Skip to main content

Июнь 2, 2023 – Пятница

Скачать:
HD Video VIDEO
HD Video VIDEO
HD видео доступно в течении 30 дней
Слушать в подкаст:
Проповедь Апостола Аркадия:

Повтор проповеди за Июнь 4, 2021

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечь свои тела в новый образ жизни.

Для выполнения этой повелевающей заповеди, записанной у апостола Павла и представленной нам в серии проповедей апостола Аркадия – задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих действия. Это:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

От выполнения этих трёх требований – будет зависеть, совершение нашего спасения, которое дано нам в формате семени, чтобы обрести его в собственность, в формате плода правды.

В связи с этим, мы остановились на иносказании 17 псалма Давида.

В котором, познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, а Богу, дало основание – задействовать полномочия этих возможностей, в битве, против врагов Давида.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

1.  Господи – Ты Крепость моя!

2.  Господи – Ты Твердыня моя!

3.  Господи – Ты Прибежище мое!

4.  Господи – Ты Избавитель мой!

5.  Господи – Ты Скала моя!

6.  Господи – Ты Щит мой!

7.  Господи – Ты Рог спасения моего!

8.  Господи – Ты Убежище моё!

*В определённом формате, насколько это позволил нам Бог и мера нашей веры, мы уже рассмотрели свой наследственный удел, во Христе Иисусе, в полномочиях четырёх имён Бога, в достоинстве – Крепости, Твердыни, Прибежища, и Избавитель.

Поэтому, продолжим рассматривать наш наследственный удела во Христе Иисусе, в имени Бога – Скала.

В данной молитвенной песне Давида, в имени Бога «Скала», сокрыт наследственный удел Сына Божия, в Котором, и через Которого мы, получаем победоносную способность, сохранять и расширять спасение, которое состоит в усыновлении нашего тела, искуплением Христовым.

Mы пришли к необходимости рассмотреть ряд таких вопросов:

1. Какими характеристиками и категориями определяется наш наследственный удел, в имени Бога – Скала?

2. Какое назначение в реализации нашего спасения призван выполнять наш наследственный удел, в имени Бога – Скала?

3.  Какую цену необходимо заплатить, чтобы дать Богу основание, быть нашей Скалой?

4. По каким результатам следует определять, что Бог, действительно является нашей Скалой, в реализации нашего призвания?

При этом следует учитывать, если при исследовании своего наследственного удела, содержащегося в имени Бога – Скала, мы будем рассматривать эти полномочия, вне веры своего сердца, и исповедания наших уст, то мы сразу пойдём в неверном направлении.

Вопрос третий: Какую цену необходимо заплатить, чтобы дать Богу основание, быть нашей Скалой?

1. Составляющая цены, призванная дать Богу основание, быть нашей Скалой – состоит в нашем решении, внимать заповедям Господним, что даст нам власть на право, выйти из Вавилона.

2. Составляющая цены, дающая основание Богу, быть нашей Скалой – это наша плата за способность, жить при огне пожирающей святости.

*Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: “кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?” – Тот, кто ходит в правде и говорит истину;

Кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла; тот будет обитать на высотах; убежище его – неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет (Ис.33:14-16). 

В данном иносказании, наградой за нашу способность жить при огне пожирающей святости Всевышнего, будут четыре признака.

1.  Мы будем обитать на высотах.

2.  Убежищем нашим – будут неприступные скалы.

3.  Хлеб, сходящий с неба, будет дан нам.

4.  И живая вода Святого Духа, принятого нами в качестве Господа и Господина, соделавшийся в нашем сердце водою – у нас не иссякнет.

В то время как ценой, за право жить при огне пожирающей святости, будет плод святости в нашем сердце, стоящей на страже святости Всевышнего – в пяти признаках.

1.  Ходить в правде и говорить истину в сердце своём.

2.  Презирать корысть от притеснения.

3.  Удерживать руки свои от взяток.

4.  Затыкать уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии.

5.  Закрывать глаза свои, чтобы не видеть зла.

Обратимся к рассматриванию цены, за право на власть, жить на Сионе, при огне пожирающем, представляющим образ святости Всевышнего.

Первое условие, выполнение которого является ценой, которая даёт нам право на власть, жить при огне пожирающей святости в жилище Бога – это требование ходить в правде и говорить истину.

*Псалом Давида. Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей? Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем (Пс.14:1,2).

В связи с этим нам необходимо рассмотреть суть таких вопросов:

1. Чем является правда и истина, как по своей сущности, так и по своему определению? И какое назначение призвана исполнять, правда и истина в наших отношениях с Богом?

2. В чём состоит цена или требования, дающие нам способность, пребывать в истине и правде?

3.  Какие условия необходимо выполнить, чтобы сохранять себя в пределах границ истины и правды?

4. По каким результатам следует определять, что Бог, действительно является нашей Скалой, в реализации нашего призвания?

Итак, вопрос первый: Чем является правда и истина, как по своей сущности, так и по своему определению? И какое назначение призвана исполнять, правда и истина в наших отношениях с Богом?

Чтобы сразу определиться в отношении этих двух терминов, выраженных в словах «правда» и «истина», и не рассматривать их некими близнецами, хотя они и похожи друг на друга, в том смысле, как сын похож на своего отца, и как дочь, похожа на свою мать.

Так, как истина воспроизводит себя в правде точно так, как отец воспроизводит себя в сыне, и как семя воспроизводит себя в плоде.

Из чего следует, что истина – это состояние доброго сердца, очищенного мёртвых дел, в котором пребывает Вера Божия, в формате мудрости начальствующего учения Христова. В то время как, правда или справедливость – это выражение этого состояния, в плоде уст, исповедующих внутреннее состояние веры нашего сердца.

Исходя из этого, справедливость или правда – это истина в действии или результат того, что воспроизводит истина.

Потому, что истинное творчество правды, в деяниях справедливости, может исходить, не иначе, как только, из истины, пребывающей в сердце человека.

Истина, в первую очередь – персонифицирована в Боге и является одним из титульных имён Божества.

*А Господь Бог Есть Истина; Он Есть Бог живый и Царь вечный. От гнева Его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования Его (Иер.10:10).

Иисус, сказал о Себе, что Он, подобно Своему Небесному Отцу, является персонифицированной – Истиной.

*Иисус сказал ему: Я Есмь Путь и Истина и Жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня (Ин.14:6).

Апостол Иоанн, в послании Церкви Христовой, засвидетельствовал, что одним из имён Святого Духа, так же является – Истина.

*Сей есть Иисус Христос, пришедший водою и кровию и Духом, не водою только, но водою и кровию, и Дух свидетельствует о Нем, потому что Дух есть истина (1.Ин.5:6).

Исходя, из этих и других мест Писания следует, что истина – это не только титульное имя Бога, но это и природное состояние Бога.

А посему, когда мы отдадим приоритет программе Божией, носителем которой является наш сокровенный человек, мы сможем обладать в своём духе состоянием истины. Что позволит нам, распространить это состояние, на свою душу, и на своё тело.

Далее, Писание определяет истиной также откровения, законы, заповеди и суды Бога.

*Откровения Твои, которые Ты заповедал, – правда и совершенная истина (Пс.118:138).

Под словом «правда», в нашем сердце, раскрывается развивающееся действие плода истины, который противопоставляет себя беззаконию; неправедности; нечистоте и скверне носителями, которых среди всякого святого собрания являются люди, относящиеся к категории плевелов.

*Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще (Откр.22:11). Исходя, из этого:

Быть праведным означает:

Быть оправданным Богом.

Быть восстановленным в правах.

Быть созижденным в Боге.

Быть справедливым в Боге.

Быть приготовленным к сражению.

Быть прямым.

Быть ровным.

Быть правильным.

Быть твёрдо основанным.

Стоять непоколебимо в вере.

Быть признанным верным и надёжным.

Приносить плод правды.

Исходя, из такого осмысленного определения следует, что согласно Писанию, правда, как продукт истины – это так же, и одно из титульных имён и достоинств, характеризующих природу Бога, и природу Царства Божия внутри нас.

*Ибо Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе (Рим.14:17).

В Писании, термин «праведность» относится к творчеству человека праведного, которое выражает себя через состояние его сердца, в его мыслях, в его словах, и в его поступках.

Праведность – справедливость; беспорочность.

Законность; мудрость; верность; постоянство.

Истинность; надежность; твёрдость.

Кротость; благость; благородство.

Непоколебимость; святость; щедрость.

Милость; долготерпение; любвеобильность.

Итак, вопрос второй: В чём состоит цена или требования, дающие нам способность, пребывать в истине и правде?

1. Первая составляющая цены за пребывание в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – состоит в принятии и признании над собою, делегированной власти Бога в лице, делегированного Им праведника:

*От края земли мы слышим песнь: “Слава Праведному!” (Ис.24:16).

2. Вторая составляющая цены за пребывание в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего – состоит в плате, за познание истины об усыновлении своего перстного тела, искуплением Христовым:

*А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию, и я во плоти моей узрю Бога (Иов.19:25-26).

3.  Третья составляющая цены за пребывание в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего – это наше решение прощать обиду до захождения солнца:

*Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем; и не давайте места диаволу (Еф.4:26,27).

Прощение – это целенаправленное волевое действие, сопряженное с дисциплиной нашего ума и нашего сердца, призванное вести за собою нашу раненную эмоцию к свободе от греха, под названием «обида», которая является – сетью и капканом диавола, в которую он уловляет человеков, которые отказываются искоренять обиду из своего сердца.

