Январь 4, 2022 – Вторник
Январь 04, 2022
Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный. (Мф.5:45,48).
Призванные к совершенству.
Эта обетованная заповедь, написанная у Евангелиста Матфея и представленная нам в серии проповедей апостола Аркадия – является наследием святых всех времён, и адресована эта заповедь Христом, сугубо Своим ученикам. А посему, люди, не признающие над собою власти человека, посланного Богом, к наследию этой заповеди, никакого отношения не имели, и навряд ли уже, смогут иметь.
Мы остановились на назначении праведности Божией в сердце человека, выраженной в способности облечения своей сущности, в святую или же, в избирательную любовь Бога.
Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства. И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны (Кол.3:14,15).
Исходя, из данного изречения – владычество мира Божьего (праведности Божией) в наших сердцах, возможно только при одном условии, если избирательная любовь Бога, будет пребывать в наших сердцах, и мы будем облечены, в избирательную любовь Бога.
Характер избирательной любви Бога, представлен Духом Святым в Писании, в свете семи неземных достоинств:
Это – добродетель.
Рассудительность.
Воздержание.
Терпение.
Благочестие.
Братолюбие.
Любовь. (2. Пет.1:2-8).
Каждое из семи достоинств, плода добродетели, содержит в себе характеристики всех других достоинств. Так, как они проистекают друг из друга, дополняют друг друга, усиливают друг друга, и подтверждают истинность друг друга.
Данные достоинства – являются нравственными совершенствами и эталонами, присущими естеству Богу, дарованные нам через Христа, которыми мы призваны обогатиться.
Войти в наследование данных достоинств мы можем только через принятие Святого Духа, как Господа и Господина нашей жизни и послушание нашей веры Вере Божией.
И через наследование этих великих и драгоценных обетований, мы делаемся причастниками Божеского естества. *
Избирательная любовь Бога, выраженная в семи неземных достоинствах и характеристиках – ничего общего не имеет, и не может иметь, с природой толерантной человеческой любви, исполненной эгоизма, порока, корысти и непостоянства.
И, в отличие от толерантной, и эгоистической любви человека, избирательная любовь Бога, отличается тем, что она наделена палящей ревностью Бога, Его всеведением, и Его абсолютной мудростью, которую никоим образом, невозможно использовать в порочных, корыстных и эгоистических целях человека.
В силу этого, именно сила избирательной любви Бога, в формате семи неземных достоинств – призвана разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воцарить воскресение Христово в наших телах, и облечь наши тела в воскресение Христово, в лице нашего нового человека.
Нам необходимо будет ответить на четыре вопроса:
1. Что говорит Писание, о происхождении природной сущности братолюбия, которую мы призваны показывать в своей вере?
2. Какое назначение в показании нашей веры, призвана выполнять, любовь Божия «Агаппе», в атмосфере братолюбия?
3. Какие условия необходимо выполнять, чтобы получить силу, показывать в своей вере, братолюбие?
4. По каким признакам, следует испытывать себя на предмет показания в своей вере братолюбия?
Вопрос третий: Какие условия необходимо выполнять, чтобы получить силу, показывать в своей вере, братолюбие?
1. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – это быть возрождёнными от нетленного семени, благовествуемого нам слова.
2. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – это показывать в своей вере соль в наличии взращенного нами плода святости.
3. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – это следовать путём, ведущим к Богу:
4. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – состоит в плате цены, дающей Богу основание – излить Свою любовь в наши сердца.
*Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа, через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией. И не сим только,
Но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение, от терпения опытность, от опытности надежда, а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам (Рим.5:1-5).
Исходя, из имеющегося места Священного Писания:
1. Любовь Божия, получает основание, изливаться в сердце только такого человека, который любит Бога, и показывает свою любовь к Богу, в соблюдении Его заповедей, в которых он ищет познание воли Божией, что даёт ему силу, показывать в своей вере братолюбие.
2. Любовь Божия, изливается Духом Святым в сердце такого человека, который является причастником Тела Христова, благодаря признанию над собою слова человека, который облечён полномочиями отцовства Бога, через которого он имеет доступ, ко всем обетованиям Бога, что даёт ему силу, показывать в своей вере братолюбие.
*Ибо все обетования Божии в Нем “да” и в Нем “аминь”, – в славу Божию, через нас (2.Кор.1:20). А посему:
3. Любовь Божия, изливаемая Духом Святым, получает основание, изливаться в сердце такого человека, который имеет мир с Богом, что даёт ему силу, показывать в своей вере братолюбие.
4. Любовь Божия, изливаемая Духом Святым, получает основание, изливаться в сердце такого человека, который верою получил доступ к той благодати, в которой стоит и хвалится надеждою славы Божией, что даёт ему силу, показывать в своей вере братолюбие.
5. Любовь Божия, изливаемая Духом Святым, получает основание, изливаться в сердце такого человека, который хвалится скорбями, зная, что от скорби происходит терпение, от терпения опытность, от опытности надежда. И, такая надежда не постыжает, потому что даёт силу, показывать в своей вере братолюбие.
6. Любовь Божия, изливаемая Духом Святым, получает основание, изливаться в сердце такого человека, который жаждет слышания слова Господня, в поисках Бога, и Его совершенной воли, что даёт ему силу, показывать в своей вере братолюбие.
7. Любовь Божия, изливаемая Духом Святым, получает основание, изливаться в сердце такого человека, который не будет отвергать благодати Божией, изливающейся в наши сердца в любви Божией.
Из, имеющихся свидетельств следует, что закон благодати Божией, изливающейся в жаждущие сердца в любви Божией «Агаппе», предлагается нам в сораспятии со Христом, в Котором мы получаем власть на право – законом, умереть для закона, чтобы жить для Умершего за грехи наши, и Воскресшего для нашего оправдания.
Отсюда следует сделать вывод, что для возникновения подобного рода жажды, жить для Бога, через сораспятие со Христом, в котором мы законом, умираем для закона, чтобы быть отделёнными крестом Господа нашего Иисуса Христа:
1. От зависимости и от власти над нами, нашего народа.
2. От зависимости и от власти над нами, дома нашего отца.
3. От зависимости и от власти над нами, нашей душевной жизни.
Потому, что эти три объекта – являются носителями, царствующего греха, так как представляют собою программное устройство, для программы падшего херувима, которая в этих трёх носителях, обнаруживается законом, и получает от него юридическую силу, владычествовать над нами, что не позволит нам показывать в своей вере братолюбие.
*Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших, чтобы приносить плод смерти; но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве (Рим.7:5,6).
Не смотря на то, что при нашем рождении от семени слова истины, мы приняли оправдание по вере во Христа Иисуса, в формате залога, мы на тот момент времени, оставались душевными людьми, в силу нашей зависимости, от разумных, и от эмоциональных свойств нашей души.
Состояние душевности, делало нас противниками истины креста Христова, так как мы не в силах были разуметь её.
Потому, что не имели в себе Урима, в Лице Святого Духа, призванного вдохнуть жизнь в истину Туммима, Который на тот момент, отсутствовал в нашем сердце, в качестве Господа и Господина жизни, чтобы открыть нам значимость истины креста Христова, состоящую в уничтожении производителя греха.
Так, как сам по себе залог нашего оправдания в спасении, не может являться нашей юридической собственностью, пока мы не внесём средства, составляющие полную цену, на имеющееся оправдание в спасении, чтобы это спасение, могло бы поступить, в нашу собственность во Христе Иисусе.
В силу этого, мы оставались под стражею закона, который обнаруживал в нашем теле, царствующий грех, в лице ветхого человека, живущего в нашем теле, и наделял его юридической силой над нашим телом. Как написано:
*Жало же смерти – грех; а сила греха – закон (1.Кор.15:56).
Отсюда следует, что до тех пор, пока мы, через наставление в вере, не уразумеем нашей зависимости от царствующего греха, и не осудим свою душевную жизнь, которая связывает нас, с греховным наследием нашего народа; и с греховным наследием дома нашего отца, у нас не будет никакой возможности, сораспяться со Христом, чтоб законом, умереть для закона, чтобы дать Богу основание, излить Свою любовь в наше сердце.
Если человек, не откажется от упования на способности своего ума, в пользу упования на способности Ума Христова, чтобы познать Бога через наставление в вере. И, таким путём, получить от Бога откровение о Его воле: Благой; Угодной; и Совершенной:
1. Такой человек, никогда не сможет иметь истинной жажды воды жизни, происходящей от сораспятия со Христом.
2. У такого человека, не будет никаких возможностей, быть просвещённым, в отношении истины креста Христова.
3. Такой человек, не способен будет согласиться с ценой, которую ему необходимо заплатить, за сораспятие с Христом, состоящей в повиновении своей веры, Вере Божией, в устах посланников Бога.
4. От такого человека, будет сокрыта стратегия, тактика и время, о соработе с истиной, содержащейся, в силе креста Христова.
Вследствие такого недостойного отношения к истине, такой человек, всегда будет давать основание, духам обольщения, вводить его в эмоциональное переживание, в котором он, будет судить о своих отношениях с Богом, не с позиции информации, полученной через наставление в вере, а с позиции своих чувств.
И сам того не ведая, будет надмеваться своим умом, о превосходстве над другими святыми, возрастая в своей гордыни.
А посему, такой человек, в силу своей душевности, будет отвергать благодать Божию, которая определяется Верой Божией, в формате информации, которую мы можем получить, не иначе, как только, через наставление в вере.
Именно эта информация, как раз и призвана, дать нам способность, вести наши чувства под уздцы, через долину смертной тени, и через топь уныния, к исполнению совершенной воли Бога, в которой Бог, посредством Своей благодати, воцарившейся в наших сердцах через праведность нашей веры, намерен, воздвигнуть в наших телах державу жизни вечной.
*Дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим (Рим.5:21).
Нам следует хорошо усвоить, что душевность – это особый род невежества, который выражает себя в непокорности Вере Божией, в словах посланников Бога, которым они, с высоты своего интеллекта, противопоставляют толкование своего надменного ума, вызывающего гнев Бога.
*Твой народ – как спорящие со священником, за то ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою. И,
истреблен будет народ Мой за недостаток ведения:
Так как ты отверг ведение, то и Я отвергну тебя от священнодействия предо Мною; и как ты забыл закон Бога твоего то и Я забуду детей твоих (Ос.4:4-6).
Душевные люди, воспринимают благодать Божию, как некое толерантное отношение Бога ко греху, Который якобы нисходит к их грехам, которые они именуют – своими слабостями.
Не беря в расчёт того, что благодать – это неизменный закон Бога, который по своей строгости, превосходит строгость закона Моисеева, и воцаряется в сердце человека, через взращенный им, из семени оправдания, плод праведности его веры.
*Вы приступили не к горе, осязаемой и пылающей огнем, не ко тьме и мраку и буре, не к трубному звуку и гласу глаголов, который слышавшие просили, чтобы к ним более не было продолжаемо слово, ибо они не могли стерпеть того,
Что заповедуемо было: если и зверь прикоснется к горе, будет побит камнями или поражен стрелою; и столь ужасно было это видение, что и Моисей сказал: “я в страхе и трепете”.
Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живаго, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов, к торжествующему собору и церкви первенцев, написанных на небесах, и к Судии всех Богу, и к духам праведников, достигших совершенства,
И к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева. Смотрите, не отвратитесь и вы от говорящего. Если те, не послушав глаголавшего на земле,
Не избегли наказания, то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес, Которого глас тогда поколебал землю, и Который ныне дал такое обещание: еще раз поколеблю не только землю, но и небо (Ев.12:18-26).
