Skip to main content

Апрель 5, 2022 – Вторник

Скачать:
HD Video VIDEO
HD Video VIDEO
HD видео доступно в течении 30 дней
Слушать в подкаст:

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечь свои тела в новый образ жизни.

Для выполнения этой повелевающей заповеди, записанной у апостола Павла и представленной нам в серии проповедей апостола Аркадия – задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих действия. Это:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

От выполнения этих трёх судьбоносных, повелевающих и основополагающих требований – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или же, в сосуды гнева, а вернее –

Состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате семени, обуславливающего залог нашего оправдания, в дарованном нам спасении, которое, в имеющихся трёх действиях, необходимо пустить в оборот, в смерти Господа Иисуса, чтобы обрести его в собственность, в формате плода правды. В противном случае мы утратим оправдание, данное нам в формате залога навсегда.

В связи с этим, мы остановились на иносказании 17 псалма Давида, который раскрывает содержание правовой молитвы, в восьми именах Бога Всевышнего.

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

А, Богу, познание и исповедание истины, раскрывающей полномочия Его имён, в сердце Давида, дало основание – задействовать полномочия этих возможностей, в битве, против врагов Давида.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  Господь – Убежище мое!

Да услышит Господь эти слова, и да увековечит их в нашем сердце, и да соделает нас непоколебимыми, твердыми в надежде, и ожидающими спасения своей души и усыновления своего тела.

В Писании, крепость Всевышнего – является, как одним из имён Бога, так и одной из неизменных характеристик Бога. На иврите, слово «крепость», относящееся к Богу, и Его Слову содержит в себе такие неземные достоинства:

Крепость имени Всевышнего:

Это – созидающая и сокрушительная сила, Слова Всевышнего.

Это – мощь, могущество, и потенциал, в Слове Всевышнего.

Это – возможность Всевышнего, и способность Всевышнего.

Это – правда Всевышнего, и святость Всевышнего.

Это – достаток Всевышнего, и  преизобильное богатство Всевышнего.

Это – непоколебимость и верность Всевышнего, Своему Слову.

Это – несокрушённость Всевышнего, и  красота Всевышнего.

Это – неизменность Всевышнего, в формах, в качестве, и состоянии.

1. Какими характеристиками Писание наделяет Крепость имени, Бога Всевышнего?

2. Какое назначение, в наших отношениях с Богом, призваны исполнять полномочия, содержащиеся в Крепости имени, Бога Всевышнего?

3. Какие условия, необходимо выполнить, чтобы дать Богу основание, раскрыть потенциал Своей Крепости, в битве с нашими врагами, в лице ветхого человека с делами его, и Саула, ищущих погубить нас?

4. По каким признакам, следует испытывать себя на предмет того, что в нашем сердце, пребывают полномочия Крепости Бога Всевышнего?

Итак, вопрос второй: Какое назначение, призваны исполнять полномочия, содержащиеся в Крепости имени, Бога Всевышнего?

Назначение крепости имени Бога Всевышнего – призвано в нашем земном теле, ввергнуть в море, колесницы фараона и войско его, чтобы окончательно, разрушить державу смерти, в нашем земном теле, и потопить её в пучине бездны вод.

Господь крепость моя и слава моя, Он был мне спасением. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его. Господь муж брани, Иегова имя Ему. Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.

Пучины покрыли их: они пошли в глубину, как камень. Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила врага (Исх.15:2-6).

Египтяне – являлись потомками Хама, представляющего образ души, праведного человека, находящейся под властью царствующего греха, в лице ветхого человека с делами его.

Сколько раз они раздражали Его в пустыне и прогневляли Его в стране необитаемой! не помнили руки Его, дня, когда Он избавил их от угнетения, когда сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Цоан; послал на них пламень гнева Своего, и негодование,

И ярость и бедствие, посольство злых ангелов; уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве; поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых (Пс.77:40-51).

Фараон – это образ разумной сферы души, находящейся в зависимости царствующего греха, в лице ветхого человека, с делами его, за которым стоят организованные силы тьмы, представляющие в ветхом человеке, наследственную программу греха и смерти.

Колесницы фараона и войско его – это образ, когда разумная сфера души, воспаляемая адским огнём, ветхого человека, использует силу волевой, и эмоциональной сферы души, против нашего духа, возрождённого Богом, от семени нетленного слова.

И, чтобы царствующий грех, в лице ветхого человека с делами его, в образе, колесниц фараона, со всем войском его, и избранными военачальниками его, был покрыт пучиной бездны вод, и пошёл на глубину вод – необходимо было исповедать веру своего сердца, в то:

Кем является для нас Бог Всевышний, в Крепости Своего имени; и, что сделал для нас Бог Всевышний, в Крепости Своего имени.

При этом под Крепостью имени Бога Всевышнего, следует разуметь – сокрушительную и созидающую мощь Крепости, неизменного Слова, исходящего из Уст Бога Всевышнего, которая становится в наших сердцах легитимной и действенной, при условии исполнения своей роли в клятвенном завете, который Бог заключил с нашими отцами.

И, состоит эта роль в том, чтобы мы, по примеру наших отцов:  Авраама, Исаака, и Иакова, с которыми Бог заключил Свой клятвенный завет – вошли в пучину бездны вод, и увлекли за собою, в пучины вод, колесницы фараона, и избранное войско фараона.

А теперь, рассмотрим, когда, как и при каких обстоятельствах, все волны и воды смерти, прошли над Авраамом, Исааком, и Иаковым.

Чтобы мы могли получить во владение добрую землю, которой является наше земное тело, искупленное Богом, в смерти Господа Иисуса Христа, от власти и закона греха смерти. Итак, обратимся к образу завета, который Бог заключил с Аврамом.

После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении, и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика. И сказал Авраму: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение. Он сказал: Владыка Господи! почему мне узнать, что я буду владеть ею?

Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя. Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек. И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.

При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий. И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их,

И будут угнетать их четыреста лет, но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом, а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй; в четвертом роде возвратятся они сюда:

Ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась. Когда зашло солнце, и наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными. В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата (Быт.15:1-18).

Исходя из диалога Бога с Аврамом в видении, в котором Бог пообещал ему, что Он даст ему во владение землю, ради которой Он вывел его из Ура Халдейского, Аврам задал Богу вопрос: «Владыка Господи! почему мне узнать, что я буду владеть этой землёю?»

Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя.

Когда Аврам выполнил это условие – необходимое для заключения завета с Богом, в отношении доброй земли, под которой имелось в виду наше земное тело, то Писание говорит: «В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата».

Первым условием, чтобы наше земное тело, было освобождено от власти ветхого человека – нам, как и Авраму, необходимо было выйти из Ура Халдейского, образом которого являлась, разумная сфера его души, управляемая его ветхим человеком.

Однако, насколько нам известно, придя в обетованную землю Аврам, в лице Лота, ещё двенадцать лет находился под данью, разумной сферы своей души, в лице царя Кедорлаомера, из Ура Халдейского.

Когда же, наконец, Аврам, со своими союзниками, одержал блестящую и сокрушительную победу, над разумной сферой своей души, в лице Кедорлаомера царя Вавилонского.

И, за тем, возвращаясь с победой в Хеврон, в царской долине Шаве, почтил Мелхиседека, священника Бога Всевышнего – десятинами, из лучших своих добыч, которые он отнял у Кедорлаомера, но отказался от имущества царя Содомского отвоёванного им у Кедорлаомера.

Бог, после сих происшествий сказал Авраму в видении: «не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика. Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение. И, вот тогда Аврам сказал: Владыка Господи! почему мне узнать, что я буду владеть ею?»

Интересно, что фраза: «почему мне узнать, что я буду владеть ею?» означает – какие условия мне необходимо выполнить, чтобы я мог владеть землёю, ради которой Ты вывел меня из Ура Халдейского?

Итак, возвращаемся, к ранее упомянутому нами условию, которое состоит в том, какого рода, и как следует принести жертву Богу, чтобы данное Им обещание, владеть землёю, было закреплено Его заветом.

«Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя».

Образно – это условие гласило: представьте тела ваши, в жертву живую, святую благоугодную Богу, для разумного служения вашего.

Главная суть, в имеющемся жертвоприношении состояла в том, что, с одной стороны – три особи имеющейся жертвы, должны быть трёхлетними. А, с другой стороны – их необходимо было рассечь пополам, и положить рассечённые части друг против друга.

Исключение составляли горлица и молодой голубь, которые не имели необходимости, чтобы их рассекали на две части. Потому, что:

Образ горлицы, при жертвоприношении – это образ, нашей причастности, к категории невесты Агнца. А посему, всякое жертвоприношение, с нашей стороны – может быть легитимным, только в органическом единении самих себя с Телом Христовым.

В то время как образ молодого голубя – это образ Святого Духа, Который является Поставщиком нашей жертвы к Богу.

Трёхлетняя телица – это образ нашей воли.

Трёхлетняя коза – это образ наших чувств.

Трёхлетний овен – это образ нашей разумной сферы.

Учитывая же, что наше тело является орудием души и духа, то представляя своё тело в жертву живую, святую и благоугодную Богу, для разумного служения, мы представляем в жертву, как наш дух, так и нашу душу, в её волевой, эмоциональной и разумной сфере.

Трёхлетний возраст, трёх особей жертвы, указывает на нашу способность и готовность, приносить плод духа или же, быть готовым к принятию и оплодотворению своей трёхмерной сущности, семенем слова, в котором содержится учение о Царствии Небесном.

Цель же, которую преследовал Бог, в рассечении, наших трёх субстанций означает – отделить, три субстанции нашей души, от трёх субстанций нашего духа. Как написано:

Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные (Ев.4:12).

А посему, только тогда, когда наше тело, будет представлено в жертву, отвечающую требованиям, имеющихся условий – Бог, через разделение трёх субстанций нашей души, от трёх субстанций нашего духа, получит основание, утвердить Своим заветом, имеющееся обетование на владение землей, или же, включит это обетование, в содержание завета между нами и Собою.

Когда огонь Божий, прошёл между рассечёнными частями жертвы – наши душевные возможности, были поставлены в зависимость от возможностей нашего нового человека.

Следующий эталон, которому нам следует соответствовать, чтобы иметь отношение к завету, который Бог, заключил с Авраамом, Исааком, и Иаковым, чтобы наследовать обетование, относящееся к преддверию нашей надежды – это подобно Исааку, стать жертвой, чтобы дать Богу основание, покрыть себя водами Его смерти.

И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения? Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе.

И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров. И простер Авраам руку свою

И взял нож, чтобы заколоть сына своего. Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я. Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего,

Ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня. И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими.

Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего. И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится. И вторично воззвал к Аврааму Ангел Господень с неба и сказал: Мною клянусь, говорит Господь,

Что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего, то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;

И благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего (Быт.22:7-18).

Следующий эталон, которому нам следует соответствовать, чтобы иметь отношение к завету, который Бог, заключил с Авраамом, Исааком, и Иаковым, чтобы наследовать обетование, относящееся к преддверию нашей надежды – это подобно Иакову, дать Богу основание, покрыть себя водами Его смерти.

И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек. Иаков очень испугался и смутился. И остался Иаков один.

И боролся Некто с ним до появления зари; и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. И сказал: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.

И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков. И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. Спросил и Иаков, говоря: скажи имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем?

И благословил его там. И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя. И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое (Быт.32:6-31).

Следующий аспект назначения Крепости имени Бога Всевышнего, в нас – это избодать все народы до пределов нашей земли, которой является наше земное тело, искупленное Богом от греха и смерти.

Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба, росою и дарами бездны, лежащей внизу, вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,

Превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных, и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих;

Крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины (Вт.33:13-17). 

Начальная фраза, построена так: «Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами».

Заключительная же фраза, звучит так: «Да придёт благословение на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих».

