October 2, 2022 - Sunday

Date:
October 2, 2022

Service:
Sunday

Speaker:
Daniel Maksimov

Sermon title:
Called to perfection

Download sermon files:
Video avialable for 30 days to download.

Repeat notes from: 11.24.19

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48). 

So that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.

(Matthew 5:45,48).

Призванные к совершенству.  

Called to perfection.

Эта обетованная заповедь (быть совершенным, как совершен Отец наш Небесный), написанная у Евангелиста Матфея и представленная нам в серии проповедей пастыря Аркадия – является наследием святых всех времён и поколений, и адресована эта заповедь Самим Христом, сугубо Своим ученикам.

This promised commandment (to be perfect as our Heavenly Father is perfect) is written in the book of Matthew the Evangelist and is presented to us in a series of sermons of pastor Arkady – and it is the inheritance of saints of all times and generations, and is addressed by Christ Himself to His disciples.

Итак, рассмотрим главный признак, по которому нам следует судить, о своей причастности к совершенству Бога – это по способности облечения своей сущности, в святую или же, в избирательную любовь Бога.

And so, we will look at the main sign according to which we should judge of our partaking to the perfection of God – this is according to the ability to clothe our essence into the holy or selective love of God.

Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства. И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны (Кол.3:14,15).  

But above all these things put on love, which is the bond of perfection. And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. (Colossians 3:14-15).

Исходя, из данного изречения – владычество мира Божьего в наших сердцах, возможно только при одном условии, если избирательная любовь Бога, будет пребывать в наших сердцах, и мы будем облечены, в избирательную любовь Бога. 

According to this passage, the rule of the peace of God in our hearts is possible only under one condition: if the selective love of God will dwell in our hearts and we will be clothed in the selective love of God.

И, в отличие от толерантной, и эгоистической любви человека, избирательная любовь Бога, отличается тем, что она наделена палящей ревностью Бога, Его всеведением, и Его абсолютной мудростью, которую никоим образом, невозможно использовать в порочных, корыстных и эгоистических целях человека.

And apart from the tolerant and selfish love of man, the selective love of God differs in that it is endowed with the zeal of God, His vision, and His absolute wisdom which is impossible to use in the blemished, selfish, and ignorant goals of a person.

В силу этого, именно сила избирательной любви Бога, – призвана разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воцарить воскресение Христово в наших телах, и облечь наши тела в воскресение Христово, в лице нашего нового человека.

The selective love of God is called to destroy the power of death in our body and in its place, to reign the resurrection of Christ in our earthly bodies and clothe our earthly bodies into the resurrection of Christ, in the face of our new man.

Избирательная любовь Бога, может пребывать и выражать себя, исключительно в атмосфере братолюбия, в которой мы переходим из состояния вечной смерти в состояние вечной жизни.

The selective love of God can dwell and express itself exclusively in the atmosphere of brotherly love in which we go from a state of eternal death to a state of eternal life.

*Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев; не любящий брата пребывает в смерти. Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, 

Что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев.

А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце свое, - как пребывает в том любовь Божия? Дети мои! станем любить не словом или языком, но делом и истиною   (1.Ин.3:14-18).

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love his brother abides in death. Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him. 

By this we know love, because He laid down His life for us. And we also ought to lay down our lives for the brethren. But whoever has this world's goods, and sees his brother in need, and shuts up his heart from him, how does the love of God abide in him? My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth. (1 John 3:14-18).

Когда человек, рождается от Бога – ему предоставляется выбор, либо войти в состояние смерти, и стать мертвым для Бога, и негодным для всякого доброго дела, либо войти, в состояние жизни вечной, которое доселе, ему было не известно, и стать годным для всякого доброго дела, в показании братолюбия. 

When a person is born of God, he is given the choice to either enter a state of death and become dead to God and unsuitable for any good deed, or enter a state of eternal life that he did not know of before and become fit for all good deeds, in demonstrating brotherly love.

Итак, нам необходимо будет ответить, на четыре классических вопроса:

It will be necessary for us to answer four classic questions:

1. По каким признакам следует определять человеков, входящих в категорию наших братьев, за которых мы призваны полагать наши души, чтобы показать в своей вере – братолюбие?

1. By what characteristics should we define people who are a part of the category of our brothers for whom we are called to lay down our lives in order to demonstrate brotherly love in our faith?

2. Какое назначение призвана выполнять, избирательная любовь Бога, в братолюбии друг к другу?

2. What purpose is the selective love of God called to fulfill in brotherly love toward one another?

3. Какие условия необходимо выполнять, чтобы показывать в своей вере, избирательную любовь Бога, в братолюбии?

3. What conditions are necessary to fulfill to demonstrate the selective love of God in brotherly love in our faith?

4. По каким признакам, следует испытывать себя на предмет братолюбия друг к другу, в избирательной любви Бога?

4. By what signs should we test ourselves for the presence of brotherly love toward one another in the selective love of God?

Вопрос третий: Какие условия необходимо выполнять, чтобы показывать в своей вере, плод добродетели, в братолюбии?

Third question: What conditions are necessary to fulfill to demonstrate brotherly love in our faith?

