обратим против себя гнев Бога.

2. Какими характеристиками определяется надежда на Бога, содержащая в себе благость Бога?

Не разумея, и не приняв в своё сердце, сокровища надежды данной нам Богом, во Христе Иисусе, в которой содержатся условия, для взаимного благоволения между нами и Богом –

У нас не будет, никакой возможности, уразуметь и познать дело, которое мы призваны Богом вести разумно чтобы обратить на себя благость Бога, в Его благоволении.

3. О роде, какого разума идёт речь? И: Какую цену необходимо заплатить, чтобы приобрести род разума, для ведения дела?

Потому что, не обладая разумом, мы не сможем вести дело разумно, чтобы выразить своё благоволение Богу. И тогда, вместо того, чтобы дать Богу основание, обратить на нас Своё благоволение, мы дадим Богу основание, обратить на нас ярость Своего гнева.

Итак, чтобы ответить на вопрос первый, нам необходимо будет рассмотреть начальную фразу имеющейся притчи: «кто ведет дело разумно» или же, «вести дело разумно», которая означает – вести разумно судебное дело в отношении своей души.

Это хорошо видно из фразы: «кто приобретает разум, тот любит душу свою». А посему:

Если мы разумно ведём судебное дело, в отношении своей души, то это означает, что мы любим свою душу или же, свою жизнь, за которую Бог отдал Сына Своего на смерть.

Если же, в силу нашего невежества, которое всегда является результатом нашей жестоковыйности, и нашего жестокосердия – мы неразумно ведём судебное дело в отношении нашей души, то это означает, что мы не любим свою душу.

При этом следует разуметь, что речь идёт о спасении нашей жизни в целом, в которую входят дух, душа и тело.

В своё время, по внушению Святого Духа, я изменил формат вверенного мне Богом благовествования, чтобы во всякой проповеди, делать ударение на том, что спасение, которое мы получаем, в рождении от семени слова истины – даётся нам в формате залога, который необходимо пустить в оборот.

На языке юриспруденции, пустить в оборот залог спасения своей души означает – ратифицировать закон, о спасении своей души.

Спасение души, которое не будет ратифицировано нами в нашем сердце – это спасение, которое не получит юридического права, на законное действие спасти нашу душу.

Посему, отложив всякую нечистоту и остаток злобы, в кротости примите насаждаемое слово, могущее спасти ваши души (Иак.1:21).

Если вы обратите внимание на характер, данной заповеди, то она, с одной стороны – адресована к той категории людей, которая уже приняла спасение, по вере во Христа Иисуса.

А, с другой стороны – эта заповедь гласит что, не смотря на то, что, мы имеем спасение по вере во Христа Иисуса – наши души или же наши жизни, ещё не облечены во спасение. И нам – необходимо нечто предпринять, чтобы спасти свои души.

И, этим нечто, в послании Апостола Иакова – является необходимость, отложить всякую нечистоту и остаток злобы, чтобы в кротости принимать насаждаемое слово.

Из такой постановки, следует, что спасение для своих душ, которое мы получили по дару благодати, в рождении от семени слова истины – действительно дано нам в формате залога.

И, чтобы спасти свои души – необходимо залог нашего спасения, пустить в оборот, чтобы обрести свою душу в спасении Божием.

Например: как мы неоднократно говорили, если при покупке, какой нибудь недвижимости, вы внесли за неё часть суммы, в формате залога, то это совсем не означает, что недвижимость, за которую вы внесли залог, стала вашей собственностью.

Но это говорит о том, что вы на правовом основании включились в процесс, оформления и приобретения этой недвижимости.

А, для этой цели, вам необходимо, в установленный в договоре срок о купле и продаже, представить доказательства, что вы имеете полную сумму, для уплаты, за имеющуюся недвижимость

И, чтобы подтвердить концепцию залога, для спасения своей души, который мы призваны пустить в оборот, чтобы обрести свои души, и спасти их от погибели, обратимся ещё к одному месту Писания, памятуя, что аналогичных мест ещё много.

Итак не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние. Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное; ибо еще немного, очень немного,

И Грядущий придет и не умедлит. Праведный верою жив будет; а если кто поколеблется, не благоволит к тому душа Моя. Мы же не из колеблющихся на погибель, но стоим в вере к спасению души (Евр.10:35-39).

Кстати, терпение и долготерпение – это то, что применимо к надежде, связано с надеждой, и исходит из надежды.

Каждый из нас, призван являться предпринимателем или же, бизнесменом, бизнесом которого является спасение его души.

Каждый предприниматель или же, каждый бизнсемен знает, что для того, чтобы начать развитие какого либо предприятия или бизнеса, которые могли бы стать его собственностью, чтобы приносить ему доход – ему необходим начальный капитал, который необходимо разумно пустить в оборот, для обретения своего бизнеса, который будет приносить ему прибыль.

И, если человек, не разумно пустит, имеющейся у него капитал, в оборот то, разумеется, что предприятие, которое он уже рассматривал своей собственностью, скорее всего, станет собственностью другого человека, который разумно пустил залог своего капитала в оборот.

Я обратился к интернету, чтобы узнать интересующую нас статистику: какой процент предпринимателей, пустивших свой капитал в оборот, приходят к успеху. Ответ оказался ошеломляющим – 95% предпринимателей или же, бизнесменов теряют свой капитал, и остаются у разбитого корыта.

И причина потери капитала, пущенного в оборот, состоит в том, что они неразумно пустили свой капитал в оборот. То есть, прежде чем, пустить свой капитал в оборот, они не просчитали главного, достаточно ли у них ума, для того, чтобы вести бизнес.

Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее, дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним, говоря: этот человек начал строить и не мог окончить? (Лк.14:28-30).

При получении спасения в рождении от семени слова истины – наша душа, облекается в залог спасения, и становится залогом, который мы призваны пустить в оборот, чтобы потерять её в смерти Господа Иисуса, чтобы обрести полную цену серебра, для спасения души.

Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего. Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам. (Отк.3:11,22).

Каждый из спасённых имеет то, что следует пустить в оборот, чтобы достигнуть спасения своей души. И, таким имением – является наша душа, отмеченная помазующей властью спасения

Беда многих людей, принявших спасение в формате залога, состоит в том, что они, вместо того, чтобы использовать помазующую власть спасения, для потери своей души, в несении своего креста – используют помазующую власть, для сохранения своей души, в изгнании бесов, и в приобретении душ для Христа.

И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною. Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее,

А кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее. Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? Или какой выкуп даст человек за душу свою? (Мк.8:34-37).

Итак, вопрос второй: Какими характеристиками определяется надежда на Бога, содержащая в себе благость Бога?

Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву, дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы,

Прибегшие взяться за предлежащую надежду, которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу, куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека (Евр.6:17-20).

Надежда, в достоинстве, клятвенных обетований, содержащейся в наследии Крови креста Христова – призвана поместить нас во Христе Иисусе, и ввести нас в присутствие Бога, где мы будем навечно сохранены и защищены, от гнева Всемогущего.

Практически, наша надежда на Бога – это дисциплина нашей веры, и непоколебимое основание нашей веры, на которой, как на фундаменте, зиждется упование нашей веры на Бога.

Именно, на основании надежды, мы призваны устроять из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом.

Исходя, из этого определения, нашей надеждой на которой зиждется упование нашей веры или, упование на Бога – являются двенадцать оснований стены вышнего Иерусалима, в достоинстве основных двенадцати истин, обуславливающих суть начальствующего учения Иисуса Христа, пришедшего во плоти.

Не имея в своём сердце познания сути начальствующего учения Христова, которое является основанием нашего спасения, у нас не может быть, никакой надежды, в которой мы могли бы обнаружить благоволение Бога к нашей душе.

Ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу (Евр.7:19).

Лучшая надежда, противопоставленная закону Моисея – это закон благодати, который призван воцариться в сердце человека, через праведность к жизни вечной Иисусом Христом.

Дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим (Рим.5:21).

Если мы, не обладаем праведностью, которая могла бы отвечать требованиям святости, означенной в Писании – мы, не сможем иметь надежды на Бога, в которой мы могли бы сотрудничать с истиной, содержащейся в надежде, чтобы спасти свои души.

Именно надежда, содержащаяся в нашем сердце – призвана определять судебное дело, в отношении спасения нашей души.

И, именно – надежда, начертанная на скрижалях нашего сердца – призвана быть щитом спасения нашей души, от погибели.

А посему, ни Евангелизация, ни творение чудес, ни исцеления даров Святого Духа, а спасение нашей души в плоде надежды, призвано являться исполнением нашего предназначения.

Ибо мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть надежда; ибо если кто видит, то чего ему и надеяться? Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении (Рим.8:24,24).

Чтобы определить: действительно ли и, в какой мере, мы соработаем с надеждой нашего спасения в Боге, мы  рассмотрим результаты или же, плоды нашей надежды, которые будут выражаться – в способности принимать надежду нашего спасения, на установленных Богом требованиях:

Плодом от соработы с надеждой нашего спасения – является способность, принимать надежду, в достоинстве щита спасения, защищающего нашу душу, от смерти.

Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня (2.Цар.22:36).

Принимать «щит спасения», на определённых требованиях благодати Божией – это общая концепция Писания, относительно всего того, что Бог даёт Своим детям. 

И ценой, для принятия щита спасения – является плата за способность, ожидать явление Христа с неба, не для очищения греха, а для ожидания Его во спасение.

Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею. И как человекам положено однажды умереть, а потом суд, так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение (Ев.9:26-28).

Ожидание Христа с неба – это такая форма терпения, которая имеет в своём основании – надежду и упование на Бога, и выражает качество и суть нашей веры пред Богом.

В то время, как отсутствие ожидания Христа с неба, говорит об отсутствии надежды или же, об отсутствии терпения Христова, а следовательно, и об отвержении своей веры и доброй совести.

Потому, что надежда, выражающая себя в терпении Христовом – это, по сути дела, курс для корабля нашей веры, направляющей нашу душу в гавань спасения.

Имея веру и добрую совесть, которую некоторые отвергнув, потерпели кораблекрушение в вере  (1.Тим.1:19).

Караблекрушение нашей веры – это добровольное и совместное сотрудничество нашей совести с врагами нашей веры, под именем – нетерпение или торопливость.

В то время как победа над врагами нашей веры и нашей совести – это добровольное и совместное сотрудничество нашей веры с Верой Божией, выраженное в нашем послушании Словам Бога, заключённым в надежде, в формате терпения Христова.