4.  Четвёртая составляющая цены за пребывание в истине и правде, представляющее атмосферу нашего искупления, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это полное размежевание с Вавилоном:

Выходите из Вавилона, бегите от Халдеев, со гласом радости возвещайте и проповедуйте это, распространяйте эту весть до пределов земли; говорите: “Господь искупил раба Своего Иакова” (Ис.48:20).

Во-первых: учитывая, что образ Вавилона – это совмещение Божественного откровения и Божественного порядка, с человеческими толкованиями, и с человеческим порядком следует, что за право пребывать в истине и правде – необходимо оставить свой народ; дом своего отца; и растлевающие вожделения своей души.

Что на практике означает – отказаться возможностями своего интеллекта, определять суть добра и зла.

И, во-вторых: необходимо оставить собрания, в которых отсутствует структура Божественной теократии, состоящая в иерархической субординации, в отсутствии которой, человеческие толкования, всегда и однозначно смешиваются с Божественными откровениями.

5.  Пятая составляющая цены за пребывание в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Бога – это необходимость, покорить свою веру, Вере Божией:

Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность (Гал.3:6).

Поверить Богу, в благовествуемом слове человека, посланного Богом, означает не только согласиться с повелениями слова, но и вступить в процесс, исполнения этого повеления.

6.  Шестая составляющая цены за пребывание в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего – это приготовление себя к отношению с Богом, как со своим Супругом:

*Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя. И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых (Отк.19:7-8).

Виссон чистый и светлый, обусловленный одеждами правды, в достоинстве нетленного жемчуга, в который будут облечены наши перстные тела, в преддверии нашей надежды – это плод правды, взращенный в Едеме нашего сердца, от семени слова истины.

А посему, чтобы приготовить самого себя к супружеским отношениям в браке с Агнцем – необходимо расторгнуть супружеские отношения с царствующим грехом в своём перстном теле, в лице ветхого человека, с делами его.

Так, как до тех пор, пока царствующий грех в нашем теле, в лице ветхого человека, будет княжить над нами, мы будем связаны законом с царствующим грехом, как со своим мужем.

Когда же мы в смерти Господа Иисуса законом, умрём для закона, который связывает нас с царствующим грехом, живущим в нашем теле, и даёт силу греху – только тогда, мы сможем вступить в брачные отношения, с царствующей праведностью, в Лице Иисуса Христа.

*Разве вы не знаете, братия ибо говорю знающим закон, что закон имеет власть над человеком, пока он жив? Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; а если умрет муж, она освобождается от закона замужества. Посему, если при живом муже выйдет за другого, называется прелюбодейцею; если же умрет муж,

Она свободна от закона, и не будет прелюбодейцею, выйдя за другого мужа. Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу. Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших,

Чтобы приносить плод смерти; но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве (Рим.7:1-6).

7.  Седьмая составляющая цены за пребывание в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Бога – это принятие благовествования Христова, в своё сердце, в котором открывается правда Божия от веры в веру, в результате действия которой, мы будем иметь в себе, жизнь вечную.

В благовествовании Христовом, открывается правда Божия от веры в веру, как написано: праведный верою жив будет (Рим.1:17).

Словосочетание «от веры в веру» означает – от семени слова веры, принимаемой в формате оправдания, к взращиванию плода веры, в формате праведности.

Если в нашем поклонении смысловое значение семени веры, призванной обнаруживать себя, в показании плода веры, будет отсутствовать или каким-либо образом, будет искажено и утрачено – у Святого Духа, не будет основания, в благовествовании Христовом открыть нам правду Божию, в соработе нашей веры, с Верой Божией.

*Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем. Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом

И сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься, потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению (Рим.10:8-10).

Вопрос третий: Какие условия необходимо выполнить, чтобы сохранять себя в пределах границ истины и правды?

В военной стратегии, существует одно неизменное определение, которое гласит: отвоевать высоту у противника сложно, но гораздо сложнее сохранить её, от новых посягательств врага.

Именно такое определение, вполне применимо к сохранению себя на высоте в пределах границ истины и правды.

1.  Условие, выполнение которого призвано сохранить нас в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это ходить пред Богом:

Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом (Быт.6:9).

Исходя, из данного свидетельства о Ное, чтобы быть праведным и непорочным в роде своём – ему необходимо было ходить пред Богом.

На иврите фраза: «ходить пред Богом»:

1.  Это – удаляться от зла, и прилепляться к добру.

2.  Делать твёрдым наше звание, и избрание.

3.  Пребывать в истине, и позволить истине, пребывать в нас.

4.  Поставить себя в зависимость от истины, и Святого Духа.

5.  Водиться Святым Духом, в пределах границ, учения Христова.

6.  Стремиться к цели, выраженной в почести вышнего звания Божия.

7.  Устроять из себя дом духовный, и священство святое.

8.  Выполнять своё призвание, в стремлении к святости.

1. Чтобы удаляться от зла – необходимо крестом Господа Иисуса: умереть в смерти Господа Иисуса для своего народа; для дома нашего отца; и для растлевающих вожделений своей души.

А, чтобы прилепляться к добру – необходимо питаться молоком и мёдом, сверхъестественного происхождения, чтобы разуметь принимать доброе и отвергать худое.

Итак, Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил. Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе (Ис.7:14,15).

2. Чтобы делать твёрдым наше звание и избрание – необходимо облечься в достоинство раба Господня, что даст нам способность утвердить своё звание и избрание, которое откроет нам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.

*Симон Петр, раб и Апостол Иисуса Христа, принявшим с нами равно драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа: благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего. Как от Божественной силы Его

Даровано нам все потребное для жизни и благочестия, через познание Призвавшего нас славою и благостию, которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них

Соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью: то вы, прилагая к сему все старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность, в рассудительности воздержание,

В воздержании терпение, в терпении благочестие, в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь. Если это в вас есть и умножается, то вы не останетесь без успеха и плода в познании Господа нашего Иисуса Христа. А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих.

Посему, братия, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь, ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа (2.Пет.1:1-11).

В данном свидетельстве Апостол Пётр говорит о себе: что он раб Иисуса Христа, что является его званием. В то время как его избранием – является причастие к Божескому естеству.

И, чтобы утвердить своё звание в достоинстве раба Господня, и своё избрание в причастии к Божескому естеству – необходимо приложить к сему все старание, дабы показать в своей вере добродетель, в добродетели рассудительность, в рассудительности воздержание,

В воздержании терпение, в терпении благочестие, в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь. Именно показание в своей вере семи свойств добродетели – утверждает наше звание в статусе раба Господня, и наше избрание, в причастии к Божескому естеству.

Что и открывает нам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.

3. Чтобы пребывать в истине, которая обнаруживает себя в плоде правды, и позволить истине, пребывать в нас – необходимо познать эту истину, через наставление в вере.

*Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики, и познаете истину, и истина сделает вас свободными (Ин.8:31,32).

4. Чтобы поставить себя в зависимость от истины, и от Святого Духа, открывающего истину в сердце – необходимо через наставление в вере, запечатлеть на скрижалях своего сердца, начальствующее учение Христово, от чего наше сердце соделается мудрым.

И вот, Я в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе (Исх.31:6).

5. Чтобы водиться Святым Духом, в пределах границ, учения Христова – необходимо иметь жажду общения со Святым Духом.

В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.

Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен (Ин.7:37-39).

6. Чтобы стремиться к цели, выраженной в почести вышнего звания Божия – необходимо, не почитать себя достигшим, и забывать заднее, как в его потерях, так и в его достижениях.

Братия, я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперед, стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе (Флп.3:13,14).

7. Чтобы устроять из себя дом духовный, и священство святое – необходимо приступать ко Христу, как Камню живому, чтобы по Его примеру, устроять из себя дом духовный, священство святое.

Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному, и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом (1.Пет.2:4,5).

8. Чтобы выполнять своё призвание, в приношении плода святости – необходимо являть покорность словам человека, которого поставил над нами Бог, в достоинстве Апостола, и его помощников.

Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости. Итак, непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго (1.Фесс.4:7,8).

Если эти восемь составляющих, имеют место быть в нашей жизни, то это означает, что мы ходим пред Богом, что даёт Богу основание, сохранить нас в истине и правде.

2.  Условие, выполнение которого призвано сохранить нас в истине и правде, дающей нас способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это страдая за истину, не угрожать, но предавать своё дело Богу, как Судии Праведному:

Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному (1.Пет.2:23).

Чтобы вести себя в аналогичных обстоятельствах так, как в своё время вёл Себя наш Спаситель – необходимо подобно Ему, отказаться от всякой защиты, в пользу защиты Бога, чтобы дать Богу основание, сохранить наши сердца, в истине и правде.

Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь (Рим.12:10).

3.  Условие, выполнение которого призвано сохранить нас в истине и правде, дающей нас способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это никогда не оправдываться пред Богом, и ничего не требовать у Бога, а только умолять Его:

Могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним? Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего (Иов.9:14-15).

Чтобы никогда не оправдываться пред Богом, и ничего не требовать у Бога, а только умолять Его – необходимо не дозволять устам своим, вводить в грех свою плоть, и не говорить пред Ангелом Божиим, который является человеком, в достоинстве Апостола: “это – ошибка!”

Не дозволяй устам твоим вводить в грех плоть твою, и не говори пред Ангелом Божиим: “это – ошибка!” Для чего тебе делать, чтобы Бог прогневался на слово твое и разрушил дело рук твоих? (Еккл.5:5).