1. Чтобы показывать в своей вере, плод добродетели, в братолюбии – необходимо  отвергнув ложь, говорить истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу.

1. To demonstrate brotherly love in our faith – it is necessary to put away lying and speak truth to one another, because we are members of one another.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины. Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу (Еф.4:22). 

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness. Therefore, putting away lying, "LET EACH ONE OF YOU SPEAK TRUTH WITH HIS NEIGHBOR," for we are members of one another. (Ephesians 4:22-25).

2. Чтобы показывать братолюбие, в избирательной любви Божией «Агаппе» – необходимо, не замышлять против ближнего нашего зла, когда он без опасения живет с нами.

2. To demonstrate brotherly love in the selective love of God “Agape” – it is necessary to not devise evil against our neighbor when he trustingly dwells beside us.

Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живет с тобою (Прит.3:29).

Do not devise evil against your neighbor, who dwells trustingly beside you. (Proverbs 3:29).

3. Чтобы показывать братолюбие, в избирательной любви Божией «Агаппе» – необходимо, не нарушать межи нашего ближнего, которую положили предки в уделе нашем.

3. To demonstrate brotherly love in the selective love of God “Agape” – it is necessary not to remove our neighbor’s landmark, which the men of old have set.

Не нарушай межи ближнего твоего, которую положили предки в уделе твоем, доставшемся тебе в земле, которую Господь Бог твой дает тебе во владение (Вт.19:14).

You shall not remove your neighbor's landmark, which the men of old have set, in your inheritance which you will inherit in the land that the LORD your God is giving you to possess. (Deuteronomy 19:14).

4. Чтобы показывать, в своей вере братолюбие, в святой любви Божией «Агаппе» – необходимо ненавидеть нечестивых и делающих беззаконие. 

4. To demonstrate brotherly love in the selective love of God “Agape” – it is necessary to hate all wicked people and those who practice lawlessness. 

Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой; нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие. Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь (Пс.50:5-7). 

For You are not a God who takes pleasure in wickedness [lawlessness], Nor shall evil dwell with You. The boastful [wicked] shall not stand in Your sight; You hate all workers of iniquity. You shall destroy those who speak falsehood; The LORD abhors the bloodthirsty and deceitful man. (Psalms 5:4-6).

5. Чтобы показывать в своей вере братолюбие, в любви Божией «Агаппе» – необходимо, не обижать, и не грабить нанятого нами на работу ближнего, и плата ему, не должна оставаться у нас до утра.

5. To demonstrate brotherly love in the selective love of God “Agape” – it is necessary to not cheat and rob our neighbor of his wages, and the wages should not remain with us until morning.

Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наемнику не должна оставаться у тебя до утра (Лев.13:13). 

You shall not cheat your neighbor, nor rob him. The wages of him who is hired shall not remain with you all night until morning. (Leviticus 13:13).

6. Чтобы показывать, плод добродетели, в братолюбии – необходимо забывать заднее, и простираться вперёд к цели, и почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе.

6. To demonstrate brotherly love in the selective love of God “Agape” – it is necessary to forget those things which have passed and reach forward to those things which are ahead, pressing toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Братия, я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперед, стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе (Флп.3:13,14).  

Brethren, I do not count myself to have apprehended; but one thing I do, forgetting those things which are behind and reaching forward to those things which are ahead, I press toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. (Philippians 3:13-14).

Забывать заднее означает – забывать горечь падений, и торжество побед, и не полагаться, на прошлые добродетели.

Forgetting those things which are behind means – to forget the bitterness of the falls and the triumph of victories, and not rely on past virtues.

Как только, мы начинаем полагаться на прошлые добродетели, и хвалиться прошлыми подвигами веры, мы немедленно утрачиваем своё назарейство, в посвящении Богу, состоящее в семи косах, заплетённых на нашей голове.

As soon as we begin to rely on past virtues and boast of past feats of faith, we immediately lose our statuses as Nazarenes in our dedication to God that is comprised of seven braids on our head.

И усыпила его Далида на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. И начал он ослабевать, и отступила от него сила его. Она сказала: Филистимляне идут на тебя, Самсон! Он пробудился от сна своего, и сказал: 

Пойду, как и прежде, и освобожусь. А не знал, что Господь отступил от него. Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников (Суд.16:19-21).

Then she lulled him to sleep on her knees, and called for a man and had him shave off the seven locks of his head. Then she began to torment him, and his strength left him. And she said, 

"The Philistines are upon you, Samson!" So he awoke from his sleep, and said, "I will go out as before, at other times, and shake myself free!" But he did not know that the LORD had departed from him. Then the Philistines took him and put out his eyes, and brought him down to Gaza. They bound him with bronze fetters, and he became a grinder in the prison. (Judges 16:19-21).

Всё, на что мы можем полагаться, стремясь к цели, состоящей в почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе, так это, на милость Бога, которая содержится в сокровищнице нашей надежды, состоящей из драгоценных обетований Бога, положенных на наш счёт во Христе Иисусе, в нашем сердце.

All that we can rely on when striving toward the goal comprised of our upward call of God in Christ Jesus, is on the mercy of God that is contained in the treasury of our hope, comprised of the precious promises of God placed on our accounts in Christ Jesus, in our heart.

