Skip to main content

Июнь 26, 2026 – Пятница

Проповедь Апостола Аркадия:

Эпиграф к исследованию Слова Божьего:               

В связи с исследованием нашего нетленного наследия, состоящего в нашем небесном жилище в славе нашего нетленного нерукотворного тела, которое будет являться вечной Субботой Бога и вечным жилищем Бога, в котором Бог успокоится от всех дел Своих,

мы остановились на исследовании в направлении нашей соработы с истиною слова Божия и со Святым Духом, открывающим истину, сокрытую в нашем сердце в том, что необходимо предпринять со своей стороны, чтобы получить:

Право на власть, отложить прежний образ жизни,

чтобы облечь свои тела в новый образ жизни.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей и чрезвычайной по своему назначению заповеди, определяющей право на власть совершать спасение нашей души и усыновление нашего тела, чтобы получить право на власть совлечь с себя прежний образ жизни, чтобы облечь свои тела в новый образ жизни, задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих требования. Это:

1. Отложить.

2. Обновиться.

3. Облечься.

В определённом формате насколько это позволил нам Бог, исходя из меры нашей веры, мы с вами уже рассмотрели свой судьбоносный процесс, содержащийся в первых двух требованиях, и остановились на исследовании волнующего процесса третьего требования, а именно:   

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления начать процесс облечения самого себя в полномочия славы своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе в праведности и святости истины? В связи с этим:

Мы остановились на исследовании иносказания 17 псалма Давида, который раскрывает содержание правовой молитвы в восьми именах Бога Всевышнего.

Возлюблю Tебя, Господи, Крепость моя! Господь – Твердыня моя и Прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – Скала моя; на Него я уповаю; Щит мой, Рог спасения моего и Убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

1.  Господи – Ты Крепость моя!

2.  Господи – Ты Твердыня моя!

3.  Господи – Ты Прибежище мое!

4.  Господи – Ты Избавитель мой!

5.  Господи – Ты Скала моя!

6.  Господи – Ты Щит мой!

7.  Господи – Ты Рог Спасения моего!

8.  Господи – Ты Убежище мое!

Насколько это позволил нам Бог, исходя из меры нашей веры мы с вами уже рассмотрели свой наследственный удел во Христе Иисусе в полномочиях шести имён Бога Всевышнего, в достоинстве: Крепости, Твердыни, Прибежища, Избавителя, Живой Скалы и Живого Щита,

и остановились на исследовании, которое даёт нам способность познать ещё одну священную и сакральную тайну нашего славного и неисследимого наследственного удела во Христе Иисусе, в имени Бога «Рог».

По каким признакам следует испытывать самого себя на предмет того, что мы устроили себя в золотой жертвенник курения, из которого выходят роги его, дабы таким образом дать Богу основание для облечения нашего земного тела в наше небесное жилище могуществом Своего славного имени «Рог»?

Результатом устроения самого себя в золотой жертвенник курения, из которого выходят рога его является Книга Откровения Иоанна.

Мы продолжим рассматривать этот порядок, с четвертой главы, Книга Откровения Иоанна.

После сего я взглянул, и вот, дверь отверста на небе, и прежний голос, который я слышал, как бы звук трубы, говоривший со мною, сказал: взойди сюда, и покажу тебе, чему надлежит быть после сего.

И тотчас я был в духе; и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий; и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду.

И вокруг престола двадцать четыре престола; а на престолах видел я сидевших двадцать четыре старца, которые облечены были в белые одежды и имели на головах своих золотые венцы.

И от престола исходили молнии и громы, и гласы, и семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих; и перед престолом море стеклянное, подобное кристаллу;

И посреди престола, и вокруг престола четыре животных, исполненных очей спереди и сзади. И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему.

И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет.

И когда животные воздают славу и честь, и благодарение Сидящему на престоле, Живущему во веки веков, тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря:

Достоин Ты, Господи, приять славу и честь и силу: ибо Ты сотворил все, и все по Твоей воле существует и сотворено (Отк.4:1-11).

Исходя из того, что престол стоял на небе и на престоле был Сидящий; и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду, следует:

Что имеющейся престол являлся образом престола благодати, одновременно находящегося в измерении небес, в измерении Святилища, в лице жены, Невесты Агнца, обуславливающей категорию младенца мужеского пола, в достоинстве мудрых дев из притчи Христа,

и, в измерении перстного тела человека, сокрушённого и смирённого своим духом, облечённого в достоинство царя, священника и пророка, который призван был осуществлять как в нашем теле, так и в Теле Христовом, в лице избранного Богом остатка, служение оправдания.

Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи (Евр.4:16).

При этом следует иметь в виду, если человек, приступая к Богу в молитве, полагается на благодать Христову, которая в его сердце ещё не воцарилась через плод, взращенной им праведности, то такое дерзновение в его сердце будет подменяться дерзостью и самомнением. В силу чего его молитва не будет услышана Богом.

Отсюда следует, что на престоле его сердца восседает вовсе не Бог, а гордыня его надменного интеллекта, которой он кадит, как своему богу, за которой стоит власть ветхого человека, живущего в его теле, который является программным устройством падшего херувима, переданного ему через греховное семя его отцов по плоти.

Дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим. (Рим.5:21).

При этом говоря о воцарении благодати через праведность нашего сердца следует иметь в виду, что речь идёт не о семени оправдания, которое мы получили в формате залога нашего спасения, а о плоде правды, который мы взрастили из семени оправдания, пустив серебро нашего спасения в оборот, в смерти Господа Иисуса: в которой мы умерли для своего народа, для дома нашего отца и для своей душевной жизни.

И, таким путём получили во Христе Иисусе прибыль, имеющегося оправдания в свою собственность, в плоде правды, посредством которого, благодать воцарилась в нашем сердце.

Далее, следует обратить внимание, что вокруг Сидящего на престоле благодати, воцарённой в храме нашего тела, через взращенный нами плод праведности, находились четыре животных и двадцать четыре престола, на которых сидели двадцать четыре старца, облеченные в белые одежды, и которые имели на головах своих золотые венцы.

Белые одежды двадцати четырёх старцев, сидящих на двадцати четырёх престолах, указывали на сердце, очищенное от мёртвых дел, в котором был взращен плод правды, посредством, которого благодать Божия воцарилась в их сердцах к жизни вечной.

Возрадуемся и возвеселимся, и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя. И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых (Отк.19:7,8).

С одной стороны, золотые венцы как на головах четырёх животных, так и на головах двадцати четырёх старцев являлись достоинством их обновлённого мышления, которым они сотрудничали с разумными возможностями своего духа.

А, с другой стороны, они царствовали посредством своего обновлённого мышления над эмоциональной и волевой сферой своей души, представив их Богу в рабы праведности.

Далее: следует обратить внимание на то, что от престола исходили молнии и громы, и гласы, и семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих.

Мы уже отмечали, что престолом в нашем теле являлось содружество функций трёх престолов, – это престол нашей доброй совести, престол нашего обновлённого мышления и престол, в достоинстве жезла наших уст, в качестве нашего кроткого языка.