4.  Условие, выполнение которого призвано сохранить нас в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Бога – это принятие обрезания, в достоинстве печати праведности, которую мы обрели и имели до обрезания:

И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность (Рим.4:11).

Насколько нам уже известно, сама по себе печать, служит удостоверением и утверждением какого-либо правового документа, на который она наносится, и который она скрепляет.

А, в данном случае, посредством заключения завета мира с Богом, данная печать праведности, ратифицирует веру Авраама, которую он имел до обрезания или же, до заключения завета мира, с Богом.

А посему, под образом печати праведности, имеется – заключение завета мира с Богом, в крещениях: Водою; Духом Святым; и Огнём, который служит утверждением нашей праведности, через веру, которую мы имели, до заключения завета мира с Богом.

Печать праведности, в достоинстве завета мира, заключённого с Богом, налагает ответственность на обе стороны завета, в котором каждая из сторон завета, ответственна за свою исключительную роль.

При этом следует иметь ввиду, что суть такого завета состоит в том, что вначале человек, призван исполнить условия, имеющегося завета, что даст Богу основание, исполнить Свою часть, в имеющемся завете.

И, если человек, нарушает или же, не исполняет свою часть, в имеющемся завете мира, с Богом – у Бога, не будет никакого основания, исполнить Свою часть, в имеющемся завете мира.

И, чтобы исполнить свою часть, в завете мира с Богом – необходимо быть наученным, и хорошо осведомленным, тем договорённостям, за которые несут ответственность обе стороны завета.

Суть договорённостей, содержащихся в завете мира, мы можем получить только одним путём, через наставление в вере, тем человеком, которого поставил над нами Бог, и в том собрании, за которое данный человек, несёт ответственность пред Богом.

5.  Условие, выполнение которого призвано сохранить нас в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это попечение о жизни скота своего, под которым подразумевается жизнь нашей души:

Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко (Прит.12:10).

Особенности души человека, которая управляется царствующим грехом, в лице ветхого человека, носителя программы павшего херувима – подобны особенностям животного и зверя. А посему фразы: «животные инстинкты» и «звериные инстинкты», обуславливают одну суть.

На иврите глагол «печётся» означает:

Заботиться о жизни своей души.

Даёт пищу душе своей вовремя.

Обдумывает слова свои.

Ведёт себя благоразумно.

Даёт знать о себе Богу.

Открывает себя пред Богом.

Даёт Богу основание – познать себя.

Приготовленный к научению правды.

Внимает голосу истины.

Различает голос истины, от голосов иных.

Исходя, из имеющихся значений, глагол: «печётся», на иврите, по отношению к жизни нашего домашнего скота, связан с нашей ответственностью, и с нашим призванием, спасти свою душу.

Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное; ибо еще немного, очень немного, и Грядущий придет и не умедлит. Праведный верою жив будет; а если кто поколеблется, не благоволит к тому душа Моя. Мы же не из колеблющихся на погибель, но стоим в вере к спасению души (Евр.10:36-39).

Если, мы не потеряем нашу душу в смерти Господа Иисуса, чтобы обрести её в воскресении Иисуса, в новом качестве – у Бога, не будет никаких оснований, сохранить наши сердца в истине и правде.

А, следовательно, у нас не будет никакой возможности и способности, жить при огне поедающем, обуславливающим пределы границ, святости Бога Всевышнего.

6.  Условие, выполнение которого призвано сохранить нас в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это смотреть и наблюдать за своим созиданием и устроением в уподобление дому Бога:

Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем; но каждый смотри, как строит (1.Кор.3:10).

Смотреть или наблюдать за устроением самого себя в дом Божией означает – испытывать самого себя на предмет того, пребываем ли мы в Вере Божией, и Она в нас, или нет.

Испытывайте самих себя, в вере ли вы; самих себя исследывайте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос в вас? Разве только вы не то, чем должны быть (2.Кор.13:5).

При этом под Верой Божией, которая призвана пребывать в нашем сердце, и в которой призвано пребывать наше сердце, следует разуметь истину, в достоинстве начальствующего учения Христова, и Святого Духа, открывающего значимость этой истины в сердце.

Если, через наставление в вере, мы не внесли в наше сердце истину, начальствующего учения Христова, и не приняли в своё сердце Святого Духа, открывающего значимость этой истины – у Бога, не будет никаких оснований, сохранить наши сердца в истине и правде.

А, следовательно, у нас не будет никакой возможности и способности, жить при огне поедающем, обуславливающим пределы границ, святости Бога Вседержителя.

7.  Условие, призванное сохранить нас в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это найти самого себя в Боге или поместить самого себя во Христе, не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа Иисуса:

И найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере (Флп.3:9).

Фраза: «найтись в Нём» означает – обнаружить себя во Христе Иисусе, не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере.

Встаёт вопрос: Каким образом, мы призваны найтись или обнаружить себя во Христе Иисусе, с праведностью от Бога по вере?

Обнаружить себя во Христе Иисусе, возможно только в принесении Богу плода правды, посредством исповедания своими устами Веры Божией, пребывающей в нашем сердце.

Именно: исповедание веры сердца, дают Богу основание, помещать нас во Христа, а Христу – пребывать в нашем сердце. И, такой род исповедания – является плодом наших уст, прославляющих Бога.

Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне. Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего.

Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают. Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам. Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками (Ин.15:4-8).

Принесение плода, в исповедании веры сердца, облекает нас в достоинство учеников Христовых, что в свою очередь, даёт Богу основание, сохранять наши сердца в истине и правде.

Если, наши уста, откажутся от сотрудничества с нашим сердцем, в которое мы приняли семя истины, в достоинстве начальствующего учения Христова – мы не сможем быть Христовыми учениками.

В силу этого – у Бога, не будет никаких оснований, сохранять наши сердца в истине и правде. А, следовательно, у нас не будет никакой возможности и способности, жить при огне поедающем, обуславливающим пределы границ, святости Бога Всевышнего.

06.02.23, 06.02.2023, 06-02-23, 06-02-2023, 06/02/23, 06/02/2023, 2023-06-02, 23-06-02

June 2, 2023 - Friday

Date:

June 2, 2023

Service:

Friday

Speaker:

Daniel Maksimov

Sermon title:

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life

Download:
HD Video VIDEO
Listen in podcast:
Sermon of Apostle Arkady:

Repeat notes from: June 4, 2021

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness. (Ephesians 4:22-24).

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечь свои тела в новый образ жизни.

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life.

Для выполнения этой повелевающей заповеди, записанной у апостола Павла и представленной нам в серии проповедей апостола Аркадия – задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих действия. Это:

For the fulfilment of this commandment written by the Apostle Paul and presented to us in the series of sermons of Apostle Arkady – there are three fateful commands and fundamental actions. This is:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

1. Set aside

2. Renew

3. Clothe

От выполнения этих трёх требований – будет зависеть, совершение нашего спасения, которое дано нам в формате семени, чтобы обрести его в собственность, в формате плода правды.

From the fulfillment of these three requirements will depend the perfection of our salvation that is given to us in the format of a seed, so that we can gain it as a property in the format of the fruit of righteousness.

В связи с этим, мы остановились на иносказании 17 псалма Давида.

With regard to this, we have stopped to study the 18th psalm of David.

В котором, познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, а Богу, дало основание – задействовать полномочия этих возможностей, в битве, против врагов Давида.

In which, acknowledgment and proclamation of the powers contained in the heart of David in the eight names of God had allowed David to love and call on the Lord Who is worthy to be praised. And it gave God the basis to use the powers of these capabilities in battle against the enemies of David.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

I will love You, O LORD, my strength. The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength [Rock], in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. (Psalms 18:1-4).

1.  Господи – Ты Крепость моя!

2.  Господи – Ты Твердыня моя!

3.  Господи – Ты Прибежище мое!

4.  Господи – Ты Избавитель мой!

5.  Господи – Ты Скала моя!

6.  Господи – Ты Щит мой!

7.  Господи – Ты Рог спасения моего!

8.  Господи – Ты Убежище моё!

1. The Lord – is my Strength!

2. The Lord – is my Rock!

3. The Lord – is my Fortress!

4. The Lord – is my Deliverer!

5. The Lord – is my Rock in whom I will trust!

6. The Lord – is my Shield!

7. The Lord – is the Horn of my salvation!

8. The Lord – is my Stronghold!

*Итак, учитывая, что в определённом формате, насколько это позволил нам Бог и мера нашей веры, мы уже рассмотрели свой наследственный удел, во Христе Иисусе, в полномочиях четырёх имён Бога, в достоинстве – Крепости, Твердыни, Прибежища, и Избавитель.

* And so, considering that in a certain format, as much as God and the level of our faith have allowed us, we have already studied our inherited portion in Jesus Christ in the powers of four names of God – Strength, Rock, Fortress, and Deliverer.

Сразу обратимся к рассматриванию нашего наследственного удела во Христе Иисусе, в имени Бога – Скала.

Let us turn to studying our inherited portion in Jesus Christ in the name of God – Rock of Israel.

В данной молитвенной песне Давида, в имени Бога «Скала», сокрыт наследственный удел Сына Божия, в Котором, и через Которого мы, получаем победоносную способность, сохранять и расширять спасение, которое состоит в усыновлении нашего тела, искуплением Христовым.

