Skip to main content

Ноябрь 29, 2020 – Воскресенье

Дата:

Ноябрь 29, 2020

Служение:

Название темы:

Скачать:
HD Video VIDEO
HD Video VIDEO
HD видео доступно в течении 30 дней
Слушать в подкаст:

(Конспект проповеди за 01.08.17)

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48).

Призванные к совершенству.

В связи с исследованием пути, ведущему нас к совершенству, мы стали исследовать путь, ведущий нас к Богу, как к своему Жениху, в событии образа пути Ревекки к Исааку.

И, обратились к исследованию признаков, представленных в невесте Агнца, которую представляет Ревека, в достоинстве лилии долин, на которую мы призываемся смотреть, чтобы при сотрудничестве с истиной и силою Святого Духа, сформировать себя в образ совершенства, присущего нашему Небесному Отцу.

Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них. Если же траву на поле, которая сегодня есть,

А завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры! Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь, потому что всего этого ищут люди мира сего;

Ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том; наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам. Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство (Лк.12:27-32).

Исходя, из данного постановления, смотреть на невидимый процесс жизни, протекающей в лилии долин – это одно из условий, необходимых для обретения Царства Небесного, дающего право, облекаться в совершенство Небесного Отца.

И, для этой цели – мы обратились к уникальным отношениям прекраснейшей из женщин, со своим Возлюбленным, из Книги Песни песней, которая как по состоянию своего сердца, так и по его функциям, облечена в достоинства лилии долин, которые в её сердце, являют Царство Небесное, пришедшее в силе.

И, имеющиеся отношения, мы стали рассматривать в волеизъявлении прекраснейшей из женщин, смотреть на невидимые цели, в достоинствах своего Возлюбленного.

Исходя из определений Писания – невидимые цели, в достоинствах Бога, на которые мы призываемся взирать, в образе, свода всех Его заповедей, представленных в динамике образа жизни растущей лилии долин – вечные.

В то время как видимые цели, отражённые в материальном успехе, благополучии и известности – временные.

Когда мы, будучи детьми Божьими, обращаем наше внимание и, смотрим на видимые цели – они преобразовывают нас из поклонников Бога, в идолопоклонников и, впоследствии производят жатву – в вечном бесславии, позоре, и тлении.

Дело в том, что – повиновение благовествуемому слову о Царствии Небесном, невозможно, без взирания на это слово.

А посему, принцип взирания – это основание, необходимое для действия одного из могущественных способов посева, производимого в почву нашего сердца. Таким образом:

Те объекты, на которые мы смотрим с вожделением – сеются в почву нашего сердца – и, производят плод, который трансформирует наше естество в природу этого объекта.

Например: хитрый змей, прекрасно был осведомлен в отношении этого принципа. А посему, проникнув в пределы сада Едемского, обратившись к жене, воспроизвёл в ней вожделение и интерес, перевести свой взор на запретный плод.

И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел (Быт.3:6).

Посев семени греха, как и посев, семени правды, происходит через взирание, на объект греха или, на объект правды.

Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива.

И послал Давид разведать, кто эта женщина? И сказали ему: это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина. Давид послал слуг взять ее; и она пришла к нему, и он спал с нею. Когда же она очистилась от нечистоты своей, возвратилась в дом свой (2.Цар.11:2-4).

А посему, когда мы смотрим на невидимые цели, в динамике растущей лилии, содержащей в себе царство закона благодати – они преобразовывают нас в образ Сына Божия и, производят в безмерном преизбытке, плод вечной славы.

Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу, когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно (2.Кор.4:17-18). Мы отметили, что:

1. Результатом взирания на растущую лилию долин – явится Царство Небесное, в проявлении жизни воскресения в теле святого человека, которое станет возможным, благодаря смерти семени, в котором была посеяна лилия, в сердце человека.

Всегда носим в теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем. Ибо мы живые непрестанно предаемся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей (2.Кор.4:10,11). А посему:

Мёртвость Господа в нас – это семя лилии, которым оплодотворена почва нашего сердца. В то время как:

Жизнь Иисусова в нашем теле – это плод, взращенный из этого семени, в предмете лилии долин, обуславливающей Царство Небесное, пришедшее в силе.

2. Красота лилии – это одно из нетленных достоинств и свойств Небесного Отца, явленное, как в Его Сыне, Иисусе Христе, так и в человеке, рождённом от Бога, во Христе Иисусе, который возрастил семя лилии, в полноту меры возраста Христова.

Я Нарцисс Саронский, Лилия долин! Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами (Песн.2:1,2).

3. Природная красота лилии, в достоинстве невесты Агнца – противопоставляется тернам, в природе других девиц, претендующих на звание невесты и, на внимание её Жениха.

Определение терна, по словам Христа – это заботы века сего, в которых человек, взирает на видимые цели, в предмете материального успеха, которые, заглушает семя Царства Небесного, в смерти Господа Иисуса, и оно бывает бесплодным.

А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно (Мф.13:22).

  

Именно, поэтому прочие девицы, претендующие на статус невесты и, на внимание к себе её Возлюбленного, уподоблены тернам. Потому, что – цель, которую они соделали объектом своего взирания – стало видимое материальное процветание.

Образ же лилии, в сердце человека – это результат взирания на невидимые цели, содержащиеся в достоинствах Небесного Отца, обуславливающие чистое, святое и нетленное богатство.

А посему, результатом нашего взирания на невидимые цели – явится плод жизни вечной, в предмете Царства Небесного, пришедшего в силе, которое ранее было принято в добрую почву нашего сердца, в предмете семени смерти Господа Иисуса.

Из чего мы сделали вывод – что мы сотворены Богом с таким предназначением и, с такими возможностями, чтобы при взирании на определённые цели, будь то положительные или отрицательные, преображаться в их состояние и, в их образ.