Если для нас, поставлена Богом цель, ожидать явление Иисуса Христа с неба и, мы этого не делаем, то это говорит лишь об одном, что мы вступили в союз с врагами нашей веры.

Ожидание, связано с надеждой, выражающей себя в терпении, которым нам следует противостоять врагу нашей надежды, который именуется – нашей торопливостью, вызванной из-за нашего нетерпения, сопряжённого с нашим невежеством.

Невежество, выражающее себя в нетерпении – это, не просто, неосведомленность в вероучении или же, не искушённая невинность. Это открытое отвержение целостности истины, о спасении своей души, в пользу интерпретации своего плотского мышления, противостоящего Уму Христову.

Истреблен будет народ Мой за недостаток ведения: так как ты отверг ведение, то и Я отвергну тебя от священнодействия предо Мною; и как ты забыл закон Бога твоего то и Я забуду детей твоих (Ос.4:6).

December 16, 2018 - Sunday

Date:
December 16, 2018

Service:
Sunday

Speaker:
Arkadiy Khemchan

Sermon title:
Called to perfection

Download sermon files:
Video avialable for 30 days to download.

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48).

So that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.

(Matthew 5:45,48).

Призванные к совершенству

Called to perfection.

Эта обетованная заповедь – является наследием святых всех времён, и адресована эта заповедь Христом, сугубо Своим ученикам. А посему, люди, не признающие над собою власти человека, посланного Богом, к наследию этой заповеди, никакого отношения не имеют, и не могут иметь.

This promised commandment is the inheritance of the saints of all time, and this commandment is addressed by Christ to His disciples. Therefore, those who do not accept the authority of the person sent by God, have no relation whatsoever to the inheritance of this commandment.

В связи, c исполнением этой повелевающей заповеди, мы  остановились на назначении праведности Божией в сердце человека: Какие цели, призвана преследовать праведность Божия, пребывающая в нашем сердце? А, частности на том, что:

To fulfill this command, we have stopped to study the purpose of God’s righteousness in the heart of a person: What purpose is the righteousness of God in our heart intended to fulfill? Specifically, we have been studying:

**Назначение праведности Божией в нашем сердце, принятой нами, в разбитых скрижалях завета, в которых мы – законом, умерли для закона, чтобы жить для Умершего и Воскресшего,

**The purpose of the righteousness of God in our heart accepted by us in the broken tablets of testimony in which we, with the law, died to the law, so that we could live for the One who Died and Rose,

И, таким образом, получить утверждение своего спасения, в новых скрижалях завета, в формате закона Духа жизни, чтобы дать Богу основание, не прежним законом даровать нам обетование, быть наследниками мира, но праведностью веры, подобно тому, как Он это даровал Аврааму и семени его.

Is comprised of: us receiving the affirmation of our salvation in the new tablets that are intended to give God the basis to give us the promise not through the law, but through the righteousness of faith, just as He had given it to Abraham and his seed.

Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование – быть наследником мира, но праведностью веры (Рим.4:13).

For the promise that he would be the heir of the world [peace] was not to Abraham or to his seed through the law, but through the righteousness of faith. (Romans 4:13).

Мы отметили, что праведность веры – определяется по послушанию  нашей веры, Вере Божией, представленной в благовествуемом слове, посланников Бога, во главе с человеком, представляющим для нас отцовство Бога.

The righteousness of faith in our heart is defined by the obedience of our faith to the Faith of God, or our obedience to the gospel word spoken by the messenger of God in the face of a person who represents the fatherhood of God for us.

А посему, обетование мира Божьего, даётся только тем людям, которые повинуются порядку Бога, в соответствии которого Он, посылает нам Своё слово, через уста посланников Бога.

And so, the promise of the peace of God is given only to those people who obey the order of God, cooperation with which He sends us His word through the mouth of the messengers of God.

Таким образом, завет мира в сердце человека – это результат послушания его веры, Вере Божией, в словах посланников Бога.

Therefore, the covenant of peace in the heart of a person is the result of the obedience of his faith to the Faith of God.

Испытывать человека: действительно ли послал его Бог, предоставлять нам Своё Слово, следует по полномочиям посланничества, в установленном Богом порядке, и по имеющемуся в нашем сердце помазанию, узнавать голос Бога, в устах человека, представляющего для нас отцовство Бога.

To test a person to determine if God has truly sent him to represent the powers of His Word, should be done according to the order outlined in Scripture and by the anointing in our heart that is present to aid us in knowing the voice of God in the mouth of a person who represents the fatherhood of God.

Дети! последнее время. И как вы слышали, что придет антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаем из того, что последнее время. Они вышли от нас,

Но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, и через то открылось, что не все наши. Впрочем, вы имеете помазание от Святаго и знаете все. Это я написал вам об обольщающих вас (1.Ин.2:18-26).

Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come, by which we know that it is the last hour. They went out from us, but they were not of us;

for if they had been of us, they would have continued with us; but they went out that they might be made manifest, that none of them were of us. But you have an anointing from the Holy One, and you know all things. These things I have written to you concerning those who try to deceive you. (1 John 2:18-26).

Посредством праведности веры, завет мира, представленный в наследии мира, призван пребывать и являться в сердце человека, доказательством того, что мы дети Божии.

Through righteousness of faith, the covenant of peace presented in the inheritance of peace, is called to abide and serve as evidence in the heart of a person that he is the child of God.

А посему, наследие мира, пребывающее в завете мира – это, на самом деле, сокровищница нашей надежды в Боге, содержащая в себе совокупность всех обетований Божиих, реализация которых – является целью, дарованной нам праведности.

Therefore, the inheritance of peace that abides in the covenant of peace – are in fact the riches of our hope in God that contain all the promises of God that yield the purpose of righteousness or the goals of righteousness.

Таким образом, именно праведность – посредством мира Божия, содержащегося в завете мира, может и призвана – соблюдать наши сердца и наши помышления во Христе Иисусе.

It is righteousness through the peace of God contained in the covenant of peace that can keep our hearts and thoughts in Jesus Christ.

Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом, и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе (Флп.4:6,7).

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. (Philippians 4:6-7).

Мир Божий, могущий сохранять наши помышления, во Христе Иисусе – это помышления, обновлённые духом нашего ума, который является Умом Христовым в нашем духе. Потому, что:

The peace of God can only guard those thoughts in Christ Jesus that are renewed by the spirit of our mind, which is the Mind of Christ in our spirit.

Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные - жизнь и мир, потому что плотские помышления суть вражда против Бога; ибо закону Божию не покоряются, да и не могут. Посему живущие по плоти Богу угодить не могут (Рим.8:6-8).

For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace. Because the carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be. So then, those who are in the flesh cannot please God. (Romans 8:6-8).

Из имеющейся констатации следует, что люди, отказавшиеся от условий, в которых истина, благовествуемого слова и сила Святого Духа, обновляют их мышление духом их ума – к миру Божьему, никакого отношения, не имеют, и не могут иметь.

From this passage we note that people who do not allow the truth of the gospel word in the power of the Holy Spirit to renew their thinking with the spirit of their mind – have no relation to the peace of God whatsoever.

А, следовательно, такие люди – никакого отношения, не могут иметь, и к сынам мира, которые посредством мира Божия, наследуют вечное спасение, в Царствии Небесном.

And consequently, they have no relation to the sons of peace who through the peace of God, inherit eternal salvation in the Kingdom of Heaven.

Нам следует твёрдо усвоить, что – только через соработу нашего духа, с нашим обновлённым мышлением, находящимся во Христе Иисусе, мы призваны – воцарить воскресение Христово в наших телах, и облечь наши тела, в воскресение Христово.

We must understand that through the cooperation of our hearts with our spirit and our thoughts that are found in Christ Jesus, we are called to reign the resurrection of Christ in our bodies and clothe our bodies into the resurrection of Christ.

Однако чтобы рассмотреть праведность веры, в реализации наследия мира Божьего; и условия, предписывающие:

However, to better understand the purpose that righteousness pursues in the realization of the inheritance of the peace of God; and the conditions that highlight:

Каким образом, нашей праведности, следует облекаться в доспехи этого мира, чтобы наши помышления, могли отвечать эталону совершенства нашего Небесного Отца, мы остановились на рассматривании такого вопроса.

How our righteousness must be clothed in this peace to meet the requirements of the perfection of our Heavenly Father, we arrived at the need to study this question:

По каким признакам следует испытывать самого себя, что мы являемся сынами мира, а следовательно и сынами Божьими?

According to what signs should we test ourselves to see if we are the sons of peace and the sons of God?

Потому, что – только по владычеству мира Божьего в нашем сердце, следует испытывать себя, на предмет того, что мы, действительно являемся сынами Божьими. Как написано:

Because according to the reign of the peace of God in our heart we must define in ourselves if we are the sons of God. As it is written:

Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими (Мф.5:9).

Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God. (Matthew 5:9).

Если человек, не умер, для своего народа; для дома своего отца; и, для своей душевной жизни – то, его оправдание, которое он принял в спасении, по вере, во Христа Иисуса, в формате залога, никогда не перейдёт в качество и формат праведности, в которой он, получил бы способность, облечься в наследие мира Божьего, чтобы приносить в своей праведности, плоды мира.

If a person has not died to his nation; his household; and his corrupt desires – then the justification that he accepted in salvation through faith in Christ Jesus will never be transformed into the quality of righteousness in which he would be able to bring fruit of peace.

В силу чего, у таких людей – будет восхищен, готовящийся для них венец правды, дающий им право, на обетование мира, в котором они могут быть наречёнными сынами Божьими.

Therefore, for these kinds of people, their crown of righteousness will be taken, which gave them the right to the inheritance of people in which they could be called sons of God.

Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего (Отк.3:11).

Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown. (Revelation 3:11).

Нам следует, помнить, что: обетование мира Божьего – обретает свои полномочия, и свою легитимность, в нашем сердце, только через праведность нашей веры, в завете мира, который налагает ответственность, на обе стороны завета, в котором каждая из сторон завета, ответственна за исполнение своей роли, установленной Богом, в предписаниях, имеющегося завета мира.

The promise of peace gains its powers and legitimacy only through righteousness of faith in the covenant of peace, which places a responsibility on both sides of the law, in which each of the sides of the covenant are responsible for the fulfillment of their role established by God in the statutes contained in the covenant of peace.