Молнии, громы и гласы, исходящие от престола – это образ функций привидения в исполнение приговора суда, в трёх форматах откровения, которое Бог дал Своему Сыну, а Сын, в свою очередь, передал это откровение Святым Духом, через раба Своего Иоанна, в распоряжение нашей доброй совести.

Например: функции суда, в формате молнии исходили от престола нашей совести. Функции суда, в формате громов сильных исходили от престола нашего обновлённого ума. Функции суда, в формате гласов исходили от престола, именующегося – жезлом наших уст.

А, семь светильников огненных, которые горели перед престолом, насколько уже нам известно представляли собою образ сути семи духов Божиих, посланных во всю землю, – это плод святости, явленный в полномочиях света, представляющих полноту Христову, в лице жены, Невесты Агнца. Как написано:

Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям. Вы – свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы. И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом,

Но на подсвечнике, и светит всем в доме. Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного (Мф.5:13-16).

Образом стеклянного моря перед престолом, подобного кристаллу, в нашем теле, применительно к Телу Христову, в лице избранного Богом остатка является образ совершенства, присущего нашему Небесному Отцу, явленный в нашей способности, преломлять лучи благодати, в приговор суда для врагов Господних.

И, наоборот, преломлять лучи закона Моисеева, представляющего служение осуждения, в лучи благодати, для боящихся Бога, представляющие служение оправдания.

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48).

При этом нам следует не забывать, в чём состоит суть совершенства Нашего Небесного Отца, которое мы призваны представлять, как в нашем теле, так и в Теле Христовом.

Во-первых: составляющая суть совершенства, присущего нашему Небесному Отцу, состоит в Его отношении к Слову, исходящему из Его Уст, в храме нашего тела, в котором Он добровольно делает Себя Заложником изречённого Им слова,

И ставит Себя в полную зависимость от изречённого Им Слова, в силу чего становится добровольным Рабом, изречённого Им Слова, в храме нашего тела.

Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего (Пс.137:2).

Во-вторых: составляющая суть совершенства, присущего нашему Небесному Отцу состоит в Его благости к тем святым, которые пребывают в Его благости и в строгости к тем, которые отпали от Его благости и имеют только вид благочестия, от которого отреклись.

Итак, видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечен (Рим.11:22).

А посему, совершенство нашего Небесного Отца, исходя из изречённого Им Слова, состоит в том, что Он ненавидит отступивших от Его благости и любит пребывающих в Его благости.

Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер – их доля из чаши; ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника (Пс.10:5-7).

Я напомню, что фраза: «Лице Его видит праведника» означает, что Бог восхищается, увлекается и влюбляется в лицо праведника.

В Писании число «шесть», – это число человеческое или число, определяющее естество человека.

Образ шести крыл, вокруг каждого из четырёх животных – это указание на то, что человек, устроивший себя в золотой жертвенник курений, из которого выходят рога его, получает откровения Святого Духа, через человека, облечённого Святым Духом в отцовство Бога.

Ибо все обетования Божии в Нем “да” и в Нем “аминь”, – в славу Божию, через нас (2.Кор.1:20).

Несмотря на то, что в иерархии Ангелов, существуют Архангелы, в достоинстве Серафимов и Херувимов, то в видении пророка Исаии, у четырех животных, в образе Серафимов, у каждого было по шести крыл, которые одновременно являются, как престолом Бога,

Так и носителями Его престола, никоим образом, не могут относиться к бесплотным существам, каким бы рангом власти они ни обладали.

Потому, что Ангелы, будучи бесплотными и служебными духами, не будучи рождёнными от Бога, не могут представлять собою образ Бога. А посему, ни одно из образных чисел, представляющих функции Бога и человека, к ним относиться не могут.

Учитывая же, что число «шесть», число человеческое, то шесть крыл Серафимов, представляют функции в роли человека, боящегося Бога.

В то время, как у пророка Иезекииля, эти же четыре животные, представлены в образе четырёх Херувимов, у каждого из которых, в отличие от Серафимов, было уже не шесть крыл, а четыре крыла.

Образом четырёх крыл является учение Христово, в сердце мудрого человека, представленное в четырёх реках, вытекающих из Едема, человеческого сердца, которые представляют функции:

1. Учения о крещениях.

2. Учения о возложении рук.

3. Учения о воскресении мёртвых.

4. Учения о суде вечном.

Слово «Серафим», на иврите означает – пылающий; горящий; сжигающий; что указывает на состояние нашего духа, в снедающей нас ревности по Боге, горящей и пылающей в нашем духе.

Как написано: «В усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите (Рим.12:11)».

В то время, как слово «Херувим», на иврите означает – благочестие; набожность; святость.  Отсюда следует, что такими характеристиками и свойствами в нашем теле может быть наделён, только плод нашего духа, обуславливающий состояние нашего духа.

Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная (Рим.6:22).

Образ очей, которыми внутри исполнены четыре животных, спереди и сзади, находящихся посреди престола и вокруг престола, – это образ полноты всеведения откровений судов Бога, запечатлённых в нашей доброй совести, которые состоят в таких константах:

Кем для нас является Бог, во Христе Иисусе.

Что сделал для нас Бог, во Христе Иисусе.

Кем мы приходимся Богу во Христе Иисусе.

И, что следует нам делать, чтобы наследовать всё то, что сделал для нас Бог, во Христе Иисусе. Как написано:

Чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, дал вам Духа премудрости и откровения к познанию Его, и просветил очи сердца вашего, дабы вы познали, в чем состоит надежда призвания Его, и какое богатство славного наследия Его для святых,

И как безмерно величие могущества Его в нас, верующих по действию державной силы Его, которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его из мертвых и посадив одесную Себя на небесах, превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени,

Именуемого не только в сем веке, но и в будущем, и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви, которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем (Еф.1:17-23).

Образ самих четырёх животных, находящихся посреди престола и вокруг престола, исполненных очей, спереди и сзади, в нашей доброй совести – это образ четырёх функций праведности, одновременно представленной в достоинстве четырёх свойств:

1. Присущих свойству льва.

2. Присущих свойству тельца.

3. Присущих свойству человека.

4. Присущих свойству орла летящего.

И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему.

При этом не будем забывать, что мы даём определение могуществу Бога, в Его имени «Рог», пребывающему в нашей доброй совести, в достоинстве четырёх рогов, золотого жертвенника курений, в который мы устроили себя, чтобы не повреждать слова Божьего,

Но являть собою торжество смерти Христовой и торжество жизни Христовой, в благоухании Христовом, во всяком месте, и на всяком месте, Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь.

Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте. Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?

Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе (2.Кор.2:14-17).

Практически, торжествовать во Христе Иисусе и распространять собою благоухание Христово, мы можем при исполнении одного неизменного условия, – это при возложении на рога золотого жертвенника, жертвенной Крови, Сына Человеческого, распятого за нас,

На Голгофском кресте, Которой ранее, мы уже окропили со всех сторон, медный жертвенник и рога его. Разумеется, при условии, что мы устроили себя, в достоинство этих двух жертвенников.