При этом суть наших возможностей, состоит в том, – что мы не способны, одновременно смотреть, на враждующие друг с другом и, противостоящие друг другу цели, в предмете видимого и тленного и, в предмете невидимого и вечного.

А посему, прежде чем смотреть, на одну из враждующих друг с другом целей – нам, как человекам, наделённым суверенными правами – необходимо будет сделать выбор, либо в пользу видимого и тленного, либо в пользу невидимого и нетленного.

Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое, любил Господа Бога твоего, слушал глас Его и прилеплялся к Нему;

Ибо в этом жизнь твоя и долгота дней твоих, чтобы пребывать тебе на земле, которую Господь с клятвою обещал отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову дать им (Вт.30:19,20).

Итак, чтобы избрать жизнь вечную, и облечься в силу её воскресения – нам следует не забывать и, постоянно фокусировать своё образное мышление, на невидимых достоинствах Бога. И, в данном случае, на динамике жизни воскресения, протекающей в растущей лилии долин.

Потому, что невидимые цели, в предмете богатства нетленного – представляют интересы жизни вечной в Боге и, с Богом.

В то время как видимые цели, в предмете богатства тленного – представляют интересы вечной смерти, в сатане и, с сатаной.

Смотреть на невидимые цели – это, не оглядываться назад или, познав пути правды, не возвращаться назад, от преданной или, доверенной нам, святой заповеди.

О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих! Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои: я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей (Пс.118:5-7).

Образ растущей лилии – это образ человека, обладающего мудрым сердцем, который пасётся между растущими лилиями, благодаря приготовлению своего сердца, к слышанию благовествуемого слова, о Царствии Небесном.

Из чего мы сделали вывод, что Святой Дух пасёт человека с мудрым сердцем между лилиями, при условии, если этот человек, общается с подобными себе людьми которые, так же, как и он, облечены и пребывают в достоинствах лилии долин.

Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится (Прит.13:21).

Глупые люди – надеются и уповают, на возможности своего интеллекта и, определяются Писанием, как худые сообщества.

Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы (1.Кор.15:33).

А посему, чтобы определить и испытать себя, как на причастность к прекраснейшей из женщин, так и на причастность к Тому, Кто пасёт нас и, между какими истинами мы пасёмся, то:

1. Необходимо иметь полное познание тех свойств и характеристик, которыми в Книге Песни песней, наделена прекраснейшая из женщин, в достоинстве лилии долин.

2. Необходимо так же, иметь полное познание тех свойств и характеристик, которыми в Книге Песни песней, наделён Тот, Кто пасёт нас, а вернее – Кто должен являться нашим Пастухом.

3. Необходимо иметь полное познание тех свойств и характеристик, которые содержатся в истинах, обуславливающих растущую лилию, среди которых пасёт нас Возлюбленный.

Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями (Песн.2:16).

Плод духа, содержащейся в растущей лилии долин – это результат, происходящий, от познания учения о Крови Христовой и, учения о кресте Христовом которые, в своей совокупности –

Являются корневой системой учения Иисуса Христа, пришедшего во плоти, производящего плоды правды, в учении о воскресении и, о суде вечном.

В определённом формате, насколько это позволили нам Бог и мера нашей веры, мы уже рассмотрели ряд аллегорий, в которых содержатся признаки, обуславливающие образ невесты Агнца, в достоинствах, растущей лилии долин.

И, остановились на рассматривании диалога прекраснейшей из женщин, со своим Возлюбленным, в Книге Песни песней.

*Я сплю, а сердце мое бодрствует; *вот, голос моего возлюбленного, который стучится: “отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои – ночною влагою”.

*Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их?

*Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, *и внутренность моя взволновалась от него. Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка (Песн.5:2-5).

Мы отметили, что в данном изречении, диалог прекраснейшей из женщин, со своим Возлюбленным Господом, раскрывает сокровенные отношения святых, связанных с преддверием их встречи, в явлении Господа на воздухе и, служащий для них, доказательством готовности к этой встрече.

А посему, если мы, по истине возлюбили явление Господа, то нам, необходимо будет обнаружить и испытать себя на предмет, имеющейся готовности к встрече с Господом на воздухе, когда Он явится, для ожидающих Его во спасение, в своём сердце.

И, чтобы вычислить и обозначить конкретные признаки, в диалоге прекраснейшей из женщин, со своим Господом, служащие её готовностью, встретить своего Господа на воздухе,

Мы – благодаря откровению Святого Духа, при исследовании этого перевода на иврите, привели более расширенную версию.

*Я погружена крещением, в смерть моего Господа, в которой я умерла для своего народа; для своего дома; и, для своих растлевающих желаний, но мой внутренний человек, в воскресении моего Господа, бодрствует в молитве.

*Вот, призывающий крик моего Возлюбленного, Который стуком в мою дверь, провозглашает возможность, воспользоваться Его правом на власть, явить Его силу в делах правды.

Отвори Мне сестра Моя, преисполненная миром Моим, не имеющая в сердце своём зла; возлюбленная подруга Моя и любимая Мною; несравненная ни с кем, голубица Моя; чистая Моя, не имеющая порока или лукавства!

Потому, что, представляющее Меня начальство, посланное Мною к тебе, преисполнено словом жизни, в силе Моего духа, и ополчение, следующее за ними, умерло для греха, чтобы жить для правды и, творить правду.

*Я совлекла с себя хитон, ветхого человека, с делами его; в соработе моего креста, с крестом Христовым и, не желаю быть, облечённым в него вновь. Потому, что – я позволила омыть ноги мои, признанием моей вины, перед сыновьями матери моей.