Из, этой заключительной фразы следует, что для того, чтобы эти благословения, стали актуальными для Иосифа то вначале, они должны были почить, на главе Иосифа, и только за тем, на его темени.

Отсюда следует, что если бы Иосиф, не признавал бы над собою власти главы, в лице своего отца Иакова – у Бога не было бы основания, чтобы все эти предназначенные для его тела благословения, почили бы на его темени.

И, будем помнить, что в двенадцати именах патриархов, а в частности, в имени Иосифа, сокрыта восхитительная судьба, содержащаяся в Божественном искуплении, для нашего земного тела, в Крепости имени Бога Всевышнего.

Имя «Иосиф» означает – Бог присовокупит или прибавит ещё детей. Разумеется, что под образом детей, Писание всегда подразумевает плод нашего духа, который призван определять нашу судьбу, в наших земных телах, в измерении времени. И, в данном случае:

Крепость первородного тельца, в достоинстве имени Иосифа – определяется по способности нашего пребывания во Христе, в Котором, мы рассматриваемся первородными в очах Небесного Отца.

Ибо кому, когда из Ангелов сказал Бог: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя? И еще: Я буду Ему Отцем, и Он будет Мне Сыном? Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии (Евр.1:1-6).

Крепость же, рогов буйвола, в достоинстве имени Иосифа, обуславливающего в нашем теле Крепость имени Бога Всевышнего – определяется, по нашей способности, дать основание Христу, пребывать в нас, в достоинстве истины Его учения, и в достоинстве Святого Духа, как Господина нашей жизни.

Какое назначение, заключено в достоинстве имён Ефрема и Манассии, которые призваны являться основанием, для задействия юридических полномочий, содержащихся в крепости первородного тельца, и рогов буйвола?

Имя «Ефрем» означает – плодородная земля. В то время как имя «Манассия» означает – забывать и изглаживать память о страданиях.

Без наличия этих двух достоинств, обретённых нами в плоде нашего чрева, в лице Ефрема и Манассии – у нас не будет никаких возможностей, раскрыть заложенный в нас Богом, потенциал Крепости Его имени, в крепости первородного тельца, и в рогах буйвола.

Плодородная земля – это образ доброго сердца, очищенного в своей совести, от мёртвых дел.

Изглаживание памяти о страданиях – это образ доброго сердца, способного прощать обиды, нанесённые нам душевными христианами.

Разумеется, до тех пор, пока человек, не задействует, имеющуюся у него силу и полномочия крепости первородного тельца, и рога буйвола, чтобы избодать в своём теле, всех своих врагов – благословения, данные нашей земле, в достоинстве нашего тела, в измерении времени, не могут быть востребованы.

А теперь, обратимся к сути самих благословений, предназначенных для нашей земли, под которой подразумевается наше земное тело.

1.  Это – вожделенные дары неба, в образе росы.

2.  Это – дары бездны, лежащие внизу.

3.  Это – вожделенные плоды солнца.

4.  Это – вожделенные произведения луны.

5.  Это – превосходнейшие произведения гор древних.

6.  Это – вожделенные дары холмов вечных.

7.  Это – вожделенные плоды земли, и того, что наполняет её.

Свод семи аспектов, имеющихся благословений, данных Богом для нашей земли, в имени Иосифа – это великие судьбы Бога, предназначенные для тел, избранного Богом остатка, в измерении времени.

Слово «вожделенные» – это страстно желаемые.

Лучшие; избранные; драгоценные; превосходные.

По характеру имеющихся благословений, следует судить, какими полномочиями будет обладать наше земное тело, в измерении времени, когда мы Крепостью имени Бога Всевышнего, данной нам, в имени Иосифа, в достоинстве крепости, первородного тельца и рогов буйвола, избодаем в пределах нашего тела, все враждебные ему народы, в лице ветхого человека, с делами его.

1.  Вожделенные дары неба, в образе росы – это свод вожделенных милостей Бога, содержателем и выразителем которых – является наш новый человек, которого мы призваны воцарить в нашем земном теле, и облечь наше земное тело, в измерении времени.

Роса, относящаяся к вожделенным дарам неба – это образ речи, изрекающей учение, в откровениях Святого Духа, о высоком предназначении нашей земли, в достоинстве нашего земного тела.

Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву (Вт.32:2).

При этом следует учитывать, что реализовать обетование наследия, предназначенные для нашего тела, в измерении времени, мы можем, только, после того, когда избодаем все, враждебные нам народы, в пределах нашего тела, в лице ветхого человека, с делами его, через благовествуемое слово, посланников Бога.

2.  Дары бездны, лежащие внизу – это образ полномочий Крепости имени Бога Всевышнего, в духе человека – призванный низложить в нашем теле врага в лице ветхого человека, чтобы дать Богу основание, обратить нашу душу, в инструмент Бога.

Чтобы нам понять определение и содержание бездны, лежащей внизу, плодами которой Бог, благословил землю Иосифа, в достоинстве его земного тела, в измерении времени.

Нам необходимо отличать, в своём теле, один род бездны, от другого рода бездны, каждая из которых, имеет своего Левиафана.

И, практически, в телах святых, принявших обетование, относящееся к преддверию нашей надежды, один Левиафан, в образе змея, прямо бегущего, и змея извивающегося, будет отдан в пищу, другому Левиафану, который кипятит бездну вод, как котел, и оставляет за собою светящуюся стезю, которая называется стезёю праведника.

Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою. Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным; на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости (Иов.41:23-26).

В одной из своих хвалебных песен, Давид воспел Левиафана, как существо, которое призвано Богом – играть в бездне вод.

Это – море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими; там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем. Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время (Пс.103:25-27).

Играть – смеяться; радоваться.

Веселиться; плясать.

Презирать; насмехаться.

Под образом левиафана, которым восхищается Бога, и который играет в великой бездне вод, следует рассматривать образ, нового человека, живущего в нашем теле, который является органической частью Тела Христова, и представляет в нашем теле – могущество и крепость праведности Христовой.

Бездной вод, в телах праведников – является, бездна богатства, премудрости и ведения Божия.

В то время как бездной вод, в телах грешников, отступивших от Бога – является бездна страдания, безумия, и ужаса.

Следующее название доброй бездны, с которым мы встречаемся в Писании, связано с круговой чертой, проведённой по лицу бездны.

Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, когда давал морю устав,

Чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли: тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время (Прит.8:27-30).

Для Бога, провести черту по лицу доброй бездны означает – поместить эту бездну в Свои недра, чтобы утвердить и укрепить её в Своих недрах, путём установления для неё пределов, в достоинстве Своих уставов, чтобы воды её, не переступали пределов Его Слова.

Следующее название доброй бездны, с которым мы встречаемся в Писании, связано с правдой Бога, и с Его великими судьбами, приготовленными, для человеков.

О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! Ибо кто познал Ум Господень? Или кто был советником Ему? Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь (Рим.11:33-36).

Фраза: «Ибо все из Него, Им и к Нему» означает, – что бездна богатства и премудрости и ведения Божия, в непостижимых и неисследимых судьбах Бога, предназначенных для избранного Богом остатка, находится во Христе, исходит из Христа, и дана Христу.

А, теперь, рассмотрим худой род бездны, которая должна быть поглощена, доброй бездной вод.

Род худой бездны, противостоящей доброй бездне вод, связан с именем Ада, который является, как состоянием, так и персонифицированным Левиафаном змеем прямо бегущим, и Левиафаном, змеем изгибающим.

И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою. Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей.

И рассвирепел дракон на жену, и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа (Отк.12:15-17).

И, чтобы сокрушить голову Левиафана змея, прямо бегущего, и Левиафана змея изгибающего – необходимо лишить этого змия оружия, которым является бездна вод, исходящая из его уст, в словах представленных в формате лозунгов.

Под землёй, которая помогла жене, поглотить бездну вод, в формате реки, исходящей из уст дракона – является наше земное тело, для которого мы приняли обетование, относящееся к преддверию нашей надежды, чтобы разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воздвигнуть державу жизни вечной, воскресением Христовым.

Следующее название худой бездны, с которым мы встречаемся в Писании, и которую мы призваны поглотить, представлено в имени «Аваддон». Это – евр. имя ангела бездны, которое переведено на греческий язык, как Аполлион», что в буквальном смысле – означает «уничтожение» и «погибель».

(Отк.9:1-11). Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы.

«Пятый Ангел, из состава семи Ангелов, имеющий трубу, звук которой может, низвергать с неба на землю звёзды поднебесья – это собирательный образ начальствующего состава Церкви Христовой.

Звезда, падшая с неба на землю, от звука трубы пятого Ангела – это образ одного из религиозных нечистых духов, обитающих в поднебесье, который входит в состав начальствующих властей, тьмы века сего, выдающих себя за Ангела света.

Кладезем бездны – являются тела людей, которые не имеют печати Божией на челах своих. А самой бездной, в их телах – является дым, псевдоблагочестия, в котором пребывает саранча, псевдо истины, призванная облечь этих людей, в исповедание их уст».

И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих.

«Под земной травой, зеленью, и всяким деревом, которые противопоставлены людям, не имеющим печати Божией на челах своих – просматривается образ людей, имеющих на челах своих – печать Бога Живаго».

И дано ей, не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека. В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них.

«Пять месяцев мучений – это, не мера времени, а мера образа возмездия, за противление пятигранному служению».

По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее – как лица человеческие; и волосы у ней – как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов. На ней были брони,

Как бы брони железные, а шум от крыльев ее – как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была – вредить людям пять месяцев. Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион (Отк.9:1-11).

Саранча, представляющая псевдо истины, в телах людей, не имеющих на своих челах печати Божией, уподобленная коням, приготовленным на войну – это образ их эмоциональной сферы, в которой нет мира, воды которой выбрасывают ил и грязь.

Псевдо золотые венцы на головах саранчи – это псевдо праведность, основанная на их собственной добродетели, которую они сделали своим упованием.

Человеческие лица саранчи – это сборища сатанинские, представляющие мудрость: земную, душевную, и бесовскую, противопоставленную Церкви Христовой, представляющей многоразличную премудрость Бога.

Волосы саранчи – уподобленные волосам, как у женщин – это образ псевдо теократии, представленной в полярных крайностях, либо в диктатуре религиозного демократического режима, либо в диктатуре тоталитарного религиозного режима.

Зубы саранчи – уподобленные зубам львов – это образ псевдолюбви, которая выражается в толерантности, завуалированной в зависть, и ненависть.

Железная бронь саранчи – это псевдо правда, претендующая на правосудие, и на влияние в политических структурах правления.

Шум от крыльев саранчи, уподобленной – стуку от колесниц, когда множество коней бежит на войну – это образ псевдо помазания, имитирующего освящение в формате инка унтера, псевдо изгнание бесов, и псевдо упражнение даров Святого Духа.

Саранча, имеющая хвосты, как у скорпионов, в которых были жала – это образ жало смерти, происходящей от греха, который получает свою силу от закона, обнаруживающего грех.

Жало же смерти – грех; а сила греха – закон (1.Кор.15:56).

Следующее название худой бездны, в лице Аваддона – обнаруживает себя в теле человека, в ненасытимости его глаз.

Преисподняя и Аваддон – ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие (Прит.26:20).

В то время как добрая бездна вод в теле человека, обнаруживает себя, в насыщении образом Бога.

А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим (Пс.16:15).

Насыщаться образом Лица Господня означает – преображаться в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.

Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа (2.Кор.3:18).

3.  Вожделенные плоды солнца – это образ, оружия дневного света, который представляет в нашем новом человеке Ум Христов.

Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света. Как днем, будем вести себя благочинно,

Не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти; но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти (Рим.13:12-14).

