Skip to main content

Февраль 13, 2026 – Пятница

Проповедь Апостола Аркадия:

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Право на власть, отложить прежний образ жизни,
чтобы облечь свои тела в новый образ жизни

Для выполнения этой повелевающей заповеди, задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих требования. Это:

1.  Отложить

2.  Обновиться

3.  Облечься

Итак, какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия славы своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе в праведности и святости истины? В связи с этим:

Мы остановились на исследовании иносказания 17 псалма Давида, который раскрывает содержание правовой молитвы, в восьми именах Бога Всевышнего.

Именно в именах Бога, раскрывается характер Бога и наследие, приготовленное Им для Своих детей, рождённых от нетленного семени слова истины, которые являются наследниками вечной жизни.

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

А, Богу, познание и исповедание истины, раскрывающей полномочия Его имён, в сердце Давида, а следовательно, и в наших сердцах, даёт юридическое основание – задействовать полномочия и возможности Своих имён, в битве против врагов Давида.

Возлюблю Tебя, Господи, Крепость моя! Господь – Твердыня моя и Прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – Скала моя; на Него я уповаю; Щит мой, Рог спасения моего и Убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

1.  Господи – Ты Крепость моя!

2.  Господи – Ты Твердыня моя!

3.  Господи – Ты Прибежище мое!

4.  Господи – Ты Избавитель мой!

5.  Господи – Ты Скала моя!

6.  Господи – Ты Щит мой!

7.  Господи – Ты Рог спасения моего!

8.  Господи – Ты Убежище мое!

Мы обратились к священной тайне славного и неисследимого наследственного удела во Христе Иисусе, в имени Бога «Рог».

В определённом формате мы уже рассмотрели первые два вопроса, а посему сразу обратимся к рассматривании вопроса третьего.

Вопрос третий: Какие условия необходимо выполнить, чтобы дать Богу основание, явить могущество Своего искупления, в спасении нашей души, и нашего тела, полномочиями Своего имени «Рог»?

8. Условие, дающее Богу основание явить могущество Своего искупления, полномочиями Своего имени «Рог» – состоит в требовании, выполнение которого даст нам способность, жить, при пожирающем огне святости Бога Всемогущего.

*Слушайте, дальние, что сделаю Я; и вы, ближние, познайте могущество Мое. Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: “кто из нас может жить при огне пожирающем?

Кто из нас может жить при вечном пламени?” – Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла;

Тот будет обитать на высотах; убежище его – неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет (Ис.33:13-16).

Мы продолжаем рассматривать, четыре признакa, по которым нам следует испытывать самих себя на предмет того, что мы устроили себя в золотой жертвенник, из которого выходят рога его, что позволило нам познать могущество Бога, в Его славном имени «Рог», чтобы жить, при пожирающем огне святости Бога Всемогущего.

1. Признак – мы будем обитать на высотах.

2. Признак – нашим убежищем, будут неприступные скалы.

3. Признак – нам будет дан хлеб жизни.

4. Признак – вода жизни у нас не иссякнет.

Итак, первый признак– мы будем обитать на высотах.

По каким критериям следует определять, что мы обитаем на высотах Божиих, по наличию которых мы можем испытать себя на предмет того, что мы заплатили цену, за устроение самого себя в золотой жертвенник курения, из которого выходят рога его, дабы соработать с могуществом Бога, в Его славном имени «Рог»?

Исходя, из Писания – образом высот Божиих, на которых обитает Бог, и в пределах которых ходит Бог, в пламени Своего пожирающего огня святости, являются такие константы:

1. Это – соединённые воедино высоты небес.

*  Святилище в лице невесты Агнца.

*  И сокрушённое и смирённое сердце человека.

2. Это – Гора Божия, гора Васанская.

3. Это – высоты облачные.

4. Высоты моря.

5. Высоты земли.

6. Это Христос в нас, и мы во Христе.

7. Это благодать Божия, данная нам по мере дара Христова.

8. Это – нищета нашего духа.

9. Послушание гласу Господа, в устах Его Апостолов и пророков.

10. Это – гнездо орла, устроенное на высоте.

Эти десять констант или же составляющих, определяющих святость Бога, в образе высот Божиих, имеют между собою чудное равновесие, так как находятся друг в друге; проистекают друг из друга; обнаруживают себя друг в друге; и идентифицируют собою истинность друг друга.

В кратких формулировках, мы вспомним, применительно к себе, образ четырёх составляющих и обратимся к пятой.

1. Образом высот Божиих, являются три измерения, соединённые между собою воедино: это – высоты небес; это – Святилище в лице невесты Агнца; и это – сокрушённый и смирённый дух человека.

2. Образом высот Божиих, является гора Божия – гора Васанская.

3. Образом высот Божиих, являются высоты облачные.

4. Образом высот Божиих, являются высоты моря.

5. Составляющая высот Божиих, на которых обитает Бог, и которые будут даны тем, кто явит Богу своё благоволение в выполнение условий тотального освящения, дабы устроить себя в золотой жертвенник курения, из которого выходят рога его, чтобы получить право на власть, облекать себя в своё небесное жилище, в славном имени Бога «Рог» – являются результаты поста, который избрал Бог.

И цена, которую мы призваны заплатить, чтобы Бог возвёл нас на высоты земли, в результатах поста, который избрал Бог – состоят в восьми условиях, которые в своих составляющих являются чествованием, и почтением субботы Господней.

*Вот пост, который Я избрал: разреши оковы неправды, развяжи узы ярма, и угнетенных отпусти на свободу, и расторгни всякое ярмо; раздели с голодным хлеб твой, и скитающихся бедных введи в дом;

Когда увидишь нагого, одень его, и от единокровного твоего не укрывайся. Тогда откроется, как заря, свет твой, и исцеление твое скоро возрастет, и правда твоя пойдет пред тобою, и слава Господня будет сопровождать тебя. Тогда ты воззовешь, и Господь услышит;

Возопиешь, и Он скажет: “вот Я!” Когда ты удалишь из среды твоей ярмо, перестанешь поднимать перст и говорить оскорбительное, и отдашь голодному душу твою и напитаешь душу страдальца: тогда свет твой взойдет во тьме, и мрак твой будет как полдень;

И будет Господь вождем твоим всегда, и во время засухи будет насыщать душу твою и утучнять кости твои, и ты будешь, как напоенный водою сад и как источник, которого воды никогда не иссякают. И застроятся потомками твоими пустыни вековые:

Ты восстановишь основания многих поколений, и будут называть тебя восстановителем развалин, возобновителем путей для населения. Если ты удержишь ногу твою ради субботы от исполнения прихотей твоих во святый день Мой, и будешь называть субботу отрадою,

Святым днем Господним, чествуемым, и почтишь ее тем, что не будешь заниматься обычными твоими делами, угождать твоей прихоти и пустословить, – то будешь иметь радость в Господе, и Я возведу тебя на высоты земли и дам вкусить тебе наследие Иакова, отца твоего: уста Господни изрекли это (Ис.58:6-14).

Итак, под высотами земли в нашем теле, на которых обитает Бог, в данном пророческом иносказании, – является чествование и почтение субботы Господней, в лице своего собрания. И, чествование это -представлено в посте, который избрал Бог, в восьми составляющих:

1. Условие – это разрешить оковы неправды.