А, так же, омыла им ноги, простив их вину; и, не желаю вновь, марать ноги мои, согрешением против сыновей матери моей.

*Возлюбленный мой, в доказательство Своей любви, простёр ко мне руку Свою, через представленною мною жертву, свидетельствующую о моём Богопочитании и, призвал меня к свободе от зависимости ветхого человека, с делами его, и дал мне силу обуздать уста мои, и положил охрану, устам моим.

*И внутренность моя взволновалась, от Его действий. И, я поднялась из руин смерти, силою Его воскресения и, сбросила с себя бремя ветхого закона чтобы, Возлюбленный мог вырезать на скрижалях сердца моего, слова нового завета,

Которые могли бы облечь меня в Его правду, чтобы уста мои наполнились благовонную хвалою, и слова уст моих, как мирра, воскурялись бы, от четырёх рогов золотого жертвенника курений.

В имеющемся изречении, представленного в формате диалога, мы обратили наше внимание, на пять моментов. Это:

1.  Исповедание возлюбленной, своего состояния в целом.

2.  Ответ Возлюбленного, на состояние возлюбленной.

3.  Первая реакция возлюбленной, на голос Возлюбленного.

4.  Действие Возлюбленного, на ответ возлюбленной.

5.  Вторая реакция возлюбленной, на действие Возлюбленного.

На предыдущих служениях, мы уже рассмотрели два момента и, остановились, на рассматривании третьего момента.

В третьем моменте, в словах расширенной версии перевода:   представлен ответ возлюбленной, на откровения Божии, полученные ею через замочную скважину, в образе росы и влаги:

И, как мы с вами уже отмечали, образом замочной скважины, через которую Возлюбленный протянул Свою руку – является представление самого себя Богу, в жертву живою, святую и благоугодную Богу, для разумного служения.

И, для принесения самой себя в жертву живую, святую и, благоугодную Богу – возлюбленной, необходимо было совлечь с себя хитон ветхого человека, с делами его.

*Я совлекла с себя хитон, ветхого человека, с делами его; в соработе моего креста, с крестом Христовым и, не желаю быть, облечённым в него вновь. Потому, что – я позволила омыть ноги мои, признанием моей вины, перед сыновьями матери моей.

И, так же, омыла им ноги, простив их вину; и, не желаю вновь, марать ноги мои, согрешением против сыновей матери моей.

Мы отметили, что на иврите фраза «скинула хитон» означает – сдирать шкуру с животного, по живому. А посему,  фраза «я скинула хитон мой» означает – я позволила содрать с себя кожу мою, чтобы в мучениях моих, потерять прежнюю жизнь мою.

Обыкновенно, прежде чем, возложить жертвенное животное на алтарь – его убивали, затем – сдирали с него шкуру и, омывали ноги и внутренности его водою. В данном же случае, речь идёт о таком жертвоприношении, в котором с живой жертвы сдирали кожу, омывали ноги и внутренности её водою и, в таком виде, возлагали живую жертву на алтарь.

Таким образом, прежде чем человек, облечётся в смирение, в достоинстве которого он получит возможность, признать свою вину, перед сыновьями матери своей. А, так же, простить вину, сыновьям матери своей, которой они согрешили против него – ему необходимо будет, совлечь с себя хитон, ветхого человека.

А, для этой цели, ему необходимо будет, в несении своего креста, соработать с крестом Христовым.

Потому, что истина о Крови Христовой – очищает от греха. В то время как истина о кресте Христовом, отделяет нас, от производителя греха, которым является наш ветхий человек.

В определённом формате, мы уже рассмотрели: в чём состоит суть креста Христова и суть нашего креста. И, чем отличается суть нашего креста от креста Христова.

А, так же: На основании, каких принципов наш крест, может и призван соработать с крестом Христовым?

И, остановились на исследовании, следующего вопроса. По каким признакам, нам следует определять, что наш крест, соработает с крестом Христовым, а не Его подлогом?

Мы отметили, что: Образ креста Христова – представлен в двенадцати камнях, положенных на дно Иордана, знаменующих победу над смертью и, в двенадцати камнях, взятых со дна Иордана, знаменующих победу над грехом во плоти.

А, образ нашего креста – представлен в двенадцати камнях, из которых устроялся жертвенник Господень.

Сами по себе, двенадцать камней жертвенника – являют цели или, мотивы человеческого сердца, выраженные в стремлении познавать волю Божию – благую, угодную и совершенную.

А, живая жертва, представленная на этом жертвеннике – это средство, которое используется для достижения этой цели.

Первой живой жертвой, представившей себя на этом жертвеннике, служащим образом креста – является Сам Христос, Который открыл для нас Своей живой жертвой, путь к наследию, содержащемуся в Его пречистой Крови.

В новом Иерусалиме, а так же, в нашем сердце, образом живой жертвы, на жертвеннике из двенадцати камней – представлены двенадцать жемчужных ворот которые, в нашем сердце, являются ключом, к наследию Крови Христовой.

И, это наследие, представлено в новом Иерусалиме, в Древе жизни, двенадцать раз приносящим плоды, дающим на каждый месяц плод свой; и листья дерева – для исцеления народов.

Мы, в определённом формате, рассмотрели имена двенадцати Патриархов, написанных на жемчужных воротах, которые обуславливали требования, на основании которых, нам следует соработать в несении своего креста с крестом Христовым.

А сами: Двенадцать жемчужных ворот – это совокупность двенадцати достоинств, которыми наделена живая жертва.

А, двенадцать имён патриархов, на двенадцати жемчужных воротах – это совокупность двенадцати принципов, положенных в основание несения нашего креста с крестом Христовым.

Учитывая же, что признаками, в несении своего креста с крестом Христовым – призваны стать результаты воскресения, в образе дерева жизни, двенадцать раз приносящего плоды, дающего на каждый месяц плод свой.