Однако, если нам неизвестно воздаяние, в почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе, мы никогда не сможем забыть горечь поражений, полагая себя забытыми Богом, и никогда не сможем отказаться от того, чтобы не хвалиться прошлыми подвигами, и не полагаться на прошлые заслуги и добродетели. 

However, if we are not familiar with the prize contained in our upward call in Christ Jesus, we will never be able to forget the bitterness of our falls, considering ourselves as forgotten by God, and we will never be able to refuse to boast about the previous feats of faith and our previous virtues.

В связи с этим, у нас встаёт вопрос: Какими же характеристиками определяется воздаяние нашего наследия, состоящее в почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе?

With regard to this, a question arises: What characteristics define the reward of our inheritance, comprised of our upward call of God in Christ Jesus?

В Писании, представлены три категории спасённых, и три различные друг от друга воздаяния, за которые, со стороны человека, заплачена цена, в трёх различных друг от друга потерях, и обретениях.

In Scripture, there are three categories of those who are saved and three different rewards for which, on behalf of man, a price was paid.

Это – категория младенца мужеского пола.

Категория жены, родившей имеющегося младенца.

И, категория прочих, рождённых от семени жены.

This is – the category of the male child.

The category of the woman, giving birth to the child.

And, the category of others born from the seed of the wife.

Категория младенца мужеского пола, представлена, в образе – двадцати четырёх старцев, и четырёх животных.

The category of the male child is presented in the image of twenty-four elders and four beasts.

Категория жены, родившей младенца мужеского пола, представлена в образе – ста сорока четырёх тысяч первенцев.

The category of the woman giving birth to the male child is presented in the image of the one hundred and forty-four thousand firstborn.

Прочие от семени жены – представлены, в образе великого множества спасённых.

The others from the seed of the woman are presented in the image of the great multitude of those who are saved.

Из этих трёх категорий, наследующих спасение, только одна категория, будет обладать почестями этого вышнего звания, за которое с их стороны, будет заплачена цена послушания, в стремлении к своему призванию до смерти и смерти крестной.

Of these three categories that inherit salvation, only one category will have the honor of the upward call, for which on their part, the price of obedience will be paid, in the pursuit of their calling until death and death on the cross.

Посему, братия, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь, ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа (2.Пет.1:11).

Therefore, brethren, be even more diligent to make your call and election sure, for if you do these things you will never stumble; For so an entrance will be supplied to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. (2 Peter 1:11).

На иврите, слово «звание» означает: 

Ранг; статус; отличие; положение. 

Достоинство; слава, сила; призвание. 

In Hebrew, the word “calling” means:

Rank; status; difference; position.

Dignity; fame, power; vocation

Вышнее звание – состоит в воздаянии нашего наследия, определяющего наше призвание, содержащееся во Христе Иисусе, в усыновлении нашего тела искуплением Христовым, в котором должна быть воздвигнута держава жизни.

Upward call – is comprised of the reward of our inheritance which defines our calling that is contained in Christ Jesus in the adoption of our body through the redemption of Christ, in which the power of life must be raised.

Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: "познал Господь Своих"; и: "да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа". А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении.

Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело 

(2.Тим.2:19-21).

Nevertheless the solid foundation of God stands, having this seal: "The Lord knows those who are His," and, "Let everyone who names the name of Christ depart from iniquity." 

But in a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and clay, some for honor and some for dishonor. Therefore if anyone cleanses himself from the latter, he will be a vessel for honor, sanctified and useful for the Master, prepared for every good work. (2 Timothy 2:19-21).

Вспомним, что если в земном измерении времени, в доме Божием, которым является собрание святых, существуют сосуды, для низкого употребления то, в духовном измерении, на высоте небес, таковые сосуды отсутствуют.

Let’s remember that if there are vessels in the earthly dimension of time, in the house of God which is the assembly of saints, used for dishonor, then in the spiritual dimension, at the height of heaven, these vessels are absent.

А посему, сосудами для низкого употребления, в Доме Божием в земном измерении – является категория «званных», которые ко дню жатвы, созреет в своём беззаконии и нечестии, и как плевелы, будут собраны из общения, избранного Богом остатка.

Therefore, the vessels for dishonor in the House of God in the earthly dimension, is the category of “called” who, by the day of harvest, will ripen in their iniquity and wickedness, and like weeds, will be gathered from the assembly of God’s chosen remnants.

Таким образом, если мы не отступим от неправды, в которой созревают душевные люди, постоянно противясь всему духовному, и попирая суверенные права, избранного Богом остатка, мы разделим с ними печальную и гибельную участь. 

Thus, if we do not depart from iniquity in which carnal people ripen, constantly opposing everything spiritual and violating the sovereign rights of God's chosen remnant, we will share a sad and disastrous fate with them.

Отступить от неправды означает: 

Поворачивать назад.

Отказаться от бесчинства.

Признать порядок Тела Христова.

Не исходить из предпосылок своего ума.

Возвратиться к Богу.

Подчинить себя слову, посланников Бога.

Обратиться лицом к Богу. 

Возвращать святыню Господню.