2. Условие – развязать узы ярма.

3. Условие – угнетенных отпустить на свободу.

4. Условие – расторгнуть всякое ярмо.

5. Условие – разделить с голодным хлеб свой.

6. Условие – скитающихся бедных ввести в дом.

7. Условие – когда мы увидим нагого, одеть его.

8. Условие – от единокровного своего не укрываться.

В результате исполнения этих условий, которые являются нашим благоволением к Богу, мы испытаем на себе благоволение Бога, в таких признаках, по которым следует судить, что мы устроили себя в золотой жертвенник курения,

Из которого выходят роги его, которые будут определять высоту Господню в нашем теле, в предмете власти на право, совершать своё спасение в славном имени Бога «Рог».

А посему, когда в имеющихся восьми условиях, мы удалим из среды нашей ярмо, перестанем поднимать перст и говорить оскорбительное, и отдадим голодному душу нашу, и напитаем душу страдальца:

Тогда Бог в ответ на наше к Нему благоволение обратит на нас Своё благоволение, которое откроется, как заря, и свет наш взойдет во тьме.

Как заря, и свет наш взойдет во тьме.

И тогда мрак наш будет как полдень.

Исцеление наше скоро возрастёт.

Правда наша пойдет пред нами.

Слава Господня будет сопровождать нас.

Мы воззовём, и Господь услышит нас, и скажет: «вот Я!».

Господь будет Вождем нашим всегда.

Во время засухи будет насыщать душу нашу и утучнять кости наши.

Мы будем, как напоенный водою сад.

И, как источник, которого воды никогда не иссякают.

Застроятся потомками нашими пустыни вековые.

Мы восстановим основания многих поколений.

Нас будут называть – восстановителем развалин.

И, возобновителем путей для населения.

Если мы не выделим время, для исследования и исполнения, имеющихся условий, обуславливающих наше благоволение к Богу; и времени для признаков, обуславливающих благоволение Бога к нам, по которым следует судить, что мы исполнили данные условия,

То у нас не будет никакой возможности исполнить их, и испытать себя на предмет их исполнения.

А, у Бога, не будет никакого юридического основания, возвести нас на высоты земли, чтобы дать нам вкусить наследие Иакова, отца нашего.

Итак, условие первое: что следует разуметь, под составляющей поста, который избрал Бог, в разрешении от оков неправды, чтобы таким образом, почтить субботу Господню?

Ведь для того, чтобы орудием нашего поста, разрешить оковы неправды – необходимо дать определение оковам неправды.

Дабы таким путём, дать Богу основание, возвести нас на высоты земли, и дать нам наследие отца нашего Иакова, по которому следует судить, что мы устроили себя в золотой жертвенник курений,

Из которого выходят роги его, дающие нам право на власть, соработать с могуществом Бога, в Его славном имени «Рог», чтобы совершать своё спасение, состоящее в облечении нашего лишённого славы рукотворного тела, в славу нашего нерукотворного тела.

Быть в оковах неправды означает – быть рабом и заложником неправды, исходящей из собственных уст. Как написано:

*Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце; называя себя мудрыми, обезумели,

И славу нетленного Бога изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся, – то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела. Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь.

Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным; подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.

И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму – делать непотребства, так что они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбия, злобы, исполнены зависти, убийства, распрей, обмана, злонравия, злоречивы, клеветники,

Богоненавистники, обидчики, самохвалы, горды, изобретательны на зло, непослушны родителям, безрассудны, вероломны, нелюбовны, непримиримы, немилостивы. Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют (Рим.1:21-32).

Учитывая, что разрешение или освобождение от оков неправды — это результат уникального поста следует, что освобождение от оков неправды – это процесс, в котором человек вступает в формат завета, состоящего в тотальном освящении, которое состоит в условие иметь Бога в разуме.

1. Чтобы иметь Бога в разуме, нам необходимо произвести покаяние, в исповедании своих грехов, путём отречения от своего народа; от дома своего отца; и от растлевающих вожделений своей души.

*Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего. И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему (Пс.44:11,12).

2. Чтобы иметь Бога в разуме, нам необходимо дисциплинировать свои мысли, чтобы они находились в законе Всевышнего. *Потому, что: каковы мысли в душе человека, таков и он (Прит.23:7).

3. Чтобы иметь Бога в разуме, нам необходимо почитать себя мёртвым для греха, живым же для Бога, называя несуществующую свободу от оков неправды, как существующую.

*Ибо, что Христос умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога. Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.

Итак, да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его; и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности (Рим.6:10-13).

4. Чтобы иметь Бога в разуме, нам необходимо, не оставлять своего собрания, как есть у некоторых обычай (гнусная привычка).

*Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать друг друга, и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного. Ибо если мы, получив познание истины,

Произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи, но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников (Евр.10:25-27).

Условие второе: что следует разуметь, под составляющей поста, который избрал Бог, в развязывании уз ярма, чтобы таким путём, почтить субботу Господню? Ведь для того, чтобы наш пост, обнаружил себя в развязывании уз ярма – необходимо дать определение узам ярма.

Дабы таким путём, дать Богу основание, возвести нас на высоты земли, воздвигнутые в нашем теле, которые являются наследием отца нашего Иакова, по которому следует судить, что мы устроили себя в золотой жертвенник курений, из которого выходят роги его,

Дающие нам право на власть, соработать с могущественной силой Бога, в Его славном имени «Рог», чтобы совершать своё спасение.

Ярмо – это деревянный хомут, для упряжки рабочего крупнорогатого скота или лошади, запряжённой в упряжку.

В Писании такое ярмо, является образом определённого ига рабства, которое служит, как положительным фактором, так и отрицательным, в зависимости от того, кто является хозяином данного ярма или данного ига – Бог или собственная плоть, за которой стоит ветхий человек.

Нам следует понять одну доктринальную и неоспоримую в Писании вещь, что вопреки расхожему мнению о свободе, которая трактуется разными людьми, по-разному – в Писании, существует только одно определение свободы – это свобода выбора уз определённого рода ярма, определяющего, либо рабство праведности, либо рабства греху.

Суверенное право выбора, дано человеку при его сотворении, с одной только целью, чтобы он, используя свою суверенность, отказался от своей суверенности в пользу, либо рабства правде Бога, либо греху.

*Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое, любил Господа Бога твоего,

Слушал глас Его и прилеплялся к Нему; ибо в этом жизнь твоя и долгота дней твоих, чтобы пребывать тебе на земле, которую Господь с клятвою обещал отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову дать им (Вт.30:19,20).

Далее следует учитывать ещё одну неоспоримую вещь, что все потомки Адама, унаследовали рабство греху, и находятся под ярмом наследственного греха, переданного нам через греховное семя отцов.

И, чтобы посредством поста, который избрал Бог, развязать узы греховного ярма, чтобы быть возведённым на высоты земли и вкусить наследие нашего отца Иакова – необходимо свергнуть с себя наследственное ярмо греха, чтобы получить право на власть,

Взять на себя иго Христово, в достоинстве нашего призвания, чтобы стать рабом Слова, исходящего из Уст нашего Небесного Отца, от Которого Он поставил Себя в полную и желанную зависимость.

*Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко (Мф.11:28-30).