Образ первого животного, в лице льва, являющего достоинство одного из четырёх рогов, золотого жертвенника представляет в нашей совести функцию праведности, в смелости льва, которая в своей любви к Богу, изгоняет всякий род человеческого страха,

Унаследованного от Адама, который нарушив заповедь Бога, утратил смелость льва, и сшил себе одеяния из смоковных листьев, и попытался скрыться от Лица Бога, за деревьями сада.

Как написано: «Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев (Прит.28:1)».

Показание в своей вере любви Божией — это результат исполнения заповедей Бога, которыми мы призваны облекать себя в дерзновение, состоящее в смелости льва, в день суда пред Богом, дабы изгонять из нашей сущности, всякий человеческий страх.

Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он. В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви (1.Ин.4:17,18).

При этом следует иметь в виду, что лев своим рыком обозначает пределы своей власти, на принадлежащей ему территории.

Образ второго животного, в лице тельца, являющего достоинство одного из четырёх рогов, золотого жертвенника представляет в нашей совести функцию праведности, в суверенной воле человека, который добровольно отказался от суверенности своей воли, в пользу суверенности воли Божией.

И, цена данного отказа состояла в отделении самого себя, истиною креста Христова; от своего народа; от дома своего отца; и от своей душевной жизни, в пользу за право, быть учеником Христовым, устроившим себя в золотой жертвенник, из которого выходят роги его.

Если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены, и детей, и братьев, и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником; и кто не несет креста своего

И идет за Мною, не может быть Моим учеником. Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником (Лк.14:26-33).

Образ третьего животного, в лице человека, являющего достоинство одного из четырёх рогов, золотого жертвенника представляет в нашей совести функцию праведности, в показании в своей вере мудрости, явленной в рассудительности Христовой.

Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению. Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией, потому что конец закона – Христос, к праведности всякого верующего (Рим.10:2-4).

Образ четвёртого животного, в лице орла летящего, являющего достоинство одного из четырёх рогов, золотого жертвенника курений представляет в нашей совести, функцию праведности, в способности видеть цель Бога, призванную быть нашей пищей.

По-твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое? Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных; оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко; птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он (Иов.39:27-30).

Целью, состоящей в пище для орла летящего, является наша способность, носить мёртвость Господа Иисуса в нашем теле, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем.

Всегда носим в теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем (2.Кор.4:10).

Подводя итог образу четырёх животных, исполненных очей внутри и отвне, которых мы рассматриваем в четырёх золотых рогах, выходящих из золотого жертвенника, в который мы устроили себя, и таким образом стали, не только престолом Бога, но и основанием этого престола,

в достоинстве стеклянного моря и его среды, которая окружает его, в достоинстве лиц четырёх животных, и двадцати четырёх старцев.

При этом как признаки и свойства лиц четырёх животных, так признаки и свойства лиц двадцати четырёх старцев, единовременно выражают себя в человеке, пришедшем в меру полного возраста Христова, в достоинстве пророков, царей и священников, соделанных Богу.

А все вместе, они составляют образ множества спасённых человеков, искупленных изо всякого колена и языка, и народа, и племени.

Учитывая же, что все вместе они призваны приводить в исполнение приговор суда правды, над своими врагами, которые, в-первую очередь, являются врагами Бога, следует что:

В образе лиц четырёх животных – функции четырёх золотых рогов, золотого жертвенника курений, призваны представлять в нашем теле, субстанцию нашего духа, в достоинстве голоса доброй совести, которая принимает откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог,

и которая призвана сотрудничать с субстанцией нашего духа, в достоинстве разумных возможностей нашего сокровенного человека.

При этом следует обратить внимание ещё на одну, немаловажную деталь, что каждый из четырёх рогов золотого жертвенника имеет свой определённый голос, который выражает себя в определённой функции, непохожей друг на друга, но в то же самое время, дополняющий друг друга, и идентифицирующий собою истинность друг друга.

В то время как в образе лиц двадцати четырёх старцев в нашем теле представлены функции сотрудничества Ума Христова, представляющего разумные возможности нашего сокровенного человека, с функциями обновлённого мышления нашей души.

В Писании число «12», представляет собою порядок правления, в соответствии которого функционирует Царство Небесное внутри человека. А, функционирует этот порядок в теле человека, посредством сотрудничества разумных возможностей его духа, с разумными возможностями его души, обновлёнными духом его ума.

То, отсюда следует, что как разумные функции нашего духа, обусловлены числом «12», так и разумные функции обновлённого разума нашей души, обусловлены числом «12»; и при своём сотрудничестве друг с другом, они вместе будут составлять число «24».

В то время как четыре животных в единении с 24 старцами, будут представлять число «28», которое делится на семь без остатка. А в Писании любое число, которое делится на семь без остатка, представляет полноту Христову.

Что на практике означает, что образ четырёх животных и двадцати четырех старцев, представляет собою категорию святых, искупленных из всякого колена и языка, и народа, и племени, естество которых управляется посредством сотрудничества разумных возможностей их духа, с разумными возможностями их обновлённой души.

Проповедь Ап. Аркадия: 05.25.25 Воскресение

06.26.26, 06.26.2026, 06-26-26, 06-26-2026, 06/26/26, 06/26/2026, 2026-06-26, 26-06-26

June 26, 2026 - Friday

Date:

June 26, 2026

Service:

Friday

Speaker:

Daniel Maksimov

Sermon title:

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life

Listen in podcast:
Sermon of Apostle Arkady:

Эпиграф к исследованию Слова Божьего:
An epigraph to the study of the Word of God:  

В связи с исследованием нашего нетленного наследия, состоящего в нашем небесном жилище в славе нашего нетленного нерукотворного тела, которое будет являться вечной Субботой Бога и вечным жилищем Бога, в котором Бог успокоится от всех дел Своих,

In connection to the study of our imperishable inheritance that consists of our heavenly dwelling, in the glory of our imperishable body not made with hands, which will be the eternal sabbath of God and eternal dwelling of God in which God will be comforted from all His works,

мы остановились на исследовании в направлении нашей соработы с истиною слова Божия и со Святым Духом, открывающим истину, сокрытую в нашем сердце в том, что необходимо предпринять со своей стороны, чтобы получить:

we have stopped to study in the direction of our collaboration with the truth of the word of God and the Holy Spirit opening this truth that is contained in our heart, in what we must do on our end to receive:

Право на власть, отложить прежний образ жизни,
чтобы облечь свои тела в новый образ жизни.

The right to power to set aside our former way of life,
to clothe our bodies in a new way of life.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in righteousness and holiness of truth. (Ephesians 4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей и чрезвычайной по своему назначению заповеди, определяющей право на власть совершать спасение нашей души и усыновление нашего тела, чтобы получить право на власть совлечь с себя прежний образ жизни, чтобы облечь свои тела в новый образ жизни, задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих требования. Это:

For the fulfilment of this commandment whose status is important, defining the right to power to fulfill the salvation of our soul and the adoption of our body, to receive the right to power to take off the old way of life to clothe ourselves in a new way of life – there are three fateful, commanding, and fundamental requirements. This is:

1. Отложить.

2. Обновиться.

3. Облечься.