Приводить в порядок отношения с Богом.

Возмещать утрату в отношениях с Богом.

Умереть для растлевающих желаний души.

Посвятить себя Богу.

Возложить себя на Алтарь Господень.

To depart from iniquity means:

Turn back.

Refuse outrage.

Recognize the order of the Body of Christ.

Do not proceed from the premises of your mind.

Return to God.

Submit yourself to the word of the messengers of God.

Turn to face God.

Return what is holy to the Lord.

Tidy up your relationship with God.

Compensate for loss in a relationship with God.

To die to the corrupt desires of the soul.

Devote yourself to God.

Lay yourself on the Altar of the Lord.

Исходя, из имеющегося содержания и смысла, отступить от неправды – это такой род исповедания веры сердца, который обнаруживает себя в поступках правды.

According to this meaning, to depart from iniquity – is a kind of proclamation of the faith of the heart that discovers itself in actions of righteousness. 

И направление поступков правды, в показании в своей вере братолюбия, будет состоять в том, что мы будем забывать заднее, и простираться вперёд к цели, и почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе.

And the direction of actions of righteousness, in demonstrating brotherly love in our faith, will be comprised of us forgetting things that are in the past and strive toward the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

 

7. Чтобы показывать братолюбие, в избирательной любви Божией «Агаппе» – необходимо, возвратить ближнему одежду, взятую нами в залог, до захождения солнца.

7. To demonstrate brotherly love in the selective love of God “Agape” – it is necessary to return our neighbor’s garment that we took as a pledge, and return it before the sun goes down.

Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ее, ибо она есть единственный покров у него, она – одеяние тела его: в чем будет он спать? итак, когда он возопиет ко Мне, Я услышу, ибо Я милосерд (Исх.22:26,27).

If you ever take your neighbor's garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down. For that is his only covering, it is his garment for his skin. What will he sleep in? And it will be that when he cries to Me, I will hear, for I am gracious. (Exodus 22:26-27).

Во времена Ветхого завета, одежда человека, помимо своего прямого назначения, выполняла функции одеяла, которым человек, мог укрываться во время сна, такая одежда в древние времена, находилась в особой цене, и являлась показателем социального положения её носителя.

During the times of the Old Testament, man’s clothing, in addition to its intended purpose, served as a blanket that a person could take cover with during sleep. Such clothing in ancient times was pricey and was an indicator of the social status of its wearer.

Только цари, князья и особо богатые люди, имели перемену одежд, но средне обеспеченный человек, имел только одну одежду. 

Only kings, princes, and especially rich people had a change of clothes, but an average wealthy person had only one garment.

Такая одежда, входила в состав имущества, и передавалась по наследию. Так у пророка Илии, была только одна верхняя одежда, которую по праву наследия, наследовал Елисей.

Such clothing was part of an inheritance and was inherited. The prophet Elijah had only one outer garment, which, by right of inheritance, was inherited by Elisha.

Одежда отдавалась, в залог ближнему, в том случае, когда брат, в лице ближнего взял у своего брата, какую-либо ценную вещь но, не имея полной цены, чтобы заплатить за эту вещь, отдавал за неё в залог, свою верхнюю одежду.

Clothing was given as a pledge (loan) to a neighbor, in the case when the brother (neighbor) took from his brother some valuable thing but, not having the full price to pay for this thing, mortgaged his outer clothing for it.

Учитывая, что заповеди, данные во времена Ветхого завета, обладали двойным назначением, так как, помимо своего прямого назначения, являлись неким иносказанием, который служил образом, и тенью будущих благ. Как написано:

The commandments given during the Old Testament had a dual purpose because, in addition to their direct purpose, they were a kind of allegory, which served as an image and a shadow of future blessings. As written:

Закон, имея тень будущих благ, а не самый образ вещей (Евр.10:1).

For the law, having a shadow of the good things to come, and not the very image of the things. (Hebrews 10:1).

Не смотря на временность закона, который являлся для человека – детоводителем к Христу, в нём присутствовали и сохранялись вечные ценности, содержащие в себе постановления законов, благодати Божией.

Despite the temporality of the law, which was for man - a guide to Christ, eternal values ​​were present and preserved in it, containing the decrees of laws of the grace of God.

А посему под одеждой, взятой в залог, у нашего ближнего, следует рассматривать непростые отношения между братом и братом, в среде собрания святых. А именно:

Therefore, under the clothes taken as a pledge from our neighbor, we should consider the difficult relationship between brothers in the midst of a gathering of saints. Specifically:

Когда один из наших ближних, обижает нас чем-либо, то его одежда, в предмете его оправдания, становится залогом в наших руках, и возвратить ему его одежду, в предмете его оправдания, можем только мы, простив его вину против нас, до захода солнца

When one of our neighbors offends us with something, then his clothes, in the subject of his justification, become a pledge in our hands, and we can return his clothes, in the subject of his justification, only having forgiven his guilt against us before the setting of the sun.

Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем; и не давайте места диаволу (Еф.4:26,27).

"BE ANGRY, AND DO NOT SIN": do not let the sun go down on your wrath, nor give place to the devil. (Ephesians 4:26-27).

