Skip to main content

Февраль 25, 2022 – Пятница

Скачать:
HD Video VIDEO
HD Video VIDEO
HD видео доступно в течении 30 дней
Слушать в подкаст:

Эпиграф к исследованию Слова Божьего:       

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44).  Итак:

Чтобы нам, как причастникам Тела Христова, разделить со Христом исполнение всего написанного о Нём в Писании, мы продолжим наше исследование в направлении нашей соработы, с истиною слова Божия, и со Святым Духом, открывающим истину в сердце в том – что необходимо предпринять, со своей стороны, чтобы получить:

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечь свои тела в новый образ жизни.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих действия. Это:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

От выполнения этих трёх судьбоносных, повелевающих и основополагающих требований – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или же, в сосуды гнева, а вернее –

Состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате семени, обуславливающего залог нашего оправдания, в дарованном нам спасении, которое, в имеющихся трёх действиях, необходимо пустить в оборот, в смерти Господа Иисуса, чтобы обрести его в собственность, в формате плода правды. В противном случае мы утратим оправдание, данное нам в формате залога навсегда.

В силу чего, наши имена, которые при заключении с Богом – завета Крови; Завета Соли, и завета Мира, в крещениях – Водою, Духом Святым, и Огнём, были записаны в Книгу Жизни, в формате данного нам залога, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

В определённом формате мы уже рассмотрели процесс, содержащийся в первых двух требованиях, и остановились на процессе исследования третьего требования. А именно:

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия славы своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе в праведности и святости истины?

В связи с этим, мы остановились на иносказании 17 псалма Давида, в котором Святой Дух, с присущей только Ему мудростью и властью, раскрывает требования, на основании которых мы, призваны соработать молитвой веры, с именем Бога Эль-Элион или Всевышний.

И, состоит это условие в том, чтобы в обстоятельствах нашей тесноты, при совлечении ветхого человека, мы могли бы воззвать к Всевышнему, как к своему Богу, и исповедать веру своего сердца в то:

Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе.

Что сделал для нас Бог во Христе Иисусе.

Кем мы приходимся Богу во Христе Иисусе.

И что нам необходимо предпринять, чтобы наследовать всё то, что сделал для нас Бог во Христе Иисусе.

Имеющееся иносказание, является одним, из самых сильных и объёмных образов, показывающих соработу нашего обновлённого мышления, в образе царя Давида с именем Бога Всевышний, в противостоянии с нашим плотским умом, в образе царя Саула, и с царствующим грехом, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

И, что посредством соработы нашей веры, с Верой Божией, состоящей в том: Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе; что сделал для нас Бог, во Христе Иисусе; кем мы приходимся Богу во Христе Иисусе; и что надлежит сделать нам, чтобы наследовать всё то, что Бог, сделал для нас во Христе Иисусе –

Чтобы Бог, мог получить основание вступить в битву, за наши земные тела, чтобы посрамить царствующий грех в нашем теле, в лице ветхого человека с делами его, сокрушительной властью Своего искупления, и с шумом, навечно ниспровергнуть его в преисподнюю.    

По своему характеру, молитвенная песнь Давида, содержит в себе три части, в которых представлен, один из эталонов характера нашей правовой молитвы, присущей царям, священникам и пророкам.

1. Часть – определяет состояние сердца Давида, как воина молитвы, что является основанием, для правового статуса его молитвы, присущей царям, священникам и пророкам.

2. Часть – раскрывает содержание правовой молитвы, присущей царям, священникам и пророкам, которая даёт Богу основание, избавить нас в образе Давида от руки всех наших врагов.

3. Часть – в эпическом жанре, описывает саму молитвенную битву, которая находится за гранью постижения её разумом человека.

В определённом формате мы уже рассмотрели первую часть, и остановились на рассматривании второй части, которая раскрывает содержание правовой молитвы, в восьми именах Бога Всевышнего

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

А, Богу, познание и исповедание истины, раскрывающей полномочия Его имён, в сердце Давида, дало основание – задействовать полномочия этих возможностей, в битве, против врагов Давида.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  Господь – Убежище мое!

*Насколько это позволил нам Бог, исходя из меры нашей веры, мы уже рассмотрели свой наследственный удел, во Христе Иисусе, в полномочиях пяти имён Бога, в достоинстве – Крепости, Твердыни, Прибежища, Избавителя, и Живой Скалы.

И, остановились на рассматривании нашего неисследимого наследственного удела во Христе Иисусе, в имени Бога, состоящего в достоинстве нашего Живого Щита.

Учитывая же, что имеющейся род молитвы, в которой Давид, исповедует свой наследственный удел в восьми именах Бога Всевышнего – обуславливает завет Бога с человеком.

Познание восьми имён Бога, обуславливающих завет Бога с нами – является стратегическим учением, которое предназначено быть призванием, для воинов молитвы, в достоинстве царей, священников, и пророков, помазанных на царство, над своим земным телом.

И, если человек, не принял, данное ему помазание – на царство над своим призванием, означенным в достоинстве своего перстного тела, в статусе царя, священника, и пророка, чтобы изменить его в достоинство небесного тела то, это откровение, предназначенное для поклонения Богу в молитве, не принесёт ему никакой пользы.

Имя Бога, в достоинстве нашего «живого Щита» представлено в Писании, как «живая защита», которая возводится Писанием, для воинов молитвы, в достоинство их живого воинского оснащения.

И назначение такого щита, призвано Богом, заступать нас, и защищать нас, как воинов молитвы, воинствующих в интересах воли Божией.

А посему, имя Бога, в достоинстве живого Щита, состоит в том, чтобы стать между нами и нашими врагами. И, таким путём – принимать на Себя удар превратностей зловещего рока, переданного нам, через тленное семя, греховной жизни наших отцов по плоти.

И, чтобы дать Богу основание стоять, как одесную нас, так и между нами и нашими врагами, чтобы как в одном, так и в другом случае, принимать на Себя удар, направленный против нас, нашими врагами, нам необходимо соработать своей верой с именем Бога, в достоинстве нашего живого Щита.

*И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом сынов Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их; и вошел в средину между станом Египетским и между станом Израильским, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь (Исх.14:19,20).

В данных обстоятельствах, когда Египет нашей души, попытается возвратить нас в рабство, наш новый человек, при сотрудничестве с именем Бога «живая Защита» – будет слышать в свой адрес, шум преследующего его врага, от которого он был освобождён.

Путём того, что смертельный удар, направленный против нашей свободы от греха, в это время – падёт на Христа, Который будет вознесён от земли и пригвождён ко кресту. Как написано:

*Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей, ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня (Пс.68:9,10).

А посему, свойство и лексика, в определении имени Бога – «Щит», как и предыдущие имена Бога Всевышнего, не могут быть найдены, ни в одном из имеющихся Словарей мира. Таким образом, быть нашим живым Щитом, чтобы принимать на Себя наследственный удар, зловещего рока, преследующего нас, через тленое семя наших отцов.

1.  Это – защищать и заступать нас от гнева Божия.

2.  Защищать и заступать нас от обольщения лукавого.

3.  Защищать и заступать нас от злого и клеветнического языка.

4.  Защищать и заступать нас от проклятия всякого рода болезни.

5.  Защищать и заступать нас от проклятия нищеты.

6.  Защищать и заступать нас от проклятия преждевременной смерти.

7.  Защищать нас от суетной жизни, переданной нам от отцов.

Исходя, из перечня содержания такого заступничества, и такой защиты, от всякого рода имеющихся врагов, Святой Дух в данной молитвенной песне Давида, в назначении имени Бога «Щит», сокрыл наследственный удел Сына Божия, в Котором, и через Которого всякий человек, соработая своей верой с Верой Божией, в имени Бога – Щит, призван был, не только быть защищённым от своих врагов, но так же, и получать победоносную способность:

Сохранять и расширять прибыль, полученную им, от оборота серебра спасения, пущенного им в оборот, в смерти Господа Иисуса, которая состоит, в усыновлении нашего тела, искуплением Христовым, и является предметом обетования нетленной пищи.

Учитывая такой необходимый тендем или такой союз Бога и человека, для нас становится жизненно важным, определить в каждой сфере нашего бытия, как роль Бога, так и роль человека.

И, для этой цели, как и в предыдущих именах Бога, призванных являться уделом нашего спасения – нам необходимо было рассмотреть четыре классических вопроса, которые помогут нам познать, суть нашего наследия в имени Бога – Щит, чтобы дать Богу основание, задействовать Его в битве за усыновление наших тел.

1. Какими определениями и свойствами Писание наделяет имя Бога, в назначении Его славного имени «Щит»?

2. Какое назначение, в роли нашей защиты, Бог отвёл в Писании для Себя? И: Какую роль, возложил на нас?

3. Какие условия необходимо нам выполнять, чтобы дать Богу основание, позволить нам войти в неисследимое наследие Его имени, в достоинстве живого Щита нашей веры?

4. По каким признакам следует испытывать самого себя на предмет того, что мы действительно соработаем нашей верой, с Верой Божией, в достоинстве Его имени – «Щит»?

При этом будем помнить, что все деяния Бога, связанные с нашей защитой – призваны производиться через соработу нашей веры, с Верой Божией, в которой обусловлены, как роль Бога, в функции нашего Помощника, так и наша роль, в функции ответственного лица.

А, это означает, что де тех пор, пока мы не выполним нашей роли, состоящей в выше указанных трёх требований, у Бога не будет основания выполнить Свою роль, чтобы разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воздвигнуть державу жизни.

Не имея ясных и исчерпывающих ответов на эти вопросы, которые мы можем получить, исключительно через наставление в вере, у нас не будет никакой возможности, пустить в оборот серебро, в достоинстве имеющегося у нас, залога спасения, чтобы получить своё спасение в собственность, в плоде правды, взращенного в Едеме нашего духа.

А это означает, что без неукоснительного и добровольного повиновения, благовествуемому слову человека, обладающему полномочиями отцовства Бога, и его помощников, находящихся с ним в одном духе – у нас не будет никакой возможности, получить прибыль в плоде правды, от семени залога, пущенного нами в оборот.

Как написано: «Ибо все обетования Божии в Нем “да” и в Нем “аминь”, – в славу Божию, через нас (2.Кор.1:20)».

И, будем помнить, что только тот человек, который жаждет слышания Слова Божия, вникает в это Слово, живёт этим Словом, пребывает в этом Слове, и это Слово пребывает в нём – сможет устоять в битве против древнего змея, и избежать обольстительных сетей диавола, чтобы наследовать усыновление своего тела, искуплением Христовым

А посему, без соработы нашей веры, с полномочиями, в имени Бога – Щит, сокрытыми в нашем сердце, мы не сможем угодить Богу.

Как написано: *А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает (Евр.11:6).

В определённом формате мы уже рассмотрели первые два вопроса: И, остановились на рассматривании третьего вопроса.

3. Какие условия необходимо нам выполнять, чтобы дать Богу основание, позволить нам войти в неисследимое наследие Его имени, в достоинстве живого Щита нашей веры?

Три составляющие цену, дающие Богу основание, позволить нам войти в неисследимое наследие Его имени, в достоинстве живого Щита нашей веры, уже были предметом нашего исследования.

1. Составляющая цены, дающая нам власть на право, входить в нетленное и неисследимое наследие Христа и Бога, содержащееся в полномочиях имени Бога «Щит» – состояла в исполнении условия, дающего способность поклоняться Небесному Отцу, в духе и истине.

Бог есть Дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине – ибо таких поклонников Отец ищет Себе (Ин.4:24,23).

2. Составляющая цены, дающая нам власть на право, входить в нетленное и неисследимое наследие Христа и Бога, содержащееся в полномочиях имени Бога «Щит» – состоит в условии, принять Гадитян, пришедших к нам в пустыню, чтобы представлять для нас полномочия в имени Бога, в достоинстве «живого Щита».

*И из Гадитян перешли к Давиду в укрепление, в пустыню, люди мужественные, воинственные, вооруженные щитом и копьем; лица львиные – лица их, и они быстры как серны на горах (1.Пар.12:8).

3. Составляющая цены, дающая нам власть на право, входить в нетленное и неисследимое наследие Христа и Бога, содержащееся в полномочиях имени Бога «Щит», принимающего на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – призвана состоять, в выполнении условия, для обретения правого сердца пред Богом.

*Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем (Пс.7:11).

4. Составляющая цены, дающая нам власть на право, входить в нетленное и неисследимое наследие Христа и Бога, содержащееся в полномочиях имени Бога «Щит», принимающего на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – призвана состоять, в хождении пред Богом.

Повеление ходить пред Богом, встречается в Писании более двух сот раз, из чего следует, что это повеление, возведено в достоинство завета между Богом и человеком, который обуславливает заповедь Господню, исполняя которую, мы призваны наследовать жизнь вечную

Ходить перед Богом означает:

Ходить в свете слова, исходящего из Уст Бога.