Солнце – это источник дневного света и тепла, призванного светить на землю и управлять нашей землёю днём, под которой, мы рассматриваем своё земное тело, созданное Богом из праха земного, и поставленное в зависимость, от управления солнца, обусловленного в нашем теле светом Ума Христова, который является разумной сферой нашего нового человека.

Таким образом – благословения, представленные в оружии дневного света, в нашем духе, в достоинстве солнца – призваны защищать наши земные тела, от ветхого человека с делами его, за которым стоят организованные и обольстительные силы, тьмы века сего. И, такими обольстительными силами, в имеющихся словах – являются:

Бесчинство; пиршества; пьянство.

Сладострастие; распутство; ссоры.

Зависть, и тому подобное.

При этом следует иметь в виду, что допуская и оправдывая одно, из перечисленных проявлений плоти, мы становимся повинными, во всех, вышеперечисленных деяниях.

Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всем (Иак.2:10).

На практике, мы призваны облечься в совершенство нашего Небесного Отца, которое является оружием света, чтобы подобно Небесному Отцу, светить своим солнцем на праведных и неправедных.

И, таким образом, осуждать дела ветхого человека, как себе, так в тех человеках, за которых мы несём ответственность пред Богом.

Осуждение дел ветхого человека, и защита дел нового человека, рассматривается Писанием совершенством, присущим эталону совершенства, нашего Небесного Отца. И, такое деяние – является для нас вожделенными плодами солнца, исходящими от света Ума Христова, Который является разумной сферой нашего нового человека, рождённого по Богу, во Христе Иисусе.

4.  Вожделенные произведения луны – это образ, оружия ночного света, который представляет в нашем новом человеке совесть, очищенную от мёртвых дел, которая является мглой, в которой благоволит обитать Бога, и из которой, поступает свет откровения.

Господь – Хранитель твой; Господь – Сень твоя с правой руки твоей. Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью. Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь. (Пс.120:5-8).

Учитывая, что солнце, как источник дневного света, представляет в новом человеке Ум Христов. А луна, как источник ночного света, представляет в новом человеке совесть, очищенную от мёртвых дел.

Вожделенными произведениями луны – являются откровения, данные для земного тела, в измерении времени, в достоинстве обетования, относящегося, к преддверию нашей надежды.

5.  Превосходнейшие произведения гор древних – это образ произведений плодов праведности, содержащихся в завете мира, взращенных нами, от соработы нашего доброго сердца, с истиной начальствующего учения Христова, и с откровениями Святого Духа.

Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои – бездна великая! (Пс.35:7).

Само слово «древний», как по отношению к Богу, так и по отношению гор Божиих означает, что правда, исходящая из Уст Божиих, демонстрирует неизменного в Слове Бога. На иврите, слово «древний», определяющее природу Бога, означает:

Древний – Вечный; Прежний; Неизменный; Верный; Могущий.

Тот, Кто бодрствует над Словом Своим, чтобы Оно исполнилось.

В то время как фраза «горы древние», определяющие правду Бога, содержащуюся в горах древних:

Это – обетования вечные, и неизменные.

Это – правда, Божия, воздвигнутая с востока.

Это – правда, Божия находящаяся на передней стороне.

Это – издавна или от вечности, правда, прежняя.

Это – правда, неизменная, соответствующая природе Всевышнего.

Находиться под мышцами вечными означает – быть облечённым в полномочия воскресения Христова, в лице нашего нового человека.

6.  Вожделенные дары холмов вечных – это образ обетований, представляющих в нашем сердце наследие Христа, для искупления нашего земного тела, в измерении времени, содержащееся в завете Крови, в завете Соли, и в завете Покоя, который мы заключили с Богом, в крещении Водою, Духом Святым, и Огнём.

Итак, вы выйдете с веселием и будете провожаемы с миром; горы и холмы будут петь пред вами песнь, и все дерева в поле рукоплескать вам. Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое (Ис.55:12,13).

Фраза: «выйдите с веселием» подразумевает, что место, из которого мы будем выходить – это место рабства, стенания, томления, и перенесения определённого рода скорбей.

Учитывая, что наш сокровенный человек, рождённый от семени слова истины, свободен от рабства греху и смерти – место, из которого нам Бог обещал, выйти с веселием – это тление, в рабстве которого находятся наши тела, в результате нашего рождения, от греховного семени наших отцов по плоти.

Выходом из рабства тлению – является принятие обетования, для нашего тела, в измерении времени, которое относится к преддверию нашей надежды, выраженной в сретенье Господу на воздухе.

Когда время, для исполнения данного обетования придёт в исходное положение – наши тела, будут освобождены от рабства тлению, смертью Сына Божьего, которой Бог, лишит силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавит наши тела от страха смерти, которым мы через всю жизнь были подвержены рабству.

А, как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству (Евр.2:14,15).

Таким образом, пока мы, силою закона Духа жизни во Христе Иисусе, не освободимся в наших телах, от закона греха и смерти, ни о каком выходе с веселием, не может быть и речи. А, следовательно, не может быть и речи, о принятии обетования для нашего тела, содержащегося в вожделенных дарах холмов вечных.

Что или кого следует рассматривать под холмами, которые в союзе с горами и деревьями в поле, будут нам рукоплескать, когда мы выйдем, с веселием?

Под горами и холмами, которые будут петь нам песнь, когда мы выйдем, из рабства тления с веселием, чтобы оправдаться верою – следует рассматривать результат, исповедуемой нами веры сердца.

Что следует рассматривать под терновником и крапивой в нашей земле, вместо которых, вырастет кипарис и мирт?

В Писании крапива, рассматривается как сорная трава, и как разновидность колючего терна. Вместе взятые – они способны заглушать семя, любого злака.

Образ терновника, выросшего в сердце – это позиция и состояние сердца, неочищенного от мёртвых дел в котором семя слова о Царствии Небесном, заглушено заботами века сего и обольщением богатства земного.

Посеянное в тернии означает слышащих слово, но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода (Мк.4:18,19).

Что следует рассматривать под кипарисом и миртом, которые будут являться для нашего тела, в измерении времени, знамением вечным и несокрушимым?

Кипарис – это исповедание веры сердца, что праведен Господь, твердыня, и нет неправды в Нем.

Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего; они и в старости плодовиты, сочны и свежи, чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем (Пс.91:13-16).

Мирт, выросший в нашем сердце, вместо крапивы – это образ благоухания Христова, исходящего от имеющейся у нас праведности.

Мирт – это так же, вечнозелёное растение, которое благодаря своему аромату, использовалось: в украшении домов; при свадебных торжествах; и при построении кущей (особых праздничных шалашей) в дни праздника кущей.

Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему? Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе (2.Кор.2:15-17).

Образ кипариса, в достоинстве плода правды, и образ мирта, в достоинстве благоухания Христова, исходящего от плода правды – является, в наших телах, в измерении времени свидетельством Еноха, которое он получил, прежде переселения своего к Богу.

Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу (Евр.11:5).

7.  Вожделенные плоды земли, и того, что наполняет её – это образ жатвы, произведённый от результата посвящения себя, в рабство праведности.

Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые. Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности. Какой же плод вы имели тогда?

Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть. Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная (Рим.6:19-22).

И, будем помнить, что посвящение, членов нашего тела в рабы праведности может происходить при одном условии, когда эмоциональная сфера нашей души, поставлена в полную зависимость, от разумной сферы, нашего сокровенного человека.

04.05.22, 04.05.2022, 04-05-22, 04-05-2022, 04/05/22, 04/05/2022, 2022-04-05, 22-04-05

April 5, 2022 - Tuesday

Date:

April 5, 2022

Service:

Tuesday

Speaker:

Daniel Maksimov

Sermon title:

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life

Download:
HD Video VIDEO
Listen in podcast:

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness. (Ephesians 4:22-24).

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечь свои тела в новый образ жизни.

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life.

Для выполнения этой повелевающей заповеди, записанной у апостола Павла и представленной нам в серии проповедей апостола Аркадия – задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих действия. Это:

For the fulfillment of this commandment written in the letter of Apostle Paul and presented to us in the series of sermons of Apostle Arkady – there are three fateful, commanding and foundations actions. This is:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

1. Set aside

2. Renew

3. Clothe

От выполнения этих трёх судьбоносных, повелевающих и основополагающих требований – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или же, в сосуды гнева, а вернее –

Состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате семени, обуславливающего залог нашего оправдания, в дарованном нам спасении, которое, в имеющихся трёх действиях, необходимо пустить в оборот, в смерти Господа Иисуса, чтобы обрести его в собственность, в формате плода правды. В противном случае мы утратим оправдание, данное нам в формате залога навсегда.

В связи с этим, мы остановились на иносказании 17 псалма Давида, который раскрывает содержание правовой молитвы, в восьми именах Бога Всевышнего.

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

А, Богу, познание и исповедание истины, раскрывающей полномочия Его имён, в сердце Давида, дало основание – задействовать полномочия этих возможностей, в битве, против врагов Давида.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

I will love You, O LORD, my strength. The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. (Psalms 18:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  Господь – Убежище мое!

1. The Lord – is my Strength!

2. The Lord – is my Rock!

3. The Lord – is my Fortress!

4. The Lord – is my Deliverer!

5. The Lord – is my Strength in whom I will trust!

6. The Lord – is my Shield!

7. The Lord – is the Horn of my salvation!

8. The Lord – is my Stronghold!

Да услышит Господь эти слова, и да увековечит их в нашем сердце, и да соделает нас непоколебимыми, твердыми в надежде, и ожидающими спасения своей души и усыновления своего тела.

В Писании, крепость Всевышнего – является, как одним из имён Бога, так и одной из неизменных характеристик Бога. На иврите, слово «крепость», относящееся к Богу, и Его Слову содержит в себе такие неземные достоинства:

Considering that in Scripture, the strength of the Most High is both one of the names of God and one of the unchanging characteristics of God. In Hebrew, the word “strength”, referring to God and His Word, contains such unearthly virtues:

Крепость имени Всевышнего:

Это – созидающая и сокрушительная сила, Слова Всевышнего.

Это – мощь, могущество, и потенциал, в Слове Всевышнего.

Это – возможность Всевышнего, и способность Всевышнего.

Это – правда Всевышнего, и святость Всевышнего.

Это – достаток Всевышнего, и  преизобильное богатство Всевышнего.

Это – непоколебимость и верность Всевышнего, Своему Слову.

Это – несокрушённость Всевышнего, и  красота Всевышнего.

Это – неизменность Всевышнего, в формах, в качестве, и состоянии.

Strength of the name of the Most High:

Is the constructive and contrite force of the Words of the Most High.

Is power, might, and potential in the Word of the Most High.

Is the possibility of the Most High, and the capability of the Most High.

Is the truth of the Most High, and the holiness of the Most High.

Is the wealth of the Most High, and the abundance of the Most High.

Is the steadfastness and loyalty of the Most High to His Word.

Is the unbrokenness of the Most High, and the beauty of the Most High.

Is the immutability of the Most High, in form, in quality, and condition.

1. Какими характеристиками Писание наделяет Крепость имени, Бога Всевышнего?

1. What characteristics does Scripture endow the Strength of the name of God Most High?

2. Какое назначение, в наших отношениях с Богом, призваны исполнять полномочия, содержащиеся в Крепости имени, Бога Всевышнего?

2. What purpose in our relationship with God are the powers contained in the Strength of the name of God Most High intended to fulfil?

3. Какие условия, необходимо выполнить, чтобы дать Богу основание, раскрыть потенциал Своей Крепости, в битве с нашими врагами, в лице ветхого человека с делами его, и Саула, ищущих погубить нас?

3. What conditions are necessary to fulfill to give God the basis to reveal the potential of His Strength in battle with our enemies in the face of the old man with his works, and Saul who searches to destroy us?

4. По каким признакам, следует испытывать себя на предмет того, что в нашем сердце, пребывают полномочия Крепости Бога Всевышнего?