Следует иметь в виду, что во взаимоотношениях друг с другом, прощать нанесённый нам ущерб, мы обязаны только нашим ближним, входящим в категорию избранных. Как написано:

It should be borne in mind that in relations with each other, we are obligated to forgive the offenses done to us only by our neighbors, who are included in the category of the chosen. As written:

И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши. Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших (Мк.11:25,26).

"And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, that your Father in heaven may also forgive you your trespasses. But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your trespasses." (Mark 11:25-26).

Если же, нечестивые и беззаконные люди, которые не имеют права, называться нашими ближними, обижают нас, мы должны обращаться к Богу, чтобы Он защитил нас.

If wicked and lawless people who do not have the right to be called our neighbors offend us, we must turn to God to protect us.

Потому, что они, уже давно утратили, ранее имеющееся у них одежды оправдания. А посему, и брать в залог, у них нечего. 

Because they, for a long time already, have lost the clothes of justification which they had before. Therefore, they have nothing to pledge.

Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь (Рим.12:19).

Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY," says the Lord. (Romans 12:19).

Прощать нечестивых и беззаконных людей означает – не являть надлежащей святости, и участвовать в их беззакониях.

Forgiving the wicked and lawless people means - not to show proper holiness, and to participate in their iniquities.

Определить же, кто для нас является ближним, а кто таковым не является, мы можем, по выше представленным шести характеристикам бесчинства, в предыдущем служении.

We can determine who is our neighbor and who is not according to the six characteristics of the dishonorable that we had mentioned during our previous service.

8. Чтобы показывать в своей вере братолюбие, в избирательной любви Божией «Агаппе» – необходимо рассматривать ближних, как члены Тела Христова, зависимые друг от друга, чтобы доставлять, друг другу покой, которым успокоился Бог.

8. To demonstrate brotherly love in the selective love of God “Agape” – it is necessary to view our neighbors in the Body of Christ as members of our body, dependent on one another, so that we can bring one another comfort as God found comfort.

Доколе все придем в единство веры и познания Сына Божия, в мужа совершенного, в меру полного возраста Христова; дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения, 

Но истинною любовью все возращали в Того, Который есть глава Христос, из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви (Еф.4:13-16).

till we all come to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to a perfect man, to the measure of the stature of the fullness of Christ; that we should no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in the cunning craftiness of deceitful plotting, 

but, speaking the truth in love, may grow up in all things into Him who is the head—Christ— from whom the whole body, joined and knit together by what every joint supplies, according to the effective working by which every part does its share, causes growth of the body for the edifying of itself in love. (Ephesians 4:13-16).

Исходя, из констатации имеющегося повеления следует, что показывать в своей вере братолюбие, посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, в котором мы получаем приращение к Телу Христову для созидания самого себя в любви – можно только после того, 

According to these words it follows, that to demonstrate brotherly love in our faith through each member being knit together, in which we receive unity in the Body of Christ so that we can grow and edify ourselves in love, is possible only when

Когда мы оставим тот род младенчества, который не разумеет порядка в Теле Христовом, и колеблется и увлекается всяким ветром учения, за которым стоят обольстители, выдающие себя за посланников Бога, но таковыми никогда не являлись.

We leave the kind of infancy that does not comprehend the order of the Body of Christ, and is shaken and swayed by all kinds of winds of teachings over which stand seducers who portray themselves as the messengers of God but are not so.

Род таких обольстителей, состоит из душевных вождей, избранных, либо путём демократического выбора, либо поставивших себя сами, по каким-то им одним известным откровением. И испытывать, и отказываться следовать за такими эмиссарами мамоны, следует по плодом их уст.

These kind of seducers are comprised of carnal people who are chosen by way of democracy, or who have placed themselves by “so-called” revelation. To test these emissaries of mammon should be through the fruit of their lips.

Во-первых: таковые обольстители, помимо того, что они будут воровать откровения, у посланников Бога, видоизменяя их, и приписывая их себе, собирая в свою сокровищницу.

First: these kind of seducers, aside from the fact that they are going to steal revelations from the messengers of God and distort them and attribute them to themselves.

Они будут свои пороки, приписывать посланникам Бога, бросая на их репутацию тени сомнения, и поливая их открытой ложью, приписывая им слова и поступки, которых они не совершали.

All the while, they are going to attribute their negative traits to true messengers of God, doubting their reputations and spitting them with lies, speaking of lies and things which they have not done.

Во-вторых: такие псевдо вожди, будут вовлекать людей во всякого рода, религиозную деятельность, подталкивая их к добродетели, к которой их Бог не призывал, уча их на своих собственных улицах, на которых они будут демонстрировать – изгнание бесов, и разного рода знамения и чудеса ложные, призванные чтобы прельстить их.

Second: these kind of pseudo-leaders will involve people in all kinds of religious activities, pushing them to virtues to which God did not call them, teaching them on their own streets in which they will demonstrate - the expulsion of demons, and all kinds of false signs and wonders designed to seduce them.

И, если истинным призванием всякого человека, призванного в общение с Богом – является плод духа, в котором человек, призван соработая с истиною благовествуемого слова, и с откровениями Святого Духа, открывающими истину в сердце, воздвигнуть в своём теле державу жизни, чтобы стать носителем небесного тела.