Ходить путём Господним, творя правду и суд.

Бодрствовать в молитве.

Приносить Богу плод правды.

Заповедовать детям своим, и дому своему, ходить путём Господним.

Приносить Богу жертву хвалы, в плоде уст, прославляющих Бога.

Воцарить в своём теле плод правды.

Облекать своё тело в плод правды.

Являть в плоде правды благость, сосудам милосердия.

Являть в плоде правды строгость, сосудам гнева.

Преамбулой же к хождению пред Богом – является необходимость через наставление в вере познать: Кем для нас является Бог, во Христе Иисусе; что сделал для нас Бог во Христе Иисусе, в плане нашего искупления, от греха и смерти, Кровию креста Христова.

Кем мы приходимся Богу во Христе Иисусе; И, какие условия нам необходимо выполнить, и не повреждать их первозданность, чтобы наследовать всё то, что Бог, завещал нам во Христе Иисусе.

Хождение пред Богом, представляет собою образ совершенства, присущего нашему Небесному Отцу, представленному в двенадцати основаниях стены нового и святого Иерусалима. Из множества мест Писания я приведу двенадцать составляющих эталон хождения пред Богом, хотя их и гораздо больше. А посему, будем иметь в виду, что:

За соблюдение заповеди, состоящей в хождении пред Богом, обещана награда, и за несоблюдение – обещано наказание. При этом, последовательность составляющих, не имеет значения.

На предыдущем служении мы уже рассмотрели шесть составляющих эталона хождения пред Богом.

1. Составляющей эталон хождения пред Богом – состоит в повиновении нашей веры, Вере Божией, принять в добрую почву своего сердца, семя обетования, прогоняющего смерть, из нашего тленного тела, чтобы взрастить его в плод духа, в имени – Мафусала.   

2. Составляющей эталон хождения пред Богом – состоит в воцарении плода правды, в именах трёх сынов: Сима, Хама и Иафета.

3. Составляющей эталон хождения пред Богом – является необходимость, подобно Аврааму, принести Богу плод правды, состоящий в оставлении им своего народа; дома своего  отца, и своей души, чтобы вступить с Богом в завет, состоящий в обрезании.   

4. Составляющей эталон хождения пред Богом – состоял в необходимости взыскать Господа, поступать по заповедям Его, а не по деяниям Израильтян, которые, на самом деле, таковыми, не являются.

5. Составляющей эталон хождения пред Богом – состоял в необходимости, подобно Давиду, утвердить царство над своим собственным естеством.

6. Составляющей эталон хождения пред Богом – является необходимость, слушать глас Господа, в словах Его посланников.

7. Составляющей эталон хождения пред Богом, дающим Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – это необходимость, ходить путём добрым и держаться стезей праведников, которые ходят по следам овец, и пасут козлят своих подле шатров пастушеских.

*Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих? Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских (Песн.1:6,7).

Стези праведников – это направление к цели вышнего звания во Христе Иисусе, пролегающие по следам овец, которые следуют за словом человека, облечённого в достоинство пастуха овец.

Наградой за следование по добрым путям, которые являются стезями праведников – будет являться право наследовать землю, под которой разумеется право жить в обещанном нам нетленном теле.

*Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников, потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней; а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее (Прит.2:20-22).

Добрый путь, по которому ходит Бог – это древний или вечный путь слова, исходящего из Уст Бога, который ведёт человека к Богу.

Держаться же стезей праведников означает – взирать на их образ жизни, чтобы утвердить в своём сердце, древний путь добра.

*Так говорит Господь: остановитесь на путях ваших и рассмотрите, и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему, и найдете покой душам вашим. Но они сказали: “не пойдем”. И поставил Я стражей над вами, сказав: “слушайте звука трубы”.

Но они сказали: “не будем слушать”. Итак слушайте, народы, и знай, собрание, что с ними будет. Слушай, земля: вот, Я приведу на народ сей пагубу, плод помыслов их; ибо они слов Моих не слушали и закон Мой отвергли (Иер.6:16-19).

В Писании, древний путь правды и света – представлен в сердце, избранного Богом человека, в начальствующем учении Христовом, которое запечатлено в Едеме его сердца: в двенадцати жемчужных воротах нового Иерусалима; в двенадцати основаниях стены, нового Иерусалима; в плодах деревах жизни, растущего посреди улицы нового Иерусалима; и в двенадцати драгоценных камнях, вложенных в двенадцать золотых гнёзд, на судном наперснике первосвященника.

При этом следует иметь в виду, что именно посредством двенадцати драгоценных камней, вложенных в двенадцать золотых гнёзд, на судном наперснике первосвященника, мы становимся воинами молитвы, посредством которой, мы получаем основание, входить двенадцатью жемчужными воротами, в пределы нового Иерусалима, к сокровищам содержащимся в двенадцати плодах дерева жизни.

Именно взращивание в Едеме своего сердца древа жизни, призвано сделаться державой жизни, воздвигнутой в наших телах, воскресением Христовым.

8. Составляющей эталон хождения пред Богом, дающим Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – это необходимость, посредством своей целенаправленной молитвы, дать Богу основание избавить нашу душу от смерти, и ноги наши от преткновения.

*На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек? На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы, ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицем Божиим во свете живых (Пс.55:12-14).

До тех пор, пока мы не воздадим Богу наши обеты, состоящие в выполнении своей роли в завете заключённом между нами и Богом – наша душа, не будет избавлена от смерти, в которой она пребывала, по факту своего рождения от суетного семени отцов, содержащим в себе генетическую программу беззакония, у нас не будет никакой возможности – ходить пред лицем Божиим во свете живых.

А, у Бога, не будет никакого основания, являть Себя, в качестве живого Щита, чтобы принимать на Себя удар, направленный против нас нашими врагами живущими, в нашем теле, и вне нашего тела.

*Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя. Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость. Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.

Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные. Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои. Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня (Пс.50:7-12).

В молитве, которая даёт Богу основание избавить душу нашу от смерти, и ноги наши от преткновения, чтобы мы могли ходить пред лицем Божиим во свете живых, и таким путём, дали Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами.

Это молитва, в которой мы в смерти Господа Иисуса, призваны умереть для своего народа; для дома нашего отца; и для растлевающих вожделений души, что относится к нашей роли.

Что даст Богу основание, выполнить свою роль – отвратить Лице Свое от грехов наших, и изгладить все беззакония наши; сотворить в нас сердце чистое; и обновить внутри нас правый дух.

*Зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов, но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца, предназначенного

Ещё прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас, уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога (1.Пет.1:18-21).

9. Составляющей эталон хождения пред Богом, дающим Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – это необходимость, обрезать крайнюю плоть своего сердца, чтобы получить основание, облечь своё сердце в страх Господень, что даст нам способность, любить пришельца, сироту, и вдову.

*Итак, Израиль, чего требует от тебя Господь, Бог твой? Того только, чтобы ты боялся Господа, Бога твоего, ходил всеми путями Его, и любил Его, и служил Господу, Богу твоему, от всего сердца твоего

И от всей души твоей, чтобы соблюдал заповеди Господа и постановления Его, которые сегодня заповедую тебе, дабы тебе было хорошо. Вот у Господа, Бога твоего, небо и небеса небес, земля и все, что на ней; но только отцов твоих принял Господь и возлюбил их,

И избрал вас, семя их после них, из всех народов, как ныне видишь. Итак, обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны; ибо Господь, Бог ваш, есть Бог богов

И Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров, Который дает суд сироте и вдове, и любит пришельца, и дает ему хлеб и одежду.

Любите и вы пришельца, ибо сами были пришельцами в земле Египетской. Господа, Бога твоего, бойся и Ему одному служи, и к Нему прилепись и Его именем клянись: Он хвала твоя и Он Бог твой,

Который сделал с тобою те великие и страшные дела, какие видели глаза твои; в семидесяти душах пришли отцы твои в Египет, а ныне Господь Бог твой, сделал тебя многочисленным, как звезды небесные (Вт.10:12-22).

В данном месте Писания, составляющей пути, по которому ходит Бог – является суд, который Он даёт сироте и вдове, и любит пришельца, и даёт ему хлеб и одежду, что вменяется нам в заповедь – любить сироту, вдову, и пришельца так, как любит их Бог.

И, для получения такой способности – нам необходимо обрезать крайнюю плоть нашего сердца, чтобы не быть жестоковыйными, что в свою очередь, сделает нас способными, бояться Бога, и Ему одному служить, и к Нему прилепиться, и клясться Его именем.

Обладать состоянием сироты означает – в смерти Господа Иисуса, умереть для дома своего отца.

Обладать состоянием вдовы означает – в смерти Господа Иисуса, умереть для своей душевной жизни, в лице царствующего греха, господство которого в нашем теле, представляет нашего мужа.

Обладать состоянием пришельца означает – в смерти Господа Иисуса, умереть для своего народа в формате нашей национальности

10. Составляющей эталон хождения пред Богом, дающим Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – это необходимость,  не делать себе кумиров и изваяний; не ставить у себя столбов, и камней с изображениями, чтобы кланяться пред ними; соблюдать Субботы Господни, и чтить  святилище Бога: поступая по уставам Его и заповедям Его, хранить их, и исполнять их.

*Не делайте себе кумиров и изваяний, и столбов не ставьте у себя, и камней с изображениями не кладите в земле вашей, чтобы кланяться пред ними, ибо Я Господь Бог ваш. Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь. Если вы будете поступать по уставам Моим и заповеди Мои будете хранить и исполнять их,

То Я дам вам дожди в свое время, и земля даст произрастения свои, и дерева полевые дадут плод свой; и молотьба хлеба будет достигать у вас собирания винограда, собирание винограда будет достигать посева, и будете есть хлеб свой досыта, и будете жить

На земле вашей безопасно; пошлю мир на землю вашу, ляжете, и никто вас не обеспокоит, сгоню лютых зверей с земли вашей, и меч не пройдет по земле вашей; и будете прогонять врагов ваших,

И падут они пред вами от меча; пятеро из вас прогонят сто, и сто из вас прогонят тьму, и падут враги ваши пред вами от меча; призрю на вас, и плодородными сделаю вас, и размножу вас, и буду тверд в завете Моем с вами; и будете есть старое прошлогоднее,

И выбросите старое ради нового; и поставлю жилище Мое среди вас, и душа Моя не возгнушается вами; и буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом. Я Господь Бог ваш,

Который вывел вас из земли Египетской, чтоб вы не были там рабами, и сокрушил узы ярма вашего, и повел вас с поднятою головою (Лев.26:1-13).

Нашими кумирами и нашими идолами, довольно часто становятся, не только наша национальность, дом нашего отца, и наши растлевающие желания, которые мы облекаем в одеяния псевдоблагочестия, но и любовь к деньгам, к дарам Святого Духа, к помазанию, и ко всяким прочим благословениям, которые призваны быть нашими слугами.

Когда мы, с одной стороны – не делаем себе подобных кумиров, и не ставим себя в зависимость от благословений Господних – тогда Бог, получает основание, быть нашим Богом.

А, с другой стороны – когда мы соблюдаем Субботы Господни тем, что не оставляем наши собрания, как делают это многие, и чтим святилище Господне тем, что отделяем о дома нашего десятину и приношения с радостью, и приносим их в дом Господень, в предмете наших собраний, то мы поступаем по уставам Бога и заповедям Его.

Тогда нашей наградой, которая является ролью Бога и Его прерогативой в завет, заключённом между Богом и нами – будет то, что Бог, даст нам дожди в свое время, и наша земля даст произрастения свои, и дерева полевые дадут плод свой; и молотьба хлеба будет достигать у нас собирания винограда,

Собирание винограда будет достигать посева, и мы будем есть хлеб свой досыта, и будем жить на земле нашей безопасно. Потому, что Бог пошлёт мир на землю нашу, мы ляжем, и никто нас не обеспокоит, так как Бог, сгонит лютых зверей с земли нашей, и меч не пройдет по земле нашей. И мы, будем прогонять врагов наших,

И падут они пред нами от меча; пятеро из нас прогонят сто, и сто из нас прогонят тьму, и падут враги наши пред нами от меча. И Бог, призрит на нас, и плодородными сделает нас, и размножит нас, и будет твёрд в завете Своём с нами;

И мы, будем есть старое прошлогоднее, и выбросим старое ради нового; и Бог поставит жилище Своё среди нас, и душа Его не возгнушается нами; и Он, будет ходить среди вас и будет нашим Богом, а мы будете Моим народом.

11. Составляющей эталон хождения пред Богом, дающим Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – это необходимость,   положить слова Бога в своё сердце, и в свою душу, и навязать их в знак на руку свою, чтобы они были повязкой над глазами нашими;

И учить путям Бога сыновей своих, говоря о них, когда мы сидим в доме своем, и когда идём дорогою, и когда ложимся, и когда встаём; и написать их на косяках дома своего и на воротах своих.