In this prayer song of David, the name of God “Rock” contains the inherited portion of the Son of God in Whom and through Whom we are called to receive the victorious ability to keep and expand our income received from placing the silver of our salvation into circulation, which is comprised of the adoption of our body through the redemption of Christ.

Mы пришли к необходимости рассмотреть ряд таких вопросов:

We arrived at the need to study the following questions:

1. Какими характеристиками и категориями определяется наш наследственный удел, в имени Бога – Скала?

1. What characteristics and categories define our inherited portion in the name of God – Rock?

2. Какое назначение в реализации нашего спасения призван выполнять наш наследственный удел, в имени Бога – Скала?

2. What purpose in the realization of our salvation is our inherited portion in the name of God “Rock” intended to fulfill?

3.  Какую цену необходимо заплатить, чтобы дать Богу основание, быть нашей Скалой?

3. What price is necessary to pay to give God the basis to be our Rock?

4. По каким результатам следует определять, что Бог, действительно является нашей Скалой, в реализации нашего призвания?

4. By what results can we define that God is truly our Rock in the realization of our salvation?

При этом следует учитывать, если при исследовании своего наследственного удела, содержащегося в имени Бога – Скала, мы будем рассматривать эти полномочия, вне веры своего сердца, и исповедания наших уст, то мы сразу пойдём в неверном направлении.

We should keep in mind that if, upon proclaiming our inherited portion in the name of God – Rock, we see these powers outside of our heart and the proclamation of our lips, we will move forward in an unfaithful direction.

Вопрос третий: Какую цену необходимо заплатить, чтобы дать Богу основание, быть нашей Скалой?

Third question: What price is necessary to pay to give God the basis to be our Rock of Israel?

1. Составляющая цены, призванная дать Богу основание, быть нашей Скалой – состоит в нашем решении, внимать заповедям Господним, что даст нам власть на право, выйти из Вавилона.

1. The price giving God the basis to be our Rock of Israel – is comprised of our decision to heed the commandments of the Lord, which will give us the right to exit out of Babylon.

2. Составляющая цены, дающая основание Богу, быть нашей Скалой – это наша плата за способность, жить при огне пожирающей святости.

2. The price giving God the basis to be our Rock – is our payment for the ability to live among the devouring fire of holiness.

*Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: “кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?” – Тот, кто ходит в правде и говорит истину;

Кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла; тот будет обитать на высотах; убежище его – неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет (Ис.33:14-16).

The sinners in Zion are afraid; Fearfulness has seized the hypocrites: “Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?” He who walks righteously and speaks uprightly [the truth], He who despises the gain of oppressions, Who gestures with his hands, refusing bribes,

Who stops his ears from hearing of bloodshed, And shuts his eyes from seeing evil: He will dwell on high; His place of defense will be the fortress of rocks; Bread will be given him, His water will be sure. (Isaiah 33:14-16).

В данном иносказании, наградой за нашу способность жить при огне пожирающей святости Всевышнего, будут четыре признака.

In this passage, the reward for our ability to live among the devouring fire of the Most High is presented in four signs:

1.  Мы будем обитать на высотах.

2.  Убежищем нашим – будут неприступные скалы.

3.  Хлеб, сходящий с неба, будет дан нам.

4.  И живая вода Святого Духа, принятого нами в качестве Господа и Господина, соделавшийся в нашем сердце водою – у нас не иссякнет.

1. We will dwell on high.

2. Our place of defense will be the fortress of rocks.

3. Bread will be given to us from heaven.

4. The living water of the Holy Spirit, accepted by us as the Lord and Ruler, being made in our heart as water – will not run dry.

В то время как ценой, за право жить при огне пожирающей святости, будет плод святости в нашем сердце, стоящей на страже святости Всевышнего – в пяти признаках.

Whereas the price for the right to live among the devouring fire of holiness representing in our heart the image of the fruit of holiness we have offered, which stands guard of the holiness of the Most High – is comprised of five signs.

1.  Ходить в правде и говорить истину в сердце своём.

2.  Презирать корысть от притеснения.

3.  Удерживать руки свои от взяток.

4.  Затыкать уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии.

5.  Закрывать глаза свои, чтобы не видеть зла.

1. To walk righteously and speak the truth in our heart.

2. To despise the gain of oppressions.

3. To keep hands away from bribes.

4. To shut our ears from hearing about bloodshed.

5. To shut our eyes from seeing evil.

Обратимся к рассматриванию цены, за право на власть, жить на Сионе, при огне пожирающем, представляющим образ святости Всевышнего.

We will turn to looking at the price for the right to power to dwell in Zion among the devouring fire representing the image of the holiness of the Most High.

Первое условие, выполнение которого является ценой, которая даёт нам право на власть, жить при огне пожирающей святости в жилище Бога – это требование ходить в правде и говорить истину.

The first condition that the fulfillment of which is the price that gives us the right to the power to live among the devouring fire in the dwelling of God – is the requirement to walk in righteousness and speak truth.

*Псалом Давида. Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей? Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем (Пс.14:1,2).

A Psalm of David. LORD, who may abide in Your tabernacle? Who may dwell in Your holy hill? He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart. (Psalms 15:1-2).

В связи с этим нам необходимо рассмотреть суть таких вопросов:

With regard to this we need to look at these questions:

1. Чем является правда и истина, как по своей сущности, так и по своему определению? И какое назначение призвана исполнять, правда и истина в наших отношениях с Богом?

1. What is righteousness and truth in nature and definition? What purpose are righteousness and truth called to fulfill in our relationship with God?

2. В чём состоит цена или требования, дающие нам способность, пребывать в истине и правде?

2. What is the price or requirement giving us the ability to dwell in truth and righteousness?

3.  Какие условия необходимо выполнить, чтобы сохранять себя в пределах границ истины и правды?

3. What conditions are necessary to fulfill to keep ourselves in the limits of truth and righteousness?

4. По каким результатам следует определять, что Бог, действительно является нашей Скалой, в реализации нашего призвания?

4. By what results can we define that God is our Rock in the realization of our calling?

Итак, вопрос первый: Чем является правда и истина, как по своей сущности, так и по своему определению? И какое назначение призвана исполнять, правда и истина в наших отношениях с Богом?

And so, the first question: What is righteousness and truth in nature and definition? What purpose are righteousness and truth called to fulfill in our relationship with God?

Чтобы сразу определиться в отношении этих двух терминов, выраженных в словах «правда» и «истина», и не рассматривать их некими близнецами, хотя они и похожи друг на друга, в том смысле, как сын похож на своего отца, и как дочь, похожа на свою мать.

To distinguish these two terms expressed in the words “righteousness” and “truth” and not view them as twins, although they resemble one another like a son resembles his father and a daughter resembles her mother.

Так, как истина воспроизводит себя в правде точно так, как отец воспроизводит себя в сыне, и как семя воспроизводит себя в плоде.

Because truth reproduces itself in righteousness just as a father reproduces himself in the son and a seed reproduces itself in the fruit.

Из чего следует, что истина – это состояние доброго сердца, очищенного мёртвых дел, в котором пребывает Вера Божия, в формате мудрости начальствующего учения Христова. В то время как, правда или справедливость – это выражение этого состояния, в плоде уст, исповедующих внутреннее состояние веры нашего сердца.

From which it follows that truth – is the state of a good heart cleansed of dead works in which dwells the Faith of God in the format of wisdom of the reigning teaching of Christ. Whereas righteousness, or justice – is an expression of this state in the fruit of the lips that proclaim the inner state of the faith of our heart.

Исходя из этого, справедливость или правда – это истина в действии или результат того, что воспроизводит истина.

Proceeding from the fact that justice or righteousness – is truth in action or the result of that which truth produces,

Потому, что истинное творчество правды, в деяниях справедливости, может исходить, не иначе, как только, из истины, пребывающей в сердце человека.

Because true practice of righteousness in acts of justice can occur none other than through the truth that dwells in the heart of a person.

Истина, в первую очередь – персонифицирована в Боге и является одним из титульных имён Божества.

truth, firstly – is personified in God and is one of the title names of the Godhead.

*А Господь Бог Есть Истина; Он Есть Бог живый и Царь вечный. От гнева Его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования Его (Иер.10:10).

But the LORD is the true God; He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth will tremble, And the nations will not be able to endure His indignation. (Jeremiah 10:10).

Иисус, сказал о Себе, что Он, подобно Своему Небесному Отцу, является персонифицированной – Истиной.

Jesus, walking along the cities and villages of Israel preaching the Kingdom of God to Israel, said of Himself that He, like His Heavenly Father, is the personified Truth.

*Иисус сказал ему: Я Есмь Путь и Истина и Жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня (Ин.14:6).

Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.” (John 14:6).

Апостол Иоанн, в послании Церкви Христовой, засвидетельствовал, что одним из имён Святого Духа, так же является – Истина.

In a letter to the Church of Christ, Apostle John testified that one of the names of the Holy Spirit is also – Truth.

*Сей есть Иисус Христос, пришедший водою и кровию и Духом, не водою только, но водою и кровию, и Дух свидетельствует о Нем, потому что Дух есть истина (1.Ин.5:6).

This is He who came by water and blood—Jesus Christ; not only by water, but by water and blood. And it is the Spirit who bears witness, because the Spirit is truth. (1 John 5:6).

Исходя, из этих и других мест Писания следует, что истина – это не только титульное имя Бога, но это и природное состояние Бога.

According to this and other places of Scriptures it follows, that truth – is not just the name title of God, but also the natural state of God.