1. Set aside.

2. Renew.

3. Clothe.

В определённом формате насколько это позволил нам Бог, исходя из меры нашей веры, мы с вами уже рассмотрели свой судьбоносный процесс, содержащийся в первых двух требованиях, и остановились на исследовании волнующего процесса третьего требования, а именно:   

In a certain format, as much as God has allowed us according to the measure of our faith, together we have already looked at the fateful process contained in the first two requirements and have stopped at the process of studying the third requirement. Specifically:

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления начать процесс облечения самого себя в полномочия славы своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе в праведности и святости истины? В связи с этим:

What conditions must we fulfill so that through our already renewed thinking we could begin the process of clothing ourselves into the powers of glory of our new man who is created by God in Christ Jesus in righteousness and holiness of truth? With regard to this:

Мы остановились на исследовании иносказания 17 псалма Давида, который раскрывает содержание правовой молитвы в восьми именах Бога Всевышнего.

We have stopped to study the mystery of the 18th psalm of David which uncovers the contents of our just prayer in the eight names of God Most High.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

I will love You, O Lord, my strength. The Lord is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength [Rock of Israel] in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. I will call upon the Lord, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. (Psalms 18:1-4).

1.  Господи – Ты Крепость моя!

2.  Господи – Ты Твердыня моя!

3.  Господи – Ты Прибежище мое!

4.  Господи – Ты Избавитель мой!

5.  Господи – Ты Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господи – Ты Щит мой!

7.  Господи – Ты Рог спасения моего!

8.  Господи – Ты Убежище мое!

1. Lord – You are my Strength!

2. Lord – You are my Rock!

3. Lord – You are my Fortress!

4. Lord – You are my Deliverer!

5. Lord – You are my Rock of Israel; in Him I trust!

6. Lord – You are my Shield!

7. Lord – You are the Horn of my salvation!

8. Lord – You are my Stronghold!

Насколько это позволил нам Бог, исходя из меры нашей веры мы с вами уже рассмотрели свой наследственный удел во Христе Иисусе в полномочиях шести имён Бога Всевышнего, в достоинстве: Крепости, Твердыни, Прибежища, Избавителя, Живой Скалы и Живого Щита,

As much as God has allowed us according to the measure of our faith, we have already studied our inherited portion in Christ Jesus in the powers of the six names of God – Strength, Rock, Fortress, Deliverer, Living Rock, and living Shield,

и остановились на исследовании, которое даёт нам способность познать ещё одну священную и сакральную тайну нашего славного и неисследимого наследственного удела во Христе Иисусе, в имени Бога «Рог».

and we have stopped to study the name which will give us the ability to know the holy and sacred mystery of the glorious and unsearchable inherited portion in Christ Jesus in the name of God “Horn”.

По каким признакам следует испытывать самого себя на предмет того, что мы устроили себя в золотой жертвенник курения, из которого выходят роги его, дабы таким образом дать Богу основание для облечения нашего земного тела в наше небесное жилище могуществом Своего славного имени «Рог»?

According to what signs should we test ourselves that we have built ourselves into a golden altar of incense from which protrude its horns, so that in this way we could give God the basis to clothe our earthly body into our heavenly dwelling in the might of His glorious name “Horn”?

Результатом устроения самого себя в золотой жертвенник курения, из которого выходят рога его является Книга Откровения Иоанна.

The result of building ourselves into a golden altar of incense from which protrude its horns is the Book of the Revelation of John.

Мы продолжим рассматривать этот порядок, с четвертой главы, Книга Откровения Иоанна.

We will continue to study this order from the fourth chapter of the Book of the Revelation of John.

После сего я взглянул, и вот, дверь отверста на небе, и прежний голос, который я слышал, как бы звук трубы, говоривший со мною, сказал: взойди сюда, и покажу тебе, чему надлежит быть после сего.

И тотчас я был в духе; и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий; и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду.

И вокруг престола двадцать четыре престола; а на престолах видел я сидевших двадцать четыре старца, которые облечены были в белые одежды и имели на головах своих золотые венцы.

И от престола исходили молнии и громы, и гласы, и семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих; и перед престолом море стеклянное, подобное кристаллу;

И посреди престола, и вокруг престола четыре животных, исполненных очей спереди и сзади. И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему.

И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет.

И когда животные воздают славу и честь, и благодарение Сидящему на престоле, Живущему во веки веков, тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря:

Достоин Ты, Господи, приять славу и честь и силу: ибо Ты сотворил все, и все по Твоей воле существует и сотворено (Отк.4:1-11).

After these things I looked, and behold, a door standing open in heaven. And the first voice which I heard was like a trumpet speaking with me, saying, “Come up here, and I will show you things which must take place after this.” 

Immediately I was in the Spirit; and behold, a throne set in heaven, and One sat on the throne. And He who sat there was like a jasper and a sardius stone in appearance; and there was a rainbow around the throne, in appearance like an emerald. 

Around the throne were twenty-four thrones, and on the thrones I saw twenty-four elders sitting, clothed in white robes; and they had crowns of gold on their heads. 

And from the throne proceeded lightnings, thunderings, and voices. Seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven Spirits of God. Before the throne there was a sea of glass, like crystal.

And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures full of eyes in front and in back. The first living creature was like a lion, the second living creature like a calf, the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle. 

The four living creatures, each having six wings, were full of eyes around and within. And they do not rest day or night, saying: “Holy, holy, holy, Lord God Almighty, Who was and is and is to come!” 

Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever, the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying: 

“You are worthy, O Lord, To receive glory and honor and power; For You created all things, And by Your will they exist and were created.” (Revelation 4:1-11)

Исходя из того, что престол стоял на небе и на престоле был Сидящий; и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду, следует:

Based on the fact that the throne stood in heaven, and there was One sitting on the throne; and the One sitting looked like jasper and sardius stones; and there was a rainbow around the throne, in appearance like an emerald, it follows that:

Что имеющейся престол являлся образом престола благодати, одновременно находящегося в измерении небес, в измерении Святилища, в лице жены, Невесты Агнца, обуславливающей категорию младенца мужеского пола, в достоинстве мудрых дев из притчи Христа,

This throne: is an image of the throne of grace, simultaneously found – in the dimension of the heavens, in the dimension of the Sanctuary in the face of the wife, the Bride of the Lamb, which yields the category of the male child in the dignity of the wise virgins from the parable of Christ,

и, в измерении перстного тела человека, сокрушённого и смирённого своим духом, облечённого в достоинство царя, священника и пророка, который призван был осуществлять как в нашем теле, так и в Теле Христовом, в лице избранного Богом остатка, служение оправдания.

and in the dignity of the earthly body of a person, contrite and humble in spirit, clothed in the dignity of a king, priest, and prophet who was called to realize in our body and in the Body of Christ in the face of God’s chosen remnant – the ministry of justification.

Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи (Евр.4:16).

Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find [acquire] grace to help in time of need. (Hebrews 4:16).

При этом следует иметь в виду, если человек, приступая к Богу в молитве, полагается на благодать Христову, которая в его сердце ещё не воцарилась через плод, взращенной им праведности, то такое дерзновение в его сердце будет подменяться дерзостью и самомнением. В силу чего его молитва не будет услышана Богом.

It should be borne in mind that if a person, approaching God in prayer, relies on the grace of Christ which has not yet been established in his heart through the fruit of righteousness he has cultivated, then such boldness in his heart will be replaced by audacity and self-conceit. Consequently, his prayer will not be heard by God.