Если мы при задействии полномочий истины креста Христова, умерли для своего народа; для дома нашего отца; и для своей душевной жизни, чтобы дать Богу основание, воздвигнуть Свой завет в нашем теле, в достоинстве державы жизни вечной, то это означает, что мы выполнили условие, для излияния любви Божий, в наши сердца Духом Святым, данным нам Богом.
Что наделит нас силой, показывать в своей вере братолюбие, в пределах святости, и как выражение святости, обусловленной границами заповедей Бога.
5. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – состоит в нашей способности, принять Святого Духа, в качестве Господа и Господина своей жизни.
*А Христос – как Сын в доме Его; дом же Его – мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца. Почему, как говорит Дух Святый, ныне,
Когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне, где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет.
Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих; посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой (Ев.3:6-11).
Чтобы принять в своё сердце Святого Духа, в качестве и достоинстве Господа и Господина нашей жизни – необходимо отличать в себе господство над нами нашей души, за которой стоит власть ветхого человека, от господства над нами нового человека, за которым стоит власть Святого Духа.
Обратим внимание, на фактор что мы хвалимся тем, на что мы уповаем, как на некое состояние, положенное на наш счёт во Христе Иисусе. И, в данном месте Писания то, чем мы хвалимся, и на что мы уповаем, состоит, в двух форматах благодати Божией.
Первый формат благодати Божией, отражён в дерзновении и уповании, которыми мы хвалимся, в соработе нашей веры, с Верой Божией, в устах посланников Бога, в принятии нашего оправдания верою в Иисуса Христа, что становится залогом нашего спасения, предполагающим процесс, обретения нашего оправдания в спасении, в собственность.
И, этот процесс начинается, когда мы начинаем хвалиться тем, что мы получили доступ к благодати Божией, в формате имеющегося залога нашего спасения, в оправдании по вере.
Второй формат благодати Божией, во взращивании принятого нами семени оправдания, в плод правды, обнаруживает себя в сохранении дерзновения и упования, которым мы хвалимся.
В результате сохранения дерзновения и упования, второй формат благодати Божией, обретает легитимность, что даёт нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
Сохраняя дерзновение и упование, наши тела, становятся домом Божиим, что даёт основание любви Божией, изливаться в наши сердца, в Личности Святого Духа, в качестве и достоинстве Господа и Господина нашей жизни.
Если человек, не научиться отличать данный ему формат залога оправдания, от формата собственности, в которой его оправдание утверждается, то со временем, он утратит залог своего оправдания, и его имя, будет изглажено из Книги жизни.
Царство нового человека, над своим телом, утверждается посредством силы Святого Духа, на основании завета соли.
Если человек, не разумеет, в каких границах следует сохранять себя в освящении; какими средствами, следует отделять себя от всего скверного и нечистого; и какую цель, должно преследовать его освящение – царство над своим телом, которое дано было ему в формате залога, будет утрачено.
*И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну с восемью стами тысяч человек,
Также отборных, храбрых. И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне! Не знаете ли вы, что Господь Бог Израилев дал царство Давиду над Израилем навек, ему и сыновьям его, по завету соли?
И ныне вы думаете устоять против царства Господня в руке сынов Давидовых, потому что вас великое множество, и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вам богами.
Не вы ли изгнали священников Господних, сынов Аарона, и левитов, и поставили у себя священников, какие у народов других земель? Всякий, кто приходит для посвящения своего
С тельцом и с семью овнами, делается у вас священником лжебогов. А у нас – Господь Бог наш; мы не оставляли Его, и Господу служат священники, сыны Аароновы, и левиты при своем деле. И сожигают они Господу всесожжения каждое утро
И каждый вечер, и благовонное курение, и полагают рядами хлебы на столе чистом, и зажигают золотой светильник и лампады его, чтобы горели каждый вечер, потому что мы соблюдаем установление Господа Бога нашего,
А вы оставили Его. И вот, у нас во главе Бог, и священники Его, и трубы громогласные, чтобы греметь против вас. Сыны Израилевы! не воюйте с Господом Богом отцов ваших,
Ибо не получите успеха. Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди Иудеев, а засада позади их. И оглянулись Иудеи, и вот, им битва спереди и сзади; и возопили они к Господу, а священники затрубили трубами.
И воскликнули Иудеи. И когда воскликнули Иудеи, Бог поразил Иеровоама и всех Израильтян пред лицем Авии и Иуды. И побежали сыны Израилевы от Иудеев, и предал их Бог в руки им.
И произвели у них Авия и народ его поражение сильное; и пало убитых у Израиля пятьсот тысяч человек отборных. И смирились тогда сыны Израилевы, и были сильны сыны Иудины, потому что уповали на Господа Бога отцов своих (2.Пар.13:3-18).
Если мы, освящаемся в требованиях границ завета соли, мы получим утверждение нашего царства над своим телом, в свидетельстве утверждения нашего оправдания, которое поступило в нашу собственность, чтобы дать Богу основание, воздвигнуть в нашем теле державу жизни, то это означает, что мы подобно Иудейскому царю Авии, получили силу показывать в своей вере братолюбие, как выражение святости.
6. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – состоит в способности нашего сердца выражать любовь к Богу, как к своему Царю, что даёт нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
Потому, что любовь к Богу – может изливаться, только из сердца, преисполненного любовью к Богу, которая обнаруживает себя в поиске Бога, посредством жажды соблюдения Его заповедей – любить Бога, и любить ближнего своего.
*Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви. Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой – трость скорописца. Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки (Пс.44:1-3).
Чтобы уразуметь суть данного условия, в способности изливать из своего сердца любовь к Богу, в которой мы призваны показывать в своей вере братолюбие, следует сразу обратить внимание на несколько факторов.
Во-первых – это коллективная молитва. Потому, что автором этой молитвы – являются сыны Кореевы, из колена Левия, наделённого властными полномочиями ходатаев, призванных входить во Святилище, пред Лице Господне, которые представляют плеяду воинов молитвы, в достоинстве Его хора.
Во-вторых – имеющаяся плеяда воинов молитвы, в данной песне любви, представлена в категории, избранного Богом остатка, водимого Святым Духом, в лице Начальника хора.
В-третьих – данная песнь любви, исполняемая хором, под руководством Начальника хора, представлена в сопровождении музыкально орудия Шошан, что на иврите означает – Лилия.
Это струнное музыкальное орудие, которое по своему внешнему виду, походит на вид Лилии, под образом которой просматриваются свойства Сына Божия, в достоинстве Сына Человеческого, и свойства избранного Богом остатка, уподобившегося Христу.
*Я нарцисс Саронский, лилия долин! Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами (Песн.2:1,2).
1. Под характером мелодии, воспроизводимой музыкальным орудием, походящим на вид лилии, в данной песне любви – представлена соработа нашей веры с Верой Божией, которая обнаруживает себя в уповании на Бога, которое определяют собою любовь к Богу, дающую нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
*Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них. Если же траву на поле, которая сегодня есть,
А завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры! Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь, потому что всего этого ищут люди мира сего;
Ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том; наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам (Лк.12:27-31).
2. Под характером мелодии, воспроизводимой музыкальным орудием, походящим на вид лилии, в данной песне любви – просматривается, наша способность, омывать своё тело, в медном море, края чаши которого, походили на распустившуюся лилию, дающими нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
*И сделал море литое, – от края его до края его десять локтей, – все круглое, вышиною в пять локтей; и снурок в тридцать локтей обнимал его кругом; толщиною оно было в ладонь; и края его, сделанные, как края чаши, походили на распустившуюся лилию (2.Пар.4:2-5).
3. Под характером мелодии, воспроизводимой музыкальным орудием, походящим на вид лилии, в данной песне любви – просматривается наша власть на право, входить во Святилище, дающая нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
*И поставил столбы к притвору храма; поставил столб на правой стороне и дал ему имя Иахин, и поставил столб на левой стороне и дал ему имя Воаз. И над столбами поставил венцы, сделанные наподобие лилии; так окончена работа над столбами (3.Цар.7:21,22).
4. Под характером мелодии, воспроизводимой музыкальным орудием, походящим на вид лилии, в данной песне любви – просматривается наша способность, слышать в своём сердце голос Святого Духа и обонять благоухание этого голоса, дающая нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
*Губы его – лилии, источают текучую мирру (Песн.5:13).
5. Под характером мелодии, воспроизводимой музыкальным орудием, походящим на вид лилии, в данной песне любви – просматривается в нашем сердце свидетельство, служащее для нас гарантией, что при утренней звезде, мы будем восхищены в сретенье Господу на воздухе, что даёт нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
*Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии. Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой – мне; он пасет между лилиями (Песн.6:2,3).
Без показания в своей вере подобного рода братолюбия, наша молитва, не сможет отвечать требованиям музыкального орудия, походящего на вид лилии. А, следовательно:
Никто из нас, независимо от правильного отношения друг к другу, не сможет обратить на себя благоволение Бога, чтобы дать Богу основание, воздвигнуть в наших телах, державу нетления, и облечь наши тела в жемчуг нетления.
1. Потому, что коллективная молитва, представленная в данной песне любви, определяет собою, что во главе её стоит Начальник хора, в Лице Святого Духа, как Воина молитвы, облагораживающего Собою нашу молитву, и возводящую её в статус совершенной воли Бога, которая даёт нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
*Также и Дух подкрепляет нас в немощах наших; ибо мы не знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует (с нами), и за нас воздыханиями неизреченными. Испытующий же сердца знает, какая мысль у Духа, потому что Он ходатайствует за святых по воле Божией (Рим.8:26,27).
2. Коллективная молитва, выражает собою единение сердец, которые, благодаря Начальнику хора, находятся в удивительном равновесии друг к другу, в котором, не смотря на отличие степени посвящения Богу, сильные не подавляют слабых, а поддерживают их.
*Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его, и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли. Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или для помилования.
Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии. Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего? Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании? (Иов.37:11-16).
3. Коллективная молитва, творящаяся под начальством Святого Духа – является свидетельством, что мы любим друг друга и Бог пребывает в нас, и любовь Его совершенна в нас.
*Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас. Что мы пребываем в Нем и Он в нас, узнаем из того, что Он дал нам от Духа Своего (1.Ин.4:12,13).
4. Коллективная молитва, творящаяся под начальством Святого Духа, выражает себя в песне любви, к Господу Иисусу, в статусе Сына Человеческого, как к своему Царю, что даёт Богу основание, излить в их сердца, Свою избирательную любовь, которая даёт им силу, показывать в своей вере братолюбие.
Любящее сердце, ищущее Бога, при исполнении Его заповедей – это сердце, пребывающее в порядке Бога, который выражает и определяет себя, в структуре Его восхитительной теократии.
Порядок, в структуре теократии, познаётся и определяется в сердце человека, по владычеству Святого Духа, Который создаёт в нашем сердце атмосферу благоухающей святости, определяющей в нашем сердце, свободу от греха.
Выражает же себя порядок теократии, в среде избранного Богом остатка, в структуре иерархической субординации, в которой царят непринуждённые и свободные отношения друг с другом, в которых сильные, сносят немощи бессильных, и угождают ближнему своему во благо, к назиданию.
*Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать. Каждый из нас должен угождать ближнему, во благо, к назиданию. Ибо и Христос не Себе угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня.
А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду. Бог же терпения и утешения да дарует вам быть
В единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса, дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа (Рим.15:1-6).
Если мы находимся в единомыслии между собою, по учению Иисуса Христа, и способны единодушно, едиными устами славить Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа, то это означает, что мы выполнили условие, чтобы любовь Божия, могла изливаться в наши сердца Духом Святым, данным нам Богом, что даёт нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
7. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – состоит в способности, обратить наше сердце к обличению Господню, в словах Его посланников.
*Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой, в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою: “доколе, невежды,
Будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание? Обратитесь к Моему обличению: вот, Я изолью на вас Дух Мой, возвещу вам слова Мои (Прит.1:20-23).
Исходя, из имеющейся притчи, на категорию святых, которая обратит своё сердце, к обличению Господню, в словах Его посланников – будет излит Дух Господень, представляющий совершенную любовь Бога «Агаппе», что даст им силу, показывать в своей вере братолюбие.
А, кто отвратит своё сердце, от обличения Господня, тот погибнет, так как неспособен будет показывать в своей вере свойство братолюбия. Как написано:
*Злое наказание – уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет (Прит.15:10).
Исходя, из данной притчи, человек, ненавидящий обличение – это человек, уклоняющийся от пути правды, у которого есть собственное понимание пути правды, не совпадающее с путём, который представляют обличения Господни, в словах человека, облечённого полномочиями делегированного отцовства Бога.
В данной притче, глагол «обличать», по отношению к человекам, ненавидящим обличение, означает:
Изобличать – разоблачать, обнаруживать.
Обличать, укорять, обвинять, порицать.
Приводить в изумление.
Запрещать прекословить.
Выносить суд и налагать наказание.
Приговаривать к вечной погибели.
В связи с этим нам необходимо будет, исследовать природу обличения, в словах Господних, чтобы отделить её, от природы слов клеветника, клевещущего на нас пред Богом, день и ночь.
*И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе.
И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним. И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила
И царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь. Они победили его Кровию Агнца
И словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти. Итак, веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море! потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени (Отк.12:7-12).
Чтобы победить клеветника, как в своём теле, так и в своём собрании, Кровию Агнца; словом свидетельства своего; и потерей своей души, в смерти Господа Иисуса – необходимо знать и определиться в том:
Кто или какие институты власти, исходя из постановлений Писания, наделены полномочиями Бога, обличать нас? И: Может ли Святой Дух, и пророчества, пророчествующих людей, обличать нас?
Какой природой обладают слова, в обличении Господнем? И: Какую цель, преследует Бог, в Своих обличениях, как к Своим детям, так и к тем, кто оставил прямые пути и обратился к басням?
По каким критериям, следует отличать обличение Господне, в словах посланников Бога, от критики исходящей, из зависти и невежества людей, которые не призваны обличать нас?
*При этом следует сразу отметить, что обличение Господне, в устах Его посланников, коренным образом, будет отличаться от критики, свойственной категории душевных невежд.
*От критики, свойственной категории учителей, выбранных большинством голосов, чтобы они льстили необрезанному уху, своих выборщиков.
*От критики, свойственной категории книжников и фарисеев, получивших какую-либо богословскую степень, которые в среде святого народа, не обладая достоинством левитов, претендуют на роль Левитского служения.
*От критики, свойственной категории нечестивых и беззаконных людей, отступивших от истины, выдающих свою критику, за иное благовествование, и производящих смуты и разделения.
Учитывая, что за всеми этими категориями в своей совокупности – стоят нечистые, клеветнические духи обольщения, выдающие себя за Святого Духа, и вдохновляющие и наделяющие эти категории, своим влиянием и своей властью.
А посему, все эти категории в своей совокупности, не облечены в достоинство учеников Христовых, ибо полагают, что обладают правовыми полномочиями, судить и давать оценку, обличению Господню, в устах Его посланников.
Если, мы не сможем отличать критику людей, не имеющих полномочий обличать нас, от обличения Господня, в словах посланника Бога, у нас не будет никакой возможности, дать Богу основание, излить Свою любовь в наши сердца, чтобы получить силу, показывать в своей вере братолюбие.
А, следовательно, мы утратим своё оправдание, в дарованном нам спасении, которое даровано было нам в формате залога, так как, мы более доверяли, не обличению Господню, в словах посланников Бога, а обвиняющим нас мыслям, инициаторами и вдохновителями которых – являлись, выше перечисленные категории, во главе с нечестивым и клеветническим духом.
Нам следует твёрдо и хорошо усвоить, что правовыми институтами власти, которые наделены властными полномочиями, обличать нас словом Господним являются:
1. Слова Господни, в устах человека, облечённого властными полномочиями делегированного отцовства Бога, и его помощников, действующих с ним в одном духе.
* Мы говорим пред Богом, во Христе, и все это, возлюбленные, к вашему назиданию (2.Кор.12:18,19).
2. Властными полномочиями, обличать нас словом Господним является наша совесть, очищенная от мёртвых дел, на скрижалях которой запечатлено вероучение Христово.
*Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым, который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою, и имея великого Священника над домом Божиим,
Да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою, будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший (Ев.10:19-23).
Совесть человека – это делегированный судия Бога, в сердце человека, поставленный Богом, представлять Его правосудие.
При этом будем помнить, что совесть может осуждать нас, только в границах познанного нами, учения Христова, которое мы внесли в нашу совесть, как основу законодательства Божия.
Если мы неверно поняли, исповедуемое нами вероучение или же, нам неверно его преподали, то наша совесть будет обличать нас, в соответствии неверного смысла, который она будет воспринимать, как истину, последней инстанции.
Мало того, клеветник, клевещущий на нас пред Богом день и ночь, будет обвинять нас, подделываясь, либо под голос нашей совести, либо под голос Святого Духа.
А посему, голос совести, всегда следует испытывать, на соответствие имеющегося законодательства, содержащегося в написанном Слове Божием. И, если наша совесть обличает нас, не в соответствии требований, содержащихся в написанном Слове Божием, то нам следует игнорировать такой голос.
Обличение Господней, в отношении Своих детей, всегда преследует благую цель, чтобы привести их к покаянию, и таким путём, спасти и защитить их от обвинителя. Например:
*Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?
Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им:
Кто из вас без греха, первый брось на нее камень. И опять, наклонившись низко, писал на земле. Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим,
Начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина!
Где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши (Ин.8:3-11).
В данном случае, глагол «обличать», по отношению к книжникам и фарисеям, в оригинале Греческого языка означает:
Обличать – разоблачать, обнаруживать.
Укорять, обвинять, порицать; писать на прахе.
*Ты, Господи, надежда Израилева; все, оставляющие Тебя, посрамятся. “Отступающие от Меня будут написаны на прахе, потому что оставили Господа, источник воды живой” (Иер.17:13).
В отношении же женщины, взятой в прелюбодеянии, глагол «обличать», в словах Христа: «Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши», в оригинале Греческого языка означает:
Обличение – наставление; утешение.
Жалоба; возрождение; оправдание.
Применительно же к обличениям, исходящим от Святого Духа, следует разуметь, что они, никогда не будут адресованы к детям Божиим, даже если они, будут впадать в какой-либо грех.
Потому, что для обличения детей Божиих, с одной стороны – существует их совесть, очищенная от мёртвых дел, и учение Христово, запечатлённое в их чистой совести.
А, с другой стороны – существуют обличения Господни, в словах человека, наделённого Святым Духом, полномочиями делегированного отцовства Бога, и его помощников.
January 4, 2022 - Tuesday
January 4, 2022
Tuesday
Daniel Maksimov
Selective love of God
1.4.22 Tuesday 7:00 рм
Repeat notes from 9.26.21
Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный. (Мф.5:45,48).
So that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.
(Matthew 5:45,48).
Призванные к совершенству.
Called to perfection.
Эта обетованная и повелевающая заповедь – является наследием святых всех времён и поколений, и адресована эта заповедь Христом, сугубо Своим ученикам.
This promised commandment is the inheritance of the saints of all time, and this commandment is addressed by Christ to His disciples.
Люди, не признающие над собою власти человека, посланного Богом, к наследию этой заповеди, никакого отношения ещё никогда не имели, и навряд ли уже когда нибудь смогут иметь.
Therefore, those who do not accept the authority of the person sent by God, have no relation whatsoever to the inheritance of this commandment.
Мы остановились на назначении праведности Божией в сердце человека, выраженной в способности облечения своей сущности, в святую или же, в избирательную любовь Бога.
In a certain format, we have already studied six signs according to which we can judge and define that we are sons of peace, and therefore, sons of God. And we have stopped to study the seventh sign – the selective love of God
Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства. И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны (Кол.3:14,15).
But above all these things put on love, which is the bond of perfection. And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. (Colossians 3:14-15).
Исходя, из данного изречения – владычество мира Божьего (праведности Божией) в наших сердцах, возможно только при одном условии, если избирательная любовь Бога, будет пребывать в наших сердцах, и мы будем облечены, в избирательную любовь Бога.
According to this passage, the rule of the peace of God in our hearts is possible only under one condition: if we are clothed in the selective love of God.
Характер избирательной любви Бога, представлен Духом Святым в Писании, в свете семи неземных достоинств:
The selective love of God is presented by the Holy Spirit in Scripture in the light of seven unearthly virtues through the preached word of the apostles and prophets.
Это – добродетель.
Рассудительность.
Воздержание.
Терпение.
Благочестие.
Братолюбие.
Любовь. (2.Пет.1:2-8).
This is – virtue.
Knowledge.
Self-control.
Patience.
Godliness.
Brotherly love.
Love. (2 Peter 1:2-8).
Каждое из семи достоинств, плода добродетели, содержит в себе характеристики всех других достоинств. Так, как они проистекают друг из друга, дополняют друг друга, усиливают друг друга, и подтверждают истинность друг друга.
Each individual virtue of the fruit of virtue contains the characteristics of all other virtues. Because they flow from one another, fulfill one another, strengthen one another, and are found in one another.
Данные достоинства – являются нравственными совершенствами и эталонами, присущими естеству Богу, дарованные нам через Христа, которыми мы призваны обогатиться.
These virtues are the moral perfections and standards that are inherent to the essence of God and are given to us through Christ, which we must become enriched with.
Войти в наследование данных достоинств мы можем только через принятие Святого Духа, как Господа и Господина нашей жизни и послушание нашей веры Вере Божией.
We can enter into the inheritance of these virtues only by accepting the Holy Spirit as Lord and Ruler of our life and the obedience of our faith to the Faith of God.
Через наследование этих великих и драгоценных обетований, мы делаемся причастниками Божеского естества.
By inheriting these great and precious promises, we are made partakers of God’s essence.
Избирательная любовь Бога, выраженная в семи неземных достоинствах и характеристиках – ничего общего не имеет, и не может иметь, с природой толерантной человеческой любви, исполненной эгоизма, порока, корысти и непостоянства.
A true virtue expressed in the seven dignities and characteristics of the selective love of God has nothing in common with human love that is filled with ignorance, selfishness, and inconsistency.
И, в отличие от толерантной, и эгоистической любви человека, избирательная любовь Бога, отличается тем, что она наделена палящей ревностью Бога, Его всеведением, и Его абсолютной мудростью, которую никоим образом, невозможно использовать в порочных, корыстных и эгоистических целях человека.