По вдохновению Святого Духа, Апостол Павел называет узы ярма, которые необходимо развязать – запинающим нас грехом. А узы ярма Христова называет – предлежащим нам поприщем, которым мы призваны пройти с терпением, чтобы получить усыновление своего тела, искуплением Христовым.

*Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще, взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия (Евр.12:1,2).

Таким образом, развязать узы ярма – это от всего сердца стать послушными тому образу учения, которому мы предали себя, чтобы, освободившись от греха, мы могли стать рабами праведности.

*Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя. Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности. Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей.

Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые. Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности. Какой же плод вы имели тогда? Такие дела,

Каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть. Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная. Ибо возмездие за грех – смерть, а дар Божий – жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем (Рим.6:17-23).

Как только святой человек, в силу своего малодушия и человеческого страха, преклоняется под чужое ярмо с неверными в среде своего собрания, соглашаясь с их беззаконием – храм его тела, обращается в капище для идолов.

*Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою? Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным? Какая совместность храма Божия с идолами?

Ибо вы храм Бога живаго, как сказал Бог: вселюсь в них и буду ходить в них; и буду их Богом, и они будут Моим народом. И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас. И буду вам Отцем, и вы будете Моими сынами и дщерями, говорит Господь Вседержитель (2.Кор.6:14-18).

При этом следует не забывать, что идолами в нашем сердце, является всё то, что находится на шкале наших первостепенных приоритетов, по отношению принесения Богу плода правды.

А посему, бремя или иго Христово, состоит в терпеливом ожидании спасения от Господа, состоящего в усыновлении нашего тела, искуплением Христовым, благодаря которому, наше тело, из состояния тления, будет обращено в состояние нетления.

*Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа. Благо человеку, когда он несет иго в юности своей; сидит уединенно и молчит, ибо Он наложил его на него; полагает уста свои в прах, помышляя:

“Может быть, еще есть надежда”; подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением, ибо не навек оставляет Господь (Плач.3:26-31).

Как и в древние времена Сион, в лице собраний святого народа, пребывает в страхе от Ассура, представляющего образ, как наших разумных возможностей, так и образ разумных возможностей своих вождей, которых мы себе избрали, чтобы они, льстили нашему необрезанному уху, отвергнув тех вождей, которых дал нам Бог.

*Посему так говорит Господь, Господь Саваоф: народ Мой, живущий на Сионе! не бойся Ассура. Он поразит тебя жезлом и трость свою поднимет на тебя, как Египет. Еще немного, очень немного, и пройдет Мое негодование, и ярость Моя обратится на истребление их.

И поднимет Господь Саваоф бич на него, как во время поражения Мадиама у скалы Орива, или как простер на море жезл, и поднимет его, как на Египет. И будет в тот день: снимется с рамен твоих бремя его, и ярмо его – с шеи твоей; и распадется ярмо от тука (Ис.10:24-27).

Посмотрите, как Бог, сокрушив ярмо Египта, чтобы Израиль не был рабом своих плотских наклонностей, и чтобы он вновь не обратился своим сердцем к Египту, и что из этого вышло.

*Накажет тебя нечестие твое, и отступничество твое обличит тебя; итак познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего и страха Моего нет в тебе, говорит Господь Бог Саваоф.

Ибо издавна Я сокрушил ярмо твое, разорвал узы твои, и ты говорил: “не буду служить идолам”, а между тем на всяком высоком холме и подо всяким ветвистым деревом ты блудодействовал (Иер.2:10-20).

По этому печальному поводу, пророк Иеремия молился Богу от имени Израиля, чтобы Бог, мог вновь помиловать его и дать ему спасение, в предложенном Израилю ига Христова.

*Свыше послал Он огонь в кости мои, и он овладел ими; раскинул сеть для ног моих, опрокинул меня, сделал меня бедным и томящимся всякий день. Ярмо беззаконий моих связано в руке Его; они сплетены и поднялись на шею мою; Он ослабил силы мои.

Господь отдал меня в руки, из которых не могу подняться. Всех сильных моих Господь низложил среди меня, созвал против меня собрание, чтобы истребить юношей моих; как в точиле,

Истоптал Господь деву, дочь Иуды. Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог.

Сион простирает руки свои, но утешителя нет ему. Господь дал повеление о Иакове врагам его окружить его; Иерусалим сделался мерзостью среди них (Плач.1:13-17).

Итак, подводя итог данному условию следует, что наша роль, в освобождении от уз ярма Египетского рабства, от которого Бог нас освободил, предложив нам иго Христово, чтобы посредством Его бремени возвести нас на высоты земли, определяющие в нашем теле

Обетование, состоящее в усыновлении нашего тела, искуплением Христовым, которое является наследием отца нашего Иакова,

Чтобы дать нам власть на право, соработать с могущественной силой Бога, в Его славном имени «Рог», которая состоит в том, чтобы отказаться от своей суверенности в пользу, рабства правде Бога, Рабом которой добровольно соделал Себя Бог.

Проповедь Ап. Аркадия: 02.23.25

02.13.26, 02.13.2026, 02-13-26, 02-13-2026, 02/13/26, 02/13/2026, 2026-02-13, 26-02-13

February 13, 2026 - Friday

Date:

February 13, 2026

Service:

Friday

Speaker:

Daniel Maksimov

Sermon title:

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life

Listen in podcast:

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in righteousness and holiness of truth. (Ephesians 4:22-24).

Право на власть, отложить прежний образ жизни,
чтобы облечь свои тела в новый образ жизни

The right to set aside our former way of life,
to clothe our bodies in a new way of life.

Для выполнения этой повелевающей заповеди, задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих требования. Это:

For the fulfilment of this commanding commandment – there are three fateful, commanding, and fundamental requirements. This is:

1.  Отложить

2.  Обновиться

3.  Облечься

1. Set aside

2. Renew

3. Clothe

Итак, какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия славы своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе в праведности и святости истины? В связи с этим:

What conditions must we fulfill so that through our already renewed thinking we could begin the process of clothing ourselves into the powers of glory of our new man who is created by God in Christ Jesus in true righteousness and holiness of truth? With regard to this:

Мы остановились на исследовании иносказания 17 псалма Давида, который раскрывает содержание правовой молитвы, в восьми именах Бога Всевышнего.

We have stopped to study the allegory that is contained in the 18th psalm of David, which uncovers the contents of a just prayer in the eight names of God Most High.

Именно в именах Бога, раскрывается характер Бога и наследие, приготовленное Им для Своих детей, рождённых от нетленного семени слова истины, которые являются наследниками вечной жизни.

It is in the names of God that the character of God and the inheritance is uncovered, which is prepared by Him for His children born from the imperishable seed of the word of truth, who are the heirs of eternal life.

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

Intimate knowledge of and proclamation of the powers contained in the heart of David in the eight names of God allowed David – to love and call upon the Lord Who is worthy to be praised in order to be saved from his enemies.

А, Богу, познание и исповедание истины, раскрывающей полномочия Его имён, в сердце Давида, а следовательно, и в наших сердцах, даёт юридическое основание – задействовать полномочия и возможности Своих имён, в битве против врагов Давида.

And for God, intimate knowledge of and proclamation of the truth that unveils the powers of His names, in the heart of David and therefore, in our hearts – gave him the legal basis to use the powers and capabilities of the names of God in battle against the enemies of David.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

I will love You, O Lord, my strength. The Lord is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength [Rock of Israel] in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. I will call upon the Lord, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. (Psalms 18:1-4).