Отсюда следует, что на престоле его сердца восседает вовсе не Бог, а гордыня его надменного интеллекта, которой он кадит, как своему богу, за которой стоит власть ветхого человека, живущего в его теле, который является программным устройством падшего херувима, переданного ему через греховное семя его отцов по плоти.

From this it follows that on the throne of his heart does not sit God at all, but the pride of his arrogant intellect, which he worships as his god, behind which stands the power of the old man living in his body—the programmable device of the fallen cherub, passed down to him through the sinful seed of his fathers in the flesh.

Дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим. (Рим.5:21).

So that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. (Romans 5:21).

При этом говоря о воцарении благодати через праведность нашего сердца следует иметь в виду, что речь идёт не о семени оправдания, которое мы получили в формате залога нашего спасения, а о плоде правды, который мы взрастили из семени оправдания, пустив серебро нашего спасения в оборот, в смерти Господа Иисуса: в которой мы умерли для своего народа, для дома нашего отца и для своей душевной жизни.

When speaking of the reign of grace through the righteousness of our heart, it should be understood that this is not about the seed of justification we received as the deposit of our salvation, but about the fruit of righteousness that we have cultivated from the seed of justification, putting the silver of our salvation into circulation through the death of the Lord Jesus: in which we died to our nation; the house of our father; and our carnal life.

И, таким путём получили во Христе Иисусе прибыль, имеющегося оправдания в свою собственность, в плоде правды, посредством которого, благодать воцарилась в нашем сердце.

And in this way, in Christ Jesus, we received the income of justification as our property in the fruit of righteousness, through which grace reigned in our heart.

Далее, следует обратить внимание, что вокруг Сидящего на престоле благодати, воцарённой в храме нашего тела, через взращенный нами плод праведности, находились четыре животных и двадцать четыре престола, на которых сидели двадцать четыре старца, облеченные в белые одежды, и которые имели на головах своих золотые венцы.

Next, it should be noted that around the One Sitting on the throne of grace, reigned in the temple of our body through the fruit of righteousness we have cultivated, there were four living creatures and twenty-four thrones; upon these thrones sat twenty-four elders, dressed in white robes and wearing golden crowns on their heads.

Белые одежды двадцати четырёх старцев, сидящих на двадцати четырёх престолах, указывали на сердце, очищенное от мёртвых дел, в котором был взращен плод правды, посредством, которого благодать Божия воцарилась в их сердцах к жизни вечной.

The white robes of the twenty-four elders sitting on the twenty-four thrones – pointed to a heart cleansed from dead works in which was grown the fruit of righteousness through the grace of God that reigned in their hearts to eternal life.

Возрадуемся и возвеселимся, и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя. И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых (Отк.19:7,8).

Let us be glad and rejoice and give Him glory, for the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready.” And to her it was granted to be arrayed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteous acts of the saints. (Revelation 19:7-8).

С одной стороны, золотые венцы как на головах четырёх животных, так и на головах двадцати четырёх старцев являлись достоинством их обновлённого мышления, которым они сотрудничали с разумными возможностями своего духа.

On one hand, the golden crowns—both on the heads of the four living creatures and on the heads of the twenty-four elders—represented the dignity of their renewed thinking, through which they collaborated with the rational capabilities of their spirit.

А, с другой стороны – они царствовали посредством своего обновлённого мышления над эмоциональной и волевой сферой своей души, представив их Богу в рабы праведности.

On the other hand – they ruled with their renewed thinking over the emotional and volitional sphere of their soul, presenting them to God as servants of righteousness.

Далее: следует обратить внимание на то, что от престола исходили молнии и громы, и гласы, и семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих.

Furthermore: it should be noted that from the throne proceeded lightnings, thunderings, and voices. Seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven spirits of God.

Мы уже отмечали, что престолом в нашем теле являлось содружество функций трёх престолов, – это престол нашей доброй совести, престол нашего обновлённого мышления и престол, в достоинстве жезла наших уст, в качестве нашего кроткого языка.

We have already noted that the throne in our body – was the collaboration of functions of three thrones – this is the throne of our good conscience; the throne of our renewed thinking; and the throne in the dignity of the rod of our lips, in the quality of our meek tongue.

Молнии, громы и гласы, исходящие от престола – это образ функций привидения в исполнение приговора суда, в трёх форматах откровения, которое Бог дал Своему Сыну, а Сын, в свою очередь, передал это откровение Святым Духом, через раба Своего Иоанна, в распоряжение нашей доброй совести.

Lightnings, thunderings, and voices coming from the throne – are the image of the functions of bringing to fulfillment the decree of judgment in three formats of revelation which God gave His Son, and the Son in turn, gave this revelation through the Holy Spirit through His servant John, into the stewardship of our good conscience.

Например: функции суда, в формате молнии исходили от престола нашей совести. Функции суда, в формате громов сильных исходили от престола нашего обновлённого ума. Функции суда, в формате гласов исходили от престола, именующегося – жезлом наших уст.

For example: the functions of judgment in the form of lightning proceeded from the throne of our conscience. The functions of judgment in the form of loud thunders proceeded from the throne of our renewed mind. The functions of judgment in the form of voices proceeded from the throne called the rod of our mouth.

А, семь светильников огненных, которые горели перед престолом, насколько уже нам известно представляли собою образ сути семи духов Божиих, посланных во всю землю, – это плод святости, явленный в полномочиях света, представляющих полноту Христову, в лице жены, Невесты Агнца. Как написано:

And the seven lamps of fire burning before the throne, as we already know, represented the essence of the seven spirits of God sent throughout the earth — this is the fruit of holiness, manifested in the powers of light, representing the fullness of Christ in the face of the wife, the Bride of the Lamb. As it is written:

Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям. Вы – свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы. И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом,

Но на подсвечнике, и светит всем в доме. Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного (Мф.5:13-16).

“You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men. “You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden. Nor do they light a lamp and put it under a basket,

but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven. (Matthew 5:13-16).

Образом стеклянного моря перед престолом, подобного кристаллу, в нашем теле, применительно к Телу Христову, в лице избранного Богом остатка является образ совершенства, присущего нашему Небесному Отцу, явленный в нашей способности, преломлять лучи благодати, в приговор суда для врагов Господних.

The image of the sea of glass before the throne, like crystal, in our body, and in application to the Body of Christ represented by God’s chosen remnant – is the image of the perfection belonging to our Heavenly Father — revealed in our ability to refract the rays of grace into a sentence of judgment upon the enemies of the Lord.

И, наоборот, преломлять лучи закона Моисеева, представляющего служение осуждения, в лучи благодати, для боящихся Бога, представляющие служение оправдания.

And, conversely, to refract the rays of the Law of Moses — which represent the ministry of condemnation — into rays of grace for those who fear God, representing the ministry of justification.

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48).

That you may be sons of your Father in heaven; for He makes His sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. (Matthew 5:45,48).

При этом нам следует не забывать, в чём состоит суть совершенства Нашего Небесного Отца, которое мы призваны представлять, как в нашем теле, так и в Теле Христовом.