*Итак, положите сии слова Мои в сердце ваше и в душу вашу, и навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами вашими; и учите им сыновей своих, говоря о них, когда ты сидишь в доме твоем, и когда идешь дорогою, и когда ложишься, и когда встаешь; и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих,

Дабы столько же много было дней ваших и дней детей ваших на той земле, которую Господь клялся дать отцам вашим, сколько дней небо будет над землею. Ибо если вы будете соблюдать все заповеди сии, которые заповедую вам исполнять, будете любить Господа, Бога вашего, ходить всеми путями Его и прилепляться к Нему,

То изгонит Господь все народы сии от лица вашего, и вы овладеете народами, которые больше и сильнее вас; всякое место, на которое ступит нога ваша, будет ваше; от пустыни и Ливана, от реки, реки Евфрата, даже до моря западного будут пределы ваши;

Никто не устоит против вас: Господь, Бог ваш, наведет страх и трепет пред вами на всякую землю, на которую вы ступите, как Он говорил вам. Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие:

Благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня, а проклятие, если не послушаете заповедей Господа, Бога вашего, и уклонитесь от пути,

Который заповедую вам сегодня, и пойдете вслед богов иных, которых вы не знаете. Когда введет тебя Господь, Бог твой, в ту землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, тогда произнеси благословение на горе Гаризим, а проклятие на горе Гевал: вот они за Иорданом,

По дороге к захождению солнца, в земле Хананеев, живущих на равнине, против Галгала, близ дубравы Море. Ибо вы переходите Иордан, чтобы пойти овладеть землею, которую Господь, Бог ваш, дает вам, и овладеете ею и будете жить на ней.

Итак, старайтесь соблюдать все постановления и законы Его, которые предлагаю я вам сегодня (Вт.11:18-32).

Учитывая, что все слова сии, были переданы народу Израильскому, через уста Моисея и Аарона, которых Бог поставил пасти, наследие Своё Израиль, которые призваны были наследовать Его клятвенные обетования – дать им в наследие и потомкам их – землю обетованную, под которой разумелся образ нашего нетленного тела.

При этом слова Моисея – представляли законадательную власть Бога, в функции насаждающего семя истины.

В то время как слова Аарона – представляли исполнительную власть Бога, в функции поливающего, принятое нами семя истины.

И, чтобы хождением по путям Бога, наследовать обещанную нам землю, в достоинстве нетленного тела, из которого будут изгнаны все народы, в предмете нечестивых мыслей и желаний, которые мы наследовали через суетное семя наших отцов по плоти – для этой цели нам необходимо будет:

Во-первых: положить сии слова Бога, переданные нам через Его посланников, в своё сердце, и в свою душу.

А, это означает – соработать разумными способностями нашего нового человека, с разумными возможностями нашей души, которые мы обновили духом нашего ума.

*Ибо живущие по плоти о плотском помышляют, а живущие по духу – о духовном. Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные – жизнь и мир, потому что плотские помышления суть вражда против Бога; ибо закону Божию не покоряются, да и не могут. Посему живущие по плоти Богу угодить не могут (Рим.8:5-8).

Во-вторых: навязать слова сии в знак на руку свою, и сделать их повязкою над глазами своими.

В Писании под образом руки, на которую навязаны слова истины – имеется в виду кроткий язык или язык, обузданный уздою кротости.

*Кроткий язык – древо жизни, но необузданный – сокрушение духа (Прит.15:4).

А, под образом слов, служащих повязкой над нашими глазами – имеется в виду препоясание чресл своего ума истиною, сокрытой в сердце, что позволит нам бодрствовать в молитве, и уповать на подаваемую нам благодать в явлении Иисуса Христа.

*Посему, возлюбленные, препоясав чресла ума вашего, бодрствуя, совершенно уповайте на подаваемую вам благодать в явлении Иисуса Христа. Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем, но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках (1.Пет.1:13-15).

Именно по мыслям, сокрытым в нашей душе – определяется суть нашего подлинного состояние.

*Каковы мысли в душе человека, таков и он (Прит.23:7).

Если чресла нашего ума будут препоясаны истиной, сокрытой в сердце, и мы будем стоять на страже нашего мышления, чтобы не пропустить в своё сердце какую-либо необрезанную мысль, мы по примеру призвавшего нас Святаго, будем святы во всех поступках.

В-третьих: учить этим словам сыновей своих, говоря о них, когда мы сидим в доме своём, и когда идём дорогою, и когда ложимся, и когда встаём; и написать их на косяках нашего дома и на воротах наших.

Образом наших сыновей, независимо от нашего пола – являются слова истины, сокрытые в нашем сердце, которые мы исповедуем своими устами, которые могут являться, как семенем истины, которой мы оплодотворяем своё сердце, так и плодом, взращенным в доброй почве нашего сердца.

Образом косяков дверей нашего дома – является наше тело и наш дух. А образом наших ворот – является наша душа, соединяющая собою во едино наше и тело, и наш дух. Суммируя эти образы, мы приходим к осознанию того, что слова сии, не должны отходить от наших уст, чтобы мы могли поучаться в них день и ночь, дабы в точности исполнять всё, что написано в нашем сердце.

*Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно (Нав.1:8).

И, в-четвёртых: когда введет нас Господь, Бог наш, в ту землю, в которую мы идём, чтоб овладеть ею, тогда мы должны произнести благословение на горе Гаризим, а проклятие на горе Гевал, чтобы утвердить вышеприведённые повеления.

*И прислал Хирам, царь Тирский, послов к Давиду и кедровые деревья и плотников, и каменщиков, и они построили дом Давиду. И уразумел Давид, что Господь утвердил его царем над Израилем и что возвысил царство его ради народа Своего Израиля (2.Цар.5:11,12).

12. Составляющей эталон хождения пред Богом, дающим Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – это необходимость, быть наученным путям Господним на горе Сионе, в доме Иакова.

*И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.

И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне – из Иерусалима (Ис.2:2,3).

Чтобы ходить путями Бога – необходимо следовать уставу, поставленному в Иакове, и закону, положенному в Израиле, возвещать детям своим, чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, – возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его.

*Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их, чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, – возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его, и не быть подобными отцам их,

Роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим. Сыны Ефремовы, вооруженные, стреляющие из луков, обратились назад в день брани: они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его; забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им (Пс.77:5-11).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо молиться о том, чтобы Бог, через Своих наставников, наставил нас на путь Свой, чтобы мы ходили в Его истине, и чтобы Он, утвердил наше сердце, в страхе Своего имени, путём избавления нашей души, от ада.

*Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего. Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно, ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего (Пс.85:11-13).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо размышлять о пути непорочном, и ходить в непорочности посреди дома своего.

*Псалом Давида. Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. Буду размышлять о пути непорочном: “когда ты придешь ко мне?” Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.

Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне. Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать.

Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю. Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности,

Тот будет служить мне. Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими. С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие (Пс.100:1-8).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо повелевать своей душе, чтобы она возвратилась в покой свой.

*Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне. Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя. Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения. Буду ходить пред лицем Господним на земле живых (Пс.114:6-9).

Чтобы ходить пред Богом – необходимо сохранять своё доброе имя пред Богом, и день смерти, почитать лучше дня рождения.

*Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти – дня рождения. лучше ходить в дом плача об умершем, нежели ходить в дом пира; ибо таков конец всякого человека, и живой приложит это к своему сердцу. Сетование лучше смеха; потому что при печали лица сердце делается лучше. Сердце мудрых – в доме плача, а сердце глупых – в доме веселья (Еккл.7:1-4).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо быть окроплённым чистою водою, призванной очистить нас от всех скверн наших, и от всех идолов наших, чтобы дать Богу основание, дам нам сердце новое, и дух новый; и взять из плоти нашей сердце каменное, и дать нам сердце плотяное, чтобы вложить внутрь нас Свой Дух.

*И окроплю вас чистою водою, и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очищу вас. И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то,

Что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять. И будете жить на земле, которую Я дал отцам вашим, и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом (Иез.36:25-28).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом своим.

*О, человек! сказано тебе, что – добро и чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим (Мих.6:8).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо иметь свет мира, в Лице Иисуса Христа, и последовать за Ним.

*Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни (Ин.8:12).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо быть погребённым со Христом крещением в смерть, дабы ходить с Ним в обновлённой жизни, почитая себя мёртвыми для греха, живыми же для Бога, называя несуществующую державу воскресения в своём теле, как существующую.

*Итак, мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни. Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его,

То должны быть соединены и подобием воскресения, зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху; ибо умерший освободился от греха. Если же мы умерли со Христом, то веруем,

Что и жить будем с Ним, зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти. Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.

Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем. Итак, да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;

И не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности. Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью (Рим.6:4-14).

02.25.22, 02.25.2022, 02-25-22, 02-25-2022, 02/25/22, 02/25/2022, 2022-02-25, 22-02-25

February 25, 2022 - Friday

Date:

February 25, 2022

Service:

Friday

Speaker:

Pastor Arkady Khemchan

Sermon title:

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life

Download:
HD Video VIDEO
Listen in podcast:

Эпиграф к исследованию Слова Божьего:
The epigraph to the study of the Word of God:

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44).

Then He said to them, “These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me.” (Luke 24:44). 

Чтобы нам, как причастникам Тела Христова, разделить со Христом исполнение всего написанного о Нём в Писании, мы продолжим наше исследование в направлении нашей соработы, с истиною слова Божия, и со Святым Духом, открывающим истину в сердце в том – что необходимо предпринять, со своей стороны, чтобы получить:

So that we, as members of the Body of Christ, partake with Christ in all that was written about Him in Scripture we will continue our study in the direction of our cooperation with the truth of the word of God and Holy Spirit Who reveals this truth in our heart in what we must do on our end so that we receive:

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечься в новый образ жизни.

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness. (Ephesians 4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих действия. Это:

For the fulfilment of this commandment – there are three basic commands and verbs:

1.  Отложить.

2.  Обновить.

3.  Облечься.

1. Set aside.

2. Renew.

3. Clothe.

От выполнения этих трёх судьбоносных, повелевающих и основополагающих требований – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или же, в сосуды гнева, а вернее –

Answering these fateful questions will determine whether we turn ourselves into vessels of mercy or vessels of wrath, or rather –

Состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате семени, обуславливающего залог нашего оправдания, в дарованном нам спасении которое, в имеющихся трёх действиях, необходимо пустить в оборот, в смерти Господа Иисуса, чтобы обрести его в собственность, в формате плода правды. В противном случае, мы утратим оправдание, данное нам в формате залога навсегда.

Will we perfect the salvation that is given to us in the format of a seed yielding the deposit of our justification in the salvation given to us which, undergoing the three actions, will allow us to place it into circulation in the death of the Lord Jesus in order to gain it as a belonging in the format of the fruit of righteousness. Otherwise, we will forever lose the justification given to us in the format of a deposit.

В силу чего, наши имена, которые при заключении с Богом – завета Крови; Завета Соли, и завета Мира, в крещениях – Водою, Духом Святым, и Огнём, были записаны в Книгу Жизни, в формате данного нам залога, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

Because of which our names that upon making a covenant with God – a covenant of Blood; Covenant of Salt; and Covenant of Rest, in the format of the deposit given to us, were written in the Book of Life, will forever be blotted out of the Book of Life.

В определённом формате, мы уже рассмотрели процесс, содержащийся в первых двух требованиях, и остановились на процессе исследования третьего требования. А именно:

In a certain format, we have already studied the first two questions and have stopped to study the third question:

Какие требования необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия славы своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе в праведности и святости истины?

What requirements must we fulfill so that through our already renewed thinking we could begin the process of clothing ourselves into the powers of glory of our new man who is created by God in Christ Jesus in true righteousness and holiness of truth?

В связи с этим, мы остановились на иносказании 17 псалма Давида, в котором Святой Дух, с присущей только Ему мудростью и властью, раскрывает требования, на основании которых мы, призваны соработать молитвой веры, с именем Бога Эль-Элион или Всевышний.

With regard to this, we have stopped to study the condition that is contained in the 18th psalm of David, in which the Holy Spirit unveils the conditions thanks to which our prayer of faith can cooperate with the name of God Most High, or El-Elyon.