Мы обратились к определённым праздникам и событиям, которые протекали, в двенадцати месяцах, священного года и, призваны были служить для нас доказательством нашей соработы, в несении своего креста с крестом Христовым.

Плод духа, в плодах двенадцати месяцев года, Апостол Павел представил в девяти составляющих свойствах:

Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание.

На таковых нет закона. Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями. Если мы живем духом, то по духу и поступать должны (Гал.5:22-25).

1. В имеющейся констатации, плод духа в девяти составляющих – это доказательство того, что мы Христовы.

2. Плод духа в девяти составляющих – это доказательство того, что мы распяли плоть свою со страстями и похотями.

3. Плод духа – это доказательство, что мы независимы от закона и, живём и поступаем по духу.

4. Плод духа – это выражение плода любви «Агаппе» к Богу и ближнему, основанной на заповеди Христовой.

5. Плод духа, в формате плода любви – это, в-первую очередь, не эмоция, а ответственность, выраженная в конкретном поступке, который дисциплинирует эмоцию и ведёт её за собою.

Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди. И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек, Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет. Не оставлю вас сиротами; приду к вам (Ин.14:15-18).

Соблюдение заповедей, в которых мы призваны являть плод духа, в девяти составляющих – будет свидетельствовать в нашем сердце о том, что мы распяли плоть свою со страстями и похотями. И, таким образом, стали сынами света.

Что указывает на то, что плод духа, в достоинстве любви «Агаппе», которую мы призваны являть в исполнении заповедей – это избирательная любовь.

В силу чего, для одних, плод духа, в достоинстве любви «Агаппе»  – будет являться запахом смертоносным на смерть, а для других – запахом живительным на жизнь. А посему:

Праздники и события, содержащиеся, в двенадцати месяцах священного года, как раз и, будут обуславливать в нашем сердце, наличие Царства Небесного, представленного в образе дерева жизни, содержащего в себе, наследие Крови Христовой.

И, входить, в это нетленное наследие сокровищ Крови Христовой, в образе дерева жизни – мы призваны через двенадцать жемчужных ворот, в которых мы представили самих себя, в жертву живую, святую, благоугодную Богу.

Эти двенадцать жемчужных ворот в нашем сердце, содержат в себе двенадцать принципов, свидетельствующих о нашей соработе, в несении своего креста, с крестом Христовым.

В старом завете, определение «новый» – это некое указание на образ будущего, которое должно было открыться в Новом завете, в котором человек, получал оправдание, по дару благодати, независимо от закона Моисеева, производящего гнев.

А, с другой стороны – определение слова «новый», указывало на воскресение жизни, выраженное в плодах дерева жизни.

В определённом формате, мы с вами, уже рассмотрели плод духа, представленный в образе плодов дерева жизни, принесённых в первые два месяца, священного года.

И, остановились, на рассматривании праздников и событий, входящих и отмеченных Писанием, в третьем месяце, священного года, в месяце Сиван.

3. Плод духа, представленный в образе плода дерева жизни третьего месяца, священного года и, девятого гражданского года,  соответствовал середины мая или июня – это «Сиван» .

Плод дерева жизни, третьего месяца Сиван, в-первую очередь, состоял в том, что в шестой день третьего месяца – праздновалась Пятидесятница или «праздник Седьмиц», который одновременно, назывался так же и, праздником Жатвы.

В нашем случае, празднование праздника Пятидесятницы – это принятие Святого Духа в своё сердце, как Господа и Господина своей жизни. И, чтобы быть водимыми Святым Духом – мы призваны, привязать себя к Святому Духе, на неукоснительных условиях, установленных Писанием.

Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель, до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу:

От жилищ ваших приносите два хлеба возношения, которые должны состоять из двух десятых частей ефы пшеничной муки и должны быть испечены кислые, как первый плод Господу;

Вместе с хлебами представьте семь агнцев без порока, однолетних, и из крупного скота одного тельца и двух овнов; да будет это во всесожжение Господу, и хлебное приношение и возлияние к ним, в жертву, в приятное благоухание Господу.

Приготовьте также из стада коз одного козла в жертву за грех и двух однолетних агнцев в жертву мирную; священник должен принести это, потрясая пред Господом, вместе с потрясаемыми хлебами первого плода и с двумя агнцами,

И это будет святынею Господу; священнику, который приносит, это принадлежит; и созывайте народ в сей день, священное собрание да будет у вас, никакой работы не работайте: это постановление вечное во всех жилищах ваших в роды ваши (Лев.23:15-21).

Не делать в этот день никакой работы означает – не привносить в дело Бога, никакой человеческой деятельности.

Потому, что любой праздник Господень – это совершенное и законченное дело Бога, явленное в Его искупительной благодати

А посему, привносить в дело искупления Божия, человеческую активность означает – умолять дело Бога или же, подменять дело Бога, некими заслугами человека.

Нам следует твёрдо усвоить, что те, кто полагают и учат, что крещение Святым Духом, можно заслужить добрыми делами, молитвами и постом – не покоряются истине и, рассматриваются Писанием, как несмысленные и прельщённые. А посему, крещение Святым Духом, не принесёт им никакой пользы.

О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый? Сие только хочу знать от вас:

Через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере? Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью? Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!

Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере? (Гал.3:1-5).  Мы отметили, что:

Пятидесятница или «праздник Седмиц» – указывал на образ будущего события, выраженного в сошествии Святого Духа, в дуновении сильного ветра, которое должно было совершиться в Теле Христовом, обуславливающим Церковь Иисуса Христа, в лице Его первых учеников, в периоде Нового завета. А посему:

Сошествие Святого Духа, от начала и до конца – является даром благодати Божией, явленной в деле искупления, совершённого Христом, к которому человек, не имеет никакого отношения.