We should not forget what the essence of the perfection of our Heavenly Father is comprised of, which we are called to represent in our body and in the Body of Christ.

Во-первых: составляющая суть совершенства, присущего нашему Небесному Отцу, состоит в Его отношении к Слову, исходящему из Его Уст, в храме нашего тела, в котором Он добровольно делает Себя Заложником изречённого Им слова,

First: the essence of perfection inherent to our Heavenly Father consists of His relationship to the Word that comes from His Mouth in the temple of our body, in which He voluntarily makes Himself a Captive of His spoken word,

И ставит Себя, в полную зависимость, от изречённого Им Слова, в силу чего – становится добровольным Рабом, изречённого Им Слова, в храме нашего тела.

And places Himself completely dependent on the Word spoken by Him, because of which – He becomes a voluntary Servant of His spoken Word in the temple of our body.

Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего (Пс.137:2).

I will worship toward Your holy temple, And praise Your name For Your lovingkindness [mercy] and Your truth; For You have magnified Your word above all Your name. (Psalms 138:2).

Во-вторых: составляющая суть совершенства, присущего нашему Небесному Отцу состоит в Его благости к тем святым, которые пребывают в Его благости и в строгости к тем, которые отпали от Его благости и имеют только вид благочестия, от которого отреклись.

Second: the essence of perfection inherent to our Heavenly Father consists of His grace to those saints who dwell in His goodness. And in severity toward those who have fallen from His goodness and have only an appearance of godliness, which they rejected.

Итак, видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечен (Рим.11:22).

Therefore consider the goodness and severity of God: on those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in His goodness. Otherwise you also will be cut off. (Romans 11:22).

А посему, совершенство нашего Небесного Отца, исходя из изречённого Им Слова, состоит в том, что – Он ненавидит отступивших от Его благости и любит, пребывающих в Его благости.

Therefore, the perfection of our Heavenly Father, based on His spoken Word, consists of the fact that He hates those Who have departed from His goodness, and loves those who dwell in His goodness.

Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его. Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер – их доля из чаши; ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника (Пс.10:5-7).

The Lord tests the righteous, But the wicked and the one who loves violence His soul hates. Upon the wicked He will rain coals; Fire and brimstone and a burning wind Shall be the portion of their cup. For the Lord is righteous, He loves righteousness; His countenance beholds the upright. (Psalms 11:5-7).

Я напомню, что фраза: «Лице Его видит праведника» означает – что Бог восхищается, увлекается и влюбляется в лицо праведника.

I will remind you that the phrase “His countenance beholds the upright” means – that God delights in, is captivated by, and falls in love with the face of the righteous.

В Писании число «шесть», – это число человеческое или число, определяющее естество человека.

The number “six” in Scripture – is the number of man, or the number that defines the essence of a person.

Образ шести крыл, вокруг каждого из четырёх животных – это указание на то, что человек, устроивший себя в золотой жертвенник курений, из которого выходят рога его, получает откровения Святого Духа, через человека, облечённого Святым Духом в отцовство Бога.

The image of six wings around each of the four creatures – this indicates that a man who has built himself into a golden altar of incense out of which protrude its horns receives revelations of the Holy Spirit through the person that is clothed by the Holy Spirit into the fatherhood of God.

Ибо все обетования Божии в Нем “да” и в Нем “аминь”, – в славу Божию, через нас (2.Кор.1:20).

For all the promises of God in Him are Yes, and in Him Amen, to the glory of God through us. (2 Corinthians 1:20).

Несмотря на то, что в иерархии Ангелов, существуют Архангелы, в достоинстве Серафимов и Херувимов, в видении пророка Исаии, у четырех животных, в образе Серафимов, у каждого было по шести крыл, которые одновременно являются, как престолом Бога,

Despite the fact that in the angelic hierarchy there are Archangels in the rank of Seraphim and Cherubim, in the vision of the prophet Isaiah, the four creatures, in the image of Seraphim, each had six wings, which simultaneously represent the throne of God

Так и носителями Его престола, никоим образом, не могут относиться к бесплотным существам, каким бы рангом власти они ни обладали.

As well as the carriers of His throne, who in no way can relate to incorporeal beings, regardless of the rank of authority they may possess.

Потому, что Ангелы, будучи бесплотными и служебными духами, не будучи рождёнными от Бога, не могут представлять собою образ Бога. А посему, ни одно из образных чисел, представляющих функции Бога и человека, к ним относиться не могут.

Because angels, being incorporeal and ministering spirits, and not born of God, cannot represent the image of God. Therefore, none of the symbolic numbers representing the functions of God and man can be attributed to them.

Учитывая же, что число «шесть» число человеческое – шесть крыл Серафимов, представляют функции в роли человека, боящегося Бога.

Considering that the number “six” is the number of man – the six wings of the Seraphim represent the functions of the role of a person fearing God.

В то время, как у пророка Иезекииля, эти же четыре животные, представлены в образе четырёх Херувимов, у каждого из которых, в отличие от Серафимов, было уже не шесть крыл, а четыре крыла.

Whereas in the vision of the prophet Ezekiel, these same four living creatures are presented as four Cherubim, each of which, unlike the Seraphim, had not six wings but four.

Образом четырёх крыл – является учение Христово, в сердце мудрого человека, представленное в четырёх реках, вытекающих из Едема, человеческого сердца, которые представляют функции:

The image of four wings – is the teaching of Christ in the heart of a wise person presented in four rivers flowing out of the Eden of the human heart, which represent the functions of:

1. Учения о крещениях.

2. Учения о возложении рук.

3. Учения о воскресении мёртвых.

4. Учения о суде вечном.

1. Doctrine of baptisms.

2. Doctrine of laying on of hands.

3. Doctrine of resurrection from the dead.

4. Doctrine of eternal judgment.

Слово «Серафим», на иврите означает – пылающий; горящий; сжигающий; что указывает на состояние нашего духа, в снедающей нас ревности по Боге, горящей и пылающей в нашем духе.

The word “Seraphim” in Hebrew means – burning; blazing; consuming — this points to the state of our spirit, in the devouring zeal for God that burns and blazes within it.

Как написано: «В усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите (Рим.12:11)».

As written: “Not lagging in diligence [perseverance], fervent in spirit, serving the Lord” (Romans 12:11).

В то время как слово «Херувим», на иврите означает – благочестие; набожность; святость; отсюда следует, что такими характеристиками и свойствами в нашем теле, может быть наделён, только плод нашего духа, обуславливающий состояние нашего духа.

Whereas the word “Cherubim” in Hebrew means – godliness; piety; holiness — from this it follows that such characteristics and qualities in our body can only be attributed to the fruit of our spirit, which defines the condition of our spirit.

Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная (Рим.6:22).

But now having been set free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit to holiness, and the end, everlasting life. (Romans 6:22).

Образ очей, которыми внутри исполнены четыре животных, спереди и сзади, находящихся посреди престола и вокруг престола – это образ полноты всеведения откровений судов Бога, запечатлённых в нашей доброй совести, которые состоят в таких константах:

The image of the eyes with which the four living creatures are filled, both inside and out, in front and behind, positioned in the midst and around the throne — is a symbol of the fullness of omniscience in the revelations of God’s judgments, engraved in our good conscience, which consist of the following constants:

Кем для нас является Бог, во Христе Иисусе.