И, состоит это условие в том, чтобы в обстоятельствах нашей тесноты, при совлечении ветхого человека, мы могли бы воззвать к Всевышнему, как к своему Богу, и исповедать веру своего сердца в то:

And this condition is comprised of us, in our distress upon taking off the old man so that we could call out to the Most High like to our God and proclaim the faith of our heart in the eight names of God that are comprised of:

Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе; что сделал для нас Бог во Христе Иисусе; кем являемся мы для Бога во Христе Иисусе, и что нам необходимо предпринять, чтобы наследовать всё то, что сделал для нас Бог во Христе Иисусе.  При этом мы отметили:

Who God is for us in Christ Jesus; What God has done for us in Christ Jesus; Who we are for God in Christ Jesus; And what we must do to inherit all of that which God has done for us in Christ Jesus and through Christ Jesus. We have noted that:

Имеющееся иносказание, является одним, из самых сильных и объёмных образов, показывающих соработу нашего обновлённого мышления, в образе царя Давида с именем Бога Всевышний, в противостоянии с нашим плотским умом, в образе царя Саула, и с царствующим грехом, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

We have noted that this parable is one of the strongest images that portrays the collaboration of our renewed thinking in the image of king David, with the name of God Most High in resistance against our carnal mind in the image of king Saul, and reigning sin in the face of the old man with his works.

И, что посредством исповедания Веры Божией, сокрытой в нашем сердце, состоящей в том: Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе; что сделал  для нас Бог, во Христе Иисусе; кем мы приходимся Богу во Христе Иисусе; и что надлежит сделать нам, чтобы наследовать всё то, что Бог, сделал для нас во Христе Иисусе –

And through the proclamation of the faith of our heart in: Who God is for us in Christ Jesus, what God has done for us in Christ Jesus, who we are for God in Christ Jesus, and what must we do to inherit all that God has done for us in Christ Jesus –

Бог, мог бы получить основание вступить в битву, за наши земные тела, чтобы посрамить царствующий грех в нашем теле, в лице ветхого человека с делами его, сокрушительной властью Своего искупления, и с шумом, навечно ниспровергнуть его в преисподнюю.    

God could receive the basis to enter into battle over our earthly bodies in order to destroy reigning sin in our body in the face of the old man, with the power of His redemption and with a noise, forever cast him into the underworld.

По своему характеру, молитвенная песнь Давида, содержит в себе три части, в которых представлен, один из эталонов характера нашей правовой молитвы, присущей царям, священникам и пророкам.

According to its character, the prayer song of David contains three parts in which the standard of the character of a just prayer is presented, which is inherent to kings, priests, and prophets.

1. Часть – определяет состояние сердца Давида, как воина молитвы, что является основанием, для правового статуса его молитвы, присущей царям, священникам и пророкам.

1. Part – defines the state of David’s heart, as a warrior of prayer, which is the basis for the just status of his prayer that is inherent to kings, priests, and prophets.

2. Часть – раскрывает содержание правовой молитвы, присущей царям, священникам и пророкам, которая даёт Богу основание, избавить нас в образе Давида от руки всех наших врагов.

2. Part – uncovers the contents of a just prayer that is inherent to kings, priests, and prophets, which gives God the basis to deliver us in the image of David from the hands of all of his enemies.

3. Часть – в эпическом жанре, описывает саму молитвенную битву, которая находится за гранью постижения её разумом человека.

3. Part – in an epic genre, illustrates the prayer battle itself that is beyond understanding to the mind of man.

В определённом формате мы уже рассмотрели первую часть, и остановились на рассматривании второй части, которая раскрывает содержание правовой молитвы, в восьми именах Бога Всевышнего

In a certain format, we have already studied the first part, and have stopped to study the second part which unveils the components of a just prayer in the eight names of God Most High.

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

Knowing and proclaiming the powers contained in the heart of David in eight names of God had allowed David to love and call on the Lord in order to be saved from his enemies.

А, Богу, познание и исповедание истины, раскрывающей полномочия Его имён, в сердце Давида, дало основание – задействовать полномочия этих возможностей, в битве, против врагов Давида.

And for God, knowledge and proclamation of the truth that unveils the powers of His names, in the heart of David – gave him the basis to use the powers of these capabilities in battle against the enemies of David.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

I will love You, O LORD, my strength. The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength [Rock of Israel] in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. (Psalms 18:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  Господь – Убежище мое!

1. The Lord – is my Strength!

2. The Lord – is my Rock!

3. The Lord – is my Fortress!

4. The Lord – is my Deliverer!

5. The Lord – is my Rock of Israel!

6. The Lord – is my Shield!

7. The Lord – is the Horn of my salvation!

8. The Lord – is my Stronghold!

*Насколько это позволил нам Бог, исходя из меры нашей веры, мы уже рассмотрели свой наследственный удел, во Христе Иисусе, в полномочиях пяти имён Бога, в достоинстве – Крепости, Твердыни, Прибежища, Избавителя, и Живой Скалы.

*In a certain format, as far as God and the level of our faith have allowed us, we have already studied our portion in the powers of the names of God – Strength, Rock, Fortress, Deliverer, and Rock of Israel.

И, остановились на рассматривании нашего неисследимого наследственного удела во Христе Иисусе, в имени Бога, состоящего в достоинстве нашего Живого Щита.

And we have stopped to study our unsearchable inheritance of our portion in Jesus Christ in the name of God that stands in the dignity of a Living Shield.

Учитывая же, что имеющейся род молитвы, в которой Давид, исповедует свой наследственный удел в восьми именах Бога Всевышнего – обуславливает завет Бога с человеком.

Given that this kind of prayer in which David proclaims his inherited portion in the eight names of God Most High yields a covenant of God with man,

Познание восьми имён Бога, обуславливающих завет Бога с нами  – является стратегическим учением, которое  предназначено быть призванием, для воинов молитвы, в достоинстве царей, священников, и пророков, помазанных на царство, над своим земным телом.

Knowledge of the eight names of God, yielding a covenant of God with us – is the strategic teaching that is called to be the calling for warriors of prayer in the dignity of kings, priests, and prophets that are anointed to reign over their earthly body.

И, если человек, не принял, данное ему помазание – на царство над своим призванием, означенным в достоинстве своего перстного тела, в статусе царя, священника, и пророка, чтобы изменить его в достоинство небесного тела то, это откровение, предназначенное для поклонения Богу в молитве, не принесёт ему никакой пользы.

And if man has not accepted the anointing given to him to reign over his calling (to reign as a king, priest, and prophet over his earthly body in order to transform it into the dignity of a heavenly body), then this revelation meant for worship unto God in prayer will not bring him any benefit.

Имя Бога, в достоинстве нашего «живого Щита» представлено в Писании, как «живая защита», которая возводится Писанием, для воинов молитвы, в достоинство их живого воинского оснащения.

The word “shield” in Scripture is used as “living shield”, which is attributed by Scripture to warriors of prayer in the dignity of their military equipment.

И назначение такого щита, призвано Богом, заступать нас, и защищать нас, как воинов молитвы, воинствующих в интересах воли Божией.

And the purpose of this shield was called by God to intercede for us and defend us as warriors of prayer, fighting in the interests of the will of God.

А посему, имя Бога, в достоинстве живого Щита, состоит в том, чтобы стать между нами и нашими врагами. И, таким путём – принимать на Себя удар превратностей зловещего рока, переданного нам, через тленное семя, греховной жизни наших отцов по плоти.

Therefore, the name of God in the dignity of a living Shield is comprised of standing before us and our enemies. And in this way – taking upon Himself the blow of the sinister fate passed on to us through the perishable seed of the sinful life of our fathers in the flesh.

И, чтобы дать Богу основание стоять, как одесную нас, так и между нами и нашими врагами, чтобы как в одном, так и в другом случае, принимать на Себя удар, направленный против нас, нашими врагами, нам необходимо соработать своей верой с именем Бога, в достоинстве нашего живого Щита.

And to give God the basis to stand next to us and between us and our enemies, so that in both instances, He can take upon Himself directed at us by our enemies, it is necessary for our faith to collaborate with the name of God in the dignity of our living Shield:

*И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом сынов Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их; и вошел в средину между станом Египетским и между станом Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь (Исх.14:19,20).

And the Angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud went from before them and stood behind them. So it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. Thus it was a cloud and darkness to the one, and it gave light by night to the other, so that the one did not come near the other all that night. (Exodus 14:19-20).

В данных обстоятельствах, когда Египет нашей души, попытается возвратить нас в рабство, наш новый человек, при сотрудничестве с именем Бога «живая Защита» – будет слышать в свой адрес, шум преследующего его врага, от которого он был освобождён.

In these circumstances, when the Egypt of our soul tries to return us to slavery, our new man upon collaboration with the name of God “Shield” – will hear in his address the noise of the enemy pursuing him, intending to return him to slavery to sin, from which he was freed.

Путём того, что смертельный удар, направленный против нашей свободы от греха, в это время – падёт на Христа, Который будет вознесён от земли и пригвождён ко кресту. Как написано:

But the fatal blow directed against our freedom from sin, at this time, will fall on Christ, Who will be raised up from the earth and nailed to the cross. As written:

*Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей, ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня (Пс.68:9,10).

I have become a stranger to my brothers, And an alien to my mother’s children; Because zeal for Your house has eaten me up, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me. (Psalms 69:8-9).

А посему, свойство и лексика, в определении имени Бога – «Щит», как и предыдущие  имена Бога Всевышнего, не могут быть найдены, ни в одном из имеющихся Словарей мира. Таким образом, быть нашим живым Щитом, чтобы принимать на Себя наследственный удар, зловещего рока, преследующего нас, через тленое семя наших отцов.

Therefore, the properties and lexicon in the definition of the name of God – “Shield”, as the previous names of God, cannot be found in any dictionaries of the world. And so, to be a living Shield and take on Himself the blow of the ominous fate that persecutes us through the sinful seed of our fathers is:

1.  Защищать и заступать нас от гнева Божия.

2.  Защищать и заступать нас от обольщения лукавого.

3.  Защищать и заступать нас от злого и клеветнического языка.

4.  Защищать и заступать нас от проклятия всякого рода болезни.

5.  Защищать и заступать нас от проклятия нищеты.

6.  Защищать и заступать нас от проклятия преждевременной смерти.

7.  Защищать нас от суетной жизни, переданной нам от отцов.

1. To protect us from the anger of God.

2. To protect us from the seduction of the evil one.

3. To protect us from an evil and slandering tongue.

4. To protect us from the curse of every kind of illness.

5. To protect us from the curse of poverty.

6. To protect us from the curse of premature death.

7. To protect us from the vain life passed on to us by our forefathers.

Исходя, из перечня содержания такого заступничества, и такой защиты, от всякого рода имеющихся врагов, Святой Дух в данной молитвенной песне Давида, в назначении имени Бога «Щит», сокрыл наследственный удел Сына Божия, в Котором, и через Которого всякий человек, соработая своей верой с Верой Божией, в имени Бога – Щит, призван был, не только быть защищённым от своих врагов, но так же, и получать победоносную способность:

According to this list of protection from every kind of enemy, the Holy Spirit in this prayer song of David, in the purpose of the name of God “Shield”, hid the inherited portion of the Son of God in Whom and through Whom each person, collaborating his faith with the Faith of God in the name of God – Shield, was called to not just be protection from his enemies, but also receive the victorious ability to:

Сохранять и расширять прибыль, полученную им, от оборота серебра спасения, пущенного им в оборот, в смерти Господа Иисуса, которая состоит, в усыновлении нашего тела, искуплением Христовым, и является предметом обетования нетленной пищи.

Keep and expand the income received by him from placing the silver of his salvation into circulation in the death of the Lord Jesus, which is comprised of the adoption of our body through the redemption of Christ, and is the subject of the promise of imperishable food.

Учитывая такой необходимый тендем или такой союз Бога и человека, для нас становится жизненно важным, определить в каждой сфере нашего бытия, как роль Бога, так и роль человека.

Considering this necessary union of God and man, for us it becomes fatefully important to define in each sphere of our being, both the role of God and the role of man.

И, для этой цели, как и в предыдущих именах Бога, призванных являться уделом нашего спасения – нам необходимо было рассмотреть четыре классических вопроса, которые помогут нам познать, суть нашего наследия в имени Бога – Щит, чтобы дать Богу основание, задействовать Его в битве за усыновление наших тел.

And for this purpose, as in the previous names of God called to be the portion of our salvation – it will be necessary to look at four classic questions that will help us know the essence of our inheritance in the name of God – Shield, in order to give God the basis to use Him in battle for the adoption of our bodies.

1. Какими определениями и свойствами Писание наделяет имя Бога, в назначении Его славного имени «Щит»?

1. What definitions and properties does Scripture allot the name of God in the purpose of His glorious name “Shield”?

2. Какое назначение, в роли нашей защиты, Бог отвёл в Писании для Себя? И: Какую роль, возложил на нас?

2. What purpose, in the role of our protection, did God give for Himself in Scripture? And: What role did he assign to us?

3. Какие условия необходимо нам выполнять, чтобы дать Богу основание, позволить нам войти в неисследимое наследие Его имени, в достоинстве живого Щита нашей веры?