И, если одна из сторон, нарушает договорённости, означенные в завете мира, между Богом и человеком; а, таковым нарушителем, может быть только сторона человека, то вторая сторона, в Лице Бога, освобождается от ответственности, выполнять договорённости, имеющегося завета мира. А посему:

And if one of the sides violates the agreement made in the covenant of peace between God and man; and this violation can only occur from man’s position, then the second position, in the Face of God, is freed from the responsibility of fulfilling the agreement of the covenant of peace. Therefore:

Плод праведности, обусловленный в нашем сердце, миром Божиим – это доказательство, что мы, являемся сынами мира, что служит для Бога основанием, выполнить Свою часть в завете мира, которая состоит в том, чтобы ввести нас, в наследие Своего Сына, дабы мы могли разделить с Ним, исполнение всего написанного о Нём, в законе, в пророках и псалмах.

The property of the peace of God in the heart of a person testifies that this person is a peacemaker or the son of peace, which serves for God as a foundation to endow us with the virtue of the name of His Son so that we could share with Him the fulfillment of all that is written of Him in the laws, prophets, and psalms.

Потому, что – оправдание, которое мы получили, по праву своего рождения от семени слова истины, перешло в качество и формат праведности, в которой мы обрели способность, приносить плоды мира, в отношениях с Богом и, со всеми окружающими.

Because the justification we received through the right of our birth from the seed of the word of truth transformed into a quality of righteousness, in which we became able to bring the fruit of peace in our relationship with God and those who surround us.

Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа (Евр.12:14).

Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord. (Hebrews 12:14).

Речь идёт о таком уникальном и неземном мире, который призван твориться Богом, только в границах святости или же, быть выражением и явлением святости, пределы которой, обуславливаются заповедями Бога, содержащими правду Бога.

We are referring to a kind of peace that can be created only in the boundaries of holiness or expressed in holiness, the limits of which are yielded by the commandments of God.

Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми (Рим.12:18).

If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. (Romans 12:18).

А посему мир, который мы дерзнём, по произволу своего ума, являть вне границ святости и, не как выражение святости – будет инкриминирован нам, как тяжкая форма беззакония, за которое нам придётся заплатить ценою вечной жизни.

The peace that we demonstrate that is outside of the limits of holiness and is not an expression of holiness – is lawlessness for which we must pay the price of eternal life.

Потому, что наше общение с людьми, которых Писание относит к худому сообществу, развратит наши добрые нравы, и трансформирует нас, в их нечестивых образ.

Because our fellowship with people who Scripture refers to as evil company will corrupt good habits, and it transforms us into their evil image.

Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы. Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога (1.Кор.15:33,34).

Do not be deceived: "Evil company corrupts good habits." Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame. (1 Corinthians 15:33-34).

А посему, невозможно и преступно – иметь мир с нечестивыми и беззаконными людьми, которые поддерживают нечестивых, которые в своё время, приняли истину, а затем, оставили своё собрание и отвратились от преданной им святой заповеди.

It is impossible, and a crime, to have peace with the wicked who had accepted the truth at some point but then left their assembly and turned away from the holy commandments.

Так, как, сам факт их возмущения и противления словам посланников Бога, поставленными над ними – свидетельствует о потере в их сердцах мира, и относит их к категории нечестивых.

Because the fact that they are resisting the words of the messengers of God established over them – testifies of the loss of peace in their heart and it refers them to the category of the wicked.

А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь. Нет мира нечестивым, говорит Бог мой (Ис.57:20,21).

But the wicked are like the troubled sea, When it cannot rest, Whose waters cast up mire and dirt. "There is no peace," Says my God, "for the wicked." (Isaiah 57:20-21).

В определённом формате, мы уже рассмотрели шесть признаков, по которым нам следует судить и испытывать, что мы являемся сынами мира, а следовательно, и сынами Божьими. И, остановились, на рассматривании седьмого признака.

In previous services we, in a certain format, as far as God and the level of our faith have allowed us, already studied the first six signs. And we have stopped to study the seventh sign.

7. Признак, по которому нам следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по способности облечения своей сущности, в святую или же, в избирательную любовь Бога.

7. Sign by which we must judge of our partaking to the sons of peace – is by the ability to clothe our essence into the holy, or selective love of God.

Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства. И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны (Кол.3:14,15). 

But above all these things put on love, which is the bond of perfection. And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. (Colossians 3:14-15).

Исходя, из данного изречения – владычество мира Божьего в наших сердцах, возможно только при одном условии, если избирательная любовь Бога, будет пребывать в наших сердцах, и мы будем облечены, в избирательную любовь Бога.

According to this passage, the rule of the peace of God in our hearts is possible only under one condition: if we are clothed in the selective love of God.

Сама по себе, избирательная любовь Бога – это непостижимая для нашего ума, благость Бога или, добродетель, присущая Богу.

On its own, the selective love of God – is the incomprehensible to our mind goodness of God, or the virtue inherent in God.

Ибо, в избирательной любви Бога, которая является благостью Бога, сокрыты благие, прекрасные, вечные, и непостижимые, для нашего разумения, цели и дела Бога, призванные выстраивать, уникальные и мирные отношения Бога, со Своими детьми.

For the selective love of God, which is the goodness of God, contains good, wonderful, eternal, and incomprehensible to our mind goals of God that are called to build unique and peace relationships between God and His children.

Постижение избирательной любви Божией – призвано исполнить нас, всею полнотою мира Божия или же, соделать нас совершенными, как совершен Отец наш Небесный.

But to achieve the selective love of God it is necessary to be strengthened with might through the Holy Spirit in our inner man, that by nature, is akin to the nature of God.

Да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке, верою вселиться Христу в сердца ваши, чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви,

Могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота, и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею (Еф.3:16-19).

That He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man, that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love, 

may be able to comprehend with all the saints what is the width and length and depth and height— to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled with all the fullness of God. (Ephesians 3:16-19).

Однако чтобы прийти к более практической конкретике, в отношении избирательной любви Бога, мы решили рассмотреть характер и свойство, избирательной любви Божией, в свете семи неземных достоинствах, представленных Духом Святым в Писании, через благовествуемое слово, Апостолов и пророков.

However, to arrive at a more practical reality regarding the selective love of God, we will go deeper and deeper into the character and property of God's selective love, in the light of the true virtue represented by the Holy Spirit in Scripture, through the evangelized word of the apostles and prophets.

Это – добродетель.

Рассудительность.

Воздержание.

Терпение.

Благочестие.

Братолюбие.

Любовь. (2.Пет.1:2-8).

This is – virtue.

Knowledge.

Self-control.

Patience.

Godliness.

Brotherly-kindness.

Love. (2 Peter 1:2-8).

1. Каждое из семи достоинств, плода добродетели, содержит в себе характеристики всех других достоинств. Так, как они проистекают друг из друга, дополняют друг друга, усиливают друг друга, и подтверждают истинность друг друга.

1. Each individual virtue of the fruit of virtue contains the characteristics of all other virtues. Because they flow from one another, fulfill one another, strengthen one another, and are found in one another.

2. Данные достоинства – призваны являться нравственными совершенствами и эталонами, присущими естеству Богу.

2. These virtues are the moral perfections and standards that are inherent to the essence of God.

3. Данные достоинства являются, великими и драгоценными обетованиями, дарованными нам через Христа.

3. These virtues are the great and precious promises given to us through Christ.

4. Данные достоинства являются нетленным сокровищем и богатством, которым мы призваны обогатиться.

4. These virtues are the incorruptible treasures and riches which we must become enriched with.

5.  Войти в наследование данных достоинств мы можем только через принятие силы Святого Духа.

5. We can enter into the inheritance of these virtues only by accepting the Holy Spirit.

6. Средства, которые мы призваны задействовать для принятия силы Святого Духа – это послушание нашей веры Вере Божией.

6. The means we are called to enact for the acceptance of the power of the Holy Spirit – is our faith.

7.  Через наследование этих великих и драгоценных обетований, мы делаемся причастниками Божеского естества.

7. By inheriting these great and previous promises, we are made partakers of God’s essence.

Ибо, избирательная любовь Бога, выраженная в семи неземных достоинствах и характеристиках – ничего общего не имеет, и не может иметь, с природой человеческой любви, исполненной эгоизма, порока, корысти и непостоянства.

A true virtue expressed in the seven dignities and characteristics of the selective love of God has nothing in common with human love that is filled with ignorance, selfishness, and inconsistency.

В силу этого, именно, избирательная любовь Бога, в формате семи неземных достоинств – призвана воцарить воскресение Христово в наших телах, и облечь наши тела в воскресение Христово, в лице нашего нового человека.

We began to study the selective love of God in the format of seven virtues we must demonstrate in our faith to reign the resurrection of Christ in our earthly bodies and clothe our earthly bodies into the resurrection of Christ, in the face of our new man.

Достоинства, избирательной любви Бога, не идут ни в какое сравнение, с толерантной любовью человека.

Because the dignities of the selective love of God do not go hand in hand with what man calls love.

Ибо достоинства, избирательной любви Бога – это извечно сущностные достоинства и свойства, нашего Небесного Отца, и Его всё испепеляющей святости, и всего того, что исходит от Бога. Потому, что – Бог есть любовь, а точнее – святая любовь, отделённая от всего того, что человек называет любовью.

Because the dignities of the selective love of God – are the characteristics of God Himself as well as all that comes from God. Because God is love, more specifically – holy love, separated from all that man calls love.

Совокупность совершенств, избирательной любви Божией, по отношению, к семи достоинствам добродетели – безусловна.

The bond of perfection of the selective love of God in the seven virtues – is unconditional.

И, в отличие от толерантной, и эгоистической любви человека, безусловность, избирательной любви Бога, в семи достоинствах добродетели отличается тем, что она наделена палящей ревностью Бога, Его всеведением, и Его абсолютной мудростью, которую никоим образом, невозможно использовать в порочных,

And apart from the tolerant and selfish love of man, the unconditional selective love of God differs in that it carries the all-consuming zeal of God, His omnipotence, and His absolute wisdom that is impossible to use for selfish and ignorant reasons.

В то время как толерантную любовь человека к человеку, весьма удобно, использовать, в корыстных и эгоистических целях. Вот, как на страницах Писания, определяется крепость любви Бога.

Whereas the tolerant love of man toward man can be easily used for selfish purposes. Here are how the pages of Scripture define the strength of the love of God.

Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее – стрелы огненные; она пламень весьма сильный.

Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем (Песн.8:6,7).

Set me as a seal upon your heart, As a seal upon your arm; For love is as strong as death, Jealousy as cruel as the grave; Its flames are flames of fire, A most vehement flame. 