And apart from the tolerant and selfish love of man, the unconditional selective love of God differs in that it carries the all-consuming zeal of God, His omnipotence, and His absolute wisdom that is impossible to use for selfish and ignorant reasons.
В силу этого, именно сила избирательной любви Бога, в формате семи неземных достоинств – призвана разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воцарить воскресение Христово в наших телах, и облечь наши тела в воскресение Христово, в лице нашего нового человека.
It is the fruit of the selective love of God contained in the format of seven virtues that is called to reign the resurrection of Christ in our bodies and clothe our bodies in the resurrection of Christ in the face of our new man.
Нам необходимо будет ответить на четыре вопроса:
With regard to this, it will be necessary for us to answer four classic questions:
1. Что говорит Писание, о происхождении природной сущности братолюбия, которую мы призваны показывать в своей вере?
1. What does Scripture say about the origin and essence of brotherly love, which we are called to demonstrate in our faith?
2. Какое назначение в показании нашей веры, призвана выполнять, любовь Божия «Агаппе», в атмосфере братолюбия?
2. What purpose is the love of God “Agape” that flows from brotherly love called to fulfill in the demonstration of it in our faith?
3. Какие условия необходимо выполнять, чтобы получить силу, показывать в своей вере, братолюбие?
3. What condition is necessary to fulfill to receive the power to demonstrate brotherly love in our faith?
4. По каким признакам, следует испытывать себя на предмет показания в своей вере братолюбия?
4. By what signs should we test ourselves for the demonstration of brotherly love in our faith?
Вопрос третий: Какие условия необходимо выполнять, чтобы получить силу, показывать в своей вере, братолюбие?
Third question: What condition is necessary to fulfill to receive the power to demonstrate brotherly love in our faith?
1. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – это быть возрождёнными от нетленного семени, благовествуемого нам слова.
2. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – это показывать в своей вере соль в наличии взращенного нами плода святости.
2. The condition giving us the right to demonstrate brotherly love in our faith – is to demonstrate salt in our faith in the presence of the fruit of holiness we have grown.
3. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – это следовать путём, ведущим к Богу:
3. The condition to receiving the strength to demonstrate brotherly love in our faith – is to follow the way which leads to God:
4. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – состоит в плате цены, дающей Богу основание – излить Свою любовь в наши сердца.
4. The condition for receiving the strength to demonstrate brotherly love in our faith – is in paying the price giving God the basis to pour out His love in our hearts.
*Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа, через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией. И не сим только,
Но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение, от терпения опытность, от опытности надежда, а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам (Рим.5:1-5).
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
And not only that, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance; and perseverance, character; and character, hope. Now hope does not disappoint, because the love of God has been poured out in our hearts by the Holy Spirit who was given to us. (Romans 5:1-5).
Исходя, из того, что Бог, любит любящих Его, и ненавидит ненавидящих Его – любовь Божия, получает основание, изливаться в сердце только такого человека, который:
Proceeding from the fact that God loves those who love Him and hates those who hate Him – the love of God receives a reason to be poured out into the heart of only such a person who:
1. Любит Бога, и показывает свою любовь к Богу, в соблюдении Его заповедей, в которых он ищет познание воли Божией, что даёт ему силу, показывать в своей вере братолюбие.
1. Loves God and demonstrates his love for God in keeping His commandments, in which he seeks knowledge of the will of God, which gives him the strength to show brotherly love in his faith.
2. Результатом излияния любви Божией в наши сердца, будет являться устроение в своём сердце основания, состоящего в надежде на Бога, которая содержит в себе совокупность всех клятвенных обетований Бога, на основании которых мы призваны устроять своё упование на Бога и на Его слово.
2. The result of the outpouring of God’s love into our hearts will be the building in our hearts of the foundation, consisting in the hope of God, which contains the totality of all the sworn promises of God, on the basis of which we are called to build our trust in God and His word.
3. Любовь Божия, изливается Духом Святым в сердце такого человека, который является причастником Тела Христова, благодаря признанию над собою слова человека, который облечён полномочиями отцовства Бога, через которого он имеет доступ, ко всем обетованиям Бога, что даёт ему силу, показывать в своей вере братолюбие.
3. The love of God is poured out by the Holy Spirit in the heart of such a person who is a partaker of the Body of Christ, thanks to the recognition of the word of a person who is endowed with the authority of the fatherhood of God, through which he has access to all the promises of God, which gives him power to demonstrate brotherly love in his faith.
*Ибо все обетования Божии в Нем “да” и в Нем “аминь”, – в славу Божию, через нас (2.Кор.1:20). А посему:
For all the promises of God in Him are Yes, and in Him Amen, to the glory of God through us. (2 Corinthians 1:20).
4. Любовь Божия, изливаемая Духом Святым, получает основание, изливаться в сердце такого человека, который верою получил доступ к той благодати, в которой стоит и хвалится надеждою славы Божией, что даёт ему силу, показывать в своей вере братолюбие.
4. The love of God, poured out by the Holy Spirit, receives a basis to be poured out in the heart of such a person who by faith has gained access to that grace in which he stands and boasts of the hope of the glory of God, which gives him the strength to show brotherly love in his faith.
5. Любовь Божия, изливаемая Духом Святым, получает основание, изливаться в сердце такого человека, который хвалится скорбями, зная, что от скорби происходит терпение, от терпения опытность, от опытности надежда. И, такая надежда не постыжает, потому что даёт силу, показывать в своей вере братолюбие.
5. The love of God, poured out by the Holy Spirit, receives a basis to be poured out in the heart of such a person who boasts of tribulation, knowing that patience comes from tribulation, from patience is experience [character], from experience [character] is hope. And such a hope does not shame, because it gives strength, to show brotherly love in one’s faith.
6. Любовь Божия, изливаемая Духом Святым, получает основание, изливаться в сердце такого человека, который жаждет слышания слова Господня, в поисках Бога, и Его совершенной воли, что даёт ему силу, показывать в своей вере братолюбие.
6. The love of God, poured out by the Holy Spirit, receives a basis to be poured out in the heart of such a person who longs to hear the word of the Lord in search of God and His perfect will, which gives him strength to show brotherly love in his faith.
7. Любовь Божия, изливаемая Духом Святым, получает основание, изливаться в сердце такого человека, который не будет отвергать благодати Божией, изливающейся в наши сердца в любви Божией.
7. The love of God, poured out by the Holy Spirit, receives a foundation to be poured out in the heart of such a person who will not reject the grace of God, which is poured out into our hearts in the love of God.
Из, имеющихся свидетельств следует, что закон благодати Божией, изливающейся в жаждущие сердца в любви Божией «Агаппе», предлагается нам в сораспятии со Христом, в Котором мы получаем власть на право – законом, умереть для закона, чтобы жить для Умершего за грехи наши, и Воскресшего для нашего оправдания.
From the available evidence it follows that the law of the grace of God, pouring out into longing hearts in the love of God “Agape”, is offered to us in crucifixion with Christ, in Whom we receive the authority for the right – with the law to die to the law, in order to live for the One who died for our sins and Rose for our justification.
Отсюда следует сделать вывод, что для возникновения подобного рода жажды, жить для Бога, через сораспятие со Христом, в котором мы законом, умираем для закона, чтобы быть отделёнными крестом Господа нашего Иисуса Христа:
It should be concluded that in order for this kind of longing to arise to live for God through crucifixion with Christ, in which we with the law die to the law, in order to be separated by the cross of our Lord Jesus Christ:
1. От зависимости и от власти над нами, нашего народа.
2. От зависимости и от власти над нами, дома нашего отца.
3. От зависимости и от власти над нами, нашей душевной жизни.
1. From dependence and from power over us of our people.
2. From dependence and from power over us of our father’s house.
3. From dependence and from power over us of our carnal life.
Потому, что эти три объекта – являются носителями, царствующего греха, так как представляют собою программное устройство, для программы падшего херувима, которая в этих трёх носителях, обнаруживается законом, и получает от него юридическую силу, владычествовать над нами, что не позволит нам показывать в своей вере братолюбие.
Because these three objects are the carriers of reigning sin since they represent a programmable device for the program of the fallen cherubim, which in these three carriers is revealed by the law and receives legal force from it to dominate over us, which will not allow us to show brotherly love in our faith.
*Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших, чтобы приносить плод смерти; но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве (Рим.7:5,6).
For when we were in the flesh, the sinful passions which were aroused by the law were at work in our members to bear fruit to death. But now we have been delivered from the law, having died to what we were held by, so that we should serve in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter. (Romans 7:5-6).
Не смотря на то, что при нашем рождении от семени слова истины, мы приняли оправдание по вере во Христа Иисуса, в формате залога, мы на тот момент времени, оставались душевными людьми, в силу нашей зависимости, от разумных, и от эмоциональных свойств нашей души.
Despite the fact that at our birth from the seed of the word of truth, we accepted justification by faith in Christ Jesus in the format of a deposit, at that moment in time, we remained carnal people due to our dependence on the rational and on the emotional properties of our soul.
Состояние душевности, делало нас противниками истины креста Христова, так как мы не в силах были разуметь её.
The carnal state made us opponents of the truth of the cross of Christ, since we were not able to understand it.
Потому, что не имели в себе Урима, в Лице Святого Духа, призванного вдохнуть жизнь в истину Туммима, Который на тот момент, отсутствовал в нашем сердце, в качестве Господа и Господина жизни, чтобы открыть нам значимость истины креста Христова, состоящую в уничтожении производителя греха.
Because we did not have Urim in ourselves in the Face of the Holy Spirit, called to breathe life into the truth of Thummim, Who at that time was absent in our hearts as Lord and Ruler of our life, in order to reveal to us the significance of the truth of the cross of Christ, consisting in the destruction of the manufacturer of sin.
Так, как сам по себе залог нашего оправдания в спасении, не может являться нашей юридической собственностью, пока мы не внесём средства, составляющие полную цену, на имеющееся оправдание в спасении, чтобы это спасение, могло бы поступить, в нашу собственность во Христе Иисусе.
Because the deposit of our justification in salvation in itself cannot be our legal property until we contribute funds that make up the full price of the existing justification in salvation, so that this salvation could become our property in Christ Jesus.
В силу этого, мы оставались под стражею закона, который обнаруживал в нашем теле, царствующий грех, в лице ветхого человека, живущего в нашем теле, и наделял его юридической силой над нашим телом. Как написано:
Because of this, we remained under the guard of the law, which revealed in our body reigning sin in the face of the old man living in our body, and endowed it with legal force over our body. As written:
*Жало же смерти – грех; а сила греха – закон (1.Кор.15:56).
The sting of death is sin, and the strength of sin is the law. (1 Corinthians 15:56).
Отсюда следует, что до тех пор, пока мы, через наставление в вере, не уразумеем нашей зависимости от царствующего греха, и не осудим свою душевную жизнь, которая связывает нас, с греховным наследием нашего народа; и с греховным наследием дома нашего отца, у нас не будет никакой возможности, сораспяться со Христом, чтоб законом, умереть для закона, чтобы дать Богу основание, излить Свою любовь в наше сердце.
From this it follows that until we, through instruction in faith, understand our dependence on reigning sin and condemn our carnal life which binds us to the sinful heritage of our people; and the sinful heritage of our father’s house, we will not have any opportunity to be crucified with Christ and with the law to die to the law to give God a foundation to pour out His love into our hearts.