And if the true calling of every person called into fellowship with God is the fruit of the spirit, in which a person is called to collaborate with the truth of the preached word and the revelations of the Holy Spirit revealing the truth in the heart, to build up the power of life in his body so that he can become a bearer of a heavenly body,

То, призвание, которое будут навязывать душевные вожди, идущим за ними слепцам – будет Евангелизация, к которой их Бог не призывал. А если и призывал, то не таким образом, не такими средствами, и не таким методом.

Then the calling that carnal leaders and those who blindly pursue will follow – is evangelism, toward which God did not call them. And if he did call them, then not in the way, with the means, and the methods which they use. 

Мы никогда, не сможем принести покой нашим ближним, посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, если  нашим призванием, будет оставаться добродетель, исходящая из плоти, и Евангелизация, которую призваны исполнять Апостолы Христовы.

We will never be able to bring peace to our neighbors through all kinds of mutually fastening ties, if our vocation will remain the virtue coming from the flesh and Evangelism, which the Apostles of Christ are called to fulfill.

Каждый из нас становится носителем Евангелия Царствия в тот момент, когда становится светом для мира. А, не тогда, когда исполняет свои религиозные похоти, разогреваемые, хитрым искусством обольщения.

Each of us becomes a bearer of the gospel of the Kingdom at the moment when we become a light to the world. And not when we fulfill our religious lusts, warmed up, by the cunning art of seduction.

Октябрь 2, 2022 – Воскресенье

Скачать медиа файлы:
HD видео доступно для скачивания в течение 30 дней.

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.    (Мф.5:45,48).

Призванные к совершенству.

Эта обетованная заповедь (быть совершенным, как совершен Отец наш Небесный), написанная у Евангелиста Матфея и представленная нам в серии проповедей пастыря Аркадия – является наследием святых всех времён и поколений, и адресована эта заповедь Самим Христом, сугубо Своим ученикам.

Итак, рассмотрим главный признак, по которому нам следует судить, о своей причастности к совершенству Бога – это по способности облечения своей сущности, в святую или же, в избирательную любовь Бога.

Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства. И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны. (Кол.3:14,15).  

Исходя, из данного изречения – владычество мира Божьего в наших сердцах, возможно только при одном условии, если избирательная любовь Бога, будет пребывать в наших сердцах, и мы будем облечены, в избирательную любовь Бога. 

И, в отличие от толерантной, и эгоистической любви человека, избирательная любовь Бога, отличается тем, что она наделена палящей ревностью Бога, Его всеведением, и Его абсолютной мудростью, которую никоим образом, невозможно использовать в порочных, корыстных и эгоистических целях человека.

В силу этого, именно сила избирательной любви Бога, – призвана разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воцарить воскресение Христово в наших телах, и облечь наши тела в воскресение Христово, в лице нашего нового человека.

Избирательная любовь Бога, может пребывать и выражать себя, исключительно в атмосфере братолюбия, в которой мы переходим из состояния вечной смерти в состояние вечной жизни.

*Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев; не любящий брата пребывает в смерти. Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, 

Что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев.

А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце свое, – как пребывает в том любовь Божия? Дети мои! станем любить не словом или языком, но делом и истиною (1.Ин.3:14-18).

Когда человек, рождается от Бога – ему предоставляется выбор, либо войти в состояние смерти, и стать мертвым для Бога, и негодным для всякого доброго дела, либо войти, в состояние жизни вечной, которое доселе, ему было не известно, и стать годным для всякого доброго дела, в показании братолюбия. 

Итак, нам необходимо будет ответить, на четыре классических вопроса:

1. По каким признакам следует определять человеков, входящих в категорию наших братьев, за которых мы призваны полагать наши души, чтобы показать в своей вере – братолюбие?

2. Какое назначение призвана выполнять, избирательная любовь Бога, в братолюбии друг к другу?

3. Какие условия необходимо выполнять, чтобы показывать в своей вере, избирательную любовь Бога, в братолюбии?

4. По каким признакам, следует испытывать себя на предмет братолюбия друг к другу, в избирательной любви Бога?

Вопрос третий: Какие условия необходимо выполнять, чтобы показывать в своей вере, плод добродетели, в братолюбии?

1. Чтобы показывать в своей вере, плод добродетели, в братолюбии – необходимо отвергнув ложь, говорить истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины. Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу (Еф.4:22).

2. Чтобы показывать братолюбие, в избирательной любви Божией «Агаппе» – необходимо, не замышлять против ближнего нашего зла, когда он без опасения живет с нами.

Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живет с тобою (Прит.3:29).

3. Чтобы показывать братолюбие, в избирательной любви Божией «Агаппе» – необходимо, не нарушать межи нашего ближнего, которую положили предки в уделе нашем.

Не нарушай межи ближнего твоего, которую положили предки в уделе твоем, доставшемся тебе в земле, которую Господь Бог твой дает тебе во владение (Вт.19:14).

4. Чтобы показывать, в своей вере братолюбие, в святой любви Божией «Агаппе» – необходимо ненавидеть нечестивых и делающих беззаконие. 

Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой; нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие. Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь (Пс.50:5-7). 

5. Чтобы показывать в своей вере братолюбие, в любви Божией «Агаппе» – необходимо, не обижать, и не грабить нанятого нами на работу ближнего, и плата ему, не должна оставаться у нас до утра.

Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наемнику не должна оставаться у тебя до утра (Лев.13:13). 

6. Чтобы показывать, плод добродетели, в братолюбии – необходимо забывать заднее, и простираться вперёд к цели, и почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе.

Братия, я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперед, стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе (Флп.3:13,14).

Забывать заднее означает – забывать горечь падений, и торжество побед, и не полагаться, на прошлые добродетели.

Как только, мы начинаем полагаться на прошлые добродетели, и хвалиться прошлыми подвигами веры, мы немедленно утрачиваем своё назарейство, в посвящении Богу, состоящее в семи косах, заплетённых на нашей голове.

И усыпила его Далида на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. И начал он ослабевать, и отступила от него сила его. Она сказала: Филистимляне идут на тебя, Самсон! Он пробудился от сна своего, и сказал:

Пойду, как и прежде, и освобожусь. А не знал, что Господь отступил от него. Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников (Суд.16:19-21).

Всё, на что мы можем полагаться, стремясь к цели, состоящей в почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе, так это, на милость Бога, которая содержится в сокровищнице нашей надежды, состоящей из драгоценных обетований Бога, положенных на наш счёт во Христе Иисусе, в нашем сердце.

Однако, если нам неизвестно воздаяние, в почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе, мы никогда не сможем забыть горечь поражений, полагая себя забытыми Богом, и никогда не сможем отказаться от того, чтобы не хвалиться прошлыми подвигами, и не полагаться на прошлые заслуги и добродетели. 

В связи с этим, у нас встаёт вопрос: Какими же характеристиками определяется воздаяние нашего наследия, состоящее в почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе?

В Писании, представлены три категории спасённых, и три различные друг от друга воздаяния, за которые, со стороны человека, заплачена цена, в трёх различных друг от друга потерях, и обретениях.

Это – категория младенца мужеского пола.

Категория жены, родившей имеющегося младенца.

И, категория прочих, рождённых от семени жены.

Категория младенца мужеского пола, представлена, в образе – двадцати четырёх старцев, и четырёх животных.

Категория жены, родившей младенца мужеского пола, представлена в образе – ста сорока четырёх тысяч первенцев.

Прочие от семени жены – представлены, в образе великого множества спасённых.

Из этих трёх категорий, наследующих спасение, только одна категория, будет обладать почестями этого вышнего звания, за которое с их стороны, будет заплачена цена послушания, в стремлении к своему призванию до смерти и смерти крестной.

Посему, братия, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь, ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа (2.Пет.1:11).

На иврите слово «звание» означает: 

Ранг; статус; отличие; положение. 

Достоинство; слава, сила; призвание. 

Вышнее звание – состоит в воздаянии нашего наследия, определяющего наше призвание, содержащееся во Христе Иисусе, в усыновлении нашего тела искуплением Христовым, в котором должна быть воздвигнута держава жизни.

Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: “познал Господь Своих”; и: “да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа”. А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении.

Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело (2.Тим.2:19-21).

Вспомним, что если в земном измерении времени, в доме Божием, которым является собрание святых, существуют сосуды, для низкого употребления то, в духовном измерении, на высоте небес, таковые сосуды отсутствуют.

А посему, сосудами для низкого употребления, в Доме Божием в земном измерении – является категория «званных», которые ко дню жатвы, созреет в своём беззаконии и нечестии, и как плевелы, будут собраны из общения, избранного Богом остатка.

Таким образом, если мы не отступим от неправды, в которой созревают душевные люди, постоянно противясь всему духовному, и попирая суверенные права, избранного Богом остатка, мы разделим с ними печальную и гибельную участь. 

Отступить от неправды означает: 

Поворачивать назад.

Отказаться от бесчинства.

Признать порядок Тела Христова.

Не исходить из предпосылок своего ума.

Возвратиться к Богу.

Подчинить себя слову, посланников Бога.

Обратиться лицом к Богу. 

Возвращать святыню Господню.

Приводить в порядок отношения с Богом.

Возмещать утрату в отношениях с Богом.

Умереть для растлевающих желаний души.

Посвятить себя Богу.

Возложить себя на Алтарь Господень.

Исходя, из имеющегося содержания и смысла, отступить от неправды – это такой род исповедания веры сердца, который обнаруживает себя в поступках правды.

И направление поступков правды, в показании в своей вере братолюбия, будет состоять в том, что мы будем забывать заднее, и простираться вперёд к цели, и почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе.

 

7. Чтобы показывать братолюбие, в избирательной любви Божией «Агаппе» – необходимо, возвратить ближнему одежду, взятую нами в залог, до захождения солнца.

Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ее, ибо она есть единственный покров у него, она – одеяние тела его: в чем будет он спать? итак, когда он возопиет ко Мне, Я услышу, ибо Я милосерд (Исх.22:26,27).