Что сделал для нас Бог, во Христе Иисусе.

Кем мы приходимся Богу во Христе Иисусе.

И, что следует нам делать, чтобы наследовать всё то, что сделал для нас Бог, во Христе Иисусе. Как написано:

Who God is for us in Christ Jesus.

What God has done for us in Christ Jesus.

Who we are for God in Christ Jesus.

And what we need to do to inherit all that God has done for us in Christ Jesus. As written:

Чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, дал вам Духа премудрости и откровения к познанию Его, и просветил очи сердца вашего, дабы вы познали, в чем состоит надежда призвания Его, и какое богатство славного наследия Его для святых,

И как безмерно величие могущества Его в нас, верующих по действию державной силы Его, которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его из мертвых и посадив одесную Себя на небесах, превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени,

Именуемого не только в сем веке, но и в будущем, и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви, которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем (Еф.1:17-23).

That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him, the eyes of your understanding being enlightened; that you may know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints, 

and what is the exceeding greatness of His power toward us who believe, according to the working of His mighty power which He worked in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places, far above all Principality and Power and Might and Dominion, and every name that is named,

not only in this age but also in that which is to come. And He put all things under His feet, and gave Him to be head over all things to the church, which is His body, the fullness of Him who fills all in all. (Ephesians 1:17-23).

Образ самих четырёх животных, находящихся посреди престола и вокруг престола, исполненных очей, спереди и сзади, в нашей доброй совести – это образ четырёх функций праведности, одновременно представленной в достоинстве четырёх свойств:

The image of the four creatures found in the midst and around the throne, filled with eyes both in front and behind, in our good conscience – is an image of four functions of righteousness that are simultaneously presented in the dignity of four properties:

1. Присущих свойству льва.

2. Присущих свойству тельца.

3. Присущих свойству человека.

4. Присущих свойству орла летящего.

1. Inherent to the property of lions.

2. Inherent to the property of a calf.

3. Inherent to the property of man.

4. Inherent to the property of a flying eagle.

И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему.

The first living creature was like a lion, the second living creature like a calf, the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle. 

При этом не будем забывать, что мы даём определение могуществу Бога, в Его имени «Рог», пребывающему в нашей доброй совести, в достоинстве четырёх рогов, золотого жертвенника курений, в который мы устроили себя, чтобы не повреждать слова Божьего,

We will not forget that we are defining God’s might in His name “Horn”, abiding in our good conscience in the dignity of four horns of a golden altar of incense into which we have built ourselves so that we do not distort the word of God,

Но являть собою торжество смерти Христовой и торжество жизни Христовой, в благоухании Христовом, во всяком месте, и на всяком месте, Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь.

But to demonstrate with ourselves the triumph of the death of Christ and triumph of the life of Christ in the fragrance of Christ in every place to God, among those who are being saved and among those who are perishing: to the one we are the aroma of death leading to death and to the other the aroma of life leading to life.

Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте. Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?

Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе (2.Кор.2:14-17).

Now thanks be to God who always leads us in triumph in Christ, and through us diffuses the fragrance of His knowledge in every place. For we are to God the fragrance of Christ among those who are being saved and among those who are perishing. To the one we are the aroma of death leading to death, and to the other the aroma of life leading to life. And who is sufficient for these things? 

For we are not, as so many, peddling the word of God; but as of sincerity, but as from God, we speak in the sight of God in Christ. (2 Corinthians 2:14-17).

Практически, торжествовать во Христе Иисусе, и распространять собою благоухание Христово, мы можем при исполнении одного неизменного условия – это при возложении на рога золотого жертвенника, жертвенной Крови, Сына Человеческого, распятого за нас,

Basically, to triumph in Christ Jesus and to spread with ourselves the fragrance of Christ is possible upon fulfilling one unchanging condition – this is upon laying on the horn of the golden altar the sacrificial Blood of the Son of Man, crucified for us

На Голгофском кресте, Которой ранее, мы уже окропили со всех сторон, медный жертвенник и рога его. Разумеется, при условии, что мы устроили себя, в достоинство этих двух жертвенников.

On the Golgotha cross, Which previously, we sprinkled on all sides of the bronze altar and its horns. Of course, under the condition that we have built ourselves into the dignity of these two altars?

Образ первого животного, в лице льва, являющего достоинство одного из четырёх рогов, золотого жертвенника – представляет в нашей совести функцию праведности, в смелости льва, которая в своей любви к Богу, изгоняет всякий род человеческого страха,

The image of the first creature in the face of a lion, portraying the dignity of one of the four horns of the golden altar – represents in our conscience the function of righteousness in the courage of a lion, which in its love for God, casts out all kinds of human fear

Унаследованного от Адама, который нарушив заповедь Бога, утратил смелость льва, и сшил себе одеяния из смоковных листьев, и попытался скрыться от Лица Бога, за деревьями сада.

Inherited from Adam, who, violating God’s commandment, lost the courage of a lion and sewed himself garments from fig leaves and tried to hide from the face of God among the trees of the garden.

Как написано: «Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев (Прит.28:1)».

As written: The wicked flee when no one pursues, But the righteous are bold [courageous] as a lion. (Proverbs 28:1).

Показание в своей вере любви Божией — это результат исполнения заповедей Бога, которыми мы призваны облекать себя в дерзновение, состоящее в смелости льва, в день суда пред Богом, дабы изгонять из нашей сущности, всякий человеческий страх.

Showing God’s love in our faith – is the results of the fulfillment of God’s commandments with which we are called to clothe ourselves in boldness, consisting of the courage of a lion, in the day of judgment before God, so that we can cast out human fear from our essence.

Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он. В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви (1.Ин.4:17,18).

Love has been perfected among us in this: that we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we in this world. There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love. (1 John 4:17-18).

При этом следует иметь в виду, что лев своим рыком обозначает пределы своей власти, на принадлежащей ему территории.

We should note that a lion, with its roar, indicates the boundaries of his authority over the territory that belongs to him.

Образ второго животного, в лице тельца, являющего достоинство одного из четырёх рогов, золотого жертвенника – представляет в нашей совести, функцию праведности, в суверенной воле человека, который добровольно отказался от суверенности своей воли, в пользу суверенности воли Божией.

The image of the second creature in the face of a calf, portraying the dignity of one of the four horns of the golden altar – represents in our conscience the function of righteousness in the sovereign will of a person who has voluntarily rejected the sovereignty of his will in favor of the sovereignty of God’s will.

И, цена данного отказа состояла – в отделении самого себя, истиною креста Христова; от своего народа; от дома своего отца; и от своей душевной жизни, в пользу за право, быть учеником Христовым, устроившим себя в золотой жертвенник, из которого выходят роги его.

And the price of this rejection consists of separating ourselves by the truth of the cross of Christ from our nation; the house of our father; and our carnal life, in favor of the right to be a disciple of Christ who has built himself into a golden altar out of which protrude its horns.

Если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены, и детей, и братьев, и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником; и кто не несет креста своего

И идет за Мною, не может быть Моим учеником. Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником (Лк.14:26-33).