И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек, Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет. Не оставлю вас сиротами; приду к вам (Ин.14:16-18).

Суть сошествия Святого Духа, в дуновении сильного ветра, на первых учеников Иисуса Христа, обуславливающих Тело Христово – призвана была вдохнуть в них жизнь вечную, чтобы Тело Христово, в лице Его учеников, стало духом животворящим.

Точно так же, как, в своё время, первый человек, созданный Богом из праха земного, посредством того, что Бог вдунул в лицо его дыхание жизни, стал душою живою.

Так и второй Человек, Господь с неба, при сошествии на первых учеников сильного ветра с неба, в Лице Святого Духа, стал в их среде, Духом животворящим.

И, от Семени этого последнего Человека, призван был произойти род Божий, из всякого народа, колена, языка и племени которые, так же, как и в случае с первым Адамом, могли бы искать Бога и, находить Бога или же, обнаруживать Его в своём сердце.

А посему, праздник Пятидесятницы, в сошествии сильного ветра, в Лице Святого Духа, дуновением воскресения Иисуса Христа, дохнувшего на первых учеников – знаменовал собою появление нового Человека, в Лице Тела Христова.

В силу этого, праздник Пятидесятницы,  в своём первозданном назначении – это, не только сошествие Святого Духа, на первых учеников Иисуса Христа.

Но, это так же и, рождение Церкви Иисуса Христа, в лице Его невесты или же, избранного Богом остатка, который Он предузнал и избрал, прежде создания мира.

При этом, следует учитывать, что при крещении Святым Духом, мы получаем уникальную и судьбоносную возможность.

Либо – принять Святого Духа, в качестве Господина нашей жизни, чтобы получить от Него и, в Нём силу, произвести полное разделение или размежевание, с нашим народом; с нашим домом; и, с нашими растлевающими желаниями,

Чтобы затем, в Святом Духе и, через Святого Духа, приносить Богу плод правды, в предмете благочестивой жизни, несущей в себе силу воскресения Христова.

Либо – принять Святого Духа, в качестве дорогого Гостя и, продолжать остаться в зависимости от своего народа; от своего дома; и, от своих растлевающих желаний.

И, подменять плод духа, делами плоти, в предмете видимого благочестия, не имеющего в себе силы воскресения.

Сноп потрясения, от которого следовало отсчитать семь полных недель – указывал на образ воскресения Христова и тех святых, которые на тот момент, воскресли вместе с Ним.

И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим (Мф.27:51-53). Отсюда следует, что:

Праведность, которую мы получили даром по благодати, не запечатлённая печатью Святого Духа – это, не состоявшаяся или же, утраченная праведность.

Праведность, запечатлённая Святым Духом – это устроение самого себя в дом духовный, силою Святого Духа, Которого мы приняли в своё сердце, как Господа и Господина своей жизни.

Человек, принявший Святого Духа, в качестве Гостя – никогда не сможет быть запечатлённым печатью Святого Духа. А, следовательно – никогда не сможет, водиться Святым Духом.

Ибо все, водимые Духом Божиим, суть сыны Божии. Потому что вы не приняли духа рабства, чтобы опять жить в страхе, но приняли Духа усыновления, Которым взываем: “Авва, Отче!” Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы – дети Божии.

А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться (Рим.8:14-17).

Обратите внимание! Человек, принявший Святого Духа в качестве Гостя – не может называться и быть сыном Божиим.

Однако чтобы определить в своём сердце признаки плода дерева жизни, дающего плод свой, в шестой день третьего месяца, благодаря принятию Святого Духа в своё сердце, как Господина своей жизни – нам необходимо было рассмотреть ряд уже известных нам вопросов:

1. Кем является Святой Дух, по Своей ипостаси? И: какую роль Он призван исполнять, в наших отношениях с Богом?

2. Какие условия необходимо выполнить, чтобы принять Святой Дух, в качестве своего Господа?

3. По каким признакам следует судить, что мы, в крещении Святым Духом, приняли Его, не в качестве Гостя, как принимают Его многие; а, в качестве своего Господина, как принимают Его немногие, то есть, как принимает Его, избранный Богом остаток?

4. По каким признакам следует судить, что мы водимся Духом Божиим, а не своим духом, за которым стоит, дух обольстителя?

Учитывая, что Святой Дух, послан Богом для Тела Христова, то ответ на эти вопросы, содержится в органической причастности к воинским ополчениям Израиля, в лице истинных поклонников Бога, поклоняющихся Отцу, в духе и истине. Итак, вопрос:

1. Кем является Святой Дух, по Своей ипостаси? И: какую роль Он призван исполнять, в наших отношениях с Богом?

*Главное отличие человеческого духа, от Духа Божия заключается в том, что Святой Дух – это Бог! В то время, как дух человека – это творение Бога или изделие Бога.

И сказал Моисей Господу, говоря: да поставит Господь, Бог духов всякой плоти, над обществом сим человека, который выходил бы пред ними и который входил бы пред ними,

Который выводил бы их и который приводил бы их, чтобы не осталось общество Господне, как овцы, у которых нет пастыря (Чис.27:15-17).

*Главный принцип соработы нашего духа с Духом Божиим хорошо отражён в начальных строках Книги Бытия:

В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет (Быт.1:1-3).

*Откровение о Святом Духе и Его принятие, даётся тем святым, кто изучает и соблюдает заповеди Христовы:

Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди. И Я умолю Отца, и

даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек (Ин.14:15)

Принятие Святого Духа, Который будет вместе с нами вести молитвенную борьбу. И таким образом, постоянно будет представлять нас пред Богом в достоинстве Израиля, происходит через принятие, в крещения Святым Духом.

Вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями (Деян.1:8).

*Крещение Святым Духом – это способность говорить или провещевать на иных языках:

Говорение на иных языках – является результатом крещения Святым Духом. Призвание и назначения иного языка в целом, направлены для того, чтобы дать нам возможность осуществить своё причастие к Богу, через причастие к Его народу.

Однако, призвание и назначение иного языка, исполняют свои цели тогда, когда мы понимаем их назначение и упражняем их, как орудие, в соответствии норм, установленных в Писании.

И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать (Деян.2:2-4).

Важность языка вообще, а тем более языка иного, подчёркивается в Библии особым образом:

Смерть и жизнь – во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его (Прит.18:22).

Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда: ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься (Мф.12:36-37).

В связи с облечением в полномочия, заключённые в достоинстве имени «Израиль», выраженные в причастности к воинским ополчениям Израиля, посредством праздника Пятидесятницы, я приведу, а скорее напомню, двенадцать составляющих в назначении иного языка, который, как орудие креста Христова, призван облечь нас в полномочия поклонников Бога.

1.  Говорение на иных языках является одним из проявлений Святого Духа, которое даётся нам на пользу:

Каждому дается проявление Духа на пользу, иному разные языки, иному истолкование языков. Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно (1.Кор.12:7-11).

В данном случае необходимо знать, что разные языки – это всегда иные, а иные, не всегда разные . . .

2. Говорение на иных языках призвано служить нашими удилами, которые помогают нам повиноваться Святому Духу, как Наезднику, интересы Которого мы призваны исполнять:

Вот, мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их (Иак.3:3).

3.  Говорение на иных языках призвано служить рулём в руках Святого Духа, как Кормчего нашей веры, чтобы направлять нашу веру туда, куда хочет Бог:

Вот, и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулем направляются, куда хочет кормчий; так и язык – небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает! (Иак.3:4-5).

4.  Говорение на иных языках призвано принести покой утруждённому и обременённому

За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу. Им говорили: “вот – покой, дайте покой утружденному, и вот успокоение” (Ис.28:11-12).

5.  Говорение на иных языках – это закон, свидетельствующий и освобождающий нас от Египетского рабства своей души:

Трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего; ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева. Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал: “Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин (Пс.80:4-7).

6.  Говорение на иных языках – это сверхъестественная возможность возвеличивать Бога:

И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников, ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога (Деян.10:45-46).

7.  Говорение на иных языках – это уникальный в своём роде вид пророчества:

Павел сказал им: приняли ли вы Святаго Духа, уверовав? Они же сказали ему: мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святый. и, когда Павел возложил на них руки, нисшел на них Дух Святый, и они стали говорить иными языками и пророчествовать (Деян.19:2,6).

8.  Говорение на иных языках – это конфиденциальный разговор с Богом. Разговор, не подлежащий огласке; разговор секретный, доверительный, интимный:

Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом (1.Кор.14:2).

9.  Говорение на иных языках – это назидание самого себя:

Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь. Желаю, чтобы вы все говорили языками (1.Кор.14:4-5).

10.  Говорение на иных языках – это способность обретать плод в своём духе или же питать свой дух:

Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом (1.Кор.14:14-15).

11.  Говорение на иных языках – это всеоружие Божие, данное нам для противостояния силам тьмы:

Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством (Еф.6:18).

12.  Говорение на иных языках – это одно из уникальных знамений для неверующих:

Итак, языки суть знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих (1.Кор.14:22).

Из всего этого мы можем заключить, что говорение на иных языках в крещении Святым Духом – это необходимое оружие, приобщающее нас к Телу Христову или же, к достоинству имени «Израиль» через причастие к которому, мы становимся причастниками воинских ополчений Израиля.

11.29.20, 11.29.2020, 11-29-20, 11-29-2020, 11/29/20, 11/29/2020, 2020-11-29, 20-11-29

November 29, 2020 - Sunday

Date:

November 29, 2020

Service:

Sunday

Speaker:

Pastor Arkady Khemchan

Sermon title:

Tree of Life

Download:
HD Video VIDEO
Listen in podcast:

Sermon notes from: 01.08.17

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48).

So that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.

(Matthew 5:45,48).

Призванные к совершенству.

Called to perfection.

В связи с исследованием пути, ведущему нас к совершенству, мы стали исследовать путь, ведущий нас к Богу, как к своему Жениху, в событии образа пути Ревекки к Исааку.

In conjunction with our study of the path that leads us to perfection, we began to study the path that leads us to God (our Bridegroom), in the event that is the image of Rebecca’s path to Isaac.

И, обратились к исследованию признаков, представленных в невесте Агнца, которую представляет Ревека, в достоинстве лилии долин, на которую мы призываемся смотреть, чтобы при сотрудничестве с истиной и силою Святого Духа, сформировать себя в образ совершенства, присущего нашему Небесному Отцу.

And we began to look at the signs contained in the lilies of the valley which we are called to look upon so that in cooperation with the truth and power of the Holy Spirit, we could form ourselves into an image of perfection inherent to our Heavenly Father.

Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них. Если же траву на поле, которая сегодня есть,

А завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры! Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь, потому что всего этого ищут люди мира сего;

Ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том; наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам. Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство (Лк.12:27-32).

Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin, yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. But if God so clothes the grass, which is alive in the field today, and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith!

And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be worried. For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need them.

Instead, seek his kingdom, and these things will be added to you. “Fear not, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.”  (Luke 12:27-32).

Исходя, из данного постановления, смотреть на невидимый процесс жизни, протекающей в лилии долин – это одно из условий, необходимых для обретения Царства Небесного, дающего право, облекаться в совершенство Небесного Отца.