А посему, когда мы отдадим приоритет программе Божией, носителем которой является наш сокровенный человек, мы сможем обладать в своём духе состоянием истины. Что позволит нам, распространить это состояние, на свою душу, и на своё тело.

And only then, when we give preference to the program of God, the carrier of which is our inmost man, we can carry in our heart the state of truth, which will allow us to spread this state onto our soul and body.

Далее, Писание определяет истиной также и всё то, что исходит от Бога – это Его откровения, Его законы, Его заповеди и Его суды.

Furthermore, Scripture defines truth as all of that which comes from God – these are: His revelations, His laws, His commandments, and His judgments.

*Откровения Твои, которые Ты заповедал, – правда и совершенная истина (Пс.118:138).

Your testimonies, which You have commanded, Are righteous and very faithful. (Psalms 119:138).

Под словом «правда», в нашем сердце, раскрывается развивающееся действие плода истины, который противопоставляет себя беззаконию; неправедности; нечистоте и скверне носителями, которых среди всякого святого собрания являются люди, относящиеся к категории плевелов.

And on the other hand, under the word “righteousness” in our heart is revealed the cultivating action of the fruit of truth that opposes lawlessness; unrighteousness; uncleanness and filthiness, carriers of which among every holy congregation are people belonging to the category of tares. As written:

*Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще (Откр.22:11). Исходя, из этого:

He who is unjust, let him be unjust still; he who is filthy, let him be filthy still; he who is righteous, let him be righteous still; he who is holy, let him be holy still.” (Revelation 22:11). Based on this:

Быть праведным означает:

Быть оправданным Богом.

Быть восстановленным в правах.

Быть созижденным в Боге.

Быть справедливым в Боге.

Быть приготовленным к сражению.

Быть прямым.

Быть ровным.

Быть правильным.

Быть твёрдо основанным.

Стоять непоколебимо в вере.

Быть признанным верным и надёжным.

Приносить плод правды.

To be righteous means:

To be justified by God.

To be reinstated.

Be built in God.

Be fair in God.

Be prepared for battle.

Be direct.

Be level.

Be correct.

Be firmly founded.

Stand steadfast in faith.

To be recognized as loyal and reliable.

Bear the fruit of righteousness.

Исходя, из такого осмысленного и потрясающего определения следует, что согласно Писанию, правда, как продукт истины – это так же, и одно из титульных имён и достоинств, характеризующих природу Бога, и природу Царства Божия внутри нас.

Proceeding from such a meaningful and amazing definition, it follows that according to Scripture, righteousness as a product of truth is also one of the title names and virtues that characterize the nature of God and the nature of the Kingdom of God within us.

*Ибо Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе (Рим.14:17).

For the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit. (Romans 14:17).

В Писании, термин «праведность» относится к творчеству человека праведного, которое выражает себя через состояние его сердца, в его мыслях, в его словах, и в его поступках.

Let me remind you that in Scripture, the term “righteousness” refers to the works of a righteous person which express themselves through the state of his heart: in his thoughts, in his words, and in his actions.

Праведность – справедливость; беспорочность.

Законность; мудрость; верность; постоянство.

Истинность; надежность; твёрдость.

Кротость; благость; благородство.

Непоколебимость; святость; щедрость.

Милость; долготерпение; любвеобильность.

Righteousness – is justice; blamelessness.

Legality; wisdom; faithfulness; constancy.

Truth; reliability; hardness.

Meekness; goodness; nobility.

Steadfastness; holiness; generosity.

Mercy; longsuffering; lovingness.

Итак, вопрос второй: В чём состоит цена или требования, дающие нам способность, пребывать в истине и правде?

And so, the second question: What is comprised of the price or requirement giving us the ability to dwell in truth and righteousness?

1. Первая составляющая цены за пребывание в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – состоит в принятии и признании над собою, делегированной власти Бога в лице, делегированного Им праведника:

1. The first component of the price for dwelling in truth and righteousness, giving us the ability to live among the holiness of the devouring fire in the dwelling of the Most High – is comprised of accepting and acknowledging over ourselves the delegated authority of God in the face of the righteous man He has delegated.

*От края земли мы слышим песнь: “Слава Праведному!” (Ис.24:16).

From the ends of the earth we have heard songs: “Glory to the righteous!” (Isaiah 24:16).

2. Вторая составляющая цены за пребывание в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего – состоит в плате, за познание истины об усыновлении своего перстного тела, искуплением Христовым:

2. The second component of the price for dwelling in truth and righteousness, giving us the ability to live among the holiness of the devouring fire in the dwelling of the Most High – is comprised of the price to obtain knowledge of the truth about the adoption of our earthly body through the redemption of Christ:

*А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию, и я во плоти моей узрю Бога (Иов.19:25-26).

For I know that my Redeemer lives, And He shall stand at last on the earth; And after my skin is destroyed, this I know, That in my flesh I shall see God. (Job 19:25-26).

3.  Третья составляющая цены за пребывание в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего – это наше решение прощать обиду до захождения солнца:

3. The second component of the price for dwelling in truth and righteousness, giving us the ability to live among the holiness of the devouring fire in the dwelling of the Most High – is our decision to forgive offenses before the setting of the sun.

*Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем; и не давайте места диаволу (Еф.4:26,27).

“BE [WHILE] ANGRY, AND DO NOT SIN”: do not let the sun go down on your wrath, nor give place to the devil. (Ephesians 4:26-27).

Прощение – это целенаправленное волевое действие, сопряженное с дисциплиной нашего ума и нашего сердца, призванное вести за собою нашу раненную эмоцию к свободе от греха, под названием «обида», которая является – сетью и капканом диавола, в которую он уловляет человеков, которые отказываются искоренять обиду из своего сердца.

Forgiveness is a purposeful volitional action, coupled with the discipline of our mind and our heart, designed to lead our wounded emotion to freedom from sin, called “resentment”, which is the devil’s snare and trap into which he catches people who refuse to eradicate resentment from their heart.

4.  Четвёртая составляющая цены за пребывание в истине и правде, представляющее атмосферу нашего искупления, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это полное размежевание с Вавилоном:

4. The fourth component of the price for dwelling in truth and righteousness, giving us the ability to live among the holiness of the devouring fire in the dwelling of the Most High – is full separation from Babylon.

Выходите из Вавилона, бегите от Халдеев, со гласом радости возвещайте и проповедуйте это, распространяйте эту весть до пределов земли; говорите: “Господь искупил раба Своего Иакова” (Ис.48:20).

Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans! With a voice of singing, Declare, proclaim this, Utter it to the end of the earth; Say, “The LORD has redeemed His servant Jacob!” (Isaiah 48:20).

Во-первых: учитывая, что образ Вавилона – это совмещение Божественного откровения и Божественного порядка, с человеческими толкованиями, и с человеческим порядком следует, что за право пребывать в истине и правде – необходимо оставить свой народ; дом своего отца; и растлевающие вожделения своей души.

Firstly: considering that the image of Babylon is a combination of Divine revelation and Divine order with human interpretations and with human order, it follows that for the right to abide in truth and righteousness, it is necessary to leave your people; your father’s house; and the corrupt lusts of your soul.

Что на практике означает – отказаться возможностями своего интеллекта, определять суть добра и зла.

Which in practice means – to refuse the ability of the intellect to define what is good and evil.

И, во-вторых: необходимо оставить собрания, в которых отсутствует структура Божественной теократии, состоящая в иерархической субординации, в отсутствии которой, человеческие толкования, всегда и однозначно смешиваются с Божественными откровениями.

And secondly: it is necessary to leave a congregation that lacks the structure of Divine theocracy, comprised of hierarchical subordination, the lack of which will result in human interpretations being mixed with Divine revelations.

5.  Пятая составляющая цены за пребывание в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Бога – это необходимость, покорить свою веру, Вере Божией:

5. The fifth component of the price for dwelling in truth and righteousness, giving us the ability to live among the holiness of the devouring fire in the dwelling of the Most High – is the necessity to submit our faith to the Faith of God.

Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность (Гал.3:6).

just as Abraham “BELIEVED GOD, AND IT WAS ACCOUNTED TO HIM FOR RIGHTEOUSNESS.” (Galatians 3:6).

Поверить Богу, в благовествуемом слове человека, посланного Богом, означает не только согласиться с повелениями слова, но и вступить в процесс, исполнения этого повеления.

To believe God in the preached word of a person sent by God, means not only to agree with the commandments of the word, but also to enter into the process of fulfilling this command.

6.  Шестая составляющая цены за пребывание в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего – это приготовление себя к отношению с Богом, как со своим Супругом:

6. The sixth component of the price for dwelling in truth and righteousness, giving us the ability to live among the holiness of the devouring fire in the dwelling of the Most High – is preparing ourself for a relationship with God as to our Spouse.

*Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя. И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых (Отк.19:7-8).

Let us be glad and rejoice and give Him glory, for the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready. And to her it was granted to be arrayed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteous acts of the saints. (Revelation 19:7-8).

Я напомню, что виссон чистый и светлый, обусловленный одеждами правды, в достоинстве нетленного жемчуга, в который будут облечены наши перстные тела, в преддверии нашей надежды – это плод правды, взращенный в Едеме нашего сердца, от семени слова истины

Let me remind you that fine linen pure and light, yielded by the garments of righteousness in the dignity of imperishable pearls, in which our earthy bodies will be clothed, in anticipation of our hope – this is the fruit of righteousness grown in Eden of our heart from the seed of the word of truth.