4. By which signs should we test ourselves that in our heart abides the powers of the Strength of God Most High?

Итак, вопрос второй: Какое назначение, призваны исполнять полномочия, содержащиеся в Крепости имени, Бога Всевышнего?

And so, the second question: What purpose in our relationship with God are the powers contained in the Strength of the name of God Most High intended to fulfill? I would first like to focus our attention to the fact that:

Назначение крепости имени Бога Всевышнего – призвано в нашем земном теле, ввергнуть в море, колесницы фараона и войско его, чтобы окончательно, разрушить державу смерти, в нашем земном теле, и потопить её в пучине бездны вод.

The purpose of the strength of the name of God Most High – in our earthly body, is called to cast into see the chariots of pharaoh and his army in order to finally destroy the power of death in our earthly body and drown it in the deep waters.

Господь крепость моя и слава моя, Он был мне спасением. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его. Господь муж брани, Иегова имя Ему. Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.

Пучины покрыли их: они пошли в глубину, как камень. Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила врага (Исх.15:2-6).

The LORD is my strength and song, And He has become my salvation; He is my God, and I will praise Him; My father’s God, and I will exalt Him. The LORD is a man of war; The LORD is His name. 

Pharaoh’s chariots and his army He has cast into the sea; His chosen captains also are drowned in the Red Sea. 

The depths have covered them; They sank to the bottom like a stone. “Your right hand, O LORD, has become glorious in power; Your right hand, O LORD, has dashed the enemy in pieces. (Exodus 15:2-6).

Египтяне – являлись потомками Хама, представляющего образ души, праведного человека, находящейся под властью царствующего греха, в лице ветхого человека с делами его.

The Egyptians were also the descendants of Ham. And consequently, the role that the descendants of Ham played in the promised land that was an image of our earthly body, the same role was placed by them in Egypt as they plagued and destroyed Israel.

Сколько раз они раздражали Его в пустыне и прогневляли Его в стране необитаемой! не помнили руки Его, дня, когда Он избавил их от угнетения, когда сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Цоан; послал на них пламень гнева Своего, и негодование,

И ярость и бедствие, посольство злых ангелов; уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве; поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых (Пс.77:40-51). И ещё:

How often they provoked Him in the wilderness, And grieved Him in the desert! They did not remember His power: The day when He redeemed them from the enemy, When He worked His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan; He cast on them the fierceness of His anger,

Wrath, indignation, and trouble, By sending angels of destruction among them. He made a path for His anger; He did not spare their soul from death, But gave their life over to the plague, And destroyed all the firstborn in Egypt, The first of their strength in the tents of Ham. (Psalms 78:40-51).

Фараон – это образ разумной сферы души, находящейся в зависимости царствующего греха, в лице ветхого человека, с делами его, за которым стоят организованные силы тьмы, представляющие в ветхом человеке, наследственную программу греха и смерти.

Pharaoh – is an image of the rational sphere of the soul that is dependent on reigning sin in the face of the new man with his works, over which stand the organized powers of darkness that represent the inherited program of sin and death in the old man.

Колесницы фараона и войско его – это образ, когда разумная сфера души, воспаляемая адским огнём, ветхого человека, использует силу волевой, и эмоциональной сферы души, против нашего духа, возрождённого Богом, от семени нетленного слова.

The chariots of pharaoh and his army – is an image when the rational sphere of the soul, inflamed by the hellfire of the old man, uses the power of the volitional and emotional sphere of the soul, against our spirit born of God from the seed of the eternal word.

И, чтобы царствующий грех, в лице ветхого человека с делами его, в образе, колесниц фараона, со всем войском его, и избранными военачальниками его, был покрыт пучиной бездны вод, и пошёл на глубину вод – необходимо было исповедать веру своего сердца, в то:

And for reigning sin in the face of the old man with his works, in the image of the chariots of pharaoh’s army and his captains, to be drowned in the deep waters – it is necessary to proclaim the faith of our heart in:

Кем является для нас Бог Всевышний, в Крепости Своего имени; и, что сделал для нас Бог Всевышний, в Крепости Своего имени.

Who God Most High is for us in the Strength of His name and what God Most High has done for us in the Strength of His name.

При этом под Крепостью имени Бога Всевышнего, следует разуметь – сокрушительную и созидающую мощь Крепости, неизменного Слова, исходящего из Уст Бога Всевышнего, которая становится в наших сердцах легитимной и действенной, при условии исполнения своей роли в клятвенном завете, который Бог заключил с нашими отцами.

Under the Strength of the name of God Most High we see the crushing and building power of the Strength of the unchanging Word, emanating from the Mouth of the Most High God, which becomes legitimate and effective in our hearts, subject to our fulfillment of our role in the covenant that God made with our fathers.

И, состоит эта роль в том, чтобы мы, по примеру наших отцов:  Авраама, Исаака, и Иакова, с которыми Бог заключил Свой клятвенный завет – вошли в пучину бездны вод, и увлекли за собою, в пучины вод, колесницы фараона, и избранное войско фараона.


And this role consists in that we, following the example of our fathers: Abraham, Isaac, and Jacob, with whom God entered into His oath of covenant – enter the depths of the deep water and carry after ourselves the chariots of Pharaoh, and Pharaoh’s chosen army.

А теперь, рассмотрим, когда, как и при каких обстоятельствах, все волны и воды смерти, прошли над Авраамом, Исааком, и Иаковым.

And now, let us consider when and under what circumstances all the waves and waters of death passed over Abraham, Isaac, and Jacob.

Чтобы мы могли получить во владение добрую землю, которой является наше земное тело, искупленное Богом, в смерти Господа Иисуса Христа, от власти и закона греха смерти. Итак, обратимся к образу завета, который Бог заключил с Аврамом.

So that we can get possession of the good land, which is our earthly body, redeemed by God in the death of the Lord Jesus Christ from the power and law of the sin of death. So, let us turn to the image of the covenant that God made with Abram.

После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении, и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика. И сказал Авраму: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение. Он сказал: Владыка Господи! почему мне узнать, что я буду владеть ею?

Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя. Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек. И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.

При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий. И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их,

И будут угнетать их четыреста лет, но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом, а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй; в четвертом роде возвратятся они сюда:

Ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась. Когда зашло солнце, и наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными. В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата (Быт.15:1-18).

After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.” But Abram said, “Lord GOD, what will You give me, seeing I go childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”  Then He said to him, “I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it.” 

He said to him, “Bring Me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.” Then he brought all these to Him and cut them in two, down the middle, and placed each piece opposite the other; but he did not cut the birds in two. And when the vultures came down on the carcasses, Abram drove them away. 

Now when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and behold, horror and great darkness fell upon him. Then He said to Abram: “Know certainly that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will serve them, and they will afflict them four hundred years. 

And also the nation whom they serve I will judge; afterward they shall come out with great possessions. Now as for you, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age. 

But in the fourth generation they shall return here, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.” And it came to pass, when the sun went down and it was dark, that behold, there appeared a smoking oven and a burning torch that passed between those pieces. On the same day the LORD made a covenant with Abram, saying: “To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the River Euphrates— (Genesis 15:1-18).

Исходя из диалога Бога с Аврамом в видении, в котором Бог пообещал ему, что Он даст ему во владение землю, ради которой Он вывел его из Ура Халдейского, Аврам задал Богу вопрос: «Владыка Господи! почему мне узнать, что я буду владеть этой землёю?»

Then according to the dialogue of God with Abram in the vision in which God promised to give him dominion of the earth, the reason why He led him out of Ur of Chaldeans, Abram asked God a question: Lord GOD, what will You give me, seeing I go childless.

Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя.

The Lord said to him: “Bring Me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.”

Когда Аврам выполнил это условие – необходимое для заключения завета с Богом, в отношении доброй земли, под которой имелось в виду наше земное тело, то Писание говорит: «В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата».

When Abram fulfilled this condition that was necessary for making a covenant with God with regard to the good land that refers to our earthly body, then Scripture says: “On the same day the LORD made a covenant with Abram, saying: “To your descendants I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the River Euphrates-“

Первым условием, чтобы наше земное тело, было освобождено от власти ветхого человека – нам, как и Авраму, необходимо было выйти из Ура Халдейского, образом которого являлась, разумная сфера его души, управляемая его ветхим человеком.

The first condition for our earthly body to be freed from the authority of the old man – we, like Abram, had to leave Ur of Chaldeans, the image of which is the rational sphere of our soul that advises with our old man.

Однако, насколько нам известно, придя в обетованную землю Аврам, в лице Лота, ещё двенадцать лет находился под данью, разумной сферы своей души, в лице царя Кедорлаомера, из Ура Халдейского.

However, as we know, coming into the promised land, Abram in the face of Lot was under tribute for twelve years under the rational sphere of his soul in the face of king Chedorlaomer, out of Ur of Chaldeans.

Когда же, наконец, Аврам, со своими союзниками, Мамре Эшколу, и Анеру, одержал блестящую и сокрушительную победу, над разумной сферой своей души, в лице Кедорлаомера царя Вавилонского.


When finally, Abram with his allies Mamre, Eshkol, and Aner, won a brilliant and crushing victory over the rational sphere of his soul, in the person of Chedorlaomer king of Babylon.

И, за тем, возвращаясь с победой в Хеврон, в царской долине Шаве, почтил Мелхиседека, священника Бога Всевышнего – десятинами, из лучших своих добыч, которые он отнял у Кедорлаомера, но отказался от имущества царя Содомского отвоёванного им у Кедорлаомера.


And then, returning with victory to Hebron in the royal valley of Shaveh, he honored Melchizedek, a priest of God Most High, with tithes from his best spoil, which he took from Chedorlaomer, but he refused the property of the king of Sodom that he won from Chedorlaomer.

Бог, после сих происшествий сказал Авраму в видении: «не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика. Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение. И, вот тогда Аврам сказал: Владыка Господи! почему мне узнать, что я буду владеть ею?»


God, after these events, said to Abram in a vision: “Do not be afraid, Abram; I am your shield; Your reward is very great. I am the Lord, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess. And then Abram said: Lord God! How should I know that I will own it?”

Интересно, что фраза: «почему мне узнать, что я буду владеть ею?» означает – какие условия мне необходимо выполнить, чтобы я мог владеть землёю, ради которой Ты вывел меня из Ура Халдейского?

Interestingly, the phrase: “How should I know that I will own it?” means – what conditions are necessary for me to fulfill so that I could rule the land for which you brought me out of the Ur of the Chaldeans?

Итак, возвращаемся, к ранее упомянутому нами условию, которое состоит в том, какого рода, и как следует принести жертву Богу, чтобы данное Им обещание, владеть землёю, было закреплено Его заветом.

And so, let us return to condition we spoke of that is comprised of noting the kind of sacrifice that must be brought to God so that the promise given by Him that allows us to govern the land could be bound by His covenant.

«Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя».

The Lord said to him: “Bring Me a three-year-old heifer, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a turtledove, and a young pigeon.”

Образно – это условие гласило: представьте тела ваши, в жертву живую, святую благоугодную Богу, для разумного служения вашего.

Figuratively – this condition stated: present your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God for your reasonable service.

Главная суть, в имеющемся жертвоприношении состояла в том, что, с одной стороны – три особи имеющейся жертвы, должны быть трёхлетними. А, с другой стороны – их необходимо было рассечь пополам, и положить рассечённые части друг против друга.

The main essence of these sacrifices was comprised of the fact that on one hand – three of them had to be three years old. On the other hand – they had to be cut in half and each piece placed opposite of the other.

Исключение составляли горлица и молодой голубь, которые не имели необходимости, чтобы их рассекали на две части. Потому, что:

An exception was the turtledove and young pigeon who both had no need to be cut in half. Because:

Образ горлицы, при жертвоприношении – это образ, нашей причастности, к категории невесты Агнца. А посему, всякое жертвоприношение, с нашей стороны – может быть легитимным, только в органическом единении самих себя с Телом Христовым.