Many waters cannot quench love, Nor can the floods drown it. If a man would give for love All the wealth of his house, It would be utterly despised. (Songs of Solomon 8:6-7).

Степень силы любви Божией – определяется и познаётся по степени силы ненависти Божией ко злу и злодеям, творящим зло

The level of the love of God is defined by the level of the power of the hatred of God toward evil and those who practice evil.

Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих (Евр.1:9). И ещё:

YOU HAVE LOVED RIGHTEOUSNESS AND HATED LAWLESSNESS; THEREFORE GOD, YOUR GOD, HAS ANOINTED YOU WITH THE OIL OF GLADNESS MORE THAN YOUR COMPANIONS." (Hebrews 1:9).

Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер – их доля из чаши; ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника (Пс.10:5-7).

The LORD tests the righteous, But the wicked and the one who loves violence His soul hates. Upon the wicked He will rain coals; Fire and brimstone and a burning wind Shall be the portion of their cup. For the LORD is righteous, He loves righteousness; His countenance beholds the upright. (Psalms 11:5-7).

Только любя то, что любит Бог и, ненавидя то, что ненавидит Бог, мы выражаем реакцию Бога на добро и на зло.

Because only by loving what God loves and hating what God hates do we express God’s reaction to good and evil.

Ибо избирательная любовь Бога, по своей неизменной природе – в формате семи сверхъестественных достоинств – призвана привести нас в полноту возраста Христова или же, в совершенство, присущее нашему Небесному Отцу. 

From which it follows that the love of God – is a love that is – virtuous, knowledgeable, self-controlled, patient, godly, and contains brotherly kindness – and it is called to bring us to the fulness of the stature of Christ or to perfection.

Учитывая при этом, что эти семь достоинств добродетели, не имеют аналога в земном измерении человеческого лексикона.

Considering however that these seven virtues do not have analogies in the earthly dimension of the human lexicon.

Любовь Божия, является основанием, стержнем и атмосферой нравственного и незыблемого закона, раскрывающего в нашем сердце, как Сущность Бога, так и Сущность Небесного Царства.

The love of God is the basis and atmosphere of the moral law that unveils the Essence of God as well as the Essence of the Kingdom of Heaven.

И, это не всё: любовь Божия «Агаппе» – это суверенная  любовь, которая является безусловной, только по отношению к тем человекам, которых она избирает, в волеизъявлении своего предузнания, и предопределения.

Whereas the love of God “Agape” – is the sovereign love that is unconditional only in relation to those people whom it chooses to understand it.

Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями (Рим.8:29).

For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brethren. (Romans 8:29).

Благодаря своей суверенности, избирательная любовь Бога, никогда не нарушает суверенных прав в отношениях, с теми человеками, которых она избирает. И, никогда не позволяет нарушать, суверенные права Своих собственных границ, обусловленных – палящей святостью.

Thanks to its sovereignty, the selective love of God never violates legal rights in relationships with those people whom it selects. And it never allows the sovereign rights of its Master to be violated.

В определённом формате, мы уже рассмотрели проявление избирательной любви Бога: в достоинствах – добродетели, рассудительности, воздержания и терпения. И, остановились на рассматривании достоинства любви Божией – в тайне её величественного благочестия.

In a certain format, we have already studied the manifestation of the selective love of God in the virtues of: virtue, knowledge, self-control, and patience. And we have stopped to study the virtue of the love of God – in the mystery of her godliness.

Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии, тот горд, ничего не знает, но заражен страстью к состязаниям и словопрениям. Удаляйся от таких (1.Тим.6:3-5).

If anyone teaches otherwise and does not consent to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which accords with godliness, he is proud, knowing nothing, but is obsessed with disputes and arguments over words. From such withdraw yourself. (1 Timothy 6:3-5).

Именно по проявлению признаков плода благочестия – призвана идентифицироваться подлинность любви Божией «агаппе», как в сердце человека, так и в его мыслях; в его словах, в его поступках, и в манере его одеяний, которые не должны вызывать низких инстинктов, противоположного пола.

It is through the manifestation of the fruit of godliness that we can identify the true love of God “agape” in the heart of man as well as his: thoughts, words, actions, the way in which he dresses (which must not excite the sexual instincts of the opposite sex).

В Писании смысл, заключённый в достоинство «благочестия» описывает правильные взаимоотношения, между святыми и Богом, связанными между собою взаимным союзом или заветом.

In Scripture, the meaning contained in the virtue “godliness” highlights correct relations between saints and God who are bound together by a mutual union or covenant.

А, следовательно: суть, избирательной любви Бога, в благочестии – определяется и выражается, во взаимных обязанностях, между Богом и человеком, предписанных и увековеченных  Богом, во взаимном завете мира, с Богом.

And therefore, the essence of the selective love of God in godliness – is defined and expressed in mutual obligations between God and man that are established by God in a mutual covenant of peace with God.

Далее, мы сделали ударение на том, что существует коренное отличие благости Бога, в Его благоволении к человеку, от благочестия человека, которое он призван показывать, в своей любви к Богу.  Так, например:

We mentioned that there exists a key difference in the godliness of God demonstrated in His favor toward man, from the godliness of man which he must demonstrate in his love to God. For example:

Благочестие человека – это его благорасположение к Богу.

Его благоволение к Богу, и его благодарность.

Призирать сирот и вдов в их скорбях.

Хранить самого себя от осквернения миром.

Подражать Христу и мыслить о горнем.

Искать Бога, в его благой, угодной и совершенной воле.

The godliness of man - is his favor to God.

His goodness toward God, and his gratitude.

Look upon orphans and widows in their afflictions.

Keep yourself from being defiled by the world.

Imitate Christ and think of what is heavenly.

Seek God, in His good, acceptable and perfect will.

Благочестие Бога – это Его благость.

Его благоволение и благорасположение.

Его благосклонность и умилостивление.

Его благодарность и благодать.

Его доброе дело и благое даяние.

Его добро, в его абсолютном смысле.

God’s godliness - is His goodness.

His grace and favor.

His favor and propitiation.

His gratitude and grace.

His good deed and good giving.

His good, in its absolute sense.

Благость Бога, в Его благоволении к человеку – это непостижимое и недоступное для разума человека – добро Бога, обусловленное Его волей: благой, угодной, и совершенной, которая была сформирована, в недрах Небесного Отца, и  возведена Им в Закон благодати, в достоинстве Его заповеди.

God’s godliness – is the goodness of God yielded in His wills: good, acceptable, and perfect, that were formed in the depths of the Heavenly Father and established by Him into a commandment.

Которую Бог, возвеличил, превыше всякого Своего имени, и поставил Себя в зависимость от Своего слова в заповеди.

Which God magnified above all His name and made Himself dependent on His word in the commandment.

Как старый, так и новый завет, определяют достоинство любви Божией в дисциплине благочестия, как одну из самых величайших тайн Самого Бога, которая защищает и делает любовь Божию, невозможной для подделок и фальсификаций.

The old and new testament define the virtue of the love of God in the discipline of godliness, as one of the great mysteries of God Himself, that protects and makes the love of God impossible to falsify.

Несмотря на такие характеристики, призванные обуславливать характер благочестия, существует подлог благочестия, который будет противостоять, истинному проявлению благочестию.

Despite these characteristics that are called to yield the essence of godliness, a forgery of godliness exists that will challenge the true manifestation of godliness.

Имеющие вид благочестия, силы же его отрекшиеся. Таковых удаляйся (2.Тим.3:5).

Having a form of godliness but denying its power. And from such people turn away! (2 Timothy 3:5).

Истинное благочестие в человеке, прекрасно отличает подлог  благочестия в человеках, и с презрением, разрывает с ними отношения, и удаляется от них, так как благоговеет и трепещет, перед всяким постановлением Бога, и обладает дисциплиной, способной в точности исполнять эти постановления.

True godliness in man perfectly distinguishes the forgery of godliness in men, and with contempt, breaks off relations with them and moves away from them, as it reveres and trembles before every ordinance of God and has discipline that can exactly execute these decrees.

Если, мы не разорвём отношения с людьми, имеющими вид благочестия, и не будем от них удаляться, то они развратят наше благочестие, состоящее в наших добрых нравах. В силу чего, мы вместе с ними, унаследуем, уготованную им погибель.

If we do not break off relations with people who have only an outward appearance of godliness, they will corrupt our godliness consisting of our good morals. Because of this, we, together with them, will inherit the destruction prepared for them.

В связи с этим фактором, нам необходимо было ответить на четыре классических вопроса:

Keeping this in mind, it was necessary for us to answer four classic questions:

1.   Какими характеристиками Писание наделяет благочестие, как Бога, так и человека?

1. What characteristics does Scripture give godliness in God and man?

2. Какое назначение, призвано выполнять благочестие, в отношениях Бога с человеком, и человека с Богом?

2. What purpose is godliness intended to fulfill in relations between God and man, and man with God?

3.  Какие условия, необходимо выполнить, чтобы соработать своим благочестием, с благочестием Бога?

3. What conditions are necessary to fulfill for our godliness to cooperate with the godliness of God?

4. По каким признакам, следует определять, что наше благочестие, действительно соработает с благочестием Бога?

4. By what signs should we define that our godliness truly cooperates with the godliness of God?

В определённом формате, насколько это позволил нам Бога, и мера нашей веры, мы уже рассмотрели, первые два вопроса.

In a certain format, as much as God and the level of our faith have allowed us, we have studied the character of the first two questions.

И, остановились, на рассматривании третьего вопроса: Какие условия, необходимо выполнять, чтобы обратить на себя благоволение Бога, в достоинстве Его благочестия? Итак:

And we have stopped to study the third question: What conditions are necessary to fulfill for our godliness to cooperate with the godliness of God?

В связи с этим, мы уже рассмотрели ряд условий, исполнение которых, обращает на нас благость Бога, в Его благоволении.

With regard to this, we have already studied a number of conditions that with the fulfillment of which, we draw upon ourselves the goodness of God.

Выполнение следующего условия, призванного обратить на нас благость Бога, в Его благоволении – это необходимость вести дело разумно и надеяться на Господа.

The fulfillment of the following condition called to draw upon us the goodness of God in His godliness – is the necessity of heeding the word wisely and trusting in the Lord.

* Чтобы обратить на себя благость Бога в избирательной любви Бога необходимо вести дело разумно и надеяться на Господа.

*To draw upon ourselves the goodness of God in the selective love of God – it is necessary to heed the word wisely and trust in the Lord.

Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен (Прит.16:20). И, ещё:

He who heeds the word wisely will find good, And whoever trusts hopes in the LORD, happy is he. (Proverbs 16:20).

Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо (Прит.19:8).

He who gets wisdom loves his own soul; He who keeps understanding will find good. (Proverbs 19:8).

Найти благо – это найти благоволение Бога, в Его милости. В то время как вести дело разумно – это способ, обратить на себя благоволение. Другими словами говоря, вести дело разумно – это являть своё благоволение или своё благорасположение Богу, на которое Он мог бы ответить нам, Своей благодарностью, выраженной в Своём благоволении.


To find the good is to find the favor of God in His mercy. Whereas to heed the word wisely is a way to turn the favor upon ourselves. In other words, to heed wisely is to show your favor to God, to which He could respond to us with His gratitude expressed in His favor.

Исходя, из смыслового сочетания, содержащегося в двух имеющихся притчах, дополняющих друг друга, и раскрывающих смысловое определение и назначение друг друга следует:


Proceeding from the semantic combination contained in the two existing parables that complement each other and reveal the semantic definition and purpose of each other, it follows that:

Чтобы вести дело разумно, и таким образом, обнаружить благо Бога, в дарованной нам надежде на Бога – необходимо приобрести разум, чтобы наблюдать благоразумие.

To heed the word wisely and in this manner, find the good of God in our gifted hope in God – it is necessary to get wisdom so that we can keep understanding.

Чтобы уразуметь и усвоить своим сердцем, смысл данного условия, которое ставит пред нами цель, в нахождении благости Бога, в дарованной нам надежде на Бога – нам необходимо будет ответить на главные три вопроса. А именно:

To understand with our heart the meaning of this condition that places a goal before us in finding the goodness of God in the hope gifted to us by God – we will need to answer three main questions. Specifically:

1. О каком деле идёт речь, которое надобно вести разумно, чтобы обрести благость Бога, содержащуюся в надежде на Бога? 

1. What words must we heed wisely to so that we gain the goodness of God that is contained in hope in God?

Ведь, если мы не будем знать, какое дело, мы призваны вести разумно, чтобы обратить на себя благоволение Бога, мы начнём вести не то дело, которое мы призваны Богом вести разумно. В силу чего, мы обратим против себя гнев Бога.

Because if we do not know what words we must heed wisely to so that we draw upon the goodness of God, we will not heed wisely to the words we must heed wisely to. Because of which, we will turn the wrath of God upon us.

2. Какими характеристиками определяется надежда на Бога, содержащая в себе благость Бога?

2. What characteristics define hope in God, contained in the goodness of God?

Не разумея, и не приняв в своё сердце, сокровища надежды данной нам Богом, во Христе Иисусе, в которой содержатся условия, для взаимного благоволения между нами и Богом –

Without understanding or accepting in our heart the treasure of hope given to us by God in Christ Jesus, which contains the conditions for mutual favor between us and God -

У нас не будет, никакой возможности, уразуметь и познать дело, которое мы призваны Богом вести разумно чтобы обратить на себя благость Бога, в Его благоволении.

We will not have the opportunity to understand the words we are called to heed wisely to from God so that we turn the goodness of God upon ourselves in His favor.

3. О роде, какого разума идёт речь? И: Какую цену необходимо заплатить, чтобы приобрести род разума, для ведения дела?

3. What kind of understanding are we referring to? And: What price is necessary to pay to gain understanding in order to heed wisely to the word?

Потому что, не обладая разумом, мы не сможем вести дело разумно, чтобы выразить своё благоволение Богу. И тогда, вместо того, чтобы дать Богу основание, обратить на нас Своё благоволение, мы дадим Богу основание, обратить на нас ярость Своего гнева.

Because without having wisdom, we will not be able to heed wisely to the words so that we can express our favor to God. And then, instead of giving God the foundation to turn His goodness upon us, we will give God the foundation to turn the anger of His wrath upon us.

Итак, чтобы ответить на вопрос первый, нам необходимо будет рассмотреть начальную фразу имеющейся притчи: «кто ведет дело разумно» или же, «вести дело разумно», которая означает – вести разумно судебное дело в отношении своей души.

And so, to answer the first question, it will be necessary for us to study the beginning phrase of this parable: “He who heeds the word wisely” which means – to heed wisely in relation to our soul.

Это хорошо видно из фразы: «кто приобретает разум, тот любит душу свою». А посему:

This is seen well from the phrase: “He who gets wisdom loves his own soul”. And therefore:

Если мы разумно ведём судебное дело, в отношении своей души, то это означает, что мы любим свою душу или же, свою жизнь, за которую Бог отдал Сына Своего на смерть.

If we heed wisely in relation to our soul, then this means that we love our soul or our life, for which God gave His Son to die for.

Если же, в силу нашего невежества, которое всегда является результатом нашей жестоковыйности, и нашего жестокосердия – мы неразумно ведём судебное дело в отношении нашей души, то это означает, что мы не любим свою душу.

If, due to our ignorance, which is always a result of our stiffness – we heed unwisely in relation to our soul, then this means that we do not love our soul.

При этом следует разуметь, что речь идёт о спасении нашей жизни в целом, в которую входят дух, душа и тело.

Despite this we must understand that we are referring to the salvation of our life as a whole, which includes our spirit, soul, and body.

В своё время, по внушению Святого Духа, я изменил формат вверенного мне Богом благовествования, чтобы во всякой проповеди, делать ударение на том, что спасение, которое мы получаем, в рождении от семени слова истины – даётся нам в формате залога, который необходимо пустить в оборот.

At a certain time, due to urging from the Holy Spirit, I changed the format of the goodness entrusted to me by God so that in every sermon, I make a point that the salvation we receive through our birth from the seed of the word of truth – is given to us in the format of a deposit that must be put into circulation.

На языке юриспруденции, пустить в оборот залог спасения своей души означает – ратифицировать закон, о спасении своей души.

In the language of jurisprudence, to put into circulation the guarantee of the salvation of one’s soul means to ratify the law regarding the salvation of one’s soul.

Спасение души, которое не будет ратифицировано нами в нашем сердце – это спасение, которое не получит юридического права, на законное действие спасти нашу душу.

The salvation of the soul that will not be ratified by us in our heart – is salvation that will not receive the legal right to the lawful action of saving our soul.

Посему, отложив всякую нечистоту и остаток злобы, в кротости примите насаждаемое слово, могущее спасти ваши души (Иак.1:21).

Therefore lay aside all filthiness and overflow of wickedness, and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls. (James 1:21).

Если вы обратите внимание на характер, данной заповеди, то она, с одной стороны – адресована к той категории людей, которая уже приняла спасение, по вере во Христа Иисуса.

If you pay attention to the character of this commandment, then it, on one hand – is addressed to the category of people that have already accepted salvation through their faith in Christ Jesus.

А, с другой стороны – эта заповедь гласит что, не смотря на то, что, мы имеем спасение по вере во Христа Иисуса – наши души или же наши жизни, ещё не облечены во спасение. И нам – необходимо нечто предпринять, чтобы спасти свои души.

On the other hand – this commandment tells us that despite the fact that we have salvation by faith in Christ Jesus – our souls or our life is not yet clothed in salvation. And we must do something in order to save our souls.

И, этим нечто, в послании Апостола Иакова – является необходимость, отложить всякую нечистоту и остаток злобы, чтобы в кротости принимать насаждаемое слово.

And this “something” that we must do, in a letter of Apostle James – is the necessity of laying aside all wickedness and malice to receive with meekness the implanted word.

Из такой постановки, следует, что спасение для своих душ, которое мы получили по дару благодати, в рождении от семени слова истины – действительно дано нам в формате залога.

According to this it follows that salvation for our souls which we received as a gift of grace through our birth from the seed of the word of truth – is truly given to us in the format of a deposit.

И, чтобы спасти свои души – необходимо залог нашего спасения, пустить в оборот, чтобы обрести свою душу в спасении Божием.

And to save our souls – it is necessary to put the deposit of our salvation into circulation to save our souls in the salvation of God.

Например: как мы неоднократно говорили, если при покупке, какой нибудь недвижимости, вы внесли за неё часть суммы, в формате залога, то это совсем не означает, что недвижимость, за которую вы внесли залог, стала вашей собственностью.

For example: as we have repeatedly said, if you bought some real estate and you paid a part of the amount for it in the form of a deposit, this does not at all mean that the property for which you made a deposit became your property.

Но это говорит о том, что вы на правовом основании включились в процесс, оформления и приобретения этой недвижимости.


But this suggests that you are legally involved in the process, registration, and acquisition of this property.

А, для этой цели, вам необходимо, в установленный в договоре срок о купле и продаже, представить доказательства, что вы имеете полную сумму, для уплаты, за имеющуюся недвижимость


And for this purpose, you need, in the time period stipulated in the contract for the purchase and sale, to submit proof that you have the full amount to pay for the property.

И, чтобы подтвердить концепцию залога, для спасения своей души, который мы призваны пустить в оборот, чтобы обрести свои души, и спасти их от погибели, обратимся ещё к одному месту Писания, памятуя, что аналогичных мест ещё много.


And in order to confirm the concept of the deposit needed in order to save our soul, which we are called to put into circulation in order to gain our souls and save them from destruction, let us turn to another place of Scripture, bearing in mind that there are many similar places.

Итак не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние. Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное; ибо еще немного, очень немного,

И Грядущий придет и не умедлит. Праведный верою жив будет; а если кто поколеблется, не благоволит к тому душа Моя. Мы же не из колеблющихся на погибель, но стоим в вере к спасению души (Евр.10:35-39).

Therefore do not cast away your confidence, which has great reward. For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise: "FOR YET A LITTLE WHILE, AND HE WHO IS COMING WILL COME AND WILL NOT TARRY. 

NOW THE JUST SHALL LIVE BY FAITH; BUT IF ANYONE DRAWS BACK, MY SOUL HAS NO PLEASURE IN HIM." But we are not of those who draw back to perdition, but of those who believe to the saving of the soul. (Hebrews 10:35-39).

Кстати, терпение и долготерпение – это то, что применимо к надежде, связано с надеждой, и исходит из надежды.

Also, patience and longsuffering – is that which is associated with hope, tied to hope, and comes from hope.

Каждый из нас, призван являться предпринимателем или же, бизнесменом, бизнесом которого является спасение его души.

Each of us is called to be an entrepreneur or a businessman whose business is the salvation of his soul.