Если человек, не откажется от упования на способности своего ума, в пользу упования на способности Ума Христова, чтобы познать Бога через наставление в вере. И, таким путём, получить от Бога откровение о Его воле: Благой; Угодной; и Совершенной:
If a person does not give up trusting in the ability of his mind, in favor of trust in the ability of the Mind of Christ, in order to know God through instruction in faith. And, in this way, to receive from God revelation about His will: Good; Acceptable; and Perfect:
1. Такой человек, никогда не сможет иметь истинной жажды воды жизни, происходящей от сораспятия со Христом.
1. Such a person can never have a true longing for the water of life that comes from being crucified with Christ.
2. У такого человека, не будет никаких возможностей, быть просвещённым, в отношении истины креста Христова.
2. Such a person will have no opportunity to be enlightened regarding the truth of the cross of Christ.
3. Такой человек, не способен будет согласиться с ценой, которую ему необходимо заплатить, за сораспятие с Христом, состоящей в повиновении своей веры, Вере Божией, в устах посланников Бога.
3. Such a person will not be able to agree with the price he needs to pay for being crucified with Christ, which consists in the obedience of his faith to the Faith of God in the mouths of the messengers of God.
4. От такого человека, будет сокрыта стратегия, тактика и время, о соработе с истиной, содержащейся, в силе креста Христова.
4. From such a person, strategy, tactics and time will be hidden, about collaborating with the truth contained in the power of the cross of Christ.
Вследствие такого недостойного отношения к истине, такой человек, всегда будет давать основание, духам обольщения, вводить его в эмоциональное переживание, в котором он, будет судить о своих отношениях с Богом, не с позиции информации, полученной через наставление в вере, а с позиции своих чувств.
As a result of such an unworthy attitude towards truth, such a person will always give the spirits of seduction a reason introduce him to an emotional experience, in which he will judge his relationship with God not from the position of information received through instruction in faith, but from the position his feelings.
И сам того не ведая, будет надмеваться своим умом, о превосходстве над другими святыми, возрастая в своей гордыни.
And without knowing it, he will be puffed up by his mind regarding superiority over other saints, whilst growing in his pride.
А посему, такой человек, в силу своей душевности, будет отвергать благодать Божию, которая определяется Верой Божией, в формате информации, которую мы можем получить, не иначе, как только, через наставление в вере.
And therefore, such a person, by virtue of his carnal nature, will reject the grace of God which is determined by the Faith of God in the format of information that we can receive only through instruction in faith.
Именно эта информация, как раз и призвана, дать нам способность, вести наши чувства под уздцы, через долину смертной тени, и через топь уныния, к исполнению совершенной воли Бога, в которой Бог, посредством Своей благодати, воцарившейся в наших сердцах через праведность нашей веры, намерен, воздвигнуть в наших телах державу жизни вечной.
It is this information that is designed to give us the ability to lead our feelings by the bridle through the valley of the shadow of death and through the swamp of despondency to the fulfillment of the perfect will of God, in which God, through His grace reigned in our hearts through our righteousness of faith, intends to build up in our bodies the power of eternal life.
*Дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим (Рим.5:21).
so that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. (Romans 5:21).
Нам следует хорошо усвоить, что душевность – это особый род невежества, который выражает себя в непокорности Вере Божией, в словах посланников Бога, которым они, с высоты своего интеллекта, противопоставляют толкование своего надменного ума, вызывающего гнев Бога.
We should understand that a carnal state is a special kind of ignorance that expresses itself in disobedience to the Faith of God in the words of the messengers of God, which they, from the height of their intellect, oppose with the interpretation of their arrogant mind, which arouses the wrath of God.
*Твой народ – как спорящие со священником, за то ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою. И,
истреблен будет народ Мой за недостаток ведения:
Так как ты отверг ведение, то и Я отвергну тебя от священнодействия предо Мною; и как ты забыл закон Бога твоего то и Я забуду детей твоих (Ос.4:4-6).
For your people are like those who contend with the priest. Therefore you shall stumble in the day; The prophet also shall stumble with you in the night; And I will destroy your mother.
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being priest for Me; Because you have forgotten the law of your God, I also will forget your children. (Hosea 4:4-6).
Душевные люди, воспринимают благодать Божию, как некое толерантное отношение Бога ко греху, Который якобы нисходит к их грехам, которые они именуют – своими слабостями.
Carnal people perceive the grace of God as a kind of tolerant attitude of God towards sin, which supposedly descends to their sins, which they call their weaknesses.
Не беря в расчёт того, что благодать – это неизменный закон Бога, который по своей строгости, превосходит строгость закона Моисеева, и воцаряется в сердце человека, через взращенный им, из семени оправдания, плод праведности его веры.
Without taking into account the fact that grace is the unchanging law of God, which, in its severity, surpasses the severity of the law of Moses and reigns in the heart of a person through the fruit of the righteousness of his faith which he has grown from the seed of justification.
*Вы приступили не к горе, осязаемой и пылающей огнем, не ко тьме и мраку и буре, не к трубному звуку и гласу глаголов, который слышавшие просили, чтобы к ним более не было продолжаемо слово, ибо они не могли стерпеть того,
Что заповедуемо было: если и зверь прикоснется к горе, будет побит камнями или поражен стрелою; и столь ужасно было это видение, что и Моисей сказал: “я в страхе и трепете”.
Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живаго, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов, к торжествующему собору и церкви первенцев, написанных на небесах, и к Судии всех Богу, и к духам праведников, достигших совершенства,
И к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева. Смотрите, не отвратитесь и вы от говорящего. Если те, не послушав глаголавшего на земле,
Не избегли наказания, то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес, Которого глас тогда поколебал землю, и Который ныне дал такое обещание: еще раз поколеблю не только землю, но и небо (Ев.12:18-26).
For you have not come to the mountain that may be touched and that burned with fire, and to blackness and darkness and tempest, and the sound of a trumpet and the voice of words, so that those who heard it begged that the word should not be spoken to them anymore.
(For they could not endure what was commanded: “AND IF SO MUCH AS A BEAST TOUCHES THE MOUNTAIN, IT SHALL BE STONED OR SHOT WITH AN ARROW.” And so terrifying was the sight that Moses said, “I AM EXCEEDINGLY AFRAID AND TREMBLING.”)
But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to an innumerable company of angels, to the general assembly and church of the firstborn who are registered in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,
to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel. See that you do not refuse Him who speaks. For if they did not escape who refused Him who spoke on earth, much more shall we not escape if we turn away from Him who speaks from heaven, whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, “YET ONCE MORE I SHAKE NOT ONLY THE EARTH, BUT ALSO HEAVEN.” (Hebrews 12:18-26).
Если мы при задействии полномочий истины креста Христова, умерли для своего народа; для дома нашего отца; и для своей душевной жизни, чтобы дать Богу основание, воздвигнуть Свой завет в нашем теле, в достоинстве державы жизни вечной, то это означает, что мы выполнили условие, для излияния любви Божий, в наши сердца Духом Святым, данным нам Богом.
If we, in the exercise of the powers of the truth of the cross of Christ, have died to our people; our father’s house; and our carnal life, in order to give God a foundation to build up His covenant in our body in the dignity of the power of eternal life, this means that we have fulfilled the condition for the outpouring of God’s love into our hearts by the Holy Spirit, given to us by God.
Что наделит нас силой, показывать в своей вере братолюбие, в пределах святости, и как выражение святости, обусловленной границами заповедей Бога.
Which will empower us to show brotherly love in our faith within the limits of holiness and as an expression of holiness, yielded by the boundaries of God’s commandments.
5. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – состоит в нашей способности, принять Святого Духа, в качестве Господа и Господина своей жизни.
5. The condition for receiving the strength to demonstrate brotherly love in our faith – is comprised of our ability to accept the Holy Spirit as the Lord and Ruler of our life.
*А Христос – как Сын в доме Его; дом же Его – мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца. Почему, как говорит Дух Святый, ныне,
Когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне, где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет.
Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих; посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой (Ев.3:6-11).
but Christ as a Son over His own house, whose house we are if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm to the end. Therefore, as the Holy Spirit says: “TODAY, IF YOU WILL HEAR HIS VOICE,
DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS IN THE REBELLION, IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS, WHERE YOUR FATHERS TESTED ME, TRIED ME, AND SAW MY WORKS FORTY YEARS.
THEREFORE I WAS ANGRY WITH THAT GENERATION, AND SAID, ‘THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART, AND THEY HAVE NOT KNOWN MY WAYS.’ SO I SWORE IN MY WRATH, ‘THEY SHALL NOT ENTER MY REST.’ ” (Hebrews 3:6-11).
Чтобы принять в своё сердце Святого Духа, в качестве и достоинстве Господа и Господина нашей жизни – необходимо отличать в себе господство над нами нашей души, за которой стоит власть ветхого человека, от господства над нами нового человека, за которым стоит власть Святого Духа.
In order to receive the Holy Spirit into our heart as the Lord and Ruler of our life, it is necessary to distinguish between the domination of our soul over us, behind which is the power of the old man, from the domination of the new man over us, behind which is the power of the Holy Spirit.
If we pay attention to what we boast of, then we will see that we boast in what we hope for, as in a certain state put into our account in Christ Jesus, then we will find that this hope is a certain result arising from the collaboration of our faith with the Faith of God.
И, в данном месте Писания то, чем мы хвалимся, и на что мы уповаем, состоит, в двух форматах благодати Божией.
And in this place of Scripture, what we boast of and what we hope for consists of two formats of the grace of God.
Первый формат благодати Божией, отражён в дерзновении и уповании, которыми мы хвалимся, в соработе нашей веры, с Верой Божией, в устах посланников Бога, в принятии нашего оправдания верою в Иисуса Христа, что становится залогом нашего спасения, предполагающим процесс, обретения нашего оправдания в спасении, в собственность.
The first format of the grace of God is reflected in the boldness and hope in which we boast, in the cooperation of our faith,with the Faith of God, in the lips of God’s messengers in the acceptance of our justification by faith in Jesus Christ, which becomes the deposit of our salvation, which presupposes the process of obtaining our justification in salvation as property.
И, этот процесс начинается, когда мы начинаем хвалиться тем, что мы получили доступ к благодати Божией, в формате имеющегося залога нашего спасения, в оправдании по вере, который определяется – надеждою славы Божией.
And this process begins when we begin to boast that we have received access to the grace of God, in the format of the existing deposit of our salvation, in justification by faith, which is determined by the hope of the glory of God.
Второй формат благодати Божией, во взращивании принятого нами семени оправдания, в плод правды, обнаруживает себя в сохранении дерзновения и упования, которым мы хвалимся.
The second format of God’s grace, in the cultivation of the seed of justification we have received in the fruit of righteousness, reveals itself in the preservation of boldness and trust, which we boast of.
В результате сохранения дерзновения и упования, второй формат благодати Божией, обретает легитимность, что даёт нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
As a result of the preservation of boldness and trust, the second format of God’s grace gains legitimacy, which gives us the strength to show brotherly love in our faith.
Сохраняя дерзновение и упование, наши тела, становятся домом Божиим, что даёт основание любви Божией, изливаться в наши сердца, в Личности Святого Духа, в качестве и достоинстве Господа и Господина нашей жизни.