The image of a turtledove as a sacrifice – is an image of our partaking to the category of the bride of the Lamb. And so, every sacrifice on our end – can be legitimate only when we unite ourselves with the Body of Christ.

В то время как образ молодого голубя – это образ Святого Духа, Который является Поставщиком нашей жертвы к Богу.

Whereas the image of a young pigeon – is an image of the Holy Spirit Who is the Provider of our sacrifice to God.

Трёхлетняя телица – это образ нашей воли.

Трёхлетняя коза – это образ наших чувств.

Трёхлетний овен – это образ нашей разумной сферы.

Three-year-old heifer – is an image of our will.

Three-year-old female goat – is an image of our feelings.

Three-year-old ram – is an image of our rational sphere.

Учитывая же, что наше тело является орудием души и духа, то представляя своё тело в жертву живую, святую и благоугодную Богу, для разумного служения, мы представляем в жертву, как наш дух, так и нашу душу, в её волевой, эмоциональной и разумной сфере.

Considering that our body is the weapon of the spirit and soul, then presenting our bodies as a living and pleasing sacrifice to God for reasonable sacrifice, we present as a sacrifice our spirit and the emotional and rational sphere of our soul.

Трёхлетний возраст, трёх особей жертвы, указывает на нашу способность и готовность, приносить плод духа или же, быть готовым к принятию и оплодотворению своей трёхмерной сущности, семенем слова, в котором содержится учение о Царствии Небесном.

The three-year-old age of the three sacrifices points to our ability and readiness to bring fruit of the spirit, or be ready to accept and fertilize our tripartite essence with the seed of the word in which the teaching of the Kingdom of Heaven is contained.

Цель же, которую преследовал Бог, в рассечении, наших трёх субстанций означает – отделить, три субстанции нашей души, от трёх субстанций нашего духа. Как написано:

The purpose God pursued in cutting our three substances means – to separate the three substances of our soul from the three substances of our spirit. As it is written:

Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные (Ев.4:12).

For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. (Hebrews 4:12).

А посему, только тогда, когда наше тело, будет представлено в жертву, отвечающую требованиям, имеющихся условий – Бог, через разделение трёх субстанций нашей души, от трёх субстанций нашего духа, получит основание, утвердить Своим заветом, имеющееся обетование на владение землей, или же, включит это обетование, в содержание завета между нами и Собою.

And so, only when our body is presented as a sacrifice that meets the requirements of the given condition – God, by dividing the three substances of our soul from the three substances of our spirit will receive the basis to affirm with His law the promise about the governing of our body, or include this promise when making a covenant between Himself and us.

Когда огонь Божий, прошёл между рассечёнными частями жертвы – наши душевные возможности, были поставлены в зависимость от возможностей нашего нового человека.

When the fire of God passed between the divided parts of the sacrifice – the capabilities of our soul were made dependent on the capabilities of our new man.

Следующий эталон, которому нам следует соответствовать, чтобы иметь отношение к завету, который Бог, заключил с Авраамом, Исааком, и Иаковым, чтобы наследовать обетование, относящееся к преддверию нашей надежды – это подобно Исааку, стать жертвой, чтобы дать Богу основание, покрыть себя водами Его смерти.

The next standard we must coincide with to have a relationship toward the covenant that God made with Abraham, Isaac, and Jacob, to inherit the promise related to the door of our hope – is like Isaac, to become a sacrifice in order to give God the basis to cover us with the waters of His death.

И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения? Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе.

И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров. И простер Авраам руку свою

И взял нож, чтобы заколоть сына своего. Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я. Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего,

Ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня. И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими.

Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего. И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится. И вторично воззвал к Аврааму Ангел Господень с неба и сказал: Мною клянусь, говорит Господь,

Что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего, то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;

И благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего (Быт.22:7-18).

But Isaac spoke to Abraham his father and said, “My father!” And he said, “Here I am, my son.” Then he said, “Look, the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?” And Abraham said, “My son, God will provide for Himself the lamb for a burnt offering.” So the two of them went together. 

Then they came to the place of which God had told him. And Abraham built an altar there and placed the wood in order; and he bound Isaac his son and laid him on the altar, upon the wood. And Abraham stretched out his hand and took the knife to slay his son. 

But the Angel of the LORD called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!” So he said, “Here I am.” And He said, “Do not lay your hand on the lad, or do anything to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from Me.” 

Then Abraham lifted his eyes and looked, and there behind him was a ram caught in a thicket by its horns. So Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt offering instead of his son. And Abraham called the name of the place, The-LORD-Will-Provide; as it is said to this day, “In the Mount of the LORD it shall be provided.” 

Then the Angel of the LORD called to Abraham a second time out of heaven, and said: “By Myself I have sworn, says the LORD, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son— 

blessing I will bless you, and multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven and as the sand which is on the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies. In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.” (Genesis 22:7-18).

Следующий эталон, которому нам следует соответствовать, чтобы иметь отношение к завету, который Бог, заключил с Авраамом, Исааком, и Иаковым, чтобы наследовать обетование, относящееся к преддверию нашей надежды – это подобно Иакову, дать Богу основание, покрыть себя водами Его смерти.

The next standard we must coincide with to have a relationship toward the covenant that God made with Abraham, Isaac, and Jacob, to inherit the promise related to the door of our hope – is like Jacob, to give God the basis to cover us with the waters of His death.

И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек. Иаков очень испугался и смутился. И остался Иаков один.

И боролся Некто с ним до появления зари; и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. И сказал: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.

И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков. И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. Спросил и Иаков, говоря: скажи имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем?

И благословил его там. И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя. И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое (Быт.32:6-31).

Then the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he also is coming to meet you, and four hundred men are with him.” So Jacob was greatly afraid and distressed. Then Jacob was left alone;

and a Man wrestled with him until the breaking of day. Now when He saw that He did not prevail against him, He touched the socket of his hip; and the socket of Jacob’s hip was out of joint as He wrestled with him. 

And He said, “Let Me go, for the day breaks.” But he said, “I will not let You go unless You bless me!” So He said to him, “What is your name?” He said, “Jacob.” And He said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed.” 

Then Jacob asked, saying, “Tell me Your name, I pray.” And He said, “Why is it that you ask about My name?” And He blessed him there. So Jacob called the name of the place Peniel: “For I have seen God face to face, and my life is preserved.” Just as he crossed over Penuel the sun rose on him, and he limped on his hip. (Genesis 32:6-31).

Следующий аспект назначения Крепости имени Бога Всевышнего, в нас – это избодать все народы до пределов нашей земли, которой является наше земное тело, искупленное Богом от греха и смерти.

The next aspect of the purpose of the name of God Most High in us – is to push the peoples to the ends of our land, which is our earthly body redeemed by God from sin and death.

Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба, росою и дарами бездны, лежащей внизу, вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,

Превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных, и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих;

Крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины (Вт.33:13-17).

And of Joseph he said: “Blessed of the LORD is his land, With the precious things of heaven, with the dew, And the deep lying beneath, With the precious fruits of the sun, With the precious produce of the months, 

With the best things of the ancient mountains, With the precious things of the everlasting hills, With the precious things of the earth and its fullness, And the favor of Him who dwelt in the bush. Let the blessing come ‘on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.’ 

His glory is like a firstborn bull, And his horns like the horns of the wild ox; Together with them He shall push the peoples To the ends of the earth; They are the ten thousands of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh.” (Deuteronomy 33:13-17).

Начальная фраза, построена так: «Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами».

The beginning phrase starts so: And of Joseph he said: “Blessed of the LORD is his land, With the precious things of heaven

Заключительная же фраза, звучит так: «Да придёт благословение на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих».

The concluding phrase sounds like this: Let the blessing come ‘on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.’ 

Из, этой заключительной фразы следует, что для того, чтобы эти благословения, стали актуальными для Иосифа то вначале, они должны были почить, на главе Иосифа, и только за тем, на его темени

From this concluding phrase it follows that in order for these blessings to become a reality for Joseph, first, they had to be on the head of Joseph and only then, on the crown of his head.

Отсюда следует, что если бы Иосиф, не признавал бы над собою власти главы, в лице своего отца Иакова – у Бога не было бы основания, чтобы все эти предназначенные для его тела благословения, почили бы на его темени.

From this it follows that if Joseph would not have accepted the authority of the head over himself in the face of his father Jacob – God would not have had the foundation to lay the blessings that belong to his body, on the crown of his head.

И, будем помнить, что в двенадцати именах патриархов, а в частности, в имени Иосифа, сокрыта восхитительная судьба, содержащаяся в Божественном искуплении, для нашего земного тела, в Крепости имени Бога Всевышнего.

And let us remember that in the twelve names of the patriarchs and in part, the name of Joseph, is hidden the remarkable fate that is contained in Divine redemption of our earthly body in the Strength of the name of God Most High.

Имя «Иосиф» означает – Бог присовокупит или прибавит ещё детей. Разумеется, что под образом детей, Писание всегда подразумевает плод нашего духа, который призван определять нашу судьбу, в наших земных телах, в измерении времени. И, в данном случае:

The name “Joseph” means – God shall multiply or add more children. Obviously, Scripture always views the image of children as the fruit of our spirit that is called to define our fate in our earthly bodies in the dimension of time.

Крепость первородного тельца, в достоинстве имени Иосифа – определяется по способности нашего пребывания во Христе, в Котором, мы рассматриваемся первородными в очах Небесного Отца.

The strength of a firstborn bull in the dignity of the name Joseph, yielding in our body the strength of the name of God Most High – is defined by our ability to abide in Christ, in Whom we are seen as firstborn in the eyes of the Heavenly Father.

Ибо кому, когда из Ангелов сказал Бог: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя? И еще: Я буду Ему Отцем, и Он будет Мне Сыном? Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии (Евр.1:1-6).

For to which of the angels did He ever say: “YOU ARE MY SON, TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU”? And again: “I WILL BE TO HIM A FATHER, AND HE SHALL BE TO ME A SON”? But when He again brings the firstborn into the world, He says: “LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP HIM.” (Hebrews 1:1-6).

Крепость же, рогов буйвола, в достоинстве имени Иосифа, обуславливающего в нашем теле Крепость имени Бога Всевышнего – определяется, по нашей способности, дать основание Христу, пребывать в нас, в достоинстве истины Его учения, и в достоинстве Святого Духа, как Господина нашей жизни.

The strength of the horns of a wild ox in the virtue of the name Joseph, yielding in our body the Strength of the name of God Most High – is defined by our ability to give Christ the basis to abide in us in the dignity of the truth of His teaching and the dignity of the Holy Spirit as the Ruler of our life.

Какое назначение, заключено в достоинстве имён Ефрема и Манассии, которые призваны являться основанием, для задействия юридических полномочий, содержащихся в крепости первородного тельца, и рогов буйвола?

Second question: What purpose is contained in the virtue of the name Ephraim and Manasseh, which are called to be the basis for enabling the legal powers contained in the strength of the firstborn bull and horns of a wild ox?

Имя «Ефрем» означает – плодородная земля. В то время как имя «Манассия» означает – забывать и изглаживать память о страданиях.

The name “Ephraim” means – fruitful land. Whereas the name “Manasseh” means – forget or erase memory of sufferings.

Без наличия этих двух достоинств, обретённых нами в плоде нашего чрева, в лице Ефрема и Манассии – у нас не будет никаких возможностей, раскрыть заложенный в нас Богом, потенциал Крепости Его имени, в крепости первородного тельца, и в рогах буйвола.

Without the presence of both these dignities obtained by us in the fruit of our womb in the face of Ephraim and Manasseh – we will not have the ability to unveil the God-given potential of the Strength of His name in the strength of a firstborn bull and the horns of a wild ox.