1.  Господи – Ты Крепость моя!

2.  Господи – Ты Твердыня моя!

3.  Господи – Ты Прибежище мое!

4.  Господи – Ты Избавитель мой!

5.  Господи – Ты Скала моя!

6.  Господи – Ты Щит мой!

7.  Господи – Ты Рог спасения моего!

8.  Господи – Ты Убежище мое!

1. Lord – You are my Strength!

2. Lord – You are my Rock!

3. Lord – You are my Fortress!

4. Lord – You are my Deliverer!

5. Lord – You are my Rock of Israel; in Him I trust!

6. Lord – You are my Shield!

7. Lord – You are the Horn of my salvation!

8. Lord – You are my Stronghold!

Мы обратились к священной тайне славного и неисследимого наследственного удела во Христе Иисусе, в имени Бога «Рог».

We turned to the sacred mystery of the glorious and unsearchable inherited portion in Christ Jesus in the name of God “Horn”.

В определённом формате мы уже рассмотрели первых два вопроса, а посему сразу обратимся к рассматривании вопроса третьего.

In a certain format we have already looked at the first two questions and have stopped to study the third question.

Вопрос третий: Какие условия необходимо выполнить, чтобы дать Богу основание, явить могущество Своего искупления, в спасении нашей души, и нашего тела, полномочиями Своего имени «Рог»?

Third question: What conditions are necessary to fulfill to give God the basis to reveal the might of His redemption in the salvation of our soul and body, in the might of His name “Horn”?

8. Условие, дающее Богу основание явить могущество Своего искупления, полномочиями Своего имени «Рог» – состоит в требовании, выполнение которого даст нам способность, жить, при пожирающем огне святости Бога Всемогущего.

8. The condition giving God the basis to show the might of His redemption with the powers of His name “Horn” – consists of the requirement that, the fulfillment of which, will give us the ability to live among the devouring fire of the holiness of God Most High.

*Слушайте, дальние, что сделаю Я; и вы, ближние, познайте могущество Мое. Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: “кто из нас может жить при огне пожирающем?

Кто из нас может жить при вечном пламени?” – Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла;

Тот будет обитать на высотах; убежище его – неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет (Ис.33:13-16).

Hear, you who are afar off, what I have done; And you who are near, acknowledge [intimately know] My might.” The sinners in Zion are afraid; Fearfulness [Trembling] has seized the hypocrites [wicked]: “Who among us shall dwell with the devouring fire?

Who among us shall dwell with everlasting burnings?” He who walks righteously and speaks uprightly [the truth], He who despises the gain of [from] oppressions, Who gestures with his hands, refusing bribes, Who stops his ears from hearing of bloodshed, And shuts his eyes from seeing evil: 

He will dwell on high; His place of defense will be the fortress of rocks; Bread will be given him, His water will be sure. (Isaiah 33:13-16).

Мы продолжаем рассматривать, четыре признакa, по которым нам следует испытывать самих себя на предмет того, что мы устроили себя в золотой жертвенник, из которого выходят рога его, что позволило нам познать могущество Бога, в Его славном имени «Рог», чтобы жить, при пожирающем огне святости Бога Всемогущего.

In the prophetic allegory of the prophet Isaiah, we are continuing to test ourselves that we have built ourselves into a golden altar from which protrude its horns, which allowed us to intimately know God’s might in His glorious name “Horn”, in order to live among the devouring fire of the holiness of God Almighty.

1. Признак – мы будем обитать на высотах.

2. Признак – нашим убежищем, будут неприступные скалы.

3. Признак – нам будет дан хлеб жизни.

4. Признак – вода жизни у нас не иссякнет.

1. Sign – we will dwell on high.

2. Sign – our place of defense will be the fortress of rocks.

3. Sign – our bread will be given us.

4. Sign – our water will be sure.

Итак, первый признак– мы будем обитать на высотах.

And so, the first sign – we will dwell on high.

По каким критериям следует определять, что мы обитаем на высотах Божиих, по наличию которых мы можем испытать себя на предмет того, что мы заплатили цену, за устроение самого себя в золотой жертвенник курения, из которого выходят рога его, дабы соработать с могуществом Бога, в Его славном имени «Рог»?

By what criteria should we define that we dwell on the heights of God, according to which we could test ourselves that we have paid the price to build ourselves into the golden altar of incense from which protrude its horns, in order to collaborate with God’s might in His glorious name “Horn”?

Исходя, из Писания – образом высот Божиих, на которых обитает Бог, и в пределах которых ходит Бог, в пламени Своего пожирающего огня святости, являются такие константы:

According to Scripture – the image of God’s heights on which God dwells and in the limits of which God walks in the fire of His devouring fire of holiness, are these constants:

  1. Это – соединённые воедино высоты небес.

  *  Святилище в лице невесты Агнца.   

  *  И сокрушённое и смирённое сердце человека.

  2. Это – Гора Божия, гора Васанская.

  3. Это – высоты облачные.

  4. Высоты моря.

  5. Высоты земли.

  6. Это Христос в нас, и мы во Христе.

  7. Это благодать Божия, данная нам по мере дара Христова.

  8. Это – нищета нашего духа.

  9. Послушание гласу Господа, в устах Его Апостолов и пророков.

10. Это – гнездо орла, устроенное на высоте.

1. These are – the heights of the heavens united together.

  * The sanctuary in the face of the bride of the Lamb.   

  * And the contrite and humble heart of man.

  2. This is – the Mountain of God, mount Bashan.

  3. These are – the heights of the clouds.

  4. Heights of the sea.

  5. Heights of the earth.

  6. This is – Christ in us, and we in Christ.

  7. This is – the grace of God given to us according to the measure of the gift of Christ.

  8. This is – the poverty of our spirit.

  9. Obedience to the voice of the Lord, in the mouth of His Apostles and Prophets.

10. This is – an eagle’s nest, built on a height.

Эти десять констант или же составляющих, определяющих святость Бога, в образе высот Божиих, имеют между собою чудное равновесие, так как находятся друг в друге; проистекают друг из друга; обнаруживают себя друг в друге; и идентифицируют собою истинность друг друга.

These ten constants or components defining God’s holiness in the image of God’s heights have a wonderful balance with one another given that they are found in one another; flow from one another; discover themselves in one another; and identify the authenticity of one another.

В кратких формулировках, мы вспомним, применительно к себе, образ четырёх составляющих и обратимся к пятой.

In short formulas we will look at, in relation to ourselves, the image of four components and will turn to the fifth.

1. Образом высот Божиих, являются три измерения, соединённые между собою воедино: это – высоты небес; это – Святилище в лице невесты Агнца; и это – сокрушённый и смирённый дух человека.

1. The image of God’s heights are three dimensions tied together: this is – the heights of the heavens; the Sanctuary in the face of the bride of the Lamb; and – the contrite and humble spirit of a person.

2. Образом высот Божиих, является гора Божия – гора Васанская.

2. The image of God’s heights is the mountain of God – mount Bashan.

3. Образом высот Божиих, являются высоты облачные.

3. The image of God’s heights are the heights of the clouds.

4. Образом высот Божиих, являются высоты моря.