Каждый предприниматель или же, каждый бизнсемен знает, что для того, чтобы начать развитие какого либо предприятия или бизнеса, которые могли бы стать его собственностью, чтобы приносить ему доход – ему необходим начальный капитал, который необходимо разумно пустить в оборот, для обретения своего бизнеса, который будет приносить ему прибыль.


Every entrepreneur or businessman knows that in order to start the development of any enterprise or business that could become his property to bring him income, he needs start-up capital, which must be reasonably put into circulation in order to acquire his business which will bring him profit.

И, если человек, не разумно пустит, имеющейся у него капитал, в оборот то, разумеется, что предприятие, которое он уже рассматривал своей собственностью, скорее всего, станет собственностью другого человека, который разумно пустил залог своего капитала в оборот.

And if a person is not reasonably putting his capital in circulation, it goes without saying that the enterprise he has already considered as his property will most likely become the property of another person who has reasonably put a deposit of his capital into circulation.

Я обратился к интернету, чтобы узнать интересующую нас статистику: какой процент предпринимателей, пустивших свой капитал в оборот, приходят к успеху. Ответ оказался ошеломляющим – 95% предпринимателей или же, бизнесменов теряют свой капитал, и остаются у разбитого корыта.


I turned to the Internet to find out the statistics we are interested in: what percentage of entrepreneurs who put their capital into circulation come to success. The answer turned out to be stunning - 95% of entrepreneurs or businessmen lose their capital and remain at the bottom of the trough.

И причина потери капитала, пущенного в оборот, состоит в том, что они неразумно пустили свой капитал в оборот. То есть, прежде чем, пустить свой капитал в оборот, они не просчитали главного, достаточно ли у них ума, для того, чтобы вести бизнес.


And the reason for the loss of capital put into circulation is that they unwisely put their capital into circulation. That is, before putting their capital into circulation, they did not calculate the main thing: whether or not they have enough mind to conduct business.

Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее, дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеятьс-я над ним, говоря: этот человек начал строить и не мог окончить? (Лк.14:28-30).

For which of you, intending to build a tower, does not sit down first and count the cost, whether he has enough to finish it— lest, after he has laid the foundation, and is not able to finish, all who see it begin to mock him, saying, 'This man began to build and was not able to finish.' (Luke 14:28-30)

При получении спасения в рождении от семени слова истины – наша душа, облекается в залог спасения, и становится залогом, который мы призваны пустить в оборот, чтобы потерять её в смерти Господа Иисуса, чтобы обрести полную цену серебра, для спасения души.

Upon receiving salvation from our birth from the seed of the word of truth – our soul is clothed in the deposit of salvation and turns into a deposit which we are called to put into circulation so that we lose it in the death of the Lord Jesus, so that we pay the full price for the salvation of our soul.

Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего. Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам. (Отк.3:11,22).

Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown. "He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches." ' " (Revelation 3:11,22).

Каждый из спасённых имеет то, что следует пустить в оборот, чтобы достигнуть спасения своей души. И, таким имением – является наша душа, отмеченная помазующей властью спасения

Everyone who is saved has that which he can place into circulation so that he can receive salvation for his soul. And that which he has – is his soul that is marked with the anointing authority of salvation.

Беда многих людей, принявших спасение в формате залога, состоит в том, что они, вместо того, чтобы использовать помазующую власть спасения, для потери своей души, в несении своего креста – используют помазующую власть, для сохранения своей души, в изгнании бесов, и в приобретении душ для Христа.


The trouble of many people who have taken salvation in the form of a deposit is that they, instead of using the anointed authority of salvation to lose their soul in carrying their cross — use the anointing authority to save their soul by casting out demons and acquiring other souls for Christ.

И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною. Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее,

А кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее. Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? Или какой выкуп даст человек за душу свою? (Мк.8:34-37).

When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, "Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me. 

For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel's will save it. For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? (Mark 8:34-37).

Итак, вопрос второй: Какими характеристиками определяется надежда на Бога, содержащая в себе благость Бога?

And so, the second question: What characteristics define hope in God, contained in the goodness of God?

Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву, дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы,

Прибегшие взяться за предлежащую надежду, которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу, куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека (Евр.6:17-20).

Thus God, determining to show more abundantly to the heirs of promise the immutability of His counsel, confirmed it by an oath, that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we might have strong consolation, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us. 

This hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters the Presence behind the veil, where the forerunner has entered for us, even Jesus, having become High Priest forever according to the order of Melchizedek. (Hebrews 6:17-20).

Надежда, в достоинстве, клятвенных обетований, содержащейся в наследии Крови креста Христова – призвана поместить нас во Христе Иисусе, и ввести нас в присутствие Бога, где мы будем навечно сохранены и защищены, от гнева Всемогущего.


Hope, in the dignity of the oath promises contained in the inheritance of the Blood of the cross of Christ - is called to place us in Christ Jesus, and bring us into the presence of God, where we will be forever preserved and protected from the wrath of the Almighty.

Практически, наша надежда на Бога – это дисциплина нашей веры, и непоколебимое основание нашей веры, на которой, как на фундаменте, зиждется упование нашей веры на Бога.


Practically, our hope in God is the discipline of our faith, and the unshakable foundation of our faith, on which, as a foundation, our faith in God rests.

Именно, на основании надежды, мы призваны устроять из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом.


It is on the basis of hope that we are called to build a spiritual house, a holy priesthood, in order to offer spiritual sacrifices pleasing to the Lord Jesus Christ.

Исходя, из этого определения, нашей надеждой на которой зиждется упование нашей веры или, упование на Бога – являются) двенадцать оснований стены вышнего Иерусалима, в достоинстве основных двенадцати истин, обуславливающих суть начальствующего учения Иисуса Христа, пришедшего во плоти.


Based on this definition, our hope on which is based the hope of our faith in God - is the twelve foundations of the walls of Jerusalem in the dignity of the twelve basic truths that determine the essence of the commanding teachings of Jesus Christ who came in the flesh.

Не имея в своём сердце познания сути начальствующего учения Христова, которое является основанием нашего спасения, у нас не может быть, никакой надежды, в которой мы могли бы обнаружить благоволение Бога к нашей душе.

Without having in our heart the knowledge of the essence of the commanding teaching of Christ, which is the foundation of our salvation, we cannot have any hope in which we could discover the favor of God towards our soul.

Ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу (Евр.7:19).

For the law made nothing perfect; on the other hand, there is the bringing in of a better hope, through which we draw near to God. (Hebrews 7:19).

Лучшая надежда, противопоставленная закону Моисея – это закон благодати, который призван воцариться в сердце человека, через праведность к жизни вечной Иисусом Христом.

Better hope that opposes the law of Moses – is the law of grace that is called to reign in the heart of a person through righteousness in an eternal life with Christ Jesus.

Дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим (Рим.5:21).

So that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. (Romans 5:21).

Если мы, не обладаем праведностью, которая могла бы отвечать требованиям святости, означенной в Писании – мы, не сможем иметь надежды на Бога, в которой мы могли бы сотрудничать с истиной, содержащейся в надежде, чтобы спасти свои души.


If we do not have a righteousness that can meet the requirements of holiness, indicated in Scripture, we will not have hope in God, in which we could cooperate with the truth contained in hope in order to save our souls.

Именно надежда, содержащаяся в нашем сердце – призвана определять судебное дело, в отношении спасения нашей души.

It is specifically the hope that is contained in our heart that is called to define the words necessary to heed for the salvation of our soul.

И, именно – надежда, начертанная на скрижалях нашего сердца – призвана быть щитом спасения нашей души, от погибели.

Specifically, it is the hope that is engraved on the tablets of our heart that is called to be the shield of salvation of our soul from perdition.

А посему, ни Евангелизация, ни творение чудес, ни исцеления даров Святого Духа, а спасение нашей души в плоде надежды, призвано являться исполнением нашего предназначения.


Therefore, neither Evangelization, nor the creation of miracles, nor the healing gifts of the Holy Spirit, but the salvation of our soul in the fruit of hope, is called to be the fulfillment of our calling.

Ибо мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть надежда; ибо если кто видит, то чего ему и надеяться? Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении (Рим.8:24,24).

For we were saved in this hope, but hope that is seen is not hope; for why does one still hope for what he sees? But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance patience. (Romans 8:24-25).

Чтобы определить: действительно ли и, в какой мере, мы соработаем с надеждой нашего спасения в Боге, мы  рассмотрим результаты или же, плоды нашей надежды, которые будут выражаться – в способности принимать надежду нашего спасения, на установленных Богом требованиях:


To determine whether or not and to what extent we will work with the hope of our salvation in God, we consider the results or, the fruits of our hope, which will be expressed in the ability to accept the hope of our salvation based on the requirements of God:

Плодом от соработы с надеждой нашего спасения – является способность, принимать надежду, в достоинстве щита спасения, защищающего нашу душу, от смерти.

The fruit of our cooperating with the hope of our salvation – is the ability to accept hope as the shield of salvation, that protects our souls from death.

Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня (2.Цар.22:36).

You have also given me the shield of Your salvation; Your gentleness has made me great. (2 Samuel 22:36).

Принимать «щит спасения», на определённых требованиях благодати Божией – это общая концепция Писания, относительно всего того, что Бог даёт Своим детям. 

To accept the “shield of salvation” based on certain requirements of the grace of God - is the general concept of Scripture, concerning all that God gives to His children.

И ценой, для принятия щита спасения – является плата за способность, ожидать явление Христа с неба, не для очищения греха, а для ожидания Его во спасение.


And the price for accepting the shield of salvation - is to pay for the ability to expect the appearance of Christ from heaven, not to purify sin, but to wait for His salvation.

Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею. И как человекам положено однажды умереть, а потом суд, так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение (Ев.9:26-28).

He then would have had to suffer often since the foundation of the world; but now, once at the end of the ages, He has appeared to put away sin by the sacrifice of Himself. And as it is appointed for men to die once, but after this the judgment, so Christ was offered once to bear the sins of many. To those who eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation. (Hebrews 9:26-28).

Ожидание Христа с неба – это такая форма терпения, которая имеет в своём основании – надежду и упование на Бога, и выражает качество и суть нашей веры пред Богом.

Waiting for Christ from heaven – is a kind of form of patience that in its foundation, contains hope and trust in God, and expresses the quality and essence of our faith before God.

В то время, как отсутствие ожидания Христа с неба, говорит об отсутствии надежды или же, об отсутствии терпения Христова, а следовательно, и об отвержении своей веры и доброй совести.