Плодородная земля – это образ доброго сердца, очищенного в своей совести, от мёртвых дел.

Fruitful land – is the image of a good heart whose conscience is cleansed from dead works.

Изглаживание памяти о страданиях – это образ доброго сердца, способного прощать обиды, нанесённые нам душевными христианами

To blot out sufferings from our memory – is the image of a good heart, able to forgive the trespasses of carnal Christians against us.

Разумеется, до тех пор, пока человек, не задействует, имеющуюся у него силу и полномочия крепости первородного тельца, и рога буйвола, чтобы избодать в своём теле, всех своих врагов – благословения, данные нашей земле, в достоинстве нашего тела, в измерении времени, не могут быть востребованы.

Of course, as long as a person does not use the strength and authority of the firstborn bull and the horns of a wild ox to overcome all the enemies in his body, the blessings given to our land, in the dignity of our body, in the dimension of time, cannot be claimed by us.

А теперь, обратимся к сути самих благословений, предназначенных для нашей земли, под которой подразумевается наше земное тело.

And now, let us turn to the essence of the blessings that are meant for our land, which is referring to our earthly body.

1.  Это – вожделенные дары неба, в образе росы.

2.  Это – дары бездны, лежащие внизу.

3.  Это – вожделенные плоды солнца.

4.  Это – вожделенные произведения луны.

5.  Это – превосходнейшие произведения гор древних.

6.  Это – вожделенные дары холмов вечных.

7.  Это – вожделенные плоды земли, и того, что наполняет её.

1. These are the precious things of heaven, in the form of dew.

2. These are the gifts of the deep lying beneath.

3. These are the precious fruits of the sun.

4. These are the precious produce of the moon.

5. These are the best things of the ancient mountains.

6. These are the precious gifts of the everlasting hills.

7. These are the precious things of the earth and its fulness.

Свод семи аспектов, имеющихся благословений, данных Богом для нашей земли, в имени Иосифа – это великие судьбы Бога, предназначенные для тел, избранного Богом остатка, в измерении времени – являются благословением Явившегося в терновом кусте.

This set of seven aspects of the blessings God has given to our land, in the name of Joseph —are the great destinies of God, destined for the bodies of God’s chosen remnant in the dimension of time — they are the blessing of the One who appeared in a thorn bush.

Слово «вожделенные» – это страстно желаемые.

Лучшие; избранные; драгоценные; превосходные.

The word “precious” means – passionately desired.

The best; favorites; valuable; superb.

По характеру имеющихся благословений, следует судить, какими полномочиями будет обладать наше земное тело, в измерении времени, когда мы Крепостью имени Бога Всевышнего, данной нам, в имени Иосифа, в достоинстве крепости, первородного тельца и рогов буйвола, избодаем в пределах нашего тела, все враждебные ему народы, в лице ветхого человека, с делами его.

By the nature of the blessings available, one should judge what powers our earthly body will have in the dimension of time when we, within the limits of our body, with the Strength of the name of God Most High given to us in the name of Joseph, in the dignity of the strength of a firstborn bull and the horns of a wild ox, push out from the limits of our body all nations, in the face of the old man with his works.

1.  Вожделенные дары неба, в образе росы – это свод вожделенных милостей Бога, содержателем и выразителем которых – является наш новый человек, которого мы призваны воцарить в нашем земном теле, и облечь наше земное тело, в измерении времени.

1. The precious gifts of heaven in the image of dew – is a collection of the gracious mercies of God, of which our new man is the keeper and exponent of, whom we are called to rule in our earthly body and clothe our earthly body, in the dimension of time, after we push out the peoples resistant to it.

Роса, относящаяся к вожделенным дарам неба – это образ речи, изрекающей учение, в откровениях Святого Духа, о высоком предназначении нашей земли, в достоинстве нашего земного тела.

Dew, referring to the precious gifts of heaven – is an image of speech that speaks the doctrine in the revelations of the Holy Spirit about the high purpose of our earth, in the dignity of our earthly body.

Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву (Вт.32:2).

Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass. (Deuteronomy 32:2).

При этом следует учитывать, что реализовать обетование наследия, предназначенные для нашего тела, в измерении времени, мы можем, только, после того, когда избодаем все, враждебные нам народы, в пределах нашего тела, в лице ветхого человека, с делами его, через благовествуемое слово, посланников Бога.


It should be borne in mind that we can only realize the inherited promise intended for our body in the time dimension only when we push out all the nations hostile to us within our body, in the person of the old man with his works, through the word preached by the messengers of God.

2.  Дары бездны, лежащие внизу – это образ полномочий Крепости имени Бога Всевышнего, в духе человека – призванный низложить в нашем теле врага в лице ветхого человека, чтобы дать Богу основание, обратить нашу душу, в инструмент Бога.

2. Image of the deep lying beneath – is an image of the powers of the Strength of the name of God Most High in the spirit of a person – called to destroy in our body the volitional abilities of our soul, in order to give God the basis to turn these volitional abilities into an instrument of God.

Чтобы нам понять определение и содержание бездны, лежащей внизу, плодами которой Бог, благословил землю Иосифа, в достоинстве его земного тела, в измерении времени.

Нам необходимо отличать, в своём теле, один род бездны, от другого рода бездны, каждая из которых, имеет своего Левиафана.

И, практически, в телах святых, принявших обетование, относящееся к преддверию нашей надежды, один Левиафан, в образе змея, прямо бегущего, и змея извивающегося, будет отдан в пищу, другому Левиафану, который кипятит бездну вод, как котел, и оставляет за собою светящуюся стезю, которая называется стезёю праведника.

And practically, in the bodies of the saints who accepted the promise relating to the door of their hope, one Leviathan, in the form of a serpent running straight and a serpent squirming, will be given as food to the other Leviathan, who is on His path of light, which is called the path of the righteous.

Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою. Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным; на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости (Иов.41:23-26).

He makes the deep boil like a pot; He makes the sea like a pot of ointment. He leaves a shining wake behind him; One would think the deep had white hair. On earth there is nothing like him, Which is made without fear. He beholds every high thing; He is king over all the children of pride.” (Job 41:31-34).

В одной из своих хвалебных песен, Давид воспел Левиафана, как существо, которое призвано Богом – играть в бездне вод.


In one of his songs of praise, David sang Leviathan, as a creature called by God to play in the depth of the waters.

Это – море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими; там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем. Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время (Пс.103:25-27).

This great and wide sea, In which are innumerable teeming things, Living things both small and great. There the ships sail about; There is that Leviathan Which You have made to play there. These all wait for You, That You may give them their food in due season. (Psalms 104:25-27).

Играть – смеяться; радоваться.

Веселиться; плясать.

Презирать; насмехаться.

Play – laugh; rejoice.

Be glad; dance.

Despise; mock.

Под образом левиафана, которым восхищается Бога, и который играет в великой бездне вод нашего тела, следует рассматривать образ, нового человека, живущего в нашем теле, который является органической частью Тела Христова, и представляет в нашем теле – могущество и крепость праведности Христовой.


Under the image of Leviathan, whom God admires and who plays in the great depth of the waters of our body, we should consider the image of a new person living in our body, which is an organized partaker of the Body of Christ and represents in our body the power and strength of Christ’s righteousness.

Бездной вод, в телах праведников – является, бездна богатства, премудрости и ведения Божия.

Deep waters in the bodies of the righteous – is, as we shall see later, the depth of wealth, wisdom, and the knowledge of God.

В то время как бездной вод, в телах грешников, отступивших от Бога – является бездна их безумия и погибели, обуславливающая пучину нескончаемого страдания, безумия, и ужаса.


While the depth of waters in the bodies of sinners who have departed from God, is the depth of their madness and destruction, causing the depth of endless suffering, madness, and horror.

Следующее название доброй бездны, с которым мы встречаемся в Писании, связано с круговой чертой, проведённой по лицу бездны.

The following name of the good depth with which we meet in Scripture, is associated with a circular line drawn across the face of the deep.

Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, когда давал морю устав,

Чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли: тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время (Прит.8:27-30).

When He prepared the heavens, I was there, When He drew a circle on the face of the deep, When He established the clouds above, When He strengthened the fountains of the deep, 

When He assigned to the sea its limit, So that the waters would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth, Then I was beside Him as a master craftsman; And I was daily His delight, Rejoicing always before Him. (Proverbs 8:27-30). 

Для Бога, провести черту по лицу доброй бездны означает – поместить эту бездну в Свои недра, чтобы утвердить и укрепить её в Своих недрах, путём установления для неё пределов, в достоинстве Своих уставов, чтобы воды её, не переступали пределов Его Слова.


For God, to draw a line on the face of a good depth means to place this depth in His depths in order to affirm and strengthen it in His depths, by setting limits for it in the dignity of His statutes, that its waters do not cross the limits of His Word.

Следующее название доброй бездны, с которым мы встречаемся в Писании, связано с правдой Бога, и с Его великими судьбами, приготовленными, для человеков.

The following name of the good depth, with which we meet in Scripture, is connected with the truth of God, and with His great destinies prepared for men.

О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! Ибо кто познал Ум Господень? Или кто был советником Ему? Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь (Рим.11:33-36).

Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out! “FOR WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD? OR WHO HAS BECOME HIS COUNSELOR?” “OR WHO HAS FIRST GIVEN TO HIM AND IT SHALL BE REPAID TO HIM?” For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen. (Romans 11:33-36).

Фраза: «Ибо все из Него, Им и к Нему» означает, – что бездна богатства и премудрости и ведения Божия, в непостижимых и неисследимых судьбах Бога, предназначенных для избранного Богом остатка, находится во Христе, исходит из Христа, и дана Христу.

The phase: “For of Him and through Him and to Him” means – that the depth of riches and wisdom and knowledge of God, in the incomprehensible and unsearchable destinies of God, destined for God’s chosen remnant, is in Christ, comes from Christ, and given to Christ.

А, теперь, рассмотрим худой род бездны, которая должна быть поглощена, доброй бездной вод.

And now, let us consider the evil kind of depth, which must be swallowed up by the good depth of the waters, which God placed in the depths of His Son and gave an appraisal for: that she is good.

Род худой бездны, противостоящей доброй бездне вод, связан с именем Ада, который является, как состоянием, так и персонифицированным Левиафаном змеем прямо бегущим, и Левиафаном, змеем изгибающим.

The name of an evil kind of depth opposing the good depth of water which we meet in Scripture, is associated with the name of Hell, which is both a state and a personified leviathan as a running serpent and a bending serpent.

И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою. Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей.

И рассвирепел дракон на жену, и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа (Отк.12:15-17).

So the serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood. But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the flood which the dragon had spewed out of his mouth. 

And the dragon was enraged with the woman, and he went to make war with the rest of her offspring, who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ. (Revelation 12:15-17).

И, чтобы сокрушить голову Левиафана змея, прямо бегущего, и Левиафана змея изгибающего – необходимо лишить этого змия оружия, которым является бездна вод, исходящая из его уст, в словах представленных в формате лозунгов.

Под землёй, которая помогла жене, поглотить бездну вод, в формате реки, исходящей из уст дракона – является наше земное тело, для которого мы приняли обетование, относящееся к преддверию нашей надежды, чтобы разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воздвигнуть державу жизни вечной, воскресением Христовым.

The earth which helped the woman swallow the depth of water, in the format of a river, coming from the mouth of a dragon – is our earthly body, for which we took a promise related to the door of our hope, to destroy the power of death in our body, and in its place, to erect the power of eternal life in the resurrection of Christ.

Следующее название худой бездны, с которым мы встречаемся в Писании, и которую мы призваны поглотить, представлено в имени «Аваддон». Это – евр. имя ангела бездны, которое переведено на греческий язык, как Аполлион», что в буквальном смысле – означает «уничтожение» и «погибель».