4. The image of God’s heights are the heights of the sea.

5. Составляющая высот Божиих, на которых обитает Бог, и которые будут даны тем, кто явит Богу своё благоволение в выполнение условий тотального освящения, дабы устроить себя в золотой жертвенник курения, из которого выходят рога его, чтобы получить право на власть, облекать себя в своё небесное жилище, в славном имени Бога «Рог» – являются результаты поста, который избрал Бог.

5. The image of God’s heights on which God dwells and which will be given to those who show God their favor in the fulfillment of conditions of total sanctification in order to build oneself into a golden altar of incense from which protrude its horns in order to receive the right to power to be clothed in our heavenly dwelling in the glorious name of God “Horn” – are the results of a fast that God has chosen.

И цена, которую мы призваны заплатить, чтобы Бог возвёл нас на высоты земли, в результатах поста, который избрал Бог – состоят в восьми условиях, которые в своих составляющих являются чествованием, и почтением субботы Господней.

And the price that we are called to pay for God to lift us up to the heights of the earth in the results of a fast that God has chosen – consist of eight conditions which in their components, are an honor of the Lord’s sabbaths.

*Вот пост, который Я избрал: разреши оковы неправды, развяжи узы ярма, и угнетенных отпусти на свободу, и расторгни всякое ярмо; раздели с голодным хлеб твой, и скитающихся бедных введи в дом;

Когда увидишь нагого, одень его, и от единокровного твоего не укрывайся. Тогда откроется, как заря, свет твой, и исцеление твое скоро возрастет, и правда твоя пойдет пред тобою, и слава Господня будет сопровождать тебя. Тогда ты воззовешь, и Господь услышит;

Возопиешь, и Он скажет: “вот Я!” Когда ты удалишь из среды твоей ярмо, перестанешь поднимать перст и говорить оскорбительное, и отдашь голодному душу твою и напитаешь душу страдальца: тогда свет твой взойдет во тьме, и мрак твой будет как полдень;

И будет Господь вождем твоим всегда, и во время засухи будет насыщать душу твою и утучнять кости твои, и ты будешь, как напоенный водою сад и как источник, которого воды никогда не иссякают. И застроятся потомками твоими пустыни вековые:

Ты восстановишь основания многих поколений, и будут называть тебя восстановителем развалин, возобновителем путей для населения. Если ты удержишь ногу твою ради субботы от исполнения прихотей твоих во святый день Мой, и будешь называть субботу отрадою,

Святым днем Господним, чествуемым, и почтишь ее тем, что не будешь заниматься обычными твоими делами, угождать твоей прихоти и пустословить, – то будешь иметь радость в Господе, и Я возведу тебя на высоты земли и дам вкусить тебе наследие Иакова, отца твоего: уста Господни изрекли это (Ис.58:6-14).

“Is this not the fast that I have chosen: To loose the bonds of wickedness, To undo the heavy burdens, To let the oppressed go free, And that you break every yoke? Is it not to share your bread with the hungry, And that you bring to your house the poor who are cast out;

When you see the naked, that you cover him, And not hide yourself from your own flesh? Then your light shall break forth like the morning, Your healing shall spring forth speedily, And your righteousness shall go before you; The glory of the Lord shall be your rear guard. Then you shall call, and the Lord will answer;

You shall cry, and He will say, ‘Here I am.’ “If you take away the yoke from your midst, The pointing of the finger, and speaking wickedness [offense], If you extend your soul to the hungry And satisfy the afflicted soul, Then your light shall dawn in the darkness, And your darkness shall be as the noonday. 

The Lord will guide you continually, And satisfy your soul in drought, And strengthen your bones; You shall be like a watered garden, And like a spring of water, whose waters do not fail. Those from among you Shall build the old waste places; You shall raise up the foundations of many generations;

And you shall be called the Repairer of the Breach, The Restorer of Streets to Dwell In. “If you turn away your foot from the Sabbath, From doing your pleasure on My holy day, And call the Sabbath a delight, The holy day of the Lord honorable,

And shall honor Him, not doing your own ways, Nor finding your own pleasure, Nor speaking your own words, Then you shall delight yourself in the Lord; And I will cause you to ride on the high hills [heights] of the earth, And feed you with the heritage of Jacob your father. The mouth of the Lord has spoken.” (Isaiah 58:6-14).

Итак, под высотами земли в нашем теле, на которых обитает Бог, в данном пророческом иносказании, – является чествование и почтение субботы Господней, в лице своего собрания. И, чествование это -представлено в посте, который избрал Бог, в восьми составляющих:

And so, under the heights of the earth in our body on which God dwells, in this prophetic allegory – is honoring the Lord’s sabbath in the face of our congregation. And honor – is presented in the fast that God has chosen in eight components:

1. Условие – это разрешить оковы неправды.

2. Условие – развязать узы ярма.

3. Условие – угнетенных отпустить на свободу.

4. Условие – расторгнуть всякое ярмо.

5. Условие – разделить с голодным хлеб свой.

6. Условие – скитающихся бедных ввести в дом.

7. Условие – когда мы увидим нагого, одеть его.

8. Условие – от единокровного своего не укрываться.

1. Condition – is to loose the bonds of wickedness.

2. Condition – to undo the heavy burdens.

3. Condition – to let the oppressed go free.

4. Condition – to break every yoke.

5. Condition – to share bread with the hungry.

6. Condition – bring to your house the poor who are cast out.

7. Condition – when you see the naked, to cover them.

8. Condition – to not hide yourself from those who are of one blood.

В результате исполнения этих условий, которые являются нашим благоволением к Богу, мы испытаем на себе благоволение Бога, в таких признаках, по которым следует судить, что мы устроили себя в золотой жертвенник курения,

As a result of the fulfillment of these conditions which are our favor to God, we will test ourselves for God’s favor in these signs according to which we can judge that we have built ourselves into a golden altar of incense

Из которого выходят роги его, которые будут определять высоту Господню в нашем теле, в предмете власти на право, совершать своё спасение в славном имени Бога «Рог».

from which protrude its horns, which will define the Lord’s heights in our body in the subject of the authority for the right to fulfill our salvation in the glorious name of God “Horn”.

А посему, когда в имеющихся восьми условиях, мы удалим из среды нашей ярмо, перестанем поднимать перст и говорить оскорбительное, и отдадим голодному душу нашу, и напитаем душу страдальца:

When in these eight conditions we take away the yoke from our midst and stop pointing our finger and speaking offense, and will give our soul to the hungry and satisfy the afflicted soul:

Тогда Бог в ответ на наше к Нему благоволение обратит на нас Своё благоволение, которое откроется, как заря, и свет наш взойдет во тьме.

Then God, as an answer to our favor to Him, will turn upon us His favor which will be opened as the morning, and our light will dawn in darkness.

Как заря, и свет наш взойдет во тьме.

И тогда мрак наш будет как полдень.

Исцеление наше скоро возрастёт.

Правда наша пойдет пред нами.

Слава Господня будет сопровождать нас.

Мы воззовём, и Господь услышит нас, и скажет: «вот Я!».

Господь будет Вождем нашим всегда.

Во время засухи будет насыщать душу нашу и утучнять кости наши.

Мы будем, как напоенный водою сад.

И, как источник, которого воды никогда не иссякают.