According to these words, looking at the unseen process of life that flows through the lily of the valley – is one of the conditions necessary for gaining the Kingdom of Heaven, giving us a right to be clothed in the perfection of our Heavenly Father.

И, для этой цели – мы обратились к уникальным отношениям прекраснейшей из женщин, со своим Возлюбленным, из Книги Песни песней, которая как по состоянию своего сердца, так и по его функциям, облечена в достоинства лилии долин, которые в её сердце, являют Царство Небесное, пришедшее в силе.

And for this purpose – we turned to the unique relationship between the most beautiful of women and her Beloved who, according to the state of her heart and the functions of her heart, contains the virtues of the lilies of the valley that are represented in the heart as the Kingdom of Heaven that has descended in power.

И, имеющиеся отношения, мы стали рассматривать в аллегориях, представленных в Книге Песни песней, в волеизъявлении прекраснейшей из женщин, смотреть на невидимые цели, в достоинствах своего Возлюбленного.

We started to examine this relationship in allegories that are presented in Songs of Solomon in the command for the most beautiful of women to look at the unseen targets in the virtues of her Beloved.

Исходя из определений Писания – невидимые цели, в достоинствах Бога, на которые мы призываемся взирать, в образе, свода всех Его заповедей, представленных в динамике образа жизни растущей лилии долин – вечные.

Because according to the definitions laid out in Scripture – the unseen targets that we are called to look upon, manifested in God’s virtues and reflected in His commandments presented in the image of the growing lily – are eternal.

В то время как видимые цели, отражённые в материальном успехе, благополучии и известности – временные.

Whereas the visible targets (material prosperity, success, and famousness) – are temporary.

Когда мы, будучи детьми Божьими, обращаем наше внимание и, смотрим на видимые цели – они преобразовывают нас из поклонников Бога, в идолопоклонников и, впоследствии производят жатву – в вечном бесславии, позоре, и тлении.

When we, as God’s children, focus our attention on the visible targets – they will transfigure us into idol-worshippers, and they produce – dishonor, shame and decay.

Дело в том, что – повиновение благовествуемому слову о Царствии Небесном, невозможно, без взирания на это слово.

Because obedience to the word that we hear is impossible if we do not look upon this word.

А посему, принцип взирания – это основание, необходимое для действия одного из могущественных способов посева, производимого в почву нашего сердца. Таким образом:

Therefore, the act of looking upon something is one of the most powerful ways of sowing into the soil of our heart. In this manner:

Те объекты, на которые мы смотрим с вожделением – сеются в почву нашего сердца – и, производят плод, который трансформирует наше естество в природу этого объекта.

Those objects that we look upon with lust are sowed in the soil of our hearts and fruit is produced, which then transforms our essence into the nature of this object.

Например: хитрый змей, прекрасно был осведомлен в отношении этого принципа. А посему, проникнув в пределы сада Едемского, обратившись к жене, воспроизвёл в ней вожделение и интерес, к запретному плоду, и она согрешила.

For example: The tricky snake was fully aware of this principle. And so, entering into the limits of the garden of Eden and turning to the wife, he created in her a desire and interest to try the forbidden fruit, and she sinned.

И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел (Быт.3:6).

So when the woman saw that the tree was good for food, that it was pleasant to the eyes, and a tree desirable to make one wise, she took of its fruit and ate. She also gave to her husband with her, and he ate. (Genesis 3:6).

Посев семени греха, как и посев, семени правды, происходит через взирание, на объект греха или, на объект правды.

Sowing the seed of sin as well as sowing the seed of truth occurs by looking at objects of sin or objects of truth.

Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива.

И послал Давид разведать, кто эта женщина? И сказали ему: это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина. Давид послал слуг взять ее; и она пришла к нему, и он спал с нею. Когда же она очистилась от нечистоты своей, возвратилась в дом свой (2.Цар.11:2-4).

Then it happened one evening that David arose from his bed and walked on the roof of the king’s house. And from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful to behold.

So David sent and inquired about the woman. And someone said, “Is this not Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?” Then David sent messengers, and took her; and she came to him, and he lay with her, for she was cleansed from her impurity; and she returned to her house. (2 Samuel 11:2-4).

А посему, когда мы смотрим на невидимые цели, в динамике растущей лилии, содержащей в себе царство закона благодати – они преобразовывают нас в образ Сына Божия и, производят в безмерном преизбытке, плод вечной славы.

And so, when we look at the unseen targets provided by the law of grace in the growing lily – they transform us into an image of the Son of God. And according to Scripture, this transformation produces fruit of eternal glory.

Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу, когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно (2.Кор.4:17-18). Мы отметили:

For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison, as we look not to the things that are seen but to the things that are unseen. For the things that are seen are transient, but the things that are unseen are eternal (2 Corinthians 4:17-18). We have noted that:

1. Результатом взирания на ростущую лилию – явится проявление жизни воскресения в теле святого человека, которое стало возможным, благодаря смерти семени, в котором была посеяна лилия.

1. Result of looking at the growing lily – will be the manifestation of life in the body of a saint, which became possible because of the death of the seed that had planted the lily.

Всегда носим в теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем. Ибо мы живые непрестанно предаемся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей (2.Кор.4:10,11). А посему:

Always carrying in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies. For we who live are always being given over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. (2 Corinthians 4:10,11). Therefore:

Мёртвость Господа в нас – это семя лилии, которым оплодотворена почва нашего сердца. В то время как:

The death of our Lord in us – is the seed of the lily that fertilized the soil of our heart. Whereas:

Жизнь Иисусова в нашем теле – это плод, взращенный из этого семени, в предмете лилии долин.

The life of Jesus in our body – is the fruit that is grown from this seed (the lily of the valley).