3. What conditions do we need to fulfill to give God the basis to allow us to enter into the unsearchable inheritance of His name in the dignity of the living Shield of our faith?

4. По каким признакам следует испытывать самого себя на предмет того, что мы действительно соработаем нашей верой, с Верой Божией, в достоинстве Его имени – «Щит»?

4. According to what signs should we test ourselves that our faith truly collaborates with the Faith of God in the dignity of His name – “Shield”?

При этом будем помнить, что все деяния Бога, связанные с нашей защитой – призваны производиться через соработу нашей веры, с Верой Божией, в которой обусловлены, как роль Бога, в функции нашего Помощника, так и наша роль, в функции ответственного лица.

All of God’s actions that are tied to our protection – are called to occur through the collaboration of our faith with the Faith of God in which are yielded the role of God, as our Helper, and our role, as the responsible face.

А, это означает, что де тех пор, пока мы не выполним нашей роли, состоящей в выше указанных трёх требований, у Бога не будет основания выполнить Свою роль, чтобы разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воздвигнуть державу жизни.

And this means that until we fulfill our role that is comprised of the three actions, God will not have a basis to fulfill His role in order to destroy the power of death in our body and replace it with the power of life.

Не имея ясных и исчерпывающих ответов на эти вопросы, которые мы можем получить, исключительно через наставление в вере, у нас не будет никакой возможности, пустить в оборот серебро, в достоинстве имеющегося у нас, залога спасения, чтобы получить своё спасение в собственность, в плоде правды, взращенного в Едеме нашего духа.

Without having clear and concise answers to these questions which we can receive exclusively through instruction in faith, we will not have any opportunity to place into circulation the silver in the dignity of our deposit of salvation, so that we can receive salvation as a belonging in the fruit of our spirit.

А это означает, что без неукоснительного и добровольного повиновения, благовествуемому слову человека, обладающему полномочиями отцовства Бога, и его помощников, находящихся с ним в одном духе – у нас не будет никакой возможности, получить прибыль в плоде правды, от семени залога, пущенного нами в оборот.

And this means that without the unceasing and voluntary obedience to the preached word of the person who carries the powers of the fatherhood of God, and his helpers who are with him in one spirit – we will not have any opportunity to receive an income in the fruit of righteousness from the seed of the deposit we placed into circulation.

Как написано: «Ибо все обетования Божии в Нем “да” и в Нем “аминь”, – в славу Божию, через нас (2.Кор.1:20)».

For all the promises of God in Him are Yes, and in Him Amen, to the glory of God through us. (2 Corinthians 1:20).

Если при исследовании своего наследственного удела, в достоинстве имени Бога – Щит, мы будем рассматривать эти полномочия, вне исповедания Веры Божией, сокрытой в нашем сердце, то мы придём, не к защите Бога, а к своей собственной погибели.

If, upon studying our inherited portion in the dignity of the name of God – Shield, we will view these powers outside of the proclamation of the Faith of God hidden in our heart, then we will arrive not at the protection of God, but to our own perdition.

Потому, что Бог, во всех Своих владычественных и неизменных именах – может являться уделом нашего наследия, только в том случае, когда этот удел, становится предметом исповедания Веры Божией, сокрытой в нашем добром сердце, в формате истины, состоящей в достоинстве начальствующего учения Христова.

Because God, in all of His mighty and unchanging names – can be the portion of our inheritance only when this portion becomes the subject of the proclamation of the Faith of God hidden in our good heart in the format of truth that is contained in the dignity of the reigning teaching of Christ.

И, прежде чем, получить право на власть, исповедывать свой наследственный удел в имени Бога – Щит, как предмета веры своего сердца – необходимо заплатить цену, за право, быть учеником Христовым, сердце которого способно, принимать семя насаждаемого слова, и взращивать его, чтобы оно могло явить свои полномочия, в плоде правды, выраженной в правосудии.

And before receiving the right to power to proclaim our inherited portion in the name of God – Shield, as the subject of the faith of our heart – it is necessary to pay a price for the right to be a disciple of Christ, whose heart is capable of accepting the seed of the implanted word and growing it so that it could manifest its powers in the fruit of righteousness, expressed in justice.

И, будем помнить, что только тот человек, который жаждет слышания Слова Божия, вникает в это Слово, живёт этим Словом, пребывает в этом Слове, и это Слово пребывает в нём – сможет устоять в битве против древнего змея, и избежать обольстительных сетей диавола, чтобы наследовать усыновление своего тела, искуплением Христовым

And we will remember that only a person who longs to hear the Word of God and looks into this Word, lives according to this Word, dwells in this Word, and this Word dwells in him – can withstand in battle against the ancient serpent in order to avoid the seductive snares of devil, so that he can inherit the adoption of his body through the redemption of Christ.

А посему, без соработы нашей веры, с полномочиями, в имени Бога – Щит, сокрытыми в нашем сердце, мы не сможем угодить Богу.

Therefore, without the collaboration of our faith with the powers of the name of God – Shield, hidden in our heart, we cannot please God.

Как написано: *А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает (Евр.11:6).

But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. (Hebrews 11:6).

В определённом формате мы уже рассмотрели первые два вопроса: И, остановились на рассматривании третьего вопроса.

In a certain format, we have already studied the first two questions and have stopped to study the third question:

3. Какие условия или какую цену нам необходимо заплатить, чтобы дать Богу основание, позволить нам войти в неисследимое наследие Его имени, в достоинстве живого Щита нашей веры?

3. What conditions do we need to fulfill so that in Christ Jesus, we could give God the basis to lead us into the unsearchable inheritance of His name in the dignity of our living Shield of faith?

Три составляющие цену, дающие Богу основание, позволить нам войти в неисследимое наследие Его имени, в достоинстве живого Щита нашей веры, уже были предметом нашего исследования.

Three components of the price giving God the basis to allow us to enter into the unsearchable inheritance of His name in the dignity of the living Shield of our faith, were already the subject of our study:

1. Составляющая цены, дающая нам власть на право, входить в нетленное и неисследимое наследие Христа и Бога, содержащееся в полномочиях имени Бога «Щит» – состояла в исполнении условия, дающего способность поклоняться Небесному Отцу, в духе и истине.

1. The price giving us the authority to the right to enter into the imperishable and unsearchable inheritance of Christ and God found in the powers of the name of God “Shield” – is comprised of fulfilling the condition giving us the ability to worship the Heavenly Father in spirit and truth.

*Бог есть Дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине – ибо таких поклонников Отец ищет Себе (Ин.4:24,23).

God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth; for the Father is seeking such to worship Him. (John 4:24,23).

2. Составляющая цены, дающая нам власть на право, входить в нетленное и неисследимое наследие Христа и Бога, содержащееся в полномочиях имени Бога «Щит» – состоит в условии, принять Гадитян, пришедших к нам в пустыню, чтобы представлять для  нас полномочия в имени Бога, в достоинстве «живого  Щита».

2. The price giving us the authority to the right to enter into the imperishable and unsearchable inheritance of Christ and God found in the powers of the name of God “Shield” – is comprised of the condition of accepting the Gadites who came to us in the wilderness in order to represent for us the powers of the name of God in the dignity of our “living Shield”.

*И из Гадитян перешли к Давиду в укрепление, в пустыню, люди мужественные, воинственные, вооруженные щитом и копьем; лица львиные – лица их, и они быстры как серны на горах (1.Пар.12:8).

Some Gadites joined David at the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for battle, who could handle shield and spear, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as gazelles on the mountains: (1 Chronicles 12:8).

3. Составляющая цены, дающая нам власть на право, входить в нетленное и неисследимое наследие Христа и Бога, содержащееся в полномочиях имени Бога «Щит», принимающего на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – призвана состоять, в выполнении обретения правого сердца пред Богом.

3. The price giving us the authority to the right to enter into the imperishable and unsearchable inheritance of Christ and God found in the powers of the name of God “Shield”, taking upon Himself the blow directed against us by our enemies – is called to be comprised in achieving an upright heart before God.

*Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем (Пс.7:11).

My defense is of God [My shield is in God], Who saves the upright in heart. (Psalms 7:10).

4. Составляющая цены, дающая нам власть на право, входить в нетленное и неисследимое наследие Христа и Бога, содержащееся в полномочиях имени Бога «Щит», принимающего на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – призвана состоять, в хождении пред Богом.

4. The price giving us the authority to the right to enter into the imperishable and unsearchable inheritance of Christ and God found in the powers of the name of God “Shield”, taking upon Himself the blow directed against us by our enemies – is called to be comprised of walking before God.

Повеление ходить пред Богом, встречается в Писании более двух сот раз, из чего следует, что это повеление, возведено в достоинство завета между Богом и человеком, который обуславливает заповедь Господню, исполняя которую, мы призваны наследовать жизнь вечную.

The command to walk before God is met in Scripture around two hundred times, from which it follows that this decree is magnified in the dignity of a covenant between God and man, which yields a commandment of God that fulfilling which, will result in us inheriting eternal life.

Ходить перед Богом означает:

Ходить в свете слова, исходящего из Уст Бога.

Ходить путём Господним, творя правду и суд.

Бодрствовать в молитве.

Приносить Богу плод правды.

Заповедовать детям своим, и дому своему, ходить путём Господним.

Приносить Богу жертву хвалы, в плоде уст прославляющих Бога.

Воцарять в своём теле плод правды.

Облекать своё тело в плод правды.

Являть в плоде правды благость, сосудам милосердия.

Являть в плоде правды строгость, сосудам гнева.

To walk before God means:

To walk in the light of the word that comes from the Lips of God.

To walk in the ways of the Lord, fulfilling righteousness and judgment.

Be vigilant in prayer.

To offer God a fruit of righteousness.

To command our children and household to walk in the ways of the Lord.

To offer God a sacrifice of praise in the fruit of lips which praise God.

To reign in our body the fruit of righteousness.

Clothe our body into the fruit of righteousness.

To show goodness toward the vessels of mercy in the fruit of righteousness.

To show severity toward the vessels of anger in the fruit of righteousness.

Преамбулой же к хождению пред Богом – является необходимость через наставление в вере познать: Кем для нас является Бог, во Христе Иисусе; что сделал для нас Бог во Христе Иисусе, в плане нашего искупления, от греха и смерти, Кровию креста Христова.

A preamble to walking before God – is the necessity, through instruction in faith, to acknowledge: Who God is for us in Christ Jesus; What God has done for us in Christ Jesus with regard to our redemption from sin and death by the Blood of the cross of Christ.

Кем мы приходимся Богу во Христе Иисусе; И, какие условия нам необходимо выполнить, и не повреждать их первозданность, чтобы наследовать всё то, что Бог, завещал нам во Христе Иисусе.

Who we are to God in Christ Jesus; and what conditions we must fulfill and not distort to inherit all that God has done for us in Christ Jesus.

Хождение пред Богом, представляет собою образ совершенства, присущего нашему Небесному Отцу, представленному в двенадцати основаниях стены нового и святого Иерусалима. Из множества мест Писания я приведу двенадцать составляющих эталон хождения пред Богом, хотя их и гораздо больше. А посему, будем иметь в виду, что:

Walking before God represents an image of perfection that is inherent to our Heavenly Father, presented in the twelve foundations of the walls of the new and holy Jerusalem. Out of the many places of Scripture I will bring up twelve components of walking before God, although more exist. Therefore, we will note that:

За соблюдение заповеди, состоящей в хождении пред Богом, обещана награда, и за несоблюдение – обещано наказание. При этом, последовательность составляющих, не имеет значения.

For observing the commandment that is comprised of walking before God is promised a reward. Whereas for non-compliance, is promised punishment. Thus, the sequence of these components does not matter.

На предыдущем служении мы уже рассмотрели шесть составляющих эталона хождения пред Богом.

In previous services we already studied six components of the standard of walking before God.

1. Составляющей эталон хождения пред Богом – состоит в повиновении нашей веры, Вере Божией, принять в добрую почву своего сердца, семя обетования, прогоняющего смерть, из нашего тленного тела, чтобы взрастить его в плод духа, в имени – Мафусала.   

1. The standard of walking before God – is comprised of the obedience of our faith to the Faith of God by accepting in the good soil of our heart the seed of the promise that banishes death from out of our perishable body, in order to grow it into the fruit of the spirit in the name – Methuselah.

2. Составляющей эталон хождения пред Богом – состоит в воцарении плода правды, в именах трёх сынов: Сима, Хама и Иафета.

2. The standard of walking before God – is comprised of reigning the fruit of righteousness in the names of three sons: Shem, Ham, and Japheth.

3. Составляющей эталон хождения пред Богом – является необходимость, подобно Аврааму, принести Богу плод правды, состоящий в оставлении им своего народа; дома своего  отца, и своей души, чтобы вступить с Богом в завет, состоящий в обрезании.   