Застроятся потомками нашими пустыни вековые.

Мы восстановим основания многих поколений.

Нас будут называть – восстановителем развалин.

И, возобновителем путей для населения.

As the morning, and our light will dawn in darkness.

And then our darkness shall be as the noonday.

Our healing shall spring forth speedily.

Our righteousness will go before us.

The glory of the Lord will guide us.

We will call out and the Lord will hear us and say, “Here I am”.

The Lord will guide us continually.

During drought, He will satisfy our soul and strengthen our bones.

We will be like a watered garden.

We will be like a spring of water whose waters do not fail.

Those from among us shall build the old waste places.

We shall raise up the foundations of many generations.

We will be called – the repairer of the breach.

And the restorer of streets to dwell in.

Если мы не выделим время, для исследования и исполнения, имеющихся условий, обуславливающих наше благоволение к Богу; и времени для признаков, обуславливающих благоволение Бога к нам, по которым следует судить, что мы исполнили данные условия,

If we do not take the time to study and fulfill these conditions that yield our favor to God; and time to look at the signs that yield God’s favor toward us, according to which we could judge that we have fulfilled these conditions,

То у нас не будет никакой возможности исполнить их, и испытать себя на предмет их исполнения.

Then we will have no opportunity to fulfill them and to test ourselves for their fulfillment.

А, у Бога, не будет никакого юридического основания, возвести нас на высоты земли, чтобы дать нам вкусить наследие Иакова, отца нашего.

And God will have no legal basis to elevate us to the heights of the earth in order to let us eat from the inheritance of Jacob, our father.

Итак, условие первое: что следует разуметь, под составляющей поста, который избрал Бог, в разрешении от оков неправды, чтобы таким образом, почтить субботу Господню?

And so, the first condition: what should be considered under the element of a fast that God has chosen in the loosing of the bonds of wickedness so that in this way, the sabbath of the Lord can be honored?

Ведь для того, чтобы орудием нашего поста, разрешить оковы неправды – необходимо дать определение оковам неправды.

In order to loose the bonds of wickedness with the weapon of our fast – it is necessary to define the bonds of wickedness.

Дабы таким путём, дать Богу основание, возвести нас на высоты земли, и дать нам наследие отца нашего Иакова, по которому следует судить, что мы устроили себя в золотой жертвенник курений,

So that in this way we could give God the basis to lift us up to the heights of the earth and give us the inheritance of our father Jacob, according to which we must judge that we have built ourselves into a golden altar of incense,

Из которого выходят роги его, дающие нам право на власть, соработать с могуществом Бога, в Его славном имени «Рог», чтобы совершать своё спасение, состоящее в облечении нашего лишённого славы рукотворного тела, в славу нашего нерукотворного тела.

From which protrude its horns, giving us the right to power to collaborate with God’s might in His glorious name “Horn”, in order to fulfill our salvation consisting of the clothing of our handmade body that has been deprived of glory, into the glory of our body not made with hands.

Быть в оковах неправды означает – быть рабом и заложником неправды, исходящей из собственных уст. Как написано:

To be in the bonds of wickedness means – to be a slave or hostage of wickedness, consisting of our own mouth. As written:

*Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце; называя себя мудрыми, обезумели,

И славу нетленного Бога изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся, – то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела. Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь.

Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным; подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.

И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму – делать непотребства, так что они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбия, злобы, исполнены зависти, убийства, распрей, обмана, злонравия, злоречивы, клеветники,

Богоненавистники, обидчики, самохвалы, горды, изобретательны на зло, непослушны родителям, безрассудны, вероломны, нелюбовны, непримиримы, немилостивы. Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют (Рим.1:21-32).

Because, although they knew God, they did not glorify Him as God, nor were thankful, but became futile in their thoughts, and their foolish hearts were darkened. Professing to be wise, they became fools, 

and changed the glory of the incorruptible God into an image made like corruptible man—and birds and four-footed animals and creeping things. Therefore God also gave them up to uncleanness, in the lusts of their hearts, to dishonor their bodies among themselves, who exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. 

For this reason God gave them up to vile passions. For even their women exchanged the natural use for what is against nature. Likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust for one another, men with men committing what is shameful, and receiving in themselves the penalty of their error which was due. 

And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a debased mind, to do those things which are not fitting; being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil-mindedness; they are whisperers, backbiters,

haters of God, violent, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents, undiscerning, untrustworthy, unloving, unforgiving, unmerciful; who, knowing the righteous judgment of God, that those who practice such things are deserving of death, not only do the same but also approve of those who practice them. (Romans 1:21-32).

Учитывая, что разрешение или освобождение от оков неправды — это результат уникального поста следует, что освобождение от оков неправды – это процесс, в котором человек вступает в формат завета, состоящего в тотальном освящении, которое состоит в условие иметь Бога в разуме.

Considering that the loosing or liberation from bonds of wickedness – is the result of a unique fast, it follows that liberation from bonds of wickedness – is a process in which a person steps into the format of a covenant that consists of total sanctification which consists of the condition of having God in our mind.

1. Чтобы иметь Бога в разуме, нам необходимо произвести покаяние, в исповедании своих грехов, путём отречения от своего народа; от дома своего отца; и от растлевающих вожделений своей души.

1. To have God in our mind, it is necessary for us to produce repentance through the confession of our sins by way of rejecting our nation; the house of our father; and the corrupt lusts of our soul.

*Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего. И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему (Пс.44:11,12).

Listen, O daughter, Consider and incline your ear; Forget your own people also, and your father’s house; So the King will greatly desire your beauty; Because He is your Lord, worship Him. (Psalms 45:10-11).

2. Чтобы иметь Бога в разуме, нам необходимо дисциплинировать свои мысли, чтобы они находились в законе Всевышнего. *Потому, что: каковы мысли в душе человека, таков и он (Прит.23:7).

2. To have God in our mind, it is necessary for us to discipline our thoughts so that they are found in the law of the Most High. For as he thinks in his heart [soul], so is he. (Proverbs 23:7).

3. Чтобы иметь Бога в разуме, нам необходимо почитать себя мёртвым для греха, живым же для Бога, называя несуществующую свободу от оков неправды, как существующую.

3. To have God in our mind, it is necessary for us to consider ourselves dead to sin and alive to God, calling the inexistent freedom from the bonds of wickedness as existent.

*Ибо, что Христос умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога. Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.

Итак, да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его; и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности (Рим.6:10-13).

For the death that He died, He died to sin once for all; but the life that He lives, He lives to God. Likewise you also, reckon yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord. 

Therefore do not let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts. And do not present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. (Romans 6:10-13).

4. Чтобы иметь Бога в разуме, нам необходимо, не оставлять своего собрания, как есть у некоторых обычай (гнусная привычка).

4. To have God in our mind, it is necessary for us to not leave our assembly, as is the manner of some (a vile habit).

*Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать друг друга, и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного. Ибо если мы, получив познание истины,

Произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи, но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников (Евр.10:25-27).

Not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching. For if we sin willfully

after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, but a certain fearful expectation of judgment, and fiery indignation which will devour the adversaries. (Hebrews 10:25-27).

Условие второе: что следует разуметь, под составляющей поста, который избрал Бог, в развязывании уз ярма, чтобы таким путём, почтить субботу Господню? Ведь для того, чтобы наш пост, обнаружил себя в развязывании уз ярма – необходимо дать определение узам ярма.