А посему, чтобы приготовить самого себя к супружеским отношениям в браке с Агнцем – необходимо расторгнуть супружеские отношения с царствующим грехом в своём перстном теле, в лице ветхого человека, с делами его. Так, как до тех пор, пока царствующий грех в нашем теле, в лице ветхого человека, будет княжить над нами, мы будем связаны законом с царствующим грехом, как со своим мужем.

And therefore, in order to prepare oneself for a matrimonial relationship in marriage with the Lamb, it is necessary to dissolve the matrimonial relationship with the reigning sin in one’s earthly body, in the face of the old man with his deeds. As long as reigning sin in our body, in the face of the old man, will reign over us, we will be bound by the law with reigning sin, as with our husband.

Когда же мы в смерти Господа Иисуса законом, умрём для закона, который связывает нас с царствующим грехом, живущим в нашем теле, и даёт силу греху – только тогда, мы сможем вступить в брачные отношения, с царствующей праведностью, в Лице Иисуса Христа.

When we, in the death of the Lord Jesus die by the law to the law which binds us to the reigning sin that dwells in our body and gives strength to sin – only then can we enter into a marriage relationship with reigning righteousness, in the Face of Jesus Christ.

*Разве вы не знаете, братия ибо говорю знающим закон, что закон имеет власть над человеком, пока он жив? Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; а если умрет муж, она освобождается от закона замужества. Посему, если при живом муже выйдет за другого, называется прелюбодейцею; если же умрет муж,

Она свободна от закона, и не будет прелюбодейцею, выйдя за другого мужа. Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу. Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших,

Чтобы приносить плод смерти; но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве (Рим.7:1-6).

Or do you not know, brethren (for I speak to those who know the law), that the law has dominion over a man as long as he lives? For the woman who has a husband is bound by the law to her husband as long as he lives. But if the husband dies, she is released from the law of her husband. 

So then if, while her husband lives, she marries another man, she will be called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law, so that she is no adulteress, though she has married another man. Therefore, my brethren, you also have become dead to the law through the body of Christ, that you may be married to another—to Him who was raised from the dead, that we should bear fruit to God. 

For when we were in the flesh, the sinful passions which were aroused by the law were at work in our members to bear fruit to death. But now we have been delivered from the law, having died to what we were held by, so that we should serve in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter. (Romans 7:1-6).

7.  Седьмая составляющая цены за пребывание в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Бога – это принятие благовествования Христова, в своё сердце, в котором открывается правда Божия от веры в веру, в результате действия которой, мы будем иметь в себе, жизнь вечную.

7. The seventh component of the price for dwelling in truth and righteousness, giving us the ability to live among the holiness of the devouring fire in the dwelling of the Most High – is accepting the gospel of Christ into our heart, in which is revealed the righteousness of God from faith to faith, as a result of which we will have in ourselves eternal life.

В благовествовании Христовом, открывается правда Божия от веры в веру, как написано: праведный верою жив будет (Рим.1:17).

For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “THE JUST SHALL LIVE BY FAITH.” (Romans 1:17).

Словосочетание «от веры в веру» означает – от семени слова веры, принимаемой в формате оправдания, к взращиванию плода веры, в формате праведности.

The phrase “from faith to faith” means – from the seed of the word of faith, accepted in the format of justification, to the growth of the fruit of faith in the format of righteousness.

Если в нашем поклонении смысловое значение семени веры, призванной обнаруживать себя, в показании плода веры, будет отсутствовать или каким-либо образом, будет искажено и утрачено – у Святого Духа, не будет основания, в благовествовании Христовом открыть нам правду Божию, в соработе нашей веры, с Верой Божией.

If in our worship the semantic meaning of the seed of faith, called to reveal itself in the testimony of the fruit of faith, is absent or in some way distorted and lost – the Holy Spirit will have no foundation, in the gospel of Christ to reveal to us the truth of God, in the collaboration of our faith with the Faith of God.

*Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем. Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом

И сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься, потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению (Рим.10:8-10).

But what does it say? “THE WORD IS NEAR YOU, IN YOUR MOUTH AND IN YOUR HEART” (that is, the word of faith which we preach): that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. 

For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation. (Romans 10:8-10).

Вопрос третий: Какие условия необходимо выполнить, чтобы сохранять себя в пределах границ истины и правды?

Third question: What conditions are necessary to fulfill to keep ourselves in the limits of truth and righteousness?

В военной стратегии, существует одно неизменное определение, которое гласит: отвоевать высоту у противника сложно, но гораздо сложнее сохранить её, от новых посягательств врага.

In warfare strategy, there exists one unchanging definition that states: to overcome the fortress of the enemy is difficult, but it is far more difficult to protect it from the encroachments of the enemy.

Именно такое определение, вполне применимо к сохранению себя на высоте в пределах границ истины и правды.

It is this definition that can be applied to keep itself on the fortress in the limits of truth and righteousness.

1.  Условие, выполнение которого призвано сохранить нас в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это ходить пред Богом:

1. The condition that the fulfillment of which is called to keep us in truth and righteousness, giving us the ability to live among the devouring fire of holiness in the dwelling of the Most High – is to walk before God:

Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом (Быт.6:9).

This is the genealogy of Noah. Noah was a just man, perfect in his generations. Noah walked with God. (Genesis 6:9).

Исходя, из данного свидетельства о Ное, чтобы быть праведным и непорочным в роде своём – ему необходимо было ходить пред Богом.

According to this testimony about Noah, in order to be just and blameless in his generations, it was necessary for him to walk before God.

На иврите фраза: «ходить пред Богом»:

. In Hebrew, the phrase “walked with God” means:

1.  Это – удаляться от зла, и прилепляться к добру.

2.  Делать твёрдым наше звание, и избрание.

3.  Пребывать в истине, и позволить истине, пребывать в нас.

4.  Поставить себя в зависимость от истины, и Святого Духа.

5.  Водиться Святым Духом, в пределах границ, учения Христова.

6.  Стремиться к цели, выраженной в почести вышнего звания Божия.

7.  Устроять из себя дом духовный, и священство святое.

8.  Выполнять своё призвание, в стремлении к святости.

1. Is to – depart from evil and cling to good.

2. To make firm our calling and election.

3. To abide in the truth and allow truth to abide in us.

4. Make oneself dependent on the truth and Holy Spirit.

5. To be led by the Holy Spirit in the boundaries of the teaching of Christ.

6. To strive toward the goal expressed in the boundaries of the teaching of Christ.

7. Build oneself into a spiritual dwelling and holy place.

8. Fulfill one’s calling and strive toward holiness.

Чтобы удаляться от зла – необходимо крестом Господа Иисуса: умереть в смерти Господа Иисуса для своего народа; для дома нашего отца; и для растлевающих вожделений своей души.

To depart from evil it is necessary to, with the cross of the Lord Jesus: to die in the death of the Lord Jesus to our nation; the house of our father; and the corrupt desires of our soul.

А, чтобы прилепляться к добру – необходимо питаться молоком и мёдом, сверхъестественного происхождения, чтобы разуметь принимать доброе и отвергать худое.

To cling to good – it is necessary to eat from the milk and honey that is of supernatural origin in order to be able to select good and reject evil.

Итак, Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил. Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе (Ис.7:14,15).

Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel. Curds and honey He shall eat, that He may know to refuse the evil and choose the good. (Isaiah 7:14-15).

2. Чтобы делать твёрдым наше звание и избрание – необходимо облечься в достоинство раба Господня, что даст нам способность утвердить своё звание и избрание, которое откроет нам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.

2. To make firm our calling and election – it is necessary to be clothed in the dignity of a servant of the Lord, which will give us the ability to affirm our calling and election that will open for us free access into the eternal Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

*Симон Петр, раб и Апостол Иисуса Христа, принявшим с нами равно драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа: благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего. Как от Божественной силы Его

Даровано нам все потребное для жизни и благочестия, через познание Призвавшего нас славою и благостию, которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы вы через них

Соделались причастниками Божеского естества, удалившись от господствующего в мире растления похотью: то вы, прилагая к сему все старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность, в рассудительности воздержание,

В воздержании терпение, в терпении благочестие, в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь. Если это в вас есть и умножается, то вы не останетесь без успеха и плода в познании Господа нашего Иисуса Христа. А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих.

Посему, братия, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь, ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа (2.Пет.1:1-11).

Simon Peter, a bondservant and apostle of Jesus Christ, To those who have obtained like precious faith with us by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ: Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord, 

as His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who called us by glory and virtue, by which have been given to us exceedingly great and precious promises, that through these you may be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. 

But also for this very reason, giving all diligence, add to your faith virtue, to virtue knowledge, to knowledge self-control, to self-control perseverance, to perseverance godliness, to godliness brotherly kindness, and to brotherly kindness love. 

For if these things are yours and abound, you will be neither barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. For he who lacks these things is shortsighted, even to blindness, and has forgotten that he was cleansed from his old sins. 

Therefore, brethren, be even more diligent to make your call and election sure, for if you do these things you will never stumble; for so an entrance will be supplied to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. (2 Peter 1:1-11).

В данном свидетельстве Апостол Пётр говорит о себе: что он раб Иисуса Христа, что является его званием. В то время как его избранием – является причастие к Божескому естеству.

In this testimony, Apostle Peter says of himself that he is a servant of Jesus Christ, which is his calling. Whereas his election – is his partaking to the Divine nature.