3. The standard of walking before God – is the necessity of, like Abraham, offering God the fruit of righteousness comprised of leaving our nation; the house of our father; and our soul, in order to step into a covenant with God that is comprised of circumcision.

4. Составляющей эталон хождения пред Богом – состоял в необходимости взыскать Господа, поступать по заповедям Его, а не по деяниям Израильтян, которые, на самом деле, таковыми, не являются.

4. The standard of walking before God – is comprised of the need to seek God and walk in His commandments, not according to the acts of Israelites who in fact, are not so.

5. Составляющей эталон хождения пред Богом – состоял в необходимости, подобно Давиду, утвердить царство над своим собственным естеством.

5. The standard of walking before God – is comprised of the need to, like David, establish rulership over our own essence.

6. Составляющей эталон хождения пред Богом – является необходимость, слушать глас Господа, в словах Его посланников.

6. The standard of walking before God – is the need to listen to the voice of the Lord in the preached word of His messengers.

7. Составляющей эталон хождения пред Богом, дающим Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – это необходимость, ходить путём добрым и держаться стезей праведников, которые ходят по следам овец, и пасут козлят своих подле шатров пастушеских.

7. The standard of walking before God, giving God the basis to be our living Shield, taking upon Himself the blow directed against us by our enemies – is the need to walk in the way of goodness and keep to the path of the righteous who follow in the footsteps of the sheep and feed the goats beside the shepherds’ tents.

*Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих? Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских (Песн.1:6,7).

Tell me, O you whom I love, Where you feed your flock, Where you make it rest at noon. For why should I be as one who veils herself By the flocks of your companions? If you do not know, O fairest among women, Follow in the footsteps of the flock, And feed your little goats Beside the shepherds’ tents. (Songs of Solomon 1:7-8).

Стези праведников – это направление к цели вышнего звания во Христе Иисусе, пролегающие по следам овец, которые следуют за словом человека, облечённого в достоинство пастуха овец.

The paths of the righteous – is direction toward the goal of the upward call in Christ Jesus lying in the footsteps of the sheep, which follow the word of a man clothed with the dignity of a shepherd of sheep.

Наградой за следование по добрым путям, которые являются стезями праведников – будет являться право наследовать землю, под которой разумеется право жить в обещанном нам нетленном теле.

The reward for walking in the way of goodness which are the path of the righteous – will be the right to inherit the land under which we consider the right to live in the imperishable body that is promised to us.

*Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников, потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней; а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее (Прит.2:20-22).

So you may walk in the way of goodness, And keep to the paths of righteousness [the righteous]. For the upright will dwell in the land, And the blameless will remain in it; But the wicked will be cut off from the earth, And the unfaithful will be uprooted from it. (Proverbs 2:20-22).

Добрый путь, по которому ходит Бог – это древний или вечный путь слова, исходящего из Уст Бога, который ведёт человека к Богу.

The good way along which God walks – is the ancient or eternal path of the word that comes from the Lips of God, which lead a person to God.

Держаться же стезей праведников означает – взирать на их образ жизни, чтобы утвердить в своём сердце, древний путь добра.

To keep to the paths of the righteous means – to look upon their way of life in order to affirm in our heart the ancient path of goodness.

*Так говорит Господь: остановитесь на путях ваших и рассмотрите, и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему, и найдете покой душам вашим. Но они сказали: “не пойдем”. И поставил Я стражей над вами, сказав: “слушайте звука трубы”.

Но они сказали: “не будем слушать”. Итак слушайте, народы, и знай, собрание, что с ними будет. Слушай, земля: вот, Я приведу на народ сей пагубу, плод помыслов их; ибо они слов Моих не слушали и закон Мой отвергли (Иер.6:16-19).

Thus says the LORD: “Stand in the ways and see, And ask for the old [ancient] paths, where the good way is, And walk in it; Then you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ Also, I set watchmen over you, saying, ‘Listen to the sound of the trumpet!’

But they said, ‘We will not listen.’ Therefore hear, you nations, And know, O congregation, what is among them. Hear, O earth! Behold, I will certainly bring calamity on this people—The fruit of their thoughts, Because they have not heeded My words Nor My law, but rejected it. (Jeremiah 6:16-19).

В Писании, древний путь правды и света – представлен в сердце, избранного Богом человека, в начальствующем учении Христовом, которое запечатлено в Едеме его сердца: в двенадцати жемчужных воротах нового Иерусалима; в двенадцати основаниях стены, нового Иерусалима; в плодах деревах жизни, растущего посреди улицы нового Иерусалима; и в двенадцати драгоценных камнях, вложенных в двенадцать золотых гнёзд, на судном наперснике первосвященника.

In Scripture, the ancient path of goodness and light – is presented in the heart of a person chosen by God in the reigning teaching of Christ which is sealed in the Eden of his heart in: twelve pearly gates of the new Jerusalem; in the twelve foundations of the walls of the new Jerusalem; in the fruits of the tree of life that grow along the streets of the new Jerusalem; and in the twelve precious stones on the breastplate of judgment of the high priest.

При этом следует иметь в виду, что именно посредством двенадцати драгоценных камней, вложенных в двенадцать золотых гнёзд, на судном наперснике первосвященника, мы становимся воинами молитвы, посредством которой, мы получаем основание, входить двенадцатью жемчужными воротами, в пределы нового Иерусалима, к сокровищам содержащимся в двенадцати плодах дерева жизни.

We should note that it is through the twelve precious stones placed in the twelve golden settings on the breastplate of judgment of the high priest that we become warriors of prayer, through which we receive the basis to enter through the twelve pearly gates in the limits of the new Jerusalem toward the treasures contained in the twelve fruits of the tree of life.

Именно взращивание в Едеме своего сердца древа жизни, призвано сделаться державой жизни, воздвигнутой в наших телах, воскресением Христовым.

It is the growth of the tree of life in the Eden of our heart that is called to be made the power of life erected in our bodies through the resurrection of Christ.

8. Составляющей эталон хождения пред Богом, дающим Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – это необходимость, посредством своей целенаправленной молитвы, дать Богу основание избавить нашу душу от смерти, и ноги наши от преткновения.

8. The standard of walking before God, giving God the basis to be our living Shield, taking upon Himself the blow directed against us by our enemies – is the need to, through purposeful prayer, give God the basis to deliver our soul from death and keep our feet from falling.

*На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек? На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы, ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицем Божиим во свете живых (Пс.55:12-14).

In God I have put my trust; I will not be afraid. What can man do to me?   Vows made to You are binding upon me, O God; I will render praises to You, For You have delivered my soul from death. Have You not kept my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living? (Psalms 56:11-13).

До тех пор, пока мы не воздадим Богу наши обеты, состоящие в выполнении своей роли в завете заключённом между нами и Богом – наша душа, не будет избавлена от смерти, в которой она пребывала, по факту своего рождения от суетного семени отцов, содержащим в себе генетическую программу беззакония, у нас не будет никакой возможности – ходить пред лицем Божиим во свете живых.

Until we offer our vows to God that are comprised of fulfilling our role in a covenant made between us and God – our soul will not be delivered from the death in which she dwelled due to her birth from the vain life of the fathers which contained the genetic program of lawlessness and we will have no opportunity to walk before God in the light of the living.

А, у Бога, не будет никакого основания, являть Себя, в качестве живого Щита, чтобы принимать на Себя удар, направленный против нас нашими врагами живущими, в нашем теле, и вне нашего тела.

And God will have no opportunity to reveal Himself as our living Shield in order to take upon Himself the blow directed against us by our enemies living both in our body, and outside our body.

*Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя. Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость. Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.

Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные. Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои. Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня (Пс.50:7-12).

Behold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me. Behold, You desire truth in the inward parts, And in the hidden part You will make me to know wisdom. Purge me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow. 

Make me hear joy and gladness, That the bones You have broken may rejoice. Hide Your face from my sins, And blot out all my iniquities. Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me. (Psalms 51:5-10).

В молитве, которая даёт Богу основание избавить душу нашу от смерти, и ноги наши от преткновения, чтобы мы могли ходить пред лицем Божиим во свете живых, и таким путём, дали Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами.

A prayer that gives God the basis to deliver our soul from death and keep our feet from stumbling so that we can walk before the face of God in the light of the living and in this manner, give God the basis to be our living Shield, taking upon Himself the blow directed against us by our enemies,

Это молитва, в которой мы в смерти Господа Иисуса, призваны умереть для своего народа; для дома нашего отца; и для растлевающих вожделений души, что относится к нашей роли.

Is a prayer in which we, in the death of the Lord Jesus, are called to die to our nation; the house of our father; and the corrupt lusts of our soul, which is our role.

Что даст Богу основание, выполнить свою роль – отвратить Лице Свое от грехов наших, и изгладить все беззакония наши; сотворить в нас сердце чистое; и обновить внутри нас правый дух.

And it will give God the basis to fulfill His role by turning His Face from our sins and blotting out all our iniquities; making in us a clean heart and renewing a steadfast spirit in us.

*Зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов, но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца, предназначенного

Ещё прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас, уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога (1.Пет.1:18-21).

knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. 

He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God. (1 Peter 1:18-21).

9. Составляющей эталон хождения пред Богом, дающим Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – это необходимость, обрезать крайнюю плоть своего сердца, чтобы получить основание, облечь своё сердце в страх Господень, что даст нам способность, любить пришельца, сироту, и вдову.

9. The standard of walking before God, giving God the basis to be our living Shield, taking upon Himself the blow directed against us by our enemies – is the need to circumcise the foreskin of our heart in order to receive the basis to clothe our heart in the fear of the Lord, which will give us the ability to love the foreigner, fatherless, and widow.

*Итак, Израиль, чего требует от тебя Господь, Бог твой? Того только, чтобы ты боялся Господа, Бога твоего, ходил всеми путями Его, и любил Его, и служил Господу, Богу твоему, от всего сердца твоего

И от всей души твоей, чтобы соблюдал заповеди Господа и постановления Его, которые сегодня заповедую тебе, дабы тебе было хорошо. Вот у Господа, Бога твоего, небо и небеса небес, земля и все, что на ней; но только отцов твоих принял Господь и возлюбил их,

И избрал вас, семя их после них, из всех народов, как ныне видишь. Итак, обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны; ибо Господь, Бог ваш, есть Бог богов

И Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров, Который дает суд сироте и вдове, и любит пришельца, и дает ему хлеб и одежду.

Любите и вы пришельца, ибо сами были пришельцами в земле Египетской. Господа, Бога твоего, бойся и Ему одному служи, и к Нему прилепись и Его именем клянись: Он хвала твоя и Он Бог твой,

Который сделал с тобою те великие и страшные дела, какие видели глаза твои; в семидесяти душах пришли отцы твои в Египет, а ныне Господь Бог твой, сделал тебя многочисленным, как звезды небесные (Вт.10:12-22).

“And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all His ways and to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments of the LORD and His statutes which I command you today for your good? 

Indeed heaven and the highest heavens belong to the LORD your God, also the earth with all that is in it. The LORD delighted only in your fathers, to love them; and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day. Therefore circumcise the foreskin of your heart, and be stiff-necked no longer. 

For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who shows no partiality nor takes a bribe. He administers justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger [foreigner], giving him food and clothing. Therefore love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt. 

You shall fear the LORD your God; you shall serve Him, and to Him you shall hold fast, and take oaths in His name. He is your praise, and He is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen. Your fathers went down to Egypt with seventy persons, and now the LORD your God has made you as the stars of heaven in multitude. (Deuteronomy 10:12-22).

В данном месте Писания, составляющей пути, по которому ходит Бог – является суд, который Он даёт сироте и вдове, и любит пришельца, и даёт ему хлеб и одежду, что вменяется нам в заповедь – любить сироту, вдову, и пришельца так, как любит их Бог.

In this place of Scripture, walking along the paths which God walks – is the justice which He administers to the fatherless and the widow, and loves the foreigner, and gives them food and clothing, which is imputed to us as the commandment to – love the fatherless, widow, and foreigner just as God loves them.

И, для получения такой способности – нам необходимо обрезать крайнюю плоть нашего сердца, чтобы не быть жестоковыйными, что в свою очередь, сделает нас способными, бояться Бога, и Ему одному служить, и к Нему прилепиться, и клясться Его именем.

And to receive this ability, it is necessary for us to circumcise the foreskin of our heart in order to not be stiff, which in turn makes us capable of fearing God and serving Him alone, and clinging to Him and swearing by His name.

Обладать состоянием сироты означает – в смерти Господа Иисуса, умереть для дома своего отца.

To have the dignity of the fatherless means – in the death of the Lord Jesus, to die to the house of our father.

Обладать состоянием вдовы означает – в смерти Господа Иисуса, умереть для своей душевной жизни, в лице царствующего греха, господство которого в нашем теле, представляет нашего мужа.