Keeping boldness and trust, our bodies become the house of God, which gives the foundation for the love of God to pour out into our hearts in the Face of the Holy Spirit, in the dignity of Lord and Ruler of our life.
Если человек, не научиться отличать данный ему формат залога оправдания, от формата собственности, в которой его оправдание утверждается, то со временем, он утратит залог своего оправдания, и его имя, будет изглажено из Книги жизни.
If a person does not learn to distinguish the format of the deposit of justification given to him from the format of property in which his justification is affirmed, then over time, he will lose the deposit of his justification, and his name will be erased from the Book of Life.
Если человек, не разумеет, в каких границах следует сохранять себя в освящении; какими средствами, следует отделять себя от всего скверного и нечистого; и какую цель, должно преследовать его освящение – царство над своим телом, которое дано было ему в формате залога, будет утрачено.
If a person does not understand in what boundaries one should keep oneself in sanctification; by what means should one separate oneself from all that is filthy and unclean; and what purpose should his sanctification pursue – the reign over his body, which was given to him in the format of a deposit, will be lost.
*И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну с восемью стами тысяч человек,
Также отборных, храбрых. И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне! Не знаете ли вы, что Господь Бог Израилев дал царство Давиду над Израилем навек, ему и сыновьям его, по завету соли?
И ныне вы думаете устоять против царства Господня в руке сынов Давидовых, потому что вас великое множество, и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вам богами.
Не вы ли изгнали священников Господних, сынов Аарона, и левитов, и поставили у себя священников, какие у народов других земель? Всякий, кто приходит для посвящения своего
С тельцом и с семью овнами, делается у вас священником лжебогов. А у нас – Господь Бог наш; мы не оставляли Его, и Господу служат священники, сыны Аароновы, и левиты при своем деле. И сожигают они Господу всесожжения каждое утро
И каждый вечер, и благовонное курение, и полагают рядами хлебы на столе чистом, и зажигают золотой светильник и лампады его, чтобы горели каждый вечер, потому что мы соблюдаем установление Господа Бога нашего,
А вы оставили Его. И вот, у нас во главе Бог, и священники Его, и трубы громогласные, чтобы греметь против вас. Сыны Израилевы! не воюйте с Господом Богом отцов ваших,
Ибо не получите успеха. Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди Иудеев, а засада позади их. И оглянулись Иудеи, и вот, им битва спереди и сзади; и возопили они к Господу, а священники затрубили трубами.
И воскликнули Иудеи. И когда воскликнули Иудеи, Бог поразил Иеровоама и всех Израильтян пред лицем Авии и Иуды. И побежали сыны Израилевы от Иудеев, и предал их Бог в руки им.
И произвели у них Авия и народ его поражение сильное; и пало убитых у Израиля пятьсот тысяч человек отборных. И смирились тогда сыны Израилевы, и были сильны сыны Иудины, потому что уповали на Господа Бога отцов своих (2.Пар.13:3-18).
Abijah set the battle in order with an army of valiant warriors, four hundred thousand choice men. Jeroboam also drew up in battle formation against him with eight hundred thousand choice men, mighty men of valor. Then Abijah stood on Mount Zemaraim, which is in the mountains of Ephraim, and said, “Hear me, Jeroboam and all Israel:
Should you not know that the LORD God of Israel gave the dominion over Israel to David forever, to him and his sons, by a covenant of salt? Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up and rebelled against his lord.
Then worthless rogues gathered to him, and strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and inexperienced and could not withstand them. And now you think to withstand the kingdom of the LORD, which is in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and with you are the gold calves which Jeroboam made for you as gods.
Have you not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made for yourselves priests, like the peoples of other lands, so that whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of things that are not gods? But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken Him; and the priests who minister to the LORD are the sons of Aaron, and the Levites attend to their duties.
And they burn to the LORD every morning and every evening burnt sacrifices and sweet incense; they also set the showbread in order on the pure gold table, and the lampstand of gold with its lamps to burn every evening; for we keep the command of the LORD our God, but you have forsaken Him.
Now look, God Himself is with us as our head, and His priests with sounding trumpets to sound the alarm against you. O children of Israel, do not fight against the LORD God of your fathers, for you shall not prosper!” But Jeroboam caused an ambush to go around behind them; so they were in front of Judah, and the ambush was behind them.
And when Judah looked around, to their surprise the battle line was at both front and rear; and they cried out to the LORD, and the priests sounded the trumpets. Then the men of Judah gave a shout; and as the men of Judah shouted, it happened that God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
And the children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand. Then Abijah and his people struck them with a great slaughter; so five hundred thousand choice men of Israel fell slain. Thus the children of Israel were subdued at that time; and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD God of their fathers. (2 Chronicles 13:3-18).
Если мы, освящаемся в требованиях границ завета соли, мы получим утверждение нашего царства над своим телом, в свидетельстве утверждения нашего оправдания, которое поступило в нашу собственность, чтобы дать Богу основание, воздвигнуть в нашем теле державу жизни, то это означает, что мы подобно Иудейскому царю Авии, получили силу показывать в своей вере братолюбие, как выражение святости.
If we are sanctified in the requirements of the boundaries of the covenant of salt, we receive the affirmation of our reign over our body in the evidence of the affirmation of our justification, which has come into our possession in order to give God a foundation to erect the power of life in our body, then this means that we, like the Jewish king Abijah, received the strength to show brotherly love in our faith as an expression of holiness.
6. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – состоит в способности нашего сердца выражать любовь к Богу, как к своему Царю, что даёт нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
6. The condition for receiving strength to demonstrate brotherly love in our faith – is the ability of our heart to show love for God as to our King, which gives us the power to demonstrate brotherly love in our faith.
Потому, что любовь к Богу – может изливаться, только из сердца, преисполненного любовью к Богу, которая обнаруживает себя в поиске Бога, посредством жажды соблюдения Его заповедей – любить Бога, и любить ближнего своего.
Because love for God can be poured out only from a heart filled with love for God, which reveals itself in the search for God, through the longing to keep His commandments – to love God and love your neighbor.
*Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви. Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой – трость скорописца. Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки (Пс.44:1-3).
To the Chief Musician. Set to “The Lilies.” A Contemplation of the Sons of Korah. A Song of Love. My heart is overflowing with a good theme; I recite my composition concerning the King; My tongue is the pen of a ready writer. You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever. (Psalms 45:1-2).
Чтобы уразуметь суть данного условия, в способности изливать из своего сердца любовь к Богу, в которой мы призваны показывать в своей вере братолюбие, следует сразу обратить внимание на несколько факторов.
In order to grasp the essence of this condition in the ability to pour out love for God from our hearts, in which we are called to show brotherly love in our faith, we should immediately pay attention to several factors.
Во-первых – это коллективная молитва. Потому, что автором этой молитвы – являются сыны Кореевы, из колена Левия, наделённого властными полномочиями ходатаев, призванных входить во Святилище, пред Лице Господне, которые представляют плеяду воинов молитвы, в достоинстве Его хора.
First – it is a collective prayer. Because the author of this prayer is the sons of Korah, from the tribe of Levi, endowed with the authoritative powers of intercessors, called to enter the Sanctuary before the Face of the Lord, who represent the Pleiad of prayer warriors, in the dignity of His choir.
Во-вторых – имеющаяся плеяда воинов молитвы, в данной песне любви, представлена в категории, избранного Богом остатка, водимого Святым Духом, в лице Начальника хора.
Second – the existing Pleiad of prayer warriors, in this song of love, is presented in the category of the remnant chosen by God, led by the Holy Spirit, in the face of the Chief of the Choir.
В-третьих – данная песнь любви, исполняемая хором, под руководством Начальника хора, представлена в сопровождении музыкально орудия Шошан, что на иврите означает – Лилия.
Third – this song of love sung by the choir under the direction of the Chief of the Choir, is accompanied by the musical instrument Shoshannim, which means Lily in Hebrew.
Это струнное музыкальное орудие, которое по своему внешнему виду, походит на вид Лилии, под образом которой просматриваются свойства Сына Божия, в достоинстве Сына Человеческого, и свойства избранного Богом остатка, уподобившегося Христу.
This is a stringed musical instrument, which in its appearance resembles the appearance of a Lily, under the image of which the properties of the Son of God, in the dignity of the Son of Man, and the properties of the remnant chosen by God, made like Christ, are visible.
*Я нарцисс Саронский, лилия долин! Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами (Песн.2:1,2).
I am the rose of Sharon, And the lily of the valleys. Like a lily among thorns, So is my love among the daughters. (Songs of Solomon 2:1-2).
1. Под характером мелодии, воспроизводимой музыкальным орудием, походящим на вид лилии, в данной песне любви – представлена соработа нашей веры с Верой Божией, которая обнаруживает себя в уповании на Бога, которое определяют собою любовь к Богу, дающую нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
1.Under the character of the melody reproduced by a musical instrument resembling the appearance of a lily, in this song of love is represented the collaboration of our faith with the Faith of God, which reveals itself in the hope in God, which determines love for God, which gives us strength to show in our faith, brotherly love.
*Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них. Если же траву на поле, которая сегодня есть,
А завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры! Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь, потому что всего этого ищут люди мира сего;
Ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том; наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам (Лк.12:27-31).
Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin; and yet I say to you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. If then God so clothes the grass, which today is in the field and tomorrow is thrown into the oven, how much more will He clothe you, O you of little faith?
“And do not seek what you should eat or what you should drink, nor have an anxious mind. For all these things the nations of the world seek after, and your Father knows that you need these things. But seek the kingdom of God, and all these things shall be added to you. (Luke 12:27-31).
2. Под характером мелодии, воспроизводимой музыкальным орудием, походящим на вид лилии, в данной песне любви – просматривается, наша способность, омывать своё тело, в медном море, края чаши которого, походили на распустившуюся лилию, дающими нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
2. Under the character of the melody reproduced by a musical instrument resembling the appearance of a lily, in this song of love – one can see our ability to wash our body in the bronze sea, the edges of the bowl of which resembled a blossoming lily, giving us the strength to show in our faith brotherly love.
*И сделал море литое, – от края его до края его десять локтей, – все круглое, вышиною в пять локтей; и снурок в тридцать локтей обнимал его кругом; толщиною оно было в ладонь; и края его, сделанные, как края чаши, походили на распустившуюся лилию (2.Пар.4:2-5).
Then he made the Sea of cast bronze, ten cubits from one brim to the other; it was completely round. Its height was five cubits, and a line of thirty cubits measured its circumference. It was a handbreadth thick; and its brim was shaped like the brim of a cup, like a lily blossom. It contained three thousand baths. (2 Chronicles 4:2-5).
3. Под характером мелодии, воспроизводимой музыкальным орудием, походящим на вид лилии, в данной песне любви – просматривается наша власть на право, входить во Святилище, дающая нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
3. Under the character of the melody reproduced by a musical instrument resembling the appearance of a lily, in this song of love, one can see our power to the right to enter the Sanctuary, which gives us strength to show brotherly love in our faith.
*И поставил столбы к притвору храма; поставил столб на правой стороне и дал ему имя Иахин, и поставил столб на левой стороне и дал ему имя Воаз. И над столбами поставил венцы, сделанные наподобие лилии; так окончена работа над столбами (3.Цар.7:21,22).
Then he set up the pillars by the vestibule of the temple; he set up the pillar on the right and called its name Jachin, and he set up the pillar on the left and called its name Boaz. The tops of the pillars were in the shape of lilies. So the work of the pillars was finished. (1 Kings 7:21-22).