И, чтобы утвердить своё звание в достоинстве раба Господня, и своё избрание в причастии к Божескому естеству – необходимо приложить к сему все старание, дабы показать в своей вере добродетель, в добродетели рассудительность, в рассудительности воздержание,

And to affirm his calling in the dignity of a servant of the Lord and his election in partaking to the Divine nature – it is necessary to apply diligence in order to add to the faith virtue, to virtue knowledge, to knowledge self-control,

В воздержании терпение, в терпении благочестие, в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь. Именно показание в своей вере семи свойств добродетели – утверждает наше звание в статусе раба Господня, и наше избрание, в причастии к Божескому естеству.

To self-control patience, to patience godliness, to godliness brotherly love, and to brotherly love – love. It is the demonstration of these seven virtues in our faith that affirms our calling in the status of servants to the Lord, and our election to partake to the Divine nature.

Что и открывает нам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.

Which in fact opens for us a free entry into the everlasting Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

3. Чтобы пребывать в истине, которая обнаруживает себя в плоде правды, и позволить истине, пребывать в нас – необходимо познать эту истину, через наставление в вере.

3. To abide in truth which discovers itself in the fruit of righteousness, and to allow truth to abide in us – it is necessary to know the truth through instruction in faith.

*Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики, и познаете истину, и истина сделает вас свободными (Ин.8:31,32).

Then Jesus said to those Jews who believed Him, “If you abide in My word, you are My disciples indeed. And you shall know the truth, and the truth shall make you free.” (John 8:31-32).

4. Чтобы поставить себя в зависимость от истины, и от Святого Духа, открывающего истину в сердце – необходимо через наставление в вере, запечатлеть на скрижалях своего сердца, начальствующее учение Христово, от чего наше сердце соделается мудрым.

4. To make ourselves dependent on the truth and the Holy Spirit who reveals this truth in the heart – it is necessary to, through instruction in faith, to engrave on the tablets of our heart the reigning teaching of Christ, which will make our heart wise.

И вот, Я в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе (Исх.31:6).

I have put wisdom in the hearts of all the gifted artisans, that they may make all that I have commanded you. (Exodus 31:6).

5. Чтобы водиться Святым Духом, в пределах границ, учения Христова – необходимо иметь жажду общения со Святым Духом.

5. In order to be led by the Holy Spirit in the limits of the teaching of Christ – it is necessary to have the desire to converse with the Holy Spirit.

В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.

Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен (Ин.7:37-39).

On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink. He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water.” 

But this He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified. (John 7:37-39).

6. Чтобы стремиться к цели, выраженной в почести вышнего звания Божия – необходимо, не почитать себя достигшим, и забывать заднее, как в его потерях, так и в его достижениях.

6. To strive toward the goal expressed in the prize of the upward call of God – it is necessary to not consider ourselves having apprehended this and forget those things which are behind such as things that were lost and things that were achieved.

Братия, я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперед, стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе (Флп.3:13,14).

Brethren, I do not count myself to have apprehended; but one thing I do, forgetting those things which are behind and reaching forward to those things which are ahead, I press toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. (Philippians 3:13-14).

7. Чтобы устроять из себя дом духовный, и священство святое – необходимо приступать ко Христу, как Камню живому, чтобы по Его примеру, устроять из себя дом духовный, священство святое.

7. To build ourselves into a spiritual dwelling and holy place – it is necessary to come to Christ as to a Living Stone, so that according to His example, we can build ourselves into a spiritual dwelling and holy place.

Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному, и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом (1.Пет.2:4,5).

Coming to Him as to a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God and precious, you also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. (1 Peter 2:4-5).

8. Чтобы выполнять своё призвание, в приношении плода святости – необходимо являть покорность словам человека, которого поставил над нами Бог, в достоинстве Апостола, и его помощников.

8. To fulfill our calling in offering a fruit of holiness – it is necessary to demonstrate obedience to the words of the person whom God has appointed for us, in the dignity of an Apostle and his helpers.

Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости. Итак, непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго (1.Фесс.4:7,8).

For God did not call us to uncleanness, but in holiness. Therefore he who rejects this does not reject man, but God, who has also given us His Holy Spirit. (1 Thessalonians 4:7-8).

Если эти восемь составляющих, имеют место быть в нашей жизни, то это означает, что мы ходим пред Богом, что даёт Богу основание, сохранить нас в истине и правде.

If these eight components have a place in our life, then this means that we walk with God, which gives God the basis to keep us in truth and righteousness.

2.  Условие, выполнение которого призвано сохранить нас в истине и правде, дающей нас способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это страдая за истину, не угрожать, но предавать своё дело Богу, как Судии Праведному:

2. The condition that the fulfillment of which is called to keep us in truth and righteousness, giving us the ability to live among the devouring fire of holiness in the dwelling of the Most High – is, when suffering for the truth, to not threaten, but commit the situation to God who judges righteously: 

Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному (1.Пет.2:23).

who, when He was reviled, did not revile in return; when He suffered, He did not threaten, but committed Himself to Him who judges righteously. (1 Peter 2:23).

Чтобы вести себя в аналогичных обстоятельствах так, как в своё время вёл Себя наш Спаситель – необходимо подобно Ему, отказаться от всякой защиты, в пользу защиты Бога, чтобы дать Богу основание, сохранить наши сердца, в истине и правде.

To behave ourselves in this manner just as Christ had behaved – it is necessary to, like Him, refuse all kinds of help in order to take up the help of God and give God the basis to keep our hearts in truth and righteousness.

Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь (Рим.12:10).

Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,” says the Lord. (Romans 12:10).

3.  Условие, выполнение которого призвано сохранить нас в истине и правде, дающей нас способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это никогда не оправдываться пред Богом, и ничего не требовать у Бога, а только умалять Его:

3. The condition that the fulfillment of which is called to keep us in truth and righteousness, giving us the ability to live among the devouring fire of holiness in the dwelling of the Most High – is to never reason with God and never require anything of God, but to beg mercy of Him.

Могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним? Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего (Иов.9:14-15).

“How then can I answer Him, And choose my words to reason with Him? For though I were righteous, I could not answer Him; I would beg mercy of my Judge. (Job 9:14-15).

Чтобы никогда не оправдываться пред Богом, и ничего не требовать у Бога, а только умалять Его – необходимо не дозволять устам своим, вводить в грех свою плоть, и не говорить пред Ангелом Божиим, который является человеком, в достоинстве Апостола: “это – ошибка!”

To never reason with God and never require anything of God, but to beg mercy of Him – it is necessary to never allow our lips to cause sin in the flesh and to never say before the Angel of God that is a person in the dignity of an Apostle: “this is an error!”.

Не дозволяй устам твоим вводить в грех плоть твою, и не говори пред Ангелом Божиим: “это – ошибка!” Для чего тебе делать, чтобы Бог прогневался на слово твое и разрушил дело рук твоих? (Еккл.5:5).

Do not let your mouth cause your flesh to sin, nor say before the messenger of God that it was an error. Why should God be angry at your excuse and destroy the work of your hands? (Ecclesiastes 5:5).

4.  Условие, выполнение которого призвано сохранить нас в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Бога – это принятие обрезания, в достоинстве печати праведности, которую мы обрели и имели до обрезания:

4. The condition that the fulfillment of which is called to keep us in truth and righteousness, giving us the ability to live among the devouring fire of holiness in the dwelling of the Most High – is to accept circumcision in the dignity of the seal of righteousness which we obtained and had before circumcision.

И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность (Рим.4:11).

And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while still uncircumcised, that he might be the father of all those who believe, though they are uncircumcised, that righteousness might be imputed to them also. (Romans 4:11).

Насколько нам уже известно, сама по себе печать, служит удостоверением и утверждением какого-либо правового документа, на который она наносится, и который она скрепляет.

As we already know, a seal itself serves as an affirmation of some kind of legal document which it is stamped on.

А, в данном случае, посредством заключения завета мира с Богом, данная печать праведности, ратифицирует веру Авраама, которую он имел до обрезания или же, до заключения завета мира, с Богом.

In this case, through making a covenant of peace with God, this seal of righteousness ratifies Abraham’s faith which he had before circumcision, or, before making a covenant of peace with God.

А посему, под образом печати праведности, имеется – заключение завета мира с Богом, в крещениях: Водою; Духом Святым; и Огнём, который служит утверждением нашей праведности, через веру, которую мы имели, до заключения завета мира с Богом.

And so, under the image of a seal of righteousness is meant – making a covenant of peace with God in the baptisms: Water, Holy Spirit, and Fire, which serves as an affirmation of our righteousness through faith which we had before creating a covenant of peace with God.

Печать праведности, в достоинстве завета мира, заключённого с Богом, налагает ответственность на обе стороны завета, в котором каждая из сторон завета, ответственна за свою исключительную роль.

The seal of righteousness, in the dignity of a covenant of peace made with God, places a responsibility on both sides of the covenant, in which each side is responsible for fulfilling their role.

При этом следует иметь ввиду, что суть такого завета состоит в том, что вначале человек, призван исполнить условия, имеющегося завета, что даст Богу основание, исполнить Свою часть, в имеющемся завете.

We should mention that the essence of this covenant is comprised of the fact that, first: a person is called to fulfill the condition of this covenant, which will then give God the basis to fulfill His part in this covenant.

И, если человек, нарушает или же, не исполняет свою часть, в имеющемся завете мира, с Богом – у Бога, не будет никакого основания, исполнить Свою часть, в имеющемся завете мира.

And if a person violates or does not fulfill his part in a covenant of peace with God – God will not have the basis to fulfill His part in this covenant.