To have the dignity of a widow means – in the death of the Lord Jesus, to die to our carnal life in the face of reigning sin, which represents our husband that has rulership over our body.

Обладать состоянием пришельца означает – в смерти Господа Иисуса, умереть для своего народа в формате нашей национальности.

To have the dignity of a foreigner means – in the death of the Lord Jesus, to die to our nation in the format of our nationality.

10. Составляющей эталон хождения пред Богом, дающим Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – это необходимость,  не делать себе кумиров и изваяний; не ставить у себя столбов, и камней с изображениями, чтобы кланяться пред ними; соблюдать Субботы Господни, и чтить  святилище Бога: поступая по уставам Его и заповедям Его, хранить их, и исполнять их.

10. The standard of walking before God, giving God the basis to be our living Shield, taking upon Himself the blow directed against us by our enemies – is the need to not make for ourselves any idols or carved images, to not build any sacred pillars or engraved stones to bow down to; but to observe the Sabbath of the Lord and honor the sanctuary of God so that we may walk in His statutes and keep His commandments in order to perform and fulfill them.

*Не делайте себе кумиров и изваяний, и столбов не ставьте у себя, и камней с изображениями не кладите в земле вашей, чтобы кланяться пред ними, ибо Я Господь Бог ваш. Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь. Если вы будете поступать по уставам Моим и заповеди Мои будете хранить и исполнять их,

То Я дам вам дожди в свое время, и земля даст произрастения свои, и дерева полевые дадут плод свой; и молотьба хлеба будет достигать у вас собирания винограда, собирание винограда будет достигать посева, и будете есть хлеб свой досыта, и будете жить

На земле вашей безопасно; пошлю мир на землю вашу, ляжете, и никто вас не обеспокоит, сгоню лютых зверей с земли вашей, и меч не пройдет по земле вашей; и будете прогонять врагов ваших,

И падут они пред вами от меча; пятеро из вас прогонят сто, и сто из вас прогонят тьму, и падут враги ваши пред вами от меча; призрю на вас, и плодородными сделаю вас, и размножу вас, и буду тверд в завете Моем с вами; и будете есть старое прошлогоднее,

И выбросите старое ради нового; и поставлю жилище Мое среди вас, и душа Моя не возгнушается вами; и буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом. Я Господь Бог ваш,

Который вывел вас из земли Египетской, чтоб вы не были там рабами, и сокрушил узы ярма вашего, и повел вас с поднятою головою (Лев.26:1-13).

‘You shall not make idols for yourselves; neither a carved image nor a sacred pillar shall you rear up for yourselves; nor shall you set up an engraved stone in your land, to bow down to it; for I am the LORD your God. You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the LORD. 

‘If you walk in My statutes and keep My commandments, and perform them, then I will give you rain in its season, the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit. Your threshing shall last till the time of vintage, and the vintage shall last till the time of sowing; you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. 

I will give peace in the land, and you shall lie down, and none will make you afraid; I will rid the land of evil beasts, and the sword will not go through your land. You will chase your enemies, and they shall fall by the sword before you. Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight; your enemies shall fall by the sword before you. 

‘For I will look on you favorably and make you fruitful, multiply you and confirm My covenant with you. You shall eat the old harvest, and clear out the old because of the new. I will set My tabernacle among you, and My soul shall not abhor you. 

I will walk among you and be your God, and you shall be My people. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; I have broken the bands of your yoke and made you walk upright.  (Leviticus 26:1-13).

Нашими кумирами и нашими идолами, довольно часто становятся, не только наша национальность, дом нашего отца, и наши растлевающие желания, которые мы облекаем в одеяния псевдоблагочестия, но и любовь к деньгам, к дарам Святого Духа, к помазанию, и ко всяким прочим благословениям, которые призваны быть нашими слугами.

Our idols and carved images often become not just our nationality, the house of our father, and our corrupt desires which we clothed in garments of pseudo-piety, but also love toward money, gifts of the Holy Spirit, anointing, and all other blessings which are called to be our servants.

Когда мы, с одной стороны – не делаем себе подобных кумиров, и не ставим себя в зависимость от благословений Господних – тогда Бог, получает основание, быть нашим Богом.

When we, on one hand – do not make for ourselves such idols and make ourselves dependent on the blessings of the Lord – then God receives the basis to be our God.

А, с другой стороны – когда мы соблюдаем Субботы Господни тем, что не оставляем наши собрания, как делают это многие, и чтим святилище Господне тем, что отделяем о дома нашего десятину и приношения с радостью, и приносим их в дом Господень, в предмете наших собраний, то мы поступаем по уставам Бога и заповедям Его.

On the other hand – when we honor the Sabbath of the Lord in that we do not leave our assemblies as many do and we honor the sanctuary of the Lord by separating a tithe and offering from our home with joy, and bring them to the house of the Lord in the subject of our congregations, we act according to the statutes and commandments of God.

Тогда нашей наградой, которая является ролью Бога и Его прерогативой в завет, заключённом между Богом и нами – будет то, что Бог, даст нам дожди в свое время, и наша земля даст произрастения свои, и дерева полевые дадут плод свой; и молотьба хлеба будет достигать у нас собирания винограда,

Then our reward which is the role of God and His prerogative in the covenant made between Him in us will be that God will give us rain in its season, our land shall produce its fruit, the threshing shall last till vintage and the vintage shall last till the time of sowing,

Собирание винограда будет достигать посева, и мы будем есть хлеб свой досыта, и будем жить на земле нашей безопасно. Потому, что Бог пошлёт мир на землю нашу, мы ляжем, и никто нас не обеспокоит, так как Бог, сгонит лютых зверей с земли нашей, и меч не пройдет по земле нашей. И мы, будем прогонять врагов наших,

We shall eat our bread to the full and dwell in our land safely. Because God will give peace in our land, and we shall lie down and none will make us afraid. Because God will rid our land of evil beasts and the sword will not go through our land.

И падут они пред нами от меча; пятеро из нас прогонят сто, и сто из нас прогонят тьму, и падут враги наши пред нами от меча. И Бог, призрит на нас, и плодородными сделает нас, и размножит нас, и будет твёрд в завете Своём с нами;

Our enemies shall fall by the sword; five of us will chase a hundred, and a hundred of us shall put ten thousand to flight, and our enemies shall fall by the sword before us, and He will multiply us and affirm His covenant with us;

И мы, будем есть старое прошлогоднее, и выбросим старое ради нового; и Бог поставит жилище Своё среди нас, и душа Его не возгнушается нами; и Он, будет ходить среди вас и будет нашим Богом, а мы будете Моим народом.

And we shall eat the old harvest and clear out the old because of the new. He will set His tabernacle among us and His soul shall not abhor us; and He will walk among us and be our God and we shall be His people.

11. Составляющей эталон хождения пред Богом, дающим Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – это необходимость,   положить слова Бога в своё сердце, и в свою душу, и навязать их в знак на руку свою, чтобы они были повязкой над глазами нашими;

11. The standard of walking before God, giving God the basis to be our living Shield, taking upon Himself the blow directed against us by our enemies – is the need to place the words of God into our heart and soul and bind them as a sign on our hand so that they could be as frontlets between our eyes;

И учить путям Бога сыновей своих, говоря о них, когда мы сидим в доме своем, и когда идём дорогою, и когда ложимся, и когда встаём; и написать их на косяках дома своего и на воротах своих.

And teach our sons the ways of God, speaking of them when we sit in our homes, and when we walk by the way, and when we lay, and when we rise; and we shall write them on the doorposts of our home and our gateposts.

*Итак, положите сии слова Мои в сердце ваше и в душу вашу, и навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами вашими; и учите им сыновей своих, говоря о них, когда ты сидишь в доме твоем, и когда идешь дорогою, и когда ложишься, и когда встаешь; и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих,

Дабы столько же много было дней ваших и дней детей ваших на той земле, которую Господь клялся дать отцам вашим, сколько дней небо будет над землею. Ибо если вы будете соблюдать все заповеди сии, которые заповедую вам исполнять, будете любить Господа, Бога вашего, ходить всеми путями Его и прилепляться к Нему,

То изгонит Господь все народы сии от лица вашего, и вы овладеете народами, которые больше и сильнее вас; всякое место, на которое ступит нога ваша, будет ваше; от пустыни и Ливана, от реки, реки Евфрата, даже до моря западного будут пределы ваши;

Никто не устоит против вас: Господь, Бог ваш, наведет страх и трепет пред вами на всякую землю, на которую вы ступите, как Он говорил вам. Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие:

Благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня, а проклятие, если не послушаете заповедей Господа, Бога вашего, и уклонитесь от пути,

Который заповедую вам сегодня, и пойдете вслед богов иных, которых вы не знаете. Когда введет тебя Господь, Бог твой, в ту землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, тогда произнеси благословение на горе Гаризим, а проклятие на горе Гевал: вот они за Иорданом,

По дороге к захождению солнца, в земле Хананеев, живущих на равнине, против Галгала, близ дубравы Море. Ибо вы переходите Иордан, чтобы пойти овладеть землею, которую Господь, Бог ваш, дает вам, и овладеете ею и будете жить на ней.

Итак, старайтесь соблюдать все постановления и законы Его, которые предлагаю я вам сегодня (Вт.11:18-32).

“Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul, and bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. You shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. 

And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates, that your days and the days of your children may be multiplied in the land of which the LORD swore to your fathers to give them, like the days of the heavens above the earth. 

“For if you carefully keep all these commandments which I command you to do—to love the LORD your God, to walk in all His ways, and to hold fast to Him— then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will dispossess greater and mightier nations than yourselves. 

Every place on which the sole of your foot treads shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the River Euphrates, even to the Western Sea, shall be your territory. No man shall be able to stand against you; the LORD your God will put the dread of you and the fear of you upon all the land where you tread, just as He has said to you. 

“Behold, I set before you today a blessing and a curse: the blessing, if you obey the commandments of the LORD your God which I command you today; and the curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I command you today, to go after other gods which you have not known. 

Now it shall be, when the LORD your God has brought you into the land which you go to possess, that you shall put the blessing on Mount Gerizim and the curse on Mount Ebal. Are they not on the other side of the Jordan, toward the setting sun, in the land of the Canaanites who dwell in the plain opposite Gilgal, beside the terebinth trees of Moreh? 

For you will cross over the Jordan and go in to possess the land which the LORD your God is giving you, and you will possess it and dwell in it. And you shall be careful to observe all the statutes and judgments which I set before you today. (Deuteronomy 11:18-32).

Учитывая, что все слова сии, были переданы народу Израильскому, через уста Моисея и Аарона, которых Бог поставил пасти, наследие Своё Израиль, которые призваны были наследовать Его клятвенные обетования – дать им в наследие и потомкам их – землю обетованную, под которой разумелся образ нашего нетленного тела.

Given that all of these words were passed on to the people of Israel through the lips of Moses and Aaron, whom God established to shepherd Israel, His inheritance, who are called to inherit His sworn promises – to give them and their descendants as an inheritance the promised land, under which is meant the image of our imperishable body.

При этом слова Моисея – представляли законадательную власть Бога, в функции насаждающего семя истины.

The words of Moses represented the legislative power of God, in the function of the planted seed of truth.

В то время как слова Аарона – представляли исполнительную власть Бога, в функции поливающего, принятое нами семя истины.

Whereas the words of Aaron represented the executive power of God, in the function of the waterer of the seed of truth accepted by us.

И, чтобы хождением по путям Бога, наследовать обещанную нам землю, в достоинстве нетленного тела, из которого будут изгнаны все народы, в предмете нечестивых мыслей и желаний, которые мы наследовали через суетное семя наших отцов по плоти – для этой цели нам необходимо будет:

And in order to, walking along the ways of God, inherit the land promised to us in the dignity of an imperishable body from which will be banished all people in the subject of unclean thoughts and desires which we inherited through the vain life of our fathers in the flesh – for this goal it will be necessary to:

Во-первых: положить сии слова Бога, переданные нам через Его посланников, в своё сердце, и в свою душу.

Firstly: lay these words of God given to us through His messengers in our heart and our soul.

А, это означает – соработать разумными способностями нашего нового человека, с разумными возможностями нашей души, которые мы обновили духом нашего ума.

And this means – for the rational capabilities of our new man to collaborate with the rational capabilities of our soul, which we renewed with the spirit of our mind.

*Ибо живущие по плоти о плотском помышляют, а живущие по духу – о духовном. Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные – жизнь и мир, потому что плотские помышления суть вражда против Бога; ибо закону Божию не покоряются, да и не могут. Посему живущие по плоти Богу угодить не могут (Рим.8:5-8).

For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit. For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace. Because the carnal mind is enmity against God; for it is not subject to the law of God, nor indeed can be. So then, those who are in the flesh cannot please God. (Romans 8:5-8).