4. Под характером мелодии, воспроизводимой музыкальным орудием, походящим на вид лилии, в данной песне любви – просматривается наша способность, слышать в своём сердце голос Святого Духа и обонять благоухание этого голоса, дающая нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
4. Under the character of the melody reproduced by a musical instrument resembling the appearance of a lily, in this song of love, we can see our ability to hear the voice of the Holy Spirit in our hearts and smell the fragrance of this voice, which gives us strength to show brotherly love in our faith.
*Губы его – лилии, источают текучую мирру (Песн.5:13).
His lips are lilies, Dripping liquid myrrh. (Songs of Solomon 5:13).
5. Под характером мелодии, воспроизводимой музыкальным орудием, походящим на вид лилии, в данной песне любви – просматривается в нашем сердце свидетельство, служащее для нас гарантией, что при утренней звезде, мы будем восхищены в сретенье Господу на воздухе, что даёт нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
5. Under the character of the melody reproduced by a musical instrument resembling the appearance of a lily, in this song of love, a testimony is visible in our hearts, which serves as a guarantee for us that with the morning star, we will be raptured to meet the Lord in the air, which gives us strength to show brotherly love in our faith.
*Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии. Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой – мне; он пасет между лилиями (Песн.6:2,3).
My beloved has gone to his garden, To the beds of spices, To feed his flock in the gardens, And to gather lilies. I am my beloved’s, And my beloved is mine. He feeds his flock among the lilies. (Songs of Solomon 6:2-3).
Без показания в своей вере подобного рода братолюбия, наша молитва, не сможет отвечать требованиям музыкального орудия, походящего на вид лилии. А, следовательно:
Without the testimony of this kind of brotherly love in our faith, our prayer will not be able to meet the requirements of a musical instrument resembling the appearance of a lily. And consequently:
Никто из нас, независимо от правильного отношения друг к другу, не сможет обратить на себя благоволение Бога, чтобы дать Богу основание, воздвигнуть в наших телах, державу нетления, и облечь наши тела в жемчуг нетления.
None of us, regardless of the correct attitude towards each other, will be able to draw upon ourselves the favor of God in order to give God a foundation, to erect in our bodies a power of imperishability and clothe our bodies in pearls of imperishability.
1. Потому, что коллективная молитва, представленная в данной песне любви, определяет собою, что во главе её стоит Начальник хора, в Лице Святого Духа, как Воина молитвы, облагораживающего Собою нашу молитву, и возводящую её в статус совершенной воли Бога, которая даёт нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
1. Because the collective prayer presented in this song of love determines that it is headed by the Chief of the Choir, in the Face of the Holy Spirit, as a Warrior of prayer, ennobling our prayer with Himself and elevating it to the status of the perfect will of God, which gives us the strength to show brotherly love in our faith.
*Также и Дух подкрепляет нас в немощах наших; ибо мы не знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует (с нами), и за нас воздыханиями неизреченными. Испытующий же сердца знает, какая мысль у Духа, потому что Он ходатайствует за святых по воле Божией (Рим.8:26,27).
Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For we do not know what we should pray for as we ought, but the Spirit Himself makes intercession for us with groanings which cannot be uttered. Now He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints according to the will of God. (Romans 8:26-27).
2. Коллективная молитва, выражает собою единение сердец, которые, благодаря Начальнику хора, находятся в удивительном равновесии друг к другу, в котором, не смотря на отличие степени посвящения Богу, сильные не подавляют слабых, а поддерживают их.
2. Collective prayer expresses the unity of hearts, which, thanks to the Head of the choir, are in an amazing balance to each other, in which, despite the difference in the degree of dedication to God, the strong do not suppress the weak, but support them.
*Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его, и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли. Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или для помилования.
Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии. Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего? Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании? (Иов.37:11-16).
Also with moisture He saturates the thick clouds; He scatters His bright clouds. And they swirl about, being turned by His guidance, That they may do whatever He commands them On the face of the whole earth. He causes it to come, Whether for correction, Or for His land, Or for mercy.
“Listen to this, O Job; Stand still and consider the wondrous works of God. Do you know when God dispatches them, And causes the light of His cloud to shine? Do you know how the clouds are balanced, Those wondrous works of Him who is perfect in knowledge? (Job 37:11-16).
3. Коллективная молитва, творящаяся под начальством Святого Духа – является свидетельством, что мы любим друг друга и Бог пребывает в нас, и любовь Его совершенна в нас.
3. Collective prayer under the leadership of the Holy Spirit is a testimony that we love each other and God dwells in us, and His love is perfect in us.
*Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас. Что мы пребываем в Нем и Он в нас, узнаем из того, что Он дал нам от Духа Своего (1.Ин.4:12,13).
No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us. By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit. (1 John 4:12-13).
4. Коллективная молитва, творящаяся под начальством Святого Духа, выражает себя в песне любви, к Господу Иисусу, в статусе Сына Человеческого, как к своему Царю, что даёт Богу основание, излить в их сердца, Свою избирательную любовь, которая даёт им силу, показывать в своей вере братолюбие.
4. Collective prayer, performed under the leadership of the Holy Spirit, expresses itself in a song of love to the Lord Jesus, in the status of the Son of Man, as King, which gives God a reason to pour out into our hearts His selective love, which gives us strength show brotherly love in our faith.
Любящее сердце, ищущее Бога, при исполнении Его заповедей – это сердце, пребывающее в порядке Бога, который выражает и определяет себя, в структуре Его восхитительной теократии.
A loving heart that seeks God while obeying His commandments is a heart that is in the order of God, which expresses and defines itself in the structure of His delightful theocracy
Порядок, в структуре теократии, познаётся и определяется в сердце человека, по владычеству Святого Духа, Который создаёт в нашем сердце атмосферу благоухающей святости, определяющей в нашем сердце, свободу от греха.
The order in the structure of theocracy, is cognized and determined in the heart of a person, according to the dominion of the Holy Spirit, Who creates in our hearts an atmosphere of fragrant holiness, which defines freedom from sin in our hearts.
Выражает же себя порядок теократии, в среде избранного Богом остатка, в структуре иерархической субординации, в которой царят непринуждённые и свободные отношения друг с другом, в которых сильные, сносят немощи бессильных, и угождают ближнему своему во благо, к назиданию.
The order of theocracy expresses itself in the midst of the remnant chosen by God, in the structure of hierarchical subordination, in which relaxed and free relations with each other reign, in which the strong endure the weaknesses of the powerless, and please their neighbor for good, for edification.
*Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать. Каждый из нас должен угождать ближнему, во благо, к назиданию. Ибо и Христос не Себе угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня.
А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду. Бог же терпения и утешения да дарует вам быть
В единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса, дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа (Рим.15:1-6).
We then who are strong ought to bear with the scruples of the weak, and not to please ourselves. Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification. For even Christ did not please Himself; but as it is written, “THE REPROACHES OF THOSE WHO REPROACHED YOU FELL ON ME.”
For whatever things were written before were written for our learning, that we through the patience and comfort of the Scriptures might have hope. Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus, that you may with one mind and one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. (Romans 15:1-6).
Если мы находимся в единомыслии между собою, по учению Иисуса Христа, и способны единодушно, едиными устами славить Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа, то это означает, что мы выполнили условие, чтобы любовь Божия, могла изливаться в наши сердца Духом Святым, данным нам Богом, что даёт нам силу, показывать в своей вере братолюбие.
If we are in one mind with each other according to the teachings of Jesus Christ, and are able to unanimously, with one mouth, praise God and the Father of our Lord Jesus Christ, then this means that we have fulfilled the condition that the love of God could be poured into our hearts by the Holy Spirit given to us by God, which gives us the strength to show brotherly love in our faith.
7. Составляющая условие, для получения силы, показывать в своей вере братолюбие – состоит в способности, обратить наше сердце к обличению Господню, в словах Его посланников.
7. The condition for receiving the strength to demonstrate brotherly love in our faith – is comprised of the ability to turn our heart to the correction of the Lord in the words of His messengers.
*Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой, в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою: “доколе, невежды,
Будете любить невежество [ignorance]? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание? Обратитесь к Моему обличению: вот, Я изолью на вас Дух Мой, возвещу вам слова Мои (Прит.1:20-23).
Wisdom calls aloud outside; She raises her voice in the open squares. She cries out in the chief concourses, At the openings of the gates in the city She speaks her words:
“How long, you simple ones, will you love simplicity? For scorners delight in their scorning, And fools hate knowledge. Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. (Proverbs 1:20-23).
Исходя, из имеющейся притчи, на категорию святых, которая обратит своё сердце, к обличению Господню, в словах Его посланников – будет излит Дух Господень, представляющий совершенную любовь Бога «Агаппе», что даст им силу, показывать в своей вере братолюбие.
Proceeding from the existing parable, on the category of saints who will turn their hearts to the correction of the Lord, in the words of His messengers, the Spirit of the Lord will be poured out, representing the perfect love of God “Agape”, which will give them strength to show brotherly love in their faith.
А, кто отвратит своё сердце, от обличения Господня погибнет, так как, неспособен будет показывать в своей вере свойство братолюбия. Как написано:
And whoever turns his heart away will perish from the correction of the Lord, since he will be unable to show the quality of brotherly love in his faith. As written:
*Злое наказание – уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет (Прит.15:10).
Harsh discipline is for him who forsakes the way, And he who hates correction will die. (Proverbs 15:10).
Исходя, из данной притчи, человек, ненавидящий обличение – это человек, уклоняющийся от пути правды, у которого есть собственное понимание пути правды, не совпадающее с путём, который представляют обличения Господни, в словах человека, облечённого полномочиями делегированного отцовства Бога.
Based on this parable, a person who hates correction is a person who deviates from the path of truth, who has his own understanding of the path of truth, which does not coincide with the path that th correction of the Lord represent, in the words of a person vested with the authority of the delegated fatherhood of God.
В данной притче, глагол «обличать», по отношению к человекам, ненавидящим обличение, означает:
“Correction” in relation to man who hate correction means:
Изобличать – разоблачать, обнаруживать.
Обличать, укорять, обвинять, порицать.
Приводить в изумление.
Запрещать прекословить.
Выносить суд и налагать наказание.
Приговаривать к вечной погибели.
To correct – to expose, to reveal.
To denounce, reproach, accuse, condemn.
Bring to astonishment.
Forbid, .
To pass judgment and impose punishment.
Condemn to eternal destruction.
В связи с этим нам необходимо будет, исследовать природу обличения, в словах Господних, чтобы отделить её, от природы слов клеветника, клевещущего на нас пред Богом, день и ночь.
In this regard, we will need to investigate the nature of correction in the words of the Lord, in order to separate it from the nature of the words of the slanderer, slandering us before God, day and night.
*И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе.
И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним. И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила
И царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь. Они победили его Кровию Агнца
И словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти. Итак, веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море! потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени (Отк.12:7-12).
And war broke out in heaven: Michael and his angels fought with the dragon; and the dragon and his angels fought, but they did not prevail, nor was a place found for them in heaven any longer.
So the great dragon was cast out, that serpent of old, called the Devil and Satan, who deceives the whole world; he was cast to the earth, and his angels were cast out with him. Then I heard a loud voice saying in heaven,
“Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down.