И, чтобы исполнить свою часть, в завете мира с Богом – необходимо быть наученным, и хорошо осведомленным, тем договорённостям, за которые несут ответственность обе стороны завета.

And to fulfill our part in a covenant of peace with God – it is necessary to be taught and well aware of the agreement for which both sides of the covenant carry a responsibility.

Суть договорённостей, содержащихся в завете мира, мы можем получить только одним путём, через наставление в вере, тем человеком, которого поставил над нами Бог, и в том собрании, за которое данный человек, несёт ответственность пред Богом.

We can understand the essence of the agreement contained in a covenant of peace only one way: through instruction in faith by the person whom God established over us and in that congregation for which this person carries a responsibility before God.

5.  Условие, выполнение которого призвано сохранить нас в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это попечение о жизни скота своего, под которым подразумевается жизнь нашей души:

5. The condition that the fulfillment of which is called to keep us in truth and righteousness, giving us the ability to live among the devouring fire of holiness in the dwelling of the Most High – is to give regard to the life of our animal, under which we mean the life of our soul:

Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко (Прит.12:10).

A righteous man regards the life of his animal, But the tender mercies of the wicked are cruel. (Proverbs 12:10).

Особенности души человека, которая управляется царствующим грехом, в лице ветхого человека, носителя программы павшего херувима – подобны особенностям животного и зверя. А посему фразы: «животные инстинкты» и «звериные инстинкты», обуславливают одну суть.

The capabilities of the soul of a person which is led by reigning sin in the face of the old man who is the carrier of the program of the fallen cherubim – is likened to the capabilities of an animal and beast. And so, the phrases “animal instincts” and “beastly instincts” yield one essence.

На иврите глагол «печётся» означает:

Заботиться о жизни своей души.

Даёт пищу душе своей вовремя.

Обдумывает слова свои.

Ведёт себя благоразумно.

Даёт знать о себе Богу.

Открывает себя пред Богом.

Даёт Богу основание – познать себя.

Приготовленный к научению правды.

Внимает голосу истины.

Различает голос истины, от голосов иных.

In Hebrew, the verb “regard” means:

To care for the life of our soul.

To give food for the soul in a timely manner.

To ponder the words.

To behave well.

To make oneself known to God.

To reveal oneself before God.

To give God the ability to know him.

Prepared to be taught righteousness.

Listens to the voice of truth.

Distinguishes the voice of truth from the voice of strangers.

Исходя, из имеющихся значений, глагол: «печётся», на иврите, по отношению к жизни нашего домашнего скота, связан с нашей ответственностью, и с нашим призванием, спасти свою душу.

According to this definition, the verb “regard”, in Hebrew, in relation to the life of our animal, is tied to our responsibility and our calling to save our soul.

Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное; ибо еще немного, очень немного, и Грядущий придет и не умедлит. Праведный верою жив будет; а если кто поколеблется, не благоволит к тому душа Моя. Мы же не из колеблющихся на погибель, но стоим в вере к спасению души (Евр.10:36-39).

For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise: “FOR YET A LITTLE WHILE, AND HE WHO IS COMING WILL COME AND WILL NOT TARRY. NOW THE JUST SHALL LIVE BY FAITH; BUT IF ANYONE DRAWS BACK, MY SOUL HAS NO PLEASURE IN HIM.” But we are not of those who draw back to perdition, but of those who believe to the saving of the soul. (Hebrews 10:36-39).

Если, мы не потеряем нашу душу в смерти Господа Иисуса, чтобы обрести её в воскресении Иисуса, в новом качестве – у Бога, не будет никаких оснований, сохранить наши сердца в истине и правде.

If we do not lose our soul in the death of the Lord Jesus so that we can receive it in the resurrection of Jesus in a new form – God will not have the basis to keep our hearts in truth and righteousness.

А, следовательно, у нас не будет никакой возможности и способности, жить при огне поедающем, обуславливающим пределы границ, святости Бога Всевышнего.

And consequently, we will not have the opportunity and ability to dwell among the devouring fire that yields the limits of the holiness of the Most High God.

6.  Условие, выполнение которого призвано сохранить нас в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это смотреть и наблюдать за своим созиданием и устроением в уподобление дому Бога:

6. The condition that the fulfillment of which is called to keep us in truth and righteousness, giving us the ability to live among the devouring fire of holiness in the dwelling of the Most High – is to take heed and observe our building into the house of God:

Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем; но каждый смотри, как строит (1.Кор.3:10).

According to the grace of God which was given to me, as a wise master builder I have laid the foundation, and another builds on it. But let each one take heed how he builds on it. (1 Corinthians 3:10).

Смотреть или наблюдать за устроением самого себя в дом Божией означает – испытывать самого себя на предмет того, пребываем ли мы в Вере Божией, и Она в нас, или нет.

To take heed and observe our building into the house of God means – to test ourselves to see if we are in the faith and if it is in us, or not.

Испытывайте самих себя, в вере ли вы; самих себя исследывайте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос в вас? Разве только вы не то, чем должны быть (2.Кор.13:5).

Examine yourselves as to whether you are in the faith. Test yourselves. Do you not know yourselves, that Jesus Christ is in you?—unless indeed you are disqualified. (2 Corinthians 13:5).

При этом под Верой Божией, которая призвана пребывать в нашем сердце, и в которой призвано пребывать наше сердце, следует разуметь истину, в достоинстве начальствующего учения Христова, и Святого Духа, открывающего значимость этой истины в сердце.

Under the Faith of God that is called to dwell in our heart and in which our heart is called to dwell should be meant the truth in the dignity of the reigning teaching of Christ and the Holy Spirit who reveals the meaning of this truth in the heart.

Если, через наставление в вере, мы не внесли в наше сердце истину, начальствующего учения Христова, и не приняли в своё сердце Святого Духа, открывающего значимость этой истины – у Бога, не будет никаких оснований, сохранить наши сердца в истине и правде.

If, through instruction in faith, we have not carried in our heart the truth of the reigning teaching of Christ and have not accepted the Holy Spirit in our heart, Who reveals the meaning of this truth – God will not have the basis to keep our hearts in truth and righteousness.

А, следовательно, у нас не будет никакой возможности и способности, жить при огне поедающем, обуславливающим пределы границ, святости Бога Вседержителя.

And consequently, we will not have the opportunity and ability to dwell among the devouring fire which yields the limits of the holiness of God Almighty.

7.  Условие, призванное сохранить нас в истине и правде, дающей нам способность, жить при святости огня поедающего, в жилище Всевышнего – это найти самого себя в Боге или поместить самого себя во Христе, не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа Иисуса:

7. The condition that the fulfillment of which is called to keep us in truth and righteousness, giving us the ability to live among the devouring fire of holiness in the dwelling of the Most High – is to find ourselves in God or to place ourselves in Christ not having our own righteousness which is from the law, but that which is through faith in Jesus Christ:

И найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере (Флп.3:9).

and be found in Him, not having my own righteousness, which is from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith. (Philippians 3:9).

Фраза: «найтись в Нём» означает – обнаружить себя во Христе Иисусе, не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере.

The phrase: “be found in Him” means – to find ourselves in Christ Jesus not with our own righteousness that is from the law, but with that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith.

Встаёт вопрос: Каким образом, мы призваны найтись или обнаружить себя во Христе Иисусе, с праведностью от Бога по вере?

A question arises: How are we called to be found or discover ourselves in Christ with the righteousness from God by faith?

Обнаружить себя во Христе Иисусе, возможно только в принесении Богу плода правды, посредством исповедания своими устами Веры Божией, пребывающей в нашем сердце.

To find ourselves in Christ Jesus is possible only through offering God the fruit of righteousness through the proclamation of the Faith of God that abides in our heart.

Именно: исповедание веры сердца, дают Богу основание, помещать нас во Христа, а Христу – пребывать в нашем сердце. И, такой род исповедания – является плодом наших уст, прославляющих Бога.

Specifically: proclaiming the faith of the heart gives God the basis to place us in Christ, and Christ – to be placed in our heart. This kind of proclamation is the fruit of our lips that praise God.

Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне. Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего.

Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают. Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам. Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками (Ин.15:4-8).

Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me. “I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. 

If anyone does not abide in Me, he is cast out as a branch and is withered; and they gather them and throw them into the fire, and they are burned. If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you. By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples. (John 15:4-8).

Принесение плода, в исповедании веры сердца, облекает нас в достоинство учеников Христовых, что в свою очередь, даёт Богу основание, сохранять наши сердца в истине и правде.

The offering of fruit in the proclamation of the faith of the heart clothes us in the dignity of disciples of Christ, which in turn, gives God the basis to keep our hearts in truth and righteousness.

Если, наши уста, откажутся от сотрудничества с нашим сердцем, в которое мы приняли семя истины, в достоинстве начальствующего учения Христова – мы не сможем быть Христовыми учениками.

If our lips refuse to cooperate with our heart in which we accepted the seed of truth in the dignity of the reigning teaching of Christ – we cannot be Christ’s disciples.

В силу этого – у Бога, не будет никаких оснований, сохранять наши сердца в истине и правде. А, следовательно, у нас не будет никакой возможности и способности, жить при огне поедающем, обуславливающим пределы границ, святости Бога Всевышнего.

Because of which – God will not have the basis to keep our hearts in truth and righteousness. And therefore, we will not have any opportunity or ability to dwell among the devouring fire that yields the boundaries of the holiness of God Most High.

Повтор проповеди за Июнь 4, 2021 – Пятница