The next name of the evil depth which we meet in Scripture and which we are called to devour, is represented in the name “Abaddon”. In Hebrew, it’s the name of the angel of the depth, which is translated into Greek as Apollyon, which literally means “destruction” and “the destroyer”.

Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы.

Then the fifth angel sounded: And I saw a star fallen from heaven to the earth. To him was given the key to the bottomless pit. And he opened the bottomless pit, and smoke arose out of the pit like the smoke of a great furnace. So the sun and the air were darkened because of the smoke of the pit. Then out of the smoke locusts came upon the earth. And to them was given power, as the scorpions of the earth have power. 

«Пятый Ангел, из состава семи Ангелов, имеющий трубу, звук которой может, низвергать с неба на землю звёзды поднебесья – это собирательный образ начальствующего состава Церкви Христовой.

“The fifth Angel, from the seven Angels, having a trumpet, the sound of which can cast the stars of the skies from heaven to earth – this is a collective image of the commanding components of the Church of Christ.

Звезда, падшая с неба на землю, от звука трубы пятого Ангела – это образ одного из религиозных нечистых духов, обитающих в поднебесье, который входит в состав начальствующих властей, тьмы века сего, выдающих себя за Ангела света.

The star that fell from heaven to earth from the sound of the fifth angel’s trumpet – is the image of one of the religious unclean spirits dwelling in the skies, which is part of the commanding powers of darkness posing as the angel of light.

Кладезем бездны – являются тела людей, которые не имеют печати Божией на челах своих. А самой бездной, в их телах – является дым, псевдоблагочестия, в котором пребывает саранча, псевдо истины, призванная облечь этих людей, в исповедание их уст».

The bottomless pit – are the bodies of people who do not have the seal of God on their foreheads. And the pit itself in their bodies – is smoke, pseudo-benevolence, in which locusts are pseudo-truths, designed to clothe these people in the confession of their mouths.”

И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих.

They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God on their foreheads. 

«Под земной травой, зеленью, и всяким деревом, которые противопоставлены людям, не имеющим печати Божией на челах своих – просматривается образ людей, имеющих на челах своих – печать Бога Живаго».

“The grass of the earth and every green thing that resist people who do not have the seal of God on their foreheads – is the image of people who have the seal “Living God” on their foreheads.”

И дано ей, не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека. В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них.

And they were not given authority to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it strikes a man. In those days men will seek death and will not find it; they will desire to die, and death will flee from them. 

«Пять месяцев мучений – это, не мера времени, а мера образа возмездия, за противление пятигранному служению».

”Five months of torment – is not a measure of time, but a measure of the image of retribution for violating the five-fold ministry.”

По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее – как лица человеческие; и волосы у ней – как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов. На ней были брони,

The shape of the locusts was like horses prepared for battle. On their heads were crowns of something like gold, and their faces were like the faces of men. They had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth. And they had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the sound of chariots with many horses running into battle. 

Как бы брони железные, а шум от крыльев ее – как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была – вредить людям пять месяцев. Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион (Отк.9:1-11).

They had tails like scorpions, and there were stings in their tails. Their power was to hurt men five months. And they had as king over them the angel of the bottomless pit, whose name in Hebrew is Abaddon, but in Greek he has the name Apollyon. (Revelation 9:1-11).

Саранча, представляющая псевдо истины, в телах людей, не имеющих на своих челах печати Божией, уподобленная коням, приготовленным на войну – это образ их эмоциональной сферы, в которой нет мира, воды которой выбрасывают ил и грязь.

Locusts, representing pseudo truths in the bodies of people who do not have the seal of God on their foreheads, likened to horses prepared for war – this is an image of their emotional sphere, in which there is no peace, whose waters throw mud and dirt.

Псевдо золотые венцы на головах саранчи, уподобленной коням, приготовленным на войну – это псевдо праведность, основанная на их собственной добродетели, которую они сделали своим упованием.


The pseudo golden crowns on the heads of locusts, likened to horses prepared for war, is pseudo righteousness based on their own virtue, which they have made their hope.

Человеческие лица саранчи, уподобленной коням, приготовленным на войну – это сборища сатанинские, представляющие мудрость: земную, душевную, и бесовскую, противопоставленную Церкви Христовой, представляющей многоразличную премудрость Бога.


The human faces of locusts, likened to horses prepared for war, are satanic gatherings representing wisdom as: earthly, soulful, and demonic, opposed to the Church of Christ, representing the true wisdom of God.

Волосы саранчи – уподобленные волосам, как у женщин – это образ псевдо теократии, представленной в полярных крайностях, либо в диктатуре религиозного демократического режима, либо в диктатуре тоталитарного религиозного режима.


Locust hair – likened to the hair of women – is the image of pseudo-theocracy, represented in the polar extremes, either in the dictatorship of a religious democratic regime or in the dictatorship of a totalitarian religious regime.

Зубы саранчи – уподобленные зубам львов – это образ псевдолюбви, которая выражается в толерантности, завуалированной в зависть, и ненависть.


Locust’s teeth – likened to the teeth of lions – is the image of pseudo-love, which is expressed in tolerance, veiled in envy, and hatred.

Железная псевдо бронь саранчи – это псевдо правда, претендующая на правосудие, и на влияние в политических структурах правления.

Their breastplates like breastplates of iron – is pseudo righteousness, claiming justice and influence in political structures of government.

Шум от крыльев саранчи, уподобленной – стуку от колесниц, когда множество коней бежит на войну – это образ псевдо помазания, имитирующего освящение в формате инка унтера, псевдо изгнание бесов, и псевдо упражнение даров Святого Духа.


The sound of their wings like the sound of chariots with many horses running into battle – is an image of a pseudo anointing, imitating consecration in a format of an encounter, a pseudo expulsion of demons, and a pseudo exercise of the gifts of the Holy Spirit.

Саранча, имеющая хвосты, как у скорпионов, в которых были жала – это образ жало смерти, происходящей от греха, который получает свою силу от закона, обнаруживающего грех.

Locusts, having tails like scorpions with stings, are images of the sting of death from sin, which derives its strength from the law that reveals sin.

Жало же смерти – грех; а сила греха – закон (1.Кор.15:56).

The sting of death is sin, and the strength of sin is the law. (1 Corinthians 15:56).

Следующее название худой бездны, в лице Аваддона – обнаруживает себя в теле человека, в ненасытимости его глаз.

Преисподняя и Аваддон – ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие (Прит.26:20).

Hell and Destruction are never full; So the eyes of man are never satisfied. (Proverbs 27:20).

В то время как добрая бездна вод в теле человека, обнаруживает себя, в насыщении образом Бога.

While the good depth of water in the human body, finds itself in the human body, saturated with the image of God.

А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим (Пс.16:15).

As for me, I will see Your face in righteousness; I shall be satisfied when I awake in Your likeness. (Psalms 15:15).

Насыщаться образом Лица Господня означает – преображаться в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.


To be saturated with the image of the Face of the Lord means to be transformed into the same image from glory to glory, as from the Lord’s Spirit.

Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа (2.Кор.3:18).

But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. (2 Corinthians 3:18).

3.  Вожделенные плоды солнца – это образ, оружия дневного света, который представляет в нашем новом человеке Ум Христов.

Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света. Как днем, будем вести себя благочинно,

Не предаваясь 3. Precious gifts of the sun – is an image of the weapon of daylight that represents the Mind of Christ in our new man.

Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света. Как днем, будем вести себя благочинно,

Не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти; но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти (Рим.13:12-14).

The night is far spent, the day is at hand. Therefore let us cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light. 

Let us walk properly, as in the day, not in revelry and drunkenness, not in lewdness and lust, not in strife and envy. But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts. (Romans 13:12-14).

Солнце – это источник дневного света и тепла, призванного светить на землю и управлять нашей землёю днём, под которой, мы рассматриваем своё земное тело, созданное Богом из праха земного, и поставленное в зависимость, от управления солнца, обусловленного в нашем теле светом Ума Христова, который является разумной сферой нашего нового человека.

The sun is the source of daylight and warmth that is called to shine on the earth and rule over our earth with daylight, which is viewed as the earthly body made of dust and made dependent on the governing of the sun, yielded in our body as the light of the Mind of Christ which is the reasoning sphere of our new man.

Таким образом – благословения, представленные в оружии дневного света, в нашем духе, в достоинстве солнца – призваны защищать наши земные тела, от ветхого человека с делами его, за которым стоят организованные и обольстительные силы, тьмы века сего. И, такими обольстительными силами, в имеющихся словах – являются:

In this manner – the blessings presented in the weapon of daylight in our spirit, in the dignity of the sun – are called to protect our earthly bodies from the old man with his works, over which stand the organized powers of darkness and seducing powers of the darkness of this world. And these seductive powers are:

Бесчинство; пиршества; пьянство.

Сладострастие; распутство; ссоры.

Зависть, и тому подобное.

Excesses; feasts; drunkenness.

Voluptuousness; debauchery; quarreling.

Envy, and the like.

При этом следует иметь в виду, что допуская и оправдывая одно, из перечисленных проявлений плоти, мы становимся повинными, во всех, вышеперечисленных деяниях.

We must note that by allowing and justifying one of the listed manifestations of the flesh, we become guilty of all listed actions.

Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всем (Иак.2:10).

For whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is guilty of all. (James 2:10).

На практике, мы призваны облечься в совершенство нашего Небесного Отца, которое является оружием света, чтобы подобно Небесному Отцу, светить своим солнцем на праведных и неправедных.

In practice, we are called to be clothed in the perfection of our Heavenly Father, which is the armor of light, so that like the Heavenly Father, we will shine with our sun on the just and the unjust.

И, таким образом, осуждать дела ветхого человека, как себе, так в тех человеках, за которых мы несём ответственность пред Богом.

And in this manner, condemn the works of the old man in us, as well as people over whom we carry a responsibility before God.

Осуждение дел ветхого человека, и защита дел нового человека, рассматривается Писанием совершенством, присущим эталону совершенства, нашего Небесного Отца. И, такое деяние – является для нас вожделенными плодами солнца, исходящими от света Ума Христова, Который является разумной сферой нашего нового человека, рождённого по Богу, во Христе Иисусе.

Condemning the works of the old man and protecting the works of the new man is viewed by Scripture as perfection that is inherent to the standard of perfection of our Heavenly Father. And this action – are the precious fruits of the sun that come from the light of the Mind of Christ, Who is the reasoning sphere of our new man born of God in Christ Jesus.

Четвёртое благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это вожделенные произведения луны.

The fourth blessing called to come upon the land of Joseph, which we view as our earthly body after we push out the peoples from our body in the face of our old man and his works with the powers of the strength of a firstborn bull and horns of a wild ox – is the precious produce of the moon.

4.  Вожделенные произведения луны – это образ, оружия ночного света, который представляет в нашем новом человеке совесть, очищенную от мёртвых дел, которая является мглой, в которой благоволит обитать Бога, и из которой, поступает свет откровения.

4. The precious produce of the moon – is an image of the weapon of the light of the night, which represents the conscience in our new man that is cleansed from dead works and is the darkness in which God dwells and from which calls the light of revelation.

Господь – Хранитель твой; Господь – Сень твоя с правой руки твоей. Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью. Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь. Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек (Пс.120:5-8).

The LORD is your keeper; The LORD is your shade at your right hand. The sun shall not strike you by day, Nor the moon by night. The LORD shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. The LORD shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. (Psalms 121:5-8).

Учитывая, что солнце, как источник дневного света, представляет в новом человеке Ум Христов. А луна, как источник ночного света, представляет в новом человеке совесть, очищенную от мёртвых дел.