Во времена Ветхого завета, одежда человека, помимо своего прямого назначения, выполняла функции одеяла, которым человек, мог укрываться во время сна, такая одежда в древние времена, находилась в особой цене, и являлась показателем социального положения её носителя.

Только цари, князья и особо богатые люди, имели перемену одежд, но средне обеспеченный человек, имел только одну одежду. 

Такая одежда, входила в состав имущества, и передавалась по наследию. Так у пророка Илии, была только одна верхняя одежда, которую по праву наследия, наследовал Елисей.

Одежда отдавалась, в залог ближнему, в том случае, когда брат, в лице ближнего взял у своего брата, какую-либо ценную вещь, но не имея полной цены, чтобы заплатить за эту вещь, отдавал за неё в залог, свою верхнюю одежду.

Учитывая, что заповеди, данные во времена Ветхого завета, обладали двойным назначением, так как, помимо своего прямого назначения, являлись неким иносказанием, который служил образом, и тенью будущих благ. Как написано:

Закон, имея тень будущих благ, а не самый образ вещей (Евр.10:1).

Несмотря на временность закона, который являлся для человека – детоводителем к Христу, в нём присутствовали и сохранялись вечные ценности, содержащие в себе постановления законов, благодати Божией.

А посему под одеждой, взятой в залог, у нашего ближнего, следует рассматривать непростые отношения между братом и братом, в среде собрания святых. А именно:

Когда один из наших ближних, обижает нас чем-либо, то его одежда, в предмете его оправдания, становится залогом в наших руках, и возвратить ему его одежду, в предмете его оправдания, можем только мы, простив его вину против нас, до захода солнца

Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем; и не давайте места диаволу (Еф.4:26,27).

Следует иметь в виду, что во взаимоотношениях друг с другом, прощать нанесённый нам ущерб, мы обязаны только нашим ближним, входящим в категорию избранных. Как написано:

И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши. Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших (Мк.11:25,26).

Если же, нечестивые и беззаконные люди, которые не имеют права, называться нашими ближними, обижают нас, мы должны обращаться к Богу, чтобы Он защитил нас.

Потому, что они, уже давно утратили, ранее имеющееся у них одежды оправдания. А посему, и брать в залог, у них нечего. 

Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь (Рим.12:19).

Прощать нечестивых и беззаконных людей означает – не являть надлежащей святости, и участвовать в их беззакониях.

Определить же, кто для нас является ближним, а кто таковым не является, мы можем, по выше представленным шести характеристикам бесчинства.

8. Чтобы показывать в своей вере братолюбие, в избирательной любви Божией «Агаппе» – необходимо рассматривать ближних, как члены Тела Христова, зависимые друг от друга, чтобы доставлять, друг другу покой, которым успокоился Бог.

Доколе все придем в единство веры и познания Сына Божия, в мужа совершенного, в меру полного возраста Христова; дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения, 

Но истинною любовью все возращали в Того, Который есть глава Христос, из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви (Еф.4:13-16).

Исходя, из констатации имеющегося повеления следует, что показывать в своей вере братолюбие, посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, в котором мы получаем приращение к Телу Христову для созидания самого себя в любви – можно только после того, 

Когда мы оставим тот род младенчества, который не разумеет порядка в Теле Христовом, и колеблется и увлекается всяким ветром учения, за которым стоят обольстители, выдающие себя за посланников Бога, но таковыми никогда не являлись.

Род таких обольстителей, состоит из душевных вождей, избранных, либо путём демократического выбора, либо поставивших самих себя, по каким-то им одним известным откровением. И испытывать, и отказываться следовать за такими эмиссарами мамоны, следует по плоду их уст.

Во-первых: таковые обольстители, помимо того, что они будут воровать откровения, у посланников Бога, видоизменяя их, и приписывая их себе, собирая в свою сокровищницу.

Они будут свои пороки, приписывать посланникам Бога, бросая на их репутацию тени сомнения, и поливая их открытой ложью, приписывая им слова и поступки, которых они не совершали.

Во-вторых: такие псевдо вожди, будут вовлекать людей во всякого рода, религиозную деятельность, подталкивая их к добродетели, к которой их Бог не призывал, уча их на своих собственных улицах, на которых они будут демонстрировать – изгнание бесов, и разного рода знамения и чудеса ложные, призванные чтобы прельстить их.

И, если истинным призванием всякого человека, призванного в общение с Богом – является плод духа, в котором человек, призван соработая с истиною благовествуемого слова, и с откровениями Святого Духа, открывающими истину в сердце, воздвигнуть в своём теле державу жизни, чтобы стать носителем небесного тела.

То, призвание, которое будут навязывать душевные вожди, идущим за ними слепцам – будет Евангелизация, к которой их Бог не призывал. А если и призывал, то не таким образом, не такими средствами, и не таким методом. 

Мы никогда, не сможем принести покой нашим ближним, посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, если нашим призванием, будет оставаться добродетель, исходящая из плоти, и Евангелизация, которую призваны исполнять Апостолы Христовы.

Каждый из нас становится носителем Евангелия Царствия в тот момент, когда становится светом для мира. А, не тогда, когда исполняет свои религиозные похоти, разогреваемые, хитрым искусством обольщения.