And they overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives to the death. Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! Woe to the inhabitants of the earth and the sea! For the devil has come down to you, having great wrath, because he knows that he has a short time.” (Revelation 12:7-12).
Чтобы победить клеветника, как в своём теле, так и в своём собрании, Кровию Агнца; словом свидетельства своего; и потерей своей души, в смерти Господа Иисуса – необходимо знать и определиться в том:
To defeat the accuser, both in our body and in our congregation, by the Blood of the Lamb; by the word of his testimony; and the loss of our soul in the death of the Lord Jesus – we need to know and decide:
Кто или какие институты власти, исходя из постановлений Писания, наделены полномочиями Бога, обличать нас? И: Может ли Святой Дух, и пророчества, пророчествующих людей, обличать нас?
Who or what institutions of authority, based on the ordinances of Scripture, are empowered by God to correct us? And: Can the Holy Spirit, and the prophecies of prophesying people correct us?
Какой природой обладают слова, в обличении Господнем? И: Какую цель, преследует Бог, в Своих обличениях, как к Своим детям, так и к тем, кто оставил прямые пути и обратился к басням?
What is the nature of words in the correction of the Lord? And: What is the goal pursued by God, in His correction, both to His children and to those who left the straight paths and turned to fables?
По каким критериям, следует отличать обличение Господне, в словах посланников Бога, от критики исходящей, из зависти и невежества людей, которые не призваны обличать нас?
By what criteria should one distinguish the correction of the Lord, in the words of the messengers of God, from criticism emanating from the envy and ignorance of people who are not called to correct us?
*При этом следует сразу отметить, что обличение Господне, в устах Его посланников, коренным образом, будет отличаться от критики, свойственной категории зарвавшихся душевных невежд.
* At the same time, it should be noted right away that the correction of the Lord, in the mouths of His messengers, will radically differ from the criticism inherent in the category of presumptuous carnal ignorant.
*От критики, свойственной категории учителей, выбранных большинством голосов, чтобы они льстили необрезанному уху, своих выборщиков.
* From the criticism inherent in the category of teachers, elected by the majority, to flatter the uncircumcised ear of their electors.
*От критики, свойственной категории книжников и фарисеев, получивших какую-либо богословскую степень, которые в среде святого народа, не обладая достоинством левитов, претендуют на роль Левитского служения.
* From the criticism characteristic of the category of scribes and Pharisees who have received any theological degree, who among the holy people, not possessing the dignity of Levites, claim to be the Levitical ministry.
*От критики, свойственной категории нечестивых и беззаконных людей, отступивших от истины, выдающих свою критику, за иное благовествование, и производящих смуты и разделения.
* From criticism, characteristic of the category of wicked and lawless people who have departed from the truth, who pass their criticism off as a different gospel, and who create confusion and division.
Учитывая, что за всеми этими категориями в своей совокупности – стоят нечистые, клеветнические духи обольщения, выдающие себя за Святого Духа, и вдохновляющие и наделяющие эти категории, своим влиянием и своей властью.
Given that behind all these critics in their totality – stand the wicked with their slanderous spirit of seduction that portray themselves as the Holy Spirit and influence and give these categories their power,
Все эти категории людей, порочащие носителей истины, в своей совокупности, не облечены в достоинство учеников Христовых, ибо полагают, что обладают правовыми полномочиями, судить и давать оценку, обличению Господню, в устах Его посланников.
All these categories of people, denigrating the bearers of truth, in their totality, are not clothed in the dignity of disciples of Christ, for they believe that they have legal authority to judge and evaluate the correction of the Lord the mouths of His messengers.
Если, мы не сможем отличать критику людей, не имеющих полномочий обличать нас, от обличения Господня, в словах посланника Бога, у нас не будет никакой возможности, дать Богу основание, излить Свою любовь в наши сердца, чтобы получить силу, показывать в своей вере братолюбие.
If we are unable to distinguish the critics of people who do not have the power to correct us, from the correction of the Lord in the words of the messenger of God, we will not have any opportunity to give God the basis to pour out His love in our hearts to receive the power to demonstrate brotherly love in our faith.
А, следовательно, мы утратим своё оправдание, в дарованном нам спасении, которое даровано было нам в формате залога, так как, мы более доверяли, не обличению Господню, в словах посланников Бога, а обвиняющим нас мыслям, инициаторами и вдохновителями которых – являлись, выше перечисленные категории, во главе с нечестивым и клеветническим духом.
And consequently, we will lose our justification that was given to us in salvation in the format of a deposit, given that we trusted not in the correction of the Lord in the words of the messengers of God, but the thoughts accusing us, initiators of which are the previously listed categories, at the head of the wicked and slandering spirit.
Нам следует твёрдо и хорошо усвоить, что правовыми институтами власти, которые наделены властными полномочиями, обличать нас словом Господним являются:
We need to firmly understand that the correct institutes of authority that are given the powers to correct us with the word of the Lord are:
1. Слова Господни, в устах человека, облечённого властными полномочиями делегированного отцовства Бога, и его помощников, действующих с ним в одном духе.
1. The words of the Lord in the lips of a person clothed in the delegated fatherhood of God and his helpers, acting with him in one spirit.
*Я упросил Тита и послал с ним одного из братьев: Тит воспользовался ли чем от вас? Не в одном ли духе мы действовали? Не одним ли путем ходили? Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся перед вами? Мы говорим пред Богом, во Христе, и все это, возлюбленные, к вашему назиданию (2.Кор.12:18,19).
I urged Titus, and sent our brother with him. Did Titus take advantage of you? Did we not walk in the same spirit? Did we not walk in the same steps? Again, do you think that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ. But we do all things, beloved, for your edification. (2 Corinthians 12:18-19).
2. Властными полномочиями, обличать нас словом Господним является наша совесть, очищенная от мёртвых дел, на скрижалях которой запечатлено вероучение Христово.
2. Authoritative powers that can correct us with the word of the Lord is our conscience cleansed of dead works, on the tablets of which is engraved the faith-teaching of Christ.
*Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым, который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою, и имея великого Священника над домом Божиим,
Да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистив сердца от порочной совести, и омыв тело водою чистою, будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший (Ев.10:19-23).
Therefore, brethren, having boldness to enter the Holiest by the blood of Jesus, by a new and living way which He consecrated for us, through the veil, that is, His flesh, and having a High Priest over the house of God,
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water. Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. (Hebrews 10:19-23).
Совесть человека – это делегированный судия Бога, в сердце человека, поставленный Богом, представлять Его правосудие.
Conscience of man – is the delegated judge of God in the heart of a person established by God to represent His justice.
При этом будем помнить, что совесть может осуждать нас, только в границах познанного нами, учения Христова, которое мы внесли в нашу совесть, как основу законодательства Божия.
Let us also remember that our conscience can judge us only in the boundaries of the teaching of Christ we have cognized and carried into our conscience as the basis of the legislation of God.
Если мы неверно поняли, исповедуемое нами вероучение или же, нам неверно его преподали, то наша совесть будет обличать нас, в соответствии неверного смысла, который она будет воспринимать, как истину, последней инстанции.
If we have incorrectly understood the faith-teaching proclaimed by us, or have been incorrectly taught that our conscience will correct us according to the incorrect meaning that it will accept as the final truth,
Мало того, клеветник, клевещущий на нас пред Богом день и ночь, будет обвинять нас, подделываясь, либо под голос нашей совести, либо под голос Святого Духа.
And the accuser, blaming us before God day and night, will accuse us having falsified himself as either the voice of our conscience or the voice of the Holy Spirit.
А посему, голос совести, всегда следует испытывать, на соответствие имеющегося законодательства, содержащегося в написанном Слове Божием. И, если наша совесть обличает нас, не в соответствии требований, содержащихся в написанном Слове Божием, то нам следует игнорировать такой голос.
Therefore, the voice of the conscience should always be tested according to the legislation that is contained in the written Word of God. And if our conscience corrects us not according to the requirements contained in the written Word of God, then we should ignore this voice.
Обличение Господней, в отношении Своих детей, всегда преследует благую цель увещевания и наставления, чтобы привести их к покаянию, и таким путём, спасти и защитить их, как от клеветника, так и от истинного Обвинителя, в Лице Бога.
The correction of the Lord, in relation to His children, always pursues the good goal of edifying and instructing, to bring them to repentance and in this manner, save and protect them from the slanderer and true Accuser in the Face of God.
*Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?
Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им:
Кто из вас без греха, первый брось на нее камень. И опять, наклонившись низко, писал на земле. Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим,
Начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина!
Где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши (Ин.8:3-11).
Then the scribes and Pharisees brought to Him a woman caught in adultery. And when they had set her in the midst, they said to Him, “Teacher, this woman was caught in adultery, in the very act. Now Moses, in the law, commanded us that such should be stoned. But what do You say?”
This they said, testing Him, that they might have something of which to accuse Him. But Jesus stooped down and wrote on the ground with His finger, as though He did not hear. So when they continued asking Him, He raised Himself up and said to them, “He who is without sin among you, let him throw a stone at her first.”
And again He stooped down and wrote on the ground. Then those who heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning with the oldest even to the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
When Jesus had raised Himself up and saw no one but the woman, He said to her, “Woman, where are those accusers of yours? Has no one condemned you?” She said, “No one, Lord.” And Jesus said to her, “Neither do I condemn you; go and sin no -more.” (John 8:3-11).
В данном случае, глагол «обличать», по отношению к книжникам и фарисеям, в оригинале Греческого языка означает:
In this case, the verb “correct” in relation to the scribes and pharisees, in the original Greek language means:
Обличать – разоблачать, обнаруживать.
Укорять, обвинять, порицать; писать на прахе.
To correct – to expose, to reveal.
Rebuke, blame, to write on the dust.
*Ты, Господи, надежда Израилева; все, оставляющие Тебя, посрамятся. “Отступающие от Меня будут написаны на прахе, потому что оставили Господа, источник воды живой” (Иер.17:13).
O LORD, the hope of Israel, All who forsake You shall be ashamed. “Those who depart from Me Shall be written in the earth, Because they have forsaken the LORD, The fountain of living waters.” (Jeremiah 17:13).
В отношении же женщины, взятой в прелюбодеянии, глагол «обличать», в словах Христа: «Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши», в оригинале Греческого языка означает:
In relation to the woman who was caught in adultery, the verb “correct” in the words of Christ: “Neither do I condemn you; go and sin no -more.”, in the original Greek language means:
Обличение – наставление; увещевание.
Утешение; возрождение; оправдание.
Correction – instruction; exhortation.
Comfort; rebirth; justification.
Применительно же к обличениям, исходящим от Святого Духа, следует разуметь, что они, никогда не будут адресованы к детям Божиим, даже если последние, будут впадать в какой-либо грех.
With regard to the corrections emanating from the Holy Spirit, one should understand that they will never be addressed to the children of God, even if the latter fall into any kind of sin.
Потому, что для обличения детей Божиих, с одной стороны – существует их совесть, очищенная от мёртвых дел, и учение Христово, запечатлённое в их чистой совести.
Because for the correction of the children of God, on one hand – exists their conscience cleansed of dead works, and the teaching of Christ, engraved in their pure conscience.
А, с другой стороны – существуют обличения Господни, в словах человека, наделённого Святым Духом, полномочиями делегированного отцовства Бога, и его помощников.
And on the other hand, there are corrections of the Lord in the words of a person endowed by the Holy Spirit with the powers of the delegated fatherhood of God, and his helpers.