“If anyone comes to Me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes, and his own life also, he cannot be My disciple. And whoever does not bear his cross and

come after Me cannot be My disciple. So likewise, whoever of you does not forsake all that he has cannot be My disciple. (Luke 14:26-33).

Образ третьего животного, в лице человека, являющего достоинство одного из четырёх рогов, золотого жертвенника представляет в нашей совести функцию праведности, в показании в своей вере мудрости, явленной в рассудительности Христовой.

The image of the third creature in the face of a person, portraying the dignity of one of the four horns of the golden altar – represents in our conscience the function of righteousness in showing wisdom in our faith that is revealed in the discernment of Christ.

Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению. Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией, потому что конец закона – Христос, к праведности всякого верующего (Рим.10:2-4).

For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge [discernment]. For they being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted to the righteousness of God. For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. (Romans 10:2-4).

Образ четвёртого животного, в лице орла летящего, являющего достоинство одного из четырёх рогов, золотого жертвенника курений – представляет в нашей совести, функцию праведности, в способности видеть цель Бога, призванную быть нашей пищей.

The image of the fourth creature in the face of a flying eagle, portraying the dignity of on of the four horns of the golden altar of incense – represents in our conscience the function of righteousness in the ability to see God’s goal that is called to be our food.

По-твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое? Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных; оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко; птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он (Иов.39:27-30).

Does the eagle mount up at your command, And make its nest on high? On the rock it dwells and resides, On the crag of the rock and the stronghold. From there it spies out the prey; Its eyes observe from afar. Its young ones suck up blood; And where the slain are, there it is.” (Job 39:27-30).

Целью, состоящей в пищи для орла летящего – является наша способность, носить мёртвость Господа Иисуса в нашем теле, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем.

The goal that is contained in the food of the flying eagle – is our ability to carry the dying of the Lord Jesus in our body so that the life of Jesus could be revealed in our body.

Всегда носим в теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем (2.Кор.4:10).

Always carrying about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life of Jesus also may be manifested in our body. (2 Corinthians 4:10).

Подводя итог образу четырёх животных, исполненных очей внутри и отвне, которых мы рассматриваем в четырёх золотых рогах, выходящих из золотого жертвенника, в который мы устроили себя, и таким образом стали, не только престолом Бога, но и основанием этого престола,

Summing up the image of the four living creatures, full of eyes inside and outside, which we view as the four golden horns protruding from the golden altar we have built ourselves into, we have thus become not only the throne of God, but also the foundation of that throne,

в достоинстве стеклянного моря и его среды, которая окружает его, в достоинстве лиц четырёх животных, и двадцати четырёх старцев.

in the dignity of the sea of glass and the midst that surrounds it in the dignity of the faces of the four living creatures and twenty-four elders.

При этом как признаки и свойства лиц четырёх животных, так признаки и свойства лиц двадцати четырёх старцев, единовременно выражают себя в человеке, пришедшем в меру полного возраста Христова, в достоинстве пророков, царей и священников, соделанных Богу.

At the same time, the characteristics and attributes of the faces of the four living creatures, as well as those of the twenty-four elders, are simultaneously manifested in a person who has reached the full measure of the stature of Christ—in the dignity of prophets, kings, and priests made unto God.

А все вместе, они составляют образ множества спасённых человеков, искупленных изо всякого колена и языка, и народа и племени.

Altogether, they make up the image of the multitude of saved people, redeemed from every tribe, tongue, and nation.

Учитывая же, что все вместе, они призваны, приводить в исполнение приговор суда правды, над своими врагами, которые, в-первую очередь, являются врагами Бога, следует что:

Considering that all of them together are called to execute the verdict of the judgment of righteousness upon their enemies—who are, first and foremost, the enemies of God—it follows that:

В образе лиц четырёх животных – функции четырёх золотых рогов, золотого жертвенника курений, призваны представлять в нашем теле, субстанцию нашего духа, в достоинстве голоса доброй совести, которая принимает откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог,

In the image of the faces of the four living creatures, the functions of the four golden horns of the golden altar of incense are called to represent in our body the substance of our spirit, in the dignity of the voice of a good conscience, which receives the revelation of Jesus Christ that is given to Him by God,

и которая призвана сотрудничать с субстанцией нашего духа, в достоинстве разумных возможностей нашего сокровенного человека.

and that is called to collaborate with the substance of our spirit in the dignity of the rational capabilities of our innermost man.

При этом следует обратить внимание ещё на одну, немаловажную деталь, что каждый из четырёх рогов золотого жертвенника имеет свой определённый голос, который выражает себя в определённой функции, непохожей друг на друга, но в то же самое время, дополняющий друг друга, и идентифицирующий собою истинность друг друга.

At the same time, attention should also be paid to another important detail: each of the four horns of the golden altar has its own distinct voice, which expresses itself in a specific function, different from the others, yet at the same time complementing each other and mutually affirming each other’s truth.

В то время как в образе лиц двадцати четырёх старцев в нашем теле представлены функции сотрудничества Ума Христова, представляющего разумные возможности нашего сокровенного человека, с функциями обновлённого мышления нашей души.

While in the image of the faces of the twenty-four elders in our body are represented the functions of the cooperation of the Mind of Christ, which embodies the rational capabilities of our hidden man, with the functions of the renewed thinking of our soul.

В Писании число «12», представляет собою порядок правления, в соответствии которого функционирует Царство Небесное внутри человека. А, функционирует этот порядок в теле человека, посредством сотрудничества разумных возможностей его духа, с разумными возможностями его души, обновлёнными духом его ума.

Considering that in Scripture the number 12 represents the order of governance according to which the Kingdom of Heaven functions within a person, and that this order operates in the human body through the cooperation of the rational capabilities of the spirit with the rational capabilities of the soul, renewed by the spirit of the mind.

То, отсюда следует, что как разумные функции нашего духа, обусловлены числом «12», так и разумные функции обновлённого разума нашей души, обусловлены числом «12»; и при своём сотрудничестве друг с другом, они вместе будут составлять число «24».

From this it follows that just as the rational functions of our spirit are determined by the number 12, so too are the rational functions of the renewed mind of our soul determined by the number 12; and in their cooperation with each other, they together form the number 24.

В то время как четыре животных в единении с 24 старцами, будут представлять число «28», которое делиться на семь без остатка. А в Писании любое число, которое делится на семь без остатка, представляет полноту Христову.

Meanwhile, the four living creatures, in union with the 24 elders, represent the number 28, which divides evenly by seven. And in Scripture, any number that divides evenly by seven represents the fullness of Christ.

Что на практике означает, что образ четырёх животных и двадцати четырех старцев, представляет собою категорию святых, искупленных из всякого колена и языка, и народа, и племени, естество которых управляется посредством сотрудничества разумных возможностей их духа, с разумными возможностями их обновлённой души.

In practice, this means that the image of the four living creatures and the twenty-four elders represents a category of saints redeemed from every tribe, tongue, people, and nation, whose nature is governed through the cooperation of the rational capabilities of their spirit with the rational capabilities of their renewed soul.

Проповедь Ап. Аркадия: 05.25.25 Воскресение

Sermon of Apostle Arkady: 05.25.25 Sunday