Considering that the sun, as the source of daylight, represents the Mind of Christ in our new man, and the moon, as the source of the light of the night, represents in our new man the conscience that is cleansed from dead works,

Вожделенными произведениями луны – являются откровения, данные для земного тела, в измерении времени, в достоинстве обетования, относящегося, к преддверию нашей надежды.

The precious produce of the moon – are the revelation given to the earthly body in the dimension of time, in the dignity of promises that relate to the door of our hope.

5.  Превосходнейшие произведения гор древних – это образ произведений плодов праведности, содержащихся в завете мира, взращенных нами, от соработы нашего доброго сердца, с истиной начальствующего учения Христова, и с откровениями Святого Духа.

The fifth blessing called to come upon the land of Joseph, which we view as our earthly body after we push out the peoples from our body in the face of our old man and his works with the powers of the strength of a firstborn bull and horns of a wild ox – are the best things of the ancient mountains.

5.  Превосходнейшие произведения гор древних – это образ произведений плодов праведности, содержащихся в завете мира, взращенных нами, от соработы нашего доброго сердца, с истиной начальствующего учения Христова, и с откровениями Святого Духа.

5. The best things of the ancient mountains – is an image of the works of the fruit of righteousness contained in a covenant of peace and grown by us through the cooperating of our good heart with the true commanding teaching of Christ and the revelation of the Holy Spirit.

Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои – бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи! (Пс.35:7).

Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O LORD, You preserve man and beast. (Psalms 36:6).

Само слово «древний», как по отношению к Богу, так и по отношению гор Божиих означает, что правда, исходящая из Уст Божиих, демонстрирует неизменного в Слове Бога. На иврите, слово «древний», определяющее природу Бога, означает:

The word “ancient” in relation to God and in relation to the mountains of God means that righteousness, coming from the Lips of God, demonstrates the unchanging nature of the Word of God. In Hebrew the word “ancient”, defining the nature of God, means:

Древний – Вечный; Прежний; Неизменный; Верный; Могущий.

Тот, Кто бодрствует над Словом Своим, чтобы Оно исполнилось.

Ancient – Eternal; Former; Unaltered; Faithful; Mighty.

He Who watches over His Word so that It may be fulfilled.

В то время как фраза «горы древние», определяющие правду Бога, содержащуюся в горах древних:

Whereas the phrase “ancient mountains” defining the justice of God are:

Это – обетования вечные, и неизменные.

Это – правда, Божия, воздвигнутая с востока.

Это – правда, Божия находящаяся на передней стороне.

Это – издавна или от вечности, правда, прежняя.

Это – правда, неизменная, соответствующая природе Всевышнего.

Eternal and unchanging promises.

The righteousness of God, raised from the east.

The righteousness of God, found on the front side.

From time, eternity, former.

It is the unchanging righteousness that coincides with the nature of the Most High.

Находиться под мышцами вечными означает – быть облечённым в полномочия воскресения Христова, в лице нашего нового человека.

Being found under the everlasting arms means – to be clothed in the powers of the resurrection of Christ in the face of our new man.

Шестое благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это вожделенные дары холмов вечных.

The sixth blessing called to come upon the land of Joseph, which we view as our earthly body after we push out the peoples from our body in the face of our old man and his works with the powers of the strength of a firstborn bull and horns of a wild ox – are the precious gifts of the everlasting hills.

6.  Вожделенные дары холмов вечных – это образ обетований, представляющих в нашем сердце наследие Христа, для искупления нашего земного тела, в измерении времени, содержащееся в завете Крови, в завете Соли, и в завете Покоя, который мы заключили с Богом, в крещении Водою, Духом Святым, и Огнём.

6. Precious gifts of the everlasting hills – is an image of the promise that represent the inheritance of Christ in our heart for the redemption of our earthly body in the dimension of time, contained in the covenant of Blood, Salt, and Rest, which we made with God in the baptism of Water, Holy Spirit, and Fire.

Итак, вы выйдете с веселием и будете провожаемы с миром; горы и холмы будут петь пред вами песнь, и все дерева в поле рукоплескать вам. Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое (Ис.55:12,13).

“For you shall go out with joy, And be led out with peace; The mountains and the hills Shall break forth into singing before you, And all the trees of the field shall clap their hands. Instead of the thorn shall come up the cypress tree, And instead of the brier shall come up the myrtle tree; And it shall be to the LORD for a name, For an everlasting sign that shall not be cut off.” (Isaiah 55:12-13).

Фраза: «выйдите с веселием» подразумевает, что место, из которого мы будем выходить – это место рабства, стенания, томления, и перенесения определённого рода скорбей.

The phrase: “go out with joy” is referring to a place out of which we will go – this is a place of slavery, groaning, yearning, and the enduring of a certain kind of sorrows.

Учитывая, что наш сокровенный человек, рождённый от семени слова истины, свободен от рабства греху и смерти – место, из которого нам Бог обещал, выйти с веселием – это тление, в рабстве которого находятся наши тела, в результате нашего рождения, от греховного семени наших отцов по плоти.

Considering that our innermost person, born of the seed of the word of truth, is free from slavery to sin and death – the place from which God promised us to come out with joy is – corruption, in whose slavery are our bodies, as a result of our birth from the sin of our fathers according to the flesh.

Выходом из рабства тлению – является принятие обетования, для нашего тела, в измерении времени, которое относится к преддверию нашей надежды, выраженной в сретенье Господу на воздухе.

The way out of slavery to decay – is the acceptance of the promise for our body, in the dimension of time, which refers to the door of our hope expressed in meeting the Lord in the air.

Когда время, для исполнения данного обетования придёт в исходное положение – наши тела, будут освобождены от рабства тлению, смертью Сына Божьего, которой Бог, лишит силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавит наши тела от страха смерти, которым мы через всю жизнь были подвержены рабству.

When the time for the fulfillment of this promise comes to its original position, our bodies will be freed from slavery to decay through the death of the Son of God, which God will deprive of the power of death, that is, the devil, and will deliver our bodies from the fear of death, which were enslaved to all of our lives.

А, как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству (Евр.2:14,15).

Inasmuch then as the children have partaken of flesh and blood, He Himself likewise shared in the same, that through death He might destroy him who had the power of death, that is, the devil, and release those who through fear of death were all their lifetime subject to bondage. (Hebrews 2:14-15).

Таким образом, пока мы, силою закона Духа жизни во Христе Иисусе, не освободимся в наших телах, от закона греха и смерти, ни о каком выходе с веселием, не может быть и речи. А, следовательно, не может быть и речи, о принятии обетования для нашего тела, содержащегося в вожделенных дарах холмов вечных.

Thus, as long as we, by the power of the law of the Spirit of life in Christ Jesus, are not liberated in our bodies from the law of sin and death, there can be no talk of leaving with joy. And, therefore, there can be no talk of making a promise for our body, which is contained in the precious gifts of the everlasting hills.

Вопрос второй: Что или кого следует рассматривать под холмами, которые в союзе с горами и деревьями в поле, будут нам рукоплескать, когда мы выйдем, из определённого места с веселием?

Second question: What or who should be seen under the hills, which are allied with mountains and trees in the field, that will applaud us when we come out of a certain place with joy?

Под горами и холмами, которые будут петь нам песнь, и которые в союзе деревьями в поле, будут нам рукоплескать, когда мы выйдем, из рабства тления с веселием, чтобы оправдаться верою – следует рассматривать результат, исповедуемой нами веры сердца.

The mountains and hills that will sing us a song and clap their hands along with the trees of the field when we leave slavery to decay with joy to be justified by faith – should be viewed as the faith of our heart proclaimed by us.

Что следует рассматривать под терновником и крапивой в нашей земле, вместо которых, вырастет кипарис и мирт?

Third question: What should be considered under thorns and briers in our land, instead of which cypress and myrtle will grow?

В Писании крапива, рассматривается как сорная трава, и как разновидность колючего терна. Вместе взятые – они способны заглушать семя, любого злака.

In Scripture, briers are regarded as a weed, and as a variety of prickly thorns. Taken together – they are able to drown out the seed of any plant.

Образ терновника, выросшего в сердце – это позиция и состояние сердца, неочищенного от мёртвых дел в котором семя слова о Царствии Небесном, заглушено заботами века сего и обольщением богатства земного.

The image of thorns grown in the heart – is the position and state of the heart that is not cleansed from dead works, in which the seed of the word about the Kingdom of Heaven is choked by the cares of this world and the seduction of earthly wealth.

Посеянное в тернии означает слышащих слово, но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода (Мк.4:18,19).

Now these are the ones sown among thorns; they are the ones who hear the word, and the cares of this world, the deceitfulness of riches, and the desires for other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful. (Mark 4:18-19).

Что следует рассматривать под кипарисом и миртом, которые будут являться для нашего тела, в измерении времени, знамением вечным и несокрушимым?

Fourth question: What should be seen under the cypress and myrtle tree, which will be set by God for us, as an eternal and indestructible sign?

Кипарис – это исповедание веры сердца, что праведен Господь, твердыня, и нет неправды в Нем.

Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане. Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего; они и в старости плодовиты, сочны и свежи, чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем (Пс.91:13-16).

The righteous shall flourish like a palm tree, He shall grow like a cedar in Lebanon. Those who are planted in the house of the LORD Shall flourish in the courts of our God. They shall still bear fruit in old age; They shall be fresh and flourishing, To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him. (Psalms 92:12-15).

Мирт, выросший в нашем сердце, вместо крапивы – это образ благоухания Христова, исходящего от имеющейся у нас праведности.

Myrtle growing in our heart instead of briers – is an image of the fragrance of Christ from the righteousness in us.

Мирт – это так же, вечнозелёное растение, которое благодаря своему аромату, использовалось: в украшении домов; при свадебных торжествах; и при построении кущей (особых праздничных шалашей) в дни праздника кущей. Кстати:

Myrtle – is also an evergreen, which, due to its aroma, was used: in decorating houses; at weddings; and when building booths (special festive huts) on the days of the feast of booths. By the way:

Еврейское имя царицы Есфирь, было Гадасса, что означает – благоухающий мирт.


The Jewish name of Queen Esther was Hadassah, which means fragrant myrtle.

Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему? Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе (2.Кор.2:15-17).

For we are to God the fragrance of Christ among those who are being saved and among those who are perishing. To the one we are the aroma of death leading to death, and to the other the aroma of life leading to life. And who is sufficient for these things? For we are not, as so many, peddling the word of God; but as of sincerity, but as from God, we speak in the sight of God in Christ. (2 Corinthians 2:15-17).

Образ кипариса, в достоинстве плода правды, и образ мирта, в достоинстве благоухания Христова, исходящего от плода правды – является, в наших телах, в измерении времени свидетельством Еноха, которое он получил, прежде переселения своего к Богу.

Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу (Евр.11:5).

By faith Enoch was taken away so that he did not see death, “AND WAS NOT FOUND, BECAUSE GOD HAD TAKEN HIM”; for before he was taken he had this testimony, that he pleased God. (Hebrews 11:5).

7.  Вожделенные плоды земли, и того, что наполняет её – это образ жатвы, произведённый от результата посвящения себя, в рабство праведности.

7. The precious things of the earth and its fulness – is an image of harvest that is a result of the dedicating of the members of our body to slavery unto righteousness.

Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые. Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности. Какой же плод вы имели тогда?

Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть. Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная (Рим.6:19-22).

I speak in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves of uncleanness, and of lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves of righteousness for holiness. For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. 

What fruit did you have then in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death. But now having been set free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit to holiness, and the end, everlasting life. (Romans 6:19-22).

И, будем помнить, что посвящение, членов нашего тела в рабы праведности может происходить при одном условии, когда эмоциональная сфера нашей души, поставлена в полную зависимость, от разумной сферы, нашего сокровенного человека.

And we will remember that the dedication of the members of our body to slavery unto righteousness can occur under the condition that the emotional sphere of our soul is made completely dependent on the reasoning sphere of our inmost person.