Whereas ta lack of waiting for Christ from heaven talks of the lack of hope, or the lack of the patience of Christ and consequently, about the denial of our faith and good conscience.

Потому, что надежда, выражающая себя в терпении Христовом – это, по сути дела, курс для корабля нашей веры, направляющей нашу душу в гавань спасения.


Because the hope that expresses itself in the patience of Christ is, in fact, a course for the ship of our faith, which directs our soul to the haven of salvation.

Имея веру и добрую совесть, которую некоторые отвергнув, потерпели кораблекрушение в вере  (1.Тим.1:19).

Having faith and a good conscience, which some having rejected, concerning the faith have suffered shipwreck. (1 Timothy 1:19).

Караблекрушение нашей веры – это добровольное и совместное сотрудничество нашей совести с врагами нашей веры, под именем – нетерпение или торопливость.

The shipwreck of our faith – is the voluntary and mutual cooperation of our conscience with the enemies of our faith who go by the name “impatience” and “haste”.

В то время как победа над врагами нашей веры и нашей совести – это добровольное и совместное сотрудничество нашей веры с Верой Божией, выраженное в нашем послушании Словам Бога, заключённым в надежде, в формате терпения Христова.

While victory over the enemies of our faith and our conscience is the voluntary and joint cooperation of our faith with the Faith of God, expressed in our obedience to the Words of God, concluded in hope in the format of the patience of Christ.

Если для нас, поставлена Богом цель, ожидать явление Иисуса Христа с неба и, мы этого не делаем, то это говорит лишь об одном, что мы вступили в союз с врагами нашей веры.

If for us, the goal by God is set to await the coming of Jesus Christ from heaven, and we do not do this, it just shows that we have stepped into a union with the enemies of our faith.

Ожидание, связано с надеждой, выражающей себя в терпении, которым нам следует противостоять врагу нашей надежды, который именуется – нашей торопливостью, вызванной из-за нашего нетерпения, сопряжённого с нашим невежеством.

Waiting is connected with hope, which expresses itself in patience, which we should confront with the enemy of our hope, which is called our haste, caused by our impatience associated with our ignorance.

Невежество, выражающее себя в нетерпении – это, не просто, неосведомленность в вероучении или же, не искушённая невинность. Это открытое отвержение целостности истины, о спасении своей души, в пользу интерпретации своего плотского мышления, противостоящего Уму Христову.


Ignorance that expresses itself in impatience is not merely ignorance of the teaching or innocence. This is an open rejection of the integrity of truth about the salvation of one’s soul, in favor of the interpretation of one’s carnal thinking, which is opposed to the mind of Christ.

Истреблен будет народ Мой за недостаток ведения: так как ты отверг ведение, то и Я отвергну тебя от священнодействия предо Мною; и как ты забыл закон Бога твоего то и Я забуду детей твоих (Ос.4:6).

My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being priest for Me; Because you have forgotten the law of your God, I also will forget your children. (Hosea 4:6).

Недостаток ведения, – это результат нашего отвержения, в принятии ведения, которое, выражается в отвержении упования на Ум Христов, в пользу упования, на способности своего ума.

Lack of knowledge is a result of our rejection in the acceptance of knowledge, which is expressed in the rejection of hope in the mind of Christ, in favor of hope in the abilities of our mind.

1. А посему нетерпение, сопряжённое с невежеством – это, не что иное, как вызывающее проявление плоти.

1. Therefore, impatience associated with ignorance is nothing but a defiant manifestation of the flesh.

2. Нетерпение, выражающее себя в торопливости, говорит о том, что мы начинаем приступать к исполнению повеления Божия преждевременно, то есть, не в установленное Богом время.

2. Impatience, expressing itself in haste, says that we begin to fulfill the command of God prematurely, that is, not at the time set by God.

3. Нетерпение, сопряжённое с невежеством, говорит нам о том, что мы начинаем приступать к исполнению повеления Божия, не в границах определённых и отведённых для нас Богом.

3. Impatience coupled with ignorance, tells us that we begin to proceed to the execution of the command of God, which is not within the boundaries defined and assigned to us by God.

4. Нетерпение, сопряжённое с невежеством, говорит нам о том, что мы начинаем приступать к исполнению повеления Божия, используя запрещённые Богом средства.


4. Impatience coupled with ignorance, tells us that we begin to proceed to the execution of the command of God, using God's forbidden means.

5. Нетерпение, сопряжённое с невежеством, как проявление плоти всегда вдохновляется профессионалами, специального назначения из поднебесья, в лице религиозных духов обольщения.


5. Impatience coupled with ignorance, as a manifestation of the flesh, is always inspired by professionals from the skies, represented by religious spirits of seduction.

6. Нетерпение – это подводная скала самомнения и само значимости, о которую разбиваются все корабли веры, следующие к гавани под названием – ожидание Иисуса Христа с неба.


6. Impatience is an underwater cliff of self-importance, against which all ships of faith break. These ships attempt to reach the harbor called — the expectation of Jesus Christ from heaven.

7. Нетерпение – это открытое непризнание власти Бога над временами и сроками, и попытка узурпировать власть Бога.


7. Impatience is an open non-recognition of God's authority over time and an attempt to undermine the authority of God.

Иисус же сказал ученикам: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти (Деян.1:7).

And He said to them, "It is not for you to know times or seasons which the Father has put in His own authority.” (Acts 1:7).

Побуждающим фактором всех наших преждевременных действий, всегда служит некое откровение, обстоятельства или некое желание, источником, которого всегда является плоть, за которой стоит нечистый дух, выдающий себя за Святого Духа.


The driver of all our premature actions is always some kind of revelation, circumstances or a kind of desire, the source of which is always the flesh, behind which is the unclean spirit, posing as the Holy Spirit.

Мы должны помнить, что нечистый дух, в лице падшего херувима, будучи тварью, отчаянно стремиться выдавать себя за Бога и занять место Бога, подталкивая человека выполнять волю Божию, не во время установленное Богом в Его власти.


We must remember that an unclean spirit in the face of a fallen cherub, being a creature, desperately strives to impersonate God and take the place of God, pushing a person to do God's will not at the time established by God in His power.

Принимая такое откровение за истину, мы невольно ставим себя в зависимость от бесовского источника и возбуждаем против себя гнев Бога. В силу чего, мы терпим караблекрушение в вере.


Taking such a revelation for the truth, we unwittingly make ourselves dependent on a demonic source and incite the wrath of God against ourselves. By virtue of which, we endure the shipwreck in faith.

И это не всё, мы терпим поражение также и тогда, когда в силу своего невежества, недооцениваем наших врагов, или не видим в своих преждевременных действиях, особой опасности.


And this is not all; we also fail when, by virtue of our ignorance, we underestimate our enemies, or do not see any particular danger in our premature actions.

Дело в том, что, как терпение, так и нетерпение является курсом, пролегающим среди великих вод и великих течений всевозможной информации, который мы, как капитаны, ведущие корабль своей веры, призваны выбирать для своего корабля.


The fact is that both patience and impatience is a course that runs through the great waters and great currents of all kinds of information that we, as captains, leading the ship of our faith, are called to choose for our ship.

Конечной целью курса терпения – является тихая гавань спасения. В то время как конечной целью курса торопливости – является подводная скала, о которую разбиваются в щепы все корабли, называемые бесовской верой. 


The ultimate goal of the course of patience is a safe haven of salvation. At the same time, the end goal of a haste course is an underwater rock, called demonic faith, against which all ships break up into wood chips.

Чтобы ожидать явление Христа с неба, не для очищения от грехов, а во спасение своей души, и не постыдиться пред Ним в пришествии Его – необходимо быть очищенным от всякого нетерпения, выраженного в невежестве.


To await for the appearance of Christ from heaven, not for cleansing from sins, but for the salvation of our soul, and not to be ashamed before Him at His coming - it is necessary to be purified from all impatience expressed in ignorance.

Так, как невежество, выраженное в нетерпение, говорит об отсутствии того формата оправдания, которым наделена надежда, обладающая терпением Христовым.

Because ignorance expressed in impatience speaks of the absence of that format of justification, which is endowed with hope, having the patience of Christ.

Надежда, выражающая терпение, в ожидании явления Христа с неба, и нетерпение, выражающее неверие и противление истине – это две противоположности, которые являются личным выбором человека, за которые Бог, не несёт ответственности.

Hope, expressing patience in awaiting the appearance of Christ from heaven, and impatience, expressing disbelief and opposition to truth are two opposites that are a personal choice of a person for which God is not responsible.

Потому, что терпение Христово, в проявлении нашего ожидания Христа с неба, зиждется на откровении клятвенных обетований Бога, которые призваны исполниться в будущем.


Because the patience of Christ in manifesting our wait for Christ from heaven, is based on the revelation of God's oath promises, which are called to be fulfilled in the future.

А следовательно, мы несём пред Богом полную ответственность за выбор между этими двумя противоположностями.


Consequently, we bear before God the full responsibility for choosing between these two opposites.

И, на какой из них мы остановим свой выбор, та характеристика и станет качественной чертой нашего характера.


And, whichever we choose, that characteristic will become a quality trait of our character.

И, в зависимости от нашего выбора, либо будет служить кораблекрушением нашей веры; либо напротив – её созиданием.

And, depending on our choice, it will serve as a shipwreck of our faith; or on the contrary - its creation.

Как надежда, выражающая себя в терпении, так и нетерпение, выражающее себя в жестоковыйности, не продаётся в специальных упаковках, и не даётся, ни по какой молитве.

Both hope, expressing itself in patience, and impatience, expressing itself in stiffness, are not sold in special packages, and are not given by any prayer.

Потому, что, как одно, так и другое, мы наследуем в информации, заключённой в семени услышанного слова.

Because, both one and the other, we inherit from the information contained in the seed of the word that we hear.

Какое семя мы решим принимать, взращивать и поливать, такое семя и принесёт, соответствующий его природе плод. А посему, ни Бог, и ни дьявол, ответственны за мысли, которые мы принимаем, и слова, которые мы высвобождаем, – а мы.


What seed we decide to take, cultivate and water, such a seed will bring, according to its nature, a fruit. And therefore, neither God nor the devil is responsible for the thoughts that we accept, and the words that we release — but we ourselves.

Мы должны твёрдо усвоить, и никогда не забывать, что мысли, которые мы принимаем и развиваем, и затем высвобождаем в словах, обладают чудодейственной и могущественной силой, привносить в нас свои характеристики, и преображать нас в тот образ, который заключён в природе семени слова.