Во-вторых: навязать слова сии в знак на руку свою, и сделать их повязкою над глазами своими.

Secondly: to bind these words as a sign on our hand and make a frontlet between our eyes.

В Писании под образом руки, на которую навязаны слова истины – имеется в виду кроткий язык или язык, обузданный уздою кротости.

In Scripture, under the image of the hand on which we must bind the words of truth – is referring to a meek tongue or a tongue that is bridled with the bridle of meekness.

*Кроткий язык – древо жизни, но необузданный – сокрушение духа (Прит.15:4).

A wholesome tongue is a tree of life, But perverseness in it breaks the spirit. (Proverbs 15:4).

А, под образом слов, служащих повязкой над нашими глазами – имеется в виду препоясание чресл своего ума истиною, сокрытой в сердце, что позволит нам бодрствовать в молитве, и уповать на подаваемую нам благодать в явлении Иисуса Христа.

Under the image of words that serve as a frontlet between our eyes – is referring to the girding of the loins of our mind with the truth that is hidden in the heart, which will allow us to be vigilant in prayer and trust in the grace that is brought to us in the coming of Jesus Christ.

*Посему, возлюбленные, препоясав чресла ума вашего, бодрствуя, совершенно уповайте на подаваемую вам благодать в явлении Иисуса Христа. Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем, но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках (1.Пет.1:13-15).

Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and rest your hope fully upon the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ; as obedient children, not conforming yourselves to the former lusts, as in your ignorance; but as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct. (1 Peter 1:13-15).

Именно по мыслям, сокрытым в нашей душе – определяется суть нашего подлинного состояние.

It is according to the thoughts hidden in our soul that we can define the essence of our true state.

*Каковы мысли в душе человека, таков и он (Прит.23:7).

For as he thinks in his heart, so is he. (Proverbs 23:7).

Если чресла нашего ума будут препоясаны истиной, сокрытой в сердце, и мы будем стоять на страже нашего мышления, чтобы не пропустить в своё сердце какую-либо необрезанную мысль, мы по примеру призвавшего нас Святаго, будем святы во всех поступках.

If the loins of our mind will not be girded by the truth hidden in our heart and we stand guard of our thinking in order to not allow some kind of uncircumcised though to penetrate our heart, we, according to the example of the Holy one, will be holy in all of our actions.

В-третьих: учить этим словам сыновей своих, говоря о них, когда мы сидим в доме своём, и когда идём дорогою, и когда ложимся, и когда встаём; и написать их на косяках нашего дома и на воротах наших.

Thirdly: to teach our sons these words; speaking of them when we sit in our home, when we go along the way, when we lay, and when we rise; and write them on the doorsteps of our home and our gateposts.

Образом наших сыновей, независимо от нашего пола – являются слова истины, сокрытые в нашем сердце, которые мы исповедуем своими устами, которые могут являться, как семенем истины, которой мы оплодотворяем своё сердце, так и плодом, взращенным в доброй почве нашего сердца.

The image of our sons, regardless of our gender – are the words of truth hidden in our heart which we proclaim with our lips which can be the seed of truth with which we fertilize our heart, as well as the fruit grown in the good soil of our heart.

Образом косяков дверей нашего дома – является наше тело и наш дух. А образом наших ворот – является наша душа, соединяющая собою во едино наше и тело, и наш дух. Суммируя эти образы, мы приходим к осознанию того, что слова сии, не должны отходить отнаших уст, чтобы мы могли поучаться в них день и ночь, дабы в точности исполнять всё, что написано в нашем сердце.

The image of the doorposts of our home – is our body and spirit. The image of our gateposts – is our soul that that unites both our body and our spirit. Summing up these images, we come to the realization that these words must not depart from our lips and we must meditate upon them day and night in order to observe all that is written in our heart.

*Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно (Нав.1:8).

This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. (Joshua 1:8).

И, в-четвёртых: когда введет нас Господь, Бог наш, в ту землю, в которую мы идём, чтоб овладеть ею, тогда мы должны произнести благословение на горе Гаризим, а проклятие на горе Гевал, чтобы утвердить вышеприведённые повеления.

And, fourthly: when the Lord our God leads us into the land which we are going to in order to rule over it, we must proclaim the blessings on mount Gerizim and curses on mount Ebal in order to fulfill the above-noted commands.

*И прислал Хирам, царь Тирский, послов к Давиду и кедровые деревья и плотников, и каменщиков, и они построили дом Давиду. И уразумел Давид, что Господь утвердил его царем над Израилем и что возвысил царство его ради народа Своего Израиля (2.Цар.5:11,12).

Then Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters and masons. And they built David a house. So David knew that the LORD had established him as king over Israel, and that He had exalted His kingdom for the sake of His people Israel. (2 Samuel 5:11-12).

12. Составляющей эталон хождения пред Богом, дающим Богу основание, быть нашим живым Щитом, принимающим на Себя удар, направленный против нас нашими врагами – это необходимость, быть наученным путям Господним на горе Сионе, в доме Иакова.

12. The standard of walking before God, giving God the basis to be our living Shield, taking upon Himself the blow directed against us by our enemies – is the need to be taught the oaths of the Lord on mount Zion, in the house of Jacob.

*И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.

И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне – из Иерусалима (Ис.2:2,3).

Now it shall come to pass in the latter days That the mountain of the LORD’s house Shall be established on the top of the mountains, And shall be exalted above the hills; And all nations shall flow to it. 

Many people shall come and say, “Come, and let us go up to the mountain of the LORD, To the house of the God of Jacob; He will teach us His ways, And we shall walk in His paths.” For out of Zion shall go forth the law, And the word of the LORD from Jerusalem. (Isaiah 2:2-3).

Чтобы ходить путями Бога – необходимо следовать уставу, поставленному в Иакове, и закону, положенному в Израиле, возвещать детям своим, чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, – возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его.

To walk along the paths of God – it is necessary to follow the statute established in Jacob and the law appointed in Israel, to make known to our children so that the generation to come might know of them; children who would be born that they may arise and declare them to their children – to set their hope in God and not forget the words of God, but keep His commandments.

*Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их, чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, – возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его, и не быть подобными отцам их,

Роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим. Сыны Ефремовы, вооруженные, стреляющие из луков, обратились назад в день брани: они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его; забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им (Пс.77:5-11).

For He established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which He commanded our fathers, That they should make them known to their children; That the generation to come might know them, The children who would be born, That they may arise and declare them to their children, 

That they may set their hope in God, And not forget the works of God, But keep His commandments; And may not be like their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that did not set its heart aright, And whose spirit was not faithful to God. 

The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle. They did not keep the covenant of God; They refused to walk in His law, And forgot His works And His wonders that He had shown them. (Psalms 78:5-11).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо молиться о том, чтобы Бог, через Своиз наставников, наставил нас на путь Свой, чтобы мы ходили в Его истине, и чтобы Он, утвердил наше сердце, в страхе Своего имени, путём избавления нашей души, от ада.

To walk along the paths of God – it is necessary to pray that God, through His teachers, instructs us on His path so that we can walk in His truth and so that He could affirm in our heart in the fear of His name the ways of the deliverance of our soul from hell.

*Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего. Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно, ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего (Пс.85:11-13).

Teach me Your way, O LORD; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. I will praise You, O Lord my God, with all my heart, And I will glorify Your name forevermore. For great is Your mercy toward me, And You have delivered my soul from the depths of Sheol. (Psalms 86:11-13).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо размышлять о пути непорочном, и ходить в непорочности посреди дома своего.

To walk along the paths of God  it is necessary to ponder upon the blameless oaths and to walk in blamelessness in our house.

*Псалом Давида. Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. Буду размышлять о пути непорочном: “когда ты придешь ко мне?” Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.

Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне. Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать.

Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю. Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности,

Тот будет служить мне. Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими. С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие (Пс.100:1-8).

A Psalm of David. I will sing of mercy and justice; To You, O LORD, I will sing praises. I will behave wisely in a perfect way. Oh, when will You come to me? I will walk within my house with a perfect heart. I will set nothing wicked before my eyes; I hate the work of those who fall away; It shall not cling to me. 

A perverse heart shall depart from me; I will not know wickedness. Whoever secretly slanders his neighbor, Him I will destroy; The one who has a haughty look and a proud heart, Him I will not endure. My eyes shall be on the faithful of the land, That they may dwell with me; He who walks in a perfect way, He shall serve me. 

He who works deceit shall not dwell within my house; He who tells lies shall not continue in my presence. Early I will destroy all the wicked of the land, That I may cut off all the evildoers from the city of the LORD. (Psalms 101:1-8).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо повелевать своей душе, чтобы она возвратилась в покой свой.

To walk before God along His paths – it is necessary to command our soul to return to its rest.

*Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне. Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя. Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения. Буду ходить пред лицем Господним на земле живых (Пс.114:6-9).

The LORD preserves the simple; I was brought low, and He saved me. Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you. For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, And my feet from falling. I will walk before the LORD In the land of the living. (Psalms 116:6-9).

Чтобы ходить пред Богом – необходимо сохранять своё доброе имя пред Богом, и день смерти, почитать лучше дня рождения.

To walk along the paths of God  it is necessary to save our good name before God and to consider the day of death better than the day of one’s birth.

*Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти – дня рождения. лучше ходить в дом плача об умершем, нежели ходить в дом пира; ибо таков конец всякого человека, и живой приложит это к своему сердцу. Сетование лучше смеха; потому что при печали лица сердце делается лучше. Сердце мудрых – в доме плача, а сердце глупых – в доме веселья (Еккл.7:1-4).

A good name is better than precious ointment, And the day of death than the day of one’s birth; Better to go to the house of mourning Than to go to the house of feasting, For that is the end of all men; And the living will take it to heart. Sorrow is better than laughter, For by a sad countenance the heart is made better. The heart of the wise is in the house of mourning, But the heart of fools is in the house of mirth. (Ecclesiastes 7:1-4).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо быть окроплённым чистою водою, призванной очистить нас от всех скверн наших, и от всех идолов наших, чтобы дать Богу основание, дам нам сердце новое, и дух новый; и взять из плоти нашей сердце каменное, и дать нам сердце плотяное, чтобы вложить внутрь нас Свой Дух.

To walk along the paths of God – it is necessary to be sprinkles with clean water that is called to cleanse us from all filthiness and idols, in order to give God the basis to give us a new heart and new spirit; and to take the heart of stone out of our flesh and give us a heart of flesh.

*И окроплю вас чистою водою, и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очищу вас. И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то,

Что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять. И будете жить на земле, которую Я дал отцам вашим, и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом (Иез.36:25-28).

Then I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols. I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh. 

I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them. Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God. (Ezekiel 36:25-28).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом своим.

To walk along the paths of God – it is necessary to act justly, love mercy, and walk humbly before our God.

*О, человек! сказано тебе, что – добро и чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим (Мих.6:8).

He has shown you, O man, what is good; And what does the LORD require of you But to do justly, To love mercy, And to walk humbly with your God? (Micah 6:8).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо иметь свет мира, в Лице Иисуса Христа, и последовать за Ним.

To walk along the paths of God – it is necessary to be a light of the world in the Face of Jesus Christ, and follow Him.

*Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни (Ин.8:12).

Then Jesus spoke to them again, saying, “I am the light of the world. He who follows Me shall not walk in darkness, but have the light of life.” (John 8:12).

Чтобы ходить пред Богом, путями Его – необходимо быть погребённым со Христом крещением в смерть, дабы ходить с Ним в обновлённой жизни, почитая себя мёртвыми для греха, живыми же для Бога, называя несуществующую державу воскресения в своём теле, как существующую.

To walk along the paths of God – it is necessary to be buried with Christ through baptism into death in order to walk with Him in a renewed life, considering ourselves dead to sin and alive to God, calling the inexistent power of resurrection in our body as existent.

*Итак, мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни. Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его,

То должны быть соединены и подобием воскресения, зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху; ибо умерший освободился от греха. Если же мы умерли со Христом, то веруем,

Что и жить будем с Ним, зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти. Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.

Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем. Итак, да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;

И не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности. Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью (Рим.6:4-14).

Therefore we were buried with Him through baptism into death, that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.

For if we have been united together in the likeness of His death, certainly we also shall be in the likeness of His resurrection, knowing this, that our old man was crucified with Him, that the body of sin might be done away with, that we should no longer be slaves of sin. 

For he who has died has been freed from sin. Now if we died with Christ, we believe that we shall also live with Him, knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more. Death no longer has dominion over Him. For the death that He died, He died to sin once for all; but the life that He lives, He lives to God. 

Likewise you also, reckon yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord. Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts. 

And do not present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. For sin shall not have dominion over you, for you are not under law but under grace. (Romans 6:4-14).