Second condition: what should be considered under the element of a fast that God has chosen in the breaking of the yoke, so that in this way, the sabbath of the Lord can be honored? For our fast to discover itself in the breaking of the yoke – it is necessary to define the chains of a yoke.

Дабы таким путём, дать Богу основание, возвести нас на высоты земли, воздвигнутые в нашем теле, которые являются наследием отца нашего Иакова, по которому следует судить, что мы устроили себя в золотой жертвенник курений, из которого выходят роги его,

So that in this manner, we could give God the basis to lift us up to the heights of the earth that has been raised in our body, what is the inheritance of our father Jacob, according to which we should judge that we have built ourselves into a golden altar of incense from which protrude its horns.

Дающие нам право на власть, соработать с могущественной силой Бога, в Его славном имени «Рог», чтобы совершать своё спасение.

Giving us the right to power to collaborate with the mighty power of God in His glorious name “Horn”, in order to fulfill our salvation.

Ярмо – это деревянный хомут, для упряжки рабочего крупнорогатого скота или лошади, запряжённой в упряжку.

Yoke – this is a wooden collar, for harnessing a working cattle or a horse harnessed to a harness.

В Писании такое ярмо, является образом определённого ига рабства, которое служит, как положительным фактором, так и отрицательным, в зависимости от того, кто является хозяином данного ярма или данного ига – Бог или собственная плоть, за которой стоит ветхий человек.

In Scripture, such a yoke is an image of a certain yoke of slavery, which serves as both a positive and a negative factor, depending on who is the owner of this yoke – God, or one’s own flesh behind which stands the old man.

Нам следует понять одну доктринальную и неоспоримую в Писании вещь, что вопреки расхожему мнению о свободе, которая трактуется разными людьми, по-разному – в Писании, существует только одно определение свободы – это свобода выбора уз определённого рода ярма, определяющего, либо рабство праведности, либо рабства греху.

We must understand one doctrinal and indisputable thing in Scripture, that contrary to the popular opinion about freedom, which is interpreted differently by different people, in Scripture there is only one definition of freedom – it is the freedom to choose the bonds of a certain kind of yoke, which determines either slavery to righteousness or slavery to sin.

Суверенное право выбора, дано человеку при его сотворении, с одной только целью, чтобы он, используя свою суверенность, отказался от своей суверенности в пользу, либо рабства правде Бога, либо греху.

The sovereign right to choose is given to a person upon his creation with only one goal, so that he, using his sovereignty, could reject his own sovereignty in favor of being a servant to either God’s righteousness, or sin.

*Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое, любил Господа Бога твоего,

Слушал глас Его и прилеплялся к Нему; ибо в этом жизнь твоя и долгота дней твоих, чтобы пребывать тебе на земле, которую Господь с клятвою обещал отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову дать им (Вт.30:19,20).

I call heaven and earth as witnesses today against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your descendants may live; that you may love the Lord your God,

that you may obey His voice, and that you may cling to Him, for He is your life and the length of your days; and that you may dwell in the land which the Lord swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them.” (Deuteronomy 30:19-20).

Далее следует учитывать ещё одну неоспоримую вещь, что все потомки Адама, унаследовали рабство греху, и находятся под ярмом наследственного греха, переданного нам через греховное семя отцов.

We should note one more indisputable thing, that all of Adam’s descendants inherited slavery to sin and are found under the yoke of inherited sin that is passed on to us through the sinful seed of our fathers.

И, чтобы посредством поста, который избрал Бог, развязать узы греховного ярма, чтобы быть возведённым на высоты земли и вкусить наследие нашего отца Иакова – необходимо свергнуть с себя наследственное ярмо греха, чтобы получить право на власть,

And in order to, through the fast that God has chosen, to break the chains of the sinful yoke, to be lifted up to the heights of the earth and taste the inheritance of our father Jacob – it is necessary to overthrow from ourselves the inherited yoke of sin, to receive the right to power

Взять на себя иго Христово, в достоинстве нашего призвания, чтобы стать рабом Слова, исходящего из Уст нашего Небесного Отца, от Которого Он поставил Себя в полную и желанную зависимость.

To take upon ourselves the yoke of Christ in the dignity of our calling, to become a servant of the Word that comes from the Mouth of our Heavenly Father, in Whom He placed Himself in complete and desirable dependence.

*Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко (Мф.11:28-30).

Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly [meek and humble] in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is easy and My burden is light.” (Matthew 11:28-30).

По вдохновению Святого Духа, Апостол Павел называет узы ярма, которые необходимо развязать – запинающим нас грехом. А узы ярма Христова называет – предлежащим нам поприщем, которым мы призваны пройти с терпением, чтобы получить усыновление своего тела, искуплением Христовым.

Under inspiration from the Holy Spirit, Apostle Paul calls the chains of a yoke which are necessary to break – is sin that ensnares us. Christ calls the chains of a yoke – a race that is set before us which we are called to endure with patience to receive the adoption of our body through the redemption of Christ.

*Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще, взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия (Евр.12:1,2).

Therefore we also, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily ensnares us, and let us run with endurance the race that is set before us, looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. (Hebrews 12:1-2).

Таким образом, развязать узы ярма – это от всего сердца стать послушными тому образу учения, которому мы предали себя, чтобы, освободившись от греха, мы могли стать рабами праведности.

Thus, to break the chains of the yoke – is with the whole heart to become obedient to the image of the teaching that we have given ourselves over to, in order to be freed from sin and become servants of righteousness.

*Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя. Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности. Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей.

Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые. Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности. Какой же плод вы имели тогда? Такие дела,

Каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть. Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная. Ибо возмездие за грех – смерть, а дар Божий – жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем (Рим.6:17-23).

But God be thanked that though you were slaves of sin, yet you obeyed from the heart that form of doctrine to which you were delivered. And having been set free from sin, you became slaves of righteousness. I speak in human terms because of the weakness of your flesh.

For just as you presented your members as slaves of uncleanness, and of lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves of righteousness for holiness. For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. What fruit did you have then in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death. 

But now having been set free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit to holiness, and the end, everlasting life. For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. (Romans 6:17-23).

Как только святой человек, в силу своего малодушия и человеческого страха, преклоняется под чужое ярмо с неверными в среде своего собрания, соглашаясь с их беззаконием – храм его тела, обращается в капище для идолов.

As soon as a holy person, due to his cowardice and human fear, bends under a foreign yoke with the unbelievers among his congregation, agreeing with their lawlessness – the temple of his body becomes a den for idols.

*Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою? Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным? Какая совместность храма Божия с идолами?

Ибо вы храм Бога живаго, как сказал Бог: вселюсь в них и буду ходить в них; и буду их Богом, и они будут Моим народом. И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас. И буду вам Отцем, и вы будете Моими сынами и дщерями, говорит Господь Вседержитель (2.Кор.6:14-18).

Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what fellowship has righteousness with lawlessness? And what communion has light with darkness? And what accord has Christ with Belial? Or what part has a believer with an unbeliever? And what agreement has the temple of God with idols?

For you are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell in them and walk among them. I will be their God, and they shall be My people.” Therefore “Come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, and I will receive you.” “I will be a Father to you, and you shall be My sons and daughters, says the Lord Almighty.” (2 Corinthians 6:14-18).