We must firmly grasp and never forget that the thoughts that we accept and develop, and then release as words, have miraculous and powerful abilities to transform us into that image that is in the nature of the seed of the word.

Чтобы отличать семя терпения, от семени нетерпения, нам необходима премудрость Божия.


To distinguish the seed of patience, from the seed of impatience, we need the wisdom of God.

Вот её, как раз-то, исходя из откровений Писания, и следует просить чтобы, таким образом, дать Богу основание, просветить нас, и соделать нас способными, видеть разницу между терпением человеческим и между терпением Христовым.


Here is how, on the basis of the revelations of Scripture, we should ask of them, and therefore, give God the foundation to enlighten us and make us capable to see the difference between human patience and Christ's patience.

Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, - и дастся ему  (Иак.1:5).

If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him. (James 1:5).

Как только человек в распознании своего терпения, от терпения Христова, начинает полагаться на силу своего интеллекта – он сходит с пути терпения, на путь нетерпения, чем и приговаривает себя к кораблекрушению своей веры.


As soon as a person, in recognizing the difference between his patience from the patience of Christ, begins to rely on the power of his intellect, he leaves the path of patience and steps on the path of impatience, and thus condemns himself to a shipwreck of his faith.

Мудрость твоя и знание твое - они сбили тебя с пути; потому, что ты говорила в сердце твоем: "я, и никто кроме меня"  (Ис.47:10).

Your wisdom and your knowledge have warped you; And you have said in your heart, 'I am, and there is no one else besides me.' (Isaiah 47:10).

Вопрос третий: О роде, какого разума идёт речь? И: Какую цену необходимо заплатить, чтобы приобрести такой род разума, чтобы разумно вести судебное дело своей души?

Third question: What kind of understanding are we referring to? And: What price is necessary to pay to gain understanding in order to heed wisely to the word?

Итак, возлюбленные мои, как вы всегда были послушны, не только в присутствии моем, но гораздо более ныне во время отсутствия моего, со страхом и трепетом совершайте свое спасение (Флп.2:12).

Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. (Philippians 2:12).

Цена, за обретение разума, чтобы вести судебное дело своей души – это наше послушание слову человека, наделённому отцовством Бога.

The price for gaining wisdom to heed words wisely in regard to our soul – is our obedience to the words of the person who represents the fatherhood of God.

Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению. Разум для имеющих его – источник жизни, а ученость глупых – глупость. Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его. Приятная речь – сотовый мед, сладка для души и целебна для костей (Прит.16:21-24).

The wise in heart will be called prudent, And sweetness of the lips increases learning. Understanding is a wellspring of life to him who has it. But the correction of fools is folly. The heart of the wise teaches his mouth, And adds learning to his lips. Pleasant words are like a honeycomb, Sweetness to the soul and health to the bones. (Proverbs 16:21-24).

Благоразумие – это выражение рассудительности. Греческое слово, с которого переведено слово «рассудительность» – это ум. А так, как данная рассудительность является неземной, то под этой чертой имеется в виду – Ум Христов.

Understanding is an expression of knowledge. The Greek word from which the word “knowledge” is translated – is mind. And considering the fact that this knowledge is unearthly, then it is referring to the – Mind of Christ.

Так, что выражая свой ум, вместо того, чтобы выражать Ум Христов – у нас не будет никакой возможности, вести судебное дело своей души, разумно, чтобы спасти её.


So, by expressing our mind instead of expressing the mind of Christ, we will have no opportunity to heed words wisely regarding our soul, in order to save it.

В Писании «рассудительность» выражается всеми оттенками, которые связаны с деятельностью Ума Христова в нас. Это:


In Scripture, "knowledge" is expressed in all shades that are associated with the work of the Christ Mind in us. It is:

1.  Рассудок Христов в нас.

2.  Разумение Христово в нас.

3.  Рассуждение Христово в нас.

4.  Ведение или знание Христово в нас.

5.  Познание Христово в нас.

6.  Понимание Христово в нас.

7.  Суждение Христово в нас.

1. The reasoning of Christ in us.

2. The mind of Christ in us.

3. The discourse of Christ in us.

4. The vision of Christ in us.

5. The knowledge of Christ in us.

6. The understanding of Christ in us.

7. The judgment of Christ in us.

Однако чтобы свойство рассудительности не осталась для нас только в предмете голословных лозунгов, нам необходимо будет, хотя бы вкратце вспомнить, некоторые доказательства из Писания, которые подтвердят уже приведённые характеристики.


However, for knowledge not to remain for us only in the subject of unsubstantiated slogans, we will need, at least briefly, to recall some of the evidence from Scripture, which will confirm the characteristics already cited.

1. Рассудительность, исходящая из нашего мудрого сердца – выражается в Уме Христовом, который способен познавать Ум Господень:

1. Knowledge proceeding from our wise heart – is expressed in the Mind of Christ that is able to discern the Mind of the Lord.

Ибо кто познал ум Господень, чтобы мог судить его? А мы имеем ум Христов (1.Кор.2:16).

For "WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD THAT HE MAY INSTRUCT HIM?" But we have the mind of Christ. (1 Corinthians 2:16).

2. Рассудительность, исходящая из нашего мудрого сердца – определяется законом Бога в нашем уме:

2. Knowledge proceeding from our wise heart – is defined as the law of God in our mind.

В членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих (Рим.7:23).

But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. (Romans 7:23).

3. Рассудительность, исходящая из нашего мудрого сердца – исходит из Христа, совершается Им и преследует Его интересы:

3. Knowledge proceeding from our wise heart – comes from Christ, is fulfilled by Him, and pursues His interests:

О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! Ибо кто познал ум Господень?

Или кто был советником Ему? Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь (Рим.11:33-36).

Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out! "FOR WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD? OR WHO HAS BECOME HIS COUNSELOR?" 

"OR WHO HAS FIRST GIVEN TO HIM AND IT SHALL BE REPAID TO HIM?" For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen. (Romans 11:33-36).

4. Рассудительность, исходящая из нашего мудрого сердца – выражается в суждении праведника:

4. Knowledge proceeding from our wise heart – is expressed in the judgment of the righteous:

И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком; но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение – близки (Иов.36:16-17).

"Indeed He would have brought you out of dire distress, Into a broad place where there is no restraint; And what is set on your table would be full of richness. But you are filled with the judgment due the wicked; Judgment and justice take hold of you. (Job 36:16-17).

5. Рассудительность, исходящая из нашего мудрого сердца – выражается в приобщении к жизни Божией:

5. Knowledge proceeding from our wise heart – is expressed in our partaking to the life of God:

Посему я говорю и заклинаю Господом, чтобы вы более не поступали, как поступают прочие народы, по суетности ума своего, будучи помрачены в разуме, отчуждены от жизни Божией, по причине их невежества и ожесточения сердца их  (Еф.4:17-18).

This I say, therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind, having their understanding darkened, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart; (Ephesians 4:17-18).

6. Рассудительность, исходящая из нашего мудрого сердца – выражается в покорности праведности Бога:

6. Knowledge proceeding from our wise heart – is expressed in submission to the righteousness of God:

Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение. Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.

Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией, потому что конец закона - Христос, к праведности всякого верующего (Рим.10:1-4).

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is that they may be saved. For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge. 

For they being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted to the righteousness of God. For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. (Romans 10:1-4).

Из этого стиха следует, что ревность по Боге, без рассуждения противится Богу и бросает вызов Богу . . .

According to this passage it follows that zeal for God without knowledge resists God and challenges God …

7. Рассудительность, исходящая из нашего мудрого сердца – это понимание и способность, не ставить свой ум наравне с умом Христовым:

7. Knowledge proceeding from our wise heart – is the understanding and ability o not place our mind equal to the mind of Christ:

Так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим, низведут тебя в могилу, и умрешь в сердце морей смертью убитых (Иез.28:6-8).

'Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have set your heart as the heart of a god, They shall throw you down into the Pit, And you shall die the death of the slain In the midst of the seas. (Ezekiel 28:6-8).

Одним из определений, когда мы свой человеческий ум, ставим наравне с Умом Христовым, это тогда – когда мы подписываем законодательство Бога своим именем.

Например: когда при слышании слова Божьего, которое нам импонирует и кажется нам правильным, мы почему-то выражаем своё согласие, английским восклицанием: «yes!»

И, это по крайней мере, почему-то кажется нам проявлением некой духовности. В то время как Писание, определяет такое восклицание невежеством и святотатством, выраженном в том, что мы ставим свой ум наравне с Умом Божиим.

Исходя, из норм Писания, принципы и заповеди Божии должны подписываться восклицанием, выраженным в имени Бога – Аминь или Аллилуия. Или же – когда мы свои слова, подписываем именем Бога.

1. Назначение рассудительности, в достоинстве Ума Христова – призвано давать нам распознание, что хорошо и что худо:

И продолжал Елиуй и сказал: выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные! Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище. Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо (Иов.34:1-4).

2. Назначение рассудительности, в достоинстве Ума Христова – призвано оберегать нас от зла:

Когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей, тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя, дабы спасти тебя от пути злого, от человека, говорящего ложь (Прит.2:10-12).

3. Назначение рассудительности, в достоинстве Ума Христова – призвано служить жизнью для нашей души, и украшением для нашей шеи:

Храни здравомыслие и рассудительность, и они будут жизнью   для души твоей и украшением для шеи твоей. Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется. Когда ляжешь спать, - не будешь бояться; и когда уснешь, - сон твой приятен будет (Прит.3:21-24).

4. Назначение рассудительности, в достоинстве Ума Христова – призвано познавать волю Божию:

Не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная (Рим.12:2).

5. Назначение рассудительности, в достоинстве Ума Христова – призвано вносить наши имена в Книгу жизни:

Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится. Здесь ум, имеющий мудрость (Отк.17:8-9).

6. Назначение рассудительности, в достоинстве Ума Христова – призвано вычислить число зверя:

И дано ему было вложить дух в образ зверя, чтобы образ зверя и говорил и действовал так, чтобы убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя.

И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их, и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание,

Или имя зверя, или число имени его. Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть (Отк.13:15-18).

7. Назначение рассудительности, в достоинстве Ума Христова – призвано направить нас навстречу к Богу, как к своему Жениху:

Еще не перестал я говорить в уме моем, и вот вышла Ревекка, и кувшин ее на плече ее, и сошла к источнику и почерпнула; и я сказал ей: напой меня (Быт.24:45).