При этом следует не забывать, что идолами в нашем сердце, является всё то, что находится на шкале наших первостепенных приоритетов, по отношению принесения Богу плода правды.

We should not forget that idols in our heart are all of that which stands in first place on the pedestal of priorities, in relation to offering God the fruit of righteousness.

А посему, бремя или иго Христово, состоит в терпеливом ожидании спасения от Господа, состоящего в усыновлении нашего тела, искуплением Христовым, благодаря которому, наше тело, из состояния тления, будет обращено в состояние нетления.

Therefore, the burden or yoke of Christ consists of patient anticipation of salvation from the Lord which consists of making our body into a son through the redemption of Christ, thanks to which our body, from the state of perishability, will turn into the state of imperishability.

*Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа. Благо человеку, когда он несет иго в юности своей; сидит уединенно и молчит, ибо Он наложил его на него; полагает уста свои в прах, помышляя:

“Может быть, еще есть надежда”; подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением, ибо не навек оставляет Господь (Плач.3:26-31).

It is good that one should hope and wait quietly [patiently] For the salvation of the Lord. It is good for a man to bear The yoke in his youth. Let him sit alone and keep silent, Because God has laid it on him; Let him put his mouth in the dust—

There may yet be hope. Let him give his cheek to the one who strikes him, And be full of reproach. For the Lord will not cast off forever. (Lamentations 3:26-31)

Как и в древние времена Сион, в лице собраний святого народа, пребывает в страхе от Ассура, представляющего образ, как наших разумных возможностей, так и образ разумных возможностей своих вождей, которых мы себе избрали, чтобы они, льстили нашему необрезанному уху, отвергнув тех вождей, которых дал нам Бог.

As in ancient times, Zion, in the face of the assemblies of the holy people, is in fear of Assyria, who represents both our rational capabilities and the rational capabilities of our leaders whom we have chosen for ourselves so that they would flatter our uncircumcised ear, rejecting those leaders whom God has given us.

*Посему так говорит Господь, Господь Саваоф: народ Мой, живущий на Сионе! не бойся Ассура. Он поразит тебя жезлом и трость свою поднимет на тебя, как Египет. Еще немного, очень немного, и пройдет Мое негодование, и ярость Моя обратится на истребление их.

И поднимет Господь Саваоф бич на него, как во время поражения Мадиама у скалы Орива, или как простер на море жезл, и поднимет его, как на Египет. И будет в тот день: снимется с рамен твоих бремя его, и ярмо его – с шеи твоей; и распадется ярмо от тука (Ис.10:24-27).

Therefore thus says the Lord God of hosts: “O My people, who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian. He shall strike you with a rod and lift up his staff against you, in the manner of Egypt. For yet a very little while and the indignation will cease, as will My anger in their destruction.” 

And the Lord of hosts will stir up a scourge for him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; as His rod was on the sea, so will He lift it up in the manner of Egypt. It shall come to pass in that day That his burden will be taken away from your shoulder, And his yoke from your neck, And the yoke will be destroyed because of the anointing oil. (Isaiah 10:24-27).

Посмотрите, как Бог, сокрушив ярмо Египта, чтобы Израиль не был рабом своих плотских наклонностей, и чтобы он вновь не обратился своим сердцем к Египту, и что из этого вышло.

Take a look at how God, breaking the yoke of Egypt so that Israel is not a slave of their fleshly inclinations and so that he could again turn with his heart toward Egypt, and what came of this.

*Накажет тебя нечестие твое, и отступничество твое обличит тебя; итак познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего и страха Моего нет в тебе, говорит Господь Бог Саваоф.

Ибо издавна Я сокрушил ярмо твое, разорвал узы твои, и ты говорил: “не буду служить идолам”, а между тем на всяком высоком холме и подо всяким ветвистым деревом ты блудодействовал (Иер.2:10-20).

Your own wickedness will correct you, And your backslidings will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing That you have forsaken the Lord your God, And the fear of Me is not in you,” Says the Lord God of hosts. 

“For of old I have broken your yoke and burst your bonds; And you said, ‘I will not transgress,’ When on every high hill and under every green tree You lay down, playing the harlot. (Jeremiah 2:10-20).

По этому печальному поводу, пророк Иеремия молился Богу от имени Израиля, чтобы Бог, мог вновь помиловать его и дать ему спасение, в предложенном Израилю ига Христова.

For this sad reason the prophet Jeremiah prayed to God from the name of Israel so that God could again have mercy on him and give him salvation in the yoke of Christ that was offered to Israel.

*Свыше послал Он огонь в кости мои, и он овладел ими; раскинул сеть для ног моих, опрокинул меня, сделал меня бедным и томящимся всякий день. Ярмо беззаконий моих связано в руке Его; они сплетены и поднялись на шею мою; Он ослабил силы мои.

Господь отдал меня в руки, из которых не могу подняться. Всех сильных моих Господь низложил среди меня, созвал против меня собрание, чтобы истребить юношей моих; как в точиле,

Истоптал Господь деву, дочь Иуды. Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог.

Сион простирает руки свои, но утешителя нет ему. Господь дал повеление о Иакове врагам его окружить его; Иерусалим сделался мерзостью среди них (Плач.1:13-17).

“From above He has sent fire into my bones, And it overpowered them; He has spread a net for my feet And turned me back; He has made me desolate And faint all the day. “The yoke of my transgressions was bound; They were woven together by His hands, And thrust upon my neck. He made my strength fail;

The Lord delivered me into the hands of those whom I am not able to withstand. “The Lord has trampled underfoot all my mighty men in my midst; He has called an assembly against me To crush my young men; The Lord trampled as in a winepress

The virgin daughter of Judah. “For these things I weep; My eye, my eye overflows with water; Because the comforter, who should restore my life, Is far from me. My children are desolate Because the enemy prevailed.” 


Zion spreads out her hands, But no one comforts her; The Lord has commanded concerning Jacob That those around him become his adversaries; Jerusalem has become an unclean thing among them. 
(Lamentations 1:13-17)

Итак, подводя итог данному условию следует, что наша роль, в освобождении от уз ярма Египетского рабства, от которого Бог нас освободил, предложив нам иго Христово, чтобы посредством Его бремени возвести нас на высоты земли, определяющие в нашем теле

To summarize this condition it follows that our role in liberation from the yoke of Egyptian slavery from which God freed us, having offered us the yoke of Christ so that through His burden He could lift us up to the heights of the earth, defining in our body

Обетование, состоящее в усыновлении нашего тела, искуплением Христовым, которое является наследием отца нашего Иакова,

The promise that consists of the adoption of our body through the redemption of Christ, which is the inheritance of our father Jacob,

Чтобы дать нам власть на право, соработать с могущественной силой Бога, в Его славном имени «Рог», которая состоит в том, чтобы отказаться от своей суверенности в пользу, рабства правде Бога, Рабом которой добровольно соделал Себя Бог.

To give us the right to power to collaborate with the mighty power of God in His glorious name “Horn” which consists of us rejecting our sovereignty in favor of slavery to God’s righteousness, the Slave of which God voluntarily made Himself.

Проповедь Ап. Аркадия: 02.23.25

Sermon of Apostle Arkady: 02.23.25