2. Красота лилии – это одно из нетленных достоинств Небесного Отца, явленное, как в Его Сыне, Иисусе Христе, так и в человеке, рождённом от Бога, во Христе Иисусе, который возрастил семя лилии, в полноту меры возраста Христова.

2. The beauty of the lily – is one of the virtues of our Heavenly Father, expressed in His Son, Jesus Christ as well as man, born from God in Christ Jesus, who grew the seed of the lily into full maturation in Christ.

Я Нарцисс Саронский, Лилия долин! Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами (Песн.2:1,2).

I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. As a lily among brambles, so is my love among the young women. (Songs of Solomon 2:1,2).

3. Природная красота лилии, в достоинстве невесты Агнца – противопоставляется тернам, в природе других девиц, претендующих на звание невесты и, на внимание её Жениха.

3. The natural beauty of lilies in the virtue of the bride of the Lamb – opposes the brambles that exist in the nature of the other women contending for the attention of her Groom.

Определение терна, по словам Христа – это заботы века сего, в которых человек, взирает на видимые цели, в предмете материального успеха, которые, заглушает семя Царства Небесного, в смерти Господа Иисуса, и оно бывает бесплодным.

Brambles or thorns – are the cares of this world that a person looks upon as visible targets (such as material prosperity, which chokes the seed of the Kingdom of Heaven in the death of our Lord Jesus Christ and does not bring fruit.)

А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно (Мф.13:22).

Now he who received seed among the thorns is he who hears the word, and the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful. (Matthew 13:22).

  

Именно, поэтому прочие девицы, претендующие на статус невесты и, на внимание к себе её Возлюбленного, уподоблены тернам. Потому, что – цель, которую они соделали объектом своего взирания – стало видимое материальное процветание.

It is because of this reason that the other women contending for the status of a bride and the attention of the Beloved are like brambles. Because the target that they set their sights on – became visible material prosperity.

Образ же лилии, в сердце человека – это результат взирания на невидимые цели, содержащиеся в достоинствах Небесного Отца, обуславливающие чистое, святое и нетленное богатство.

The image of the lily in the heart of man – is the result of looking upon unseen targets in the virtues of the Heavenly Father, which yields pure, holy, and unfading riches.

А посему, результатом нашего взирания на невидимые цели – явится плод жизни вечной, в предмете Царства Небесного, пришедшего в силе, которое ранее было принято в добрую почву нашего сердца, в предмете семени смерти Господа Иисуса.

And so, the result of us looking upon unseen targets – is the fruit of eternal life in the subject of our Heavenly Father who descended in power that was previously accepted into the good soil of the heart in the subject of the seed of death of the Lord Jesus.

Из чего мы сделали вывод – что мы сотворены Богом с таким предназначением и, с такими возможностями, чтобы при взирании на определённые цели, будь то положительные или отрицательные, преображаться в их состояние и, в их образ.

From this we concluded that we were created with the calling and ability to look at certain targets, and by looking at these targets, transform into their status and their image.

При этом суть наших возможностей, состоит в том, – что мы не способны, одновременно смотреть, на враждующие друг с другом и, противостоящие друг другу цели, в предмете видимого и тленного и, в предмете невидимого и вечного.

In our essence, we do not have the ability to simultaneously look at what is battling each other, what targets are opposing one another in the subject of the seen and fading, and the unseen and eternal.

А посему, прежде чем смотреть, на одну из враждующих друг с другом целей – нам, как человекам, наделённым суверенными правами – необходимо будет сделать выбор, либо в пользу видимого и тленного, либо в пользу невидимого и нетленного.

Before looking at one of the targets that is opposing the another – we, as people who were given sovereign rights – must make a decision whether or not we look at the visible and fading or the invisible and unfading.

Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое, любил Господа Бога твоего, слушал глас Его и прилеплялся к Нему;

Ибо в этом жизнь твоя и долгота дней твоих, чтобы пребывать тебе на земле, которую Господь с клятвою обещал отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову дать им (Вт.30:19,20).

I call heaven and earth to witness against you today, that I have set before you life and death, blessing and curse. Therefore choose life, that you and your offspring may live,

loving the LORD your God, obeying his voice and holding fast to him, for he is your life and length of days, that you may dwell in the land that the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.” (Deuteronomy 30:19,20).

Итак, чтобы избрать жизнь вечную, и облечься в силу её воскресения – нам следует не забывать и, постоянно фокусировать своё образное мышление, на невидимых достоинствах Бога. И, в данном случае, на динамике жизни воскресения, протекающей в растущей лилии долин.

And so, to choose eternal life and be clothed in its power, we must not forget and always focus our imaginative thinking on the unseen virtues of God. In this case, on the life that flows through this growing lily.

Потому, что невидимые цели, в предмете богатства нетленного – представляют интересы жизни вечной в Боге и, с Богом.

Because unseen targets in the subject of unfading riches represent the interests of eternal life in God and with God.

В то время как видимые цели, в предмете богатства тленного – представляют интересы вечной смерти, в сатане и, с сатаной.

Whereas the visible targets in the subject of fading riches represent the interests of eternal death in satan and with satan.

Смотреть на невидимые цели – это, не оглядываться назад или, познав пути правды, не возвращаться назад.

To look at unseen targets – is not turning back when we have obtained knowledge of the truth.

О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих! Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои: я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей (Пс.118:5-7).

Oh, that my ways were directed To keep Your statutes! Then I would not be ashamed, When I look into all Your commandments. I will praise You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. (Psalms 119:5-7).

Образ растущей лилии – это образ человека, обладающего мудрым сердцем, который пасётся между растущими лилиями, благодаря приготовлению своего сердца, к слышанию благовествуемого слова, о Царствии Небесном.

Image of the growing lily – is the image of a man who has a wise heart and grazes among the growing lilies, thanks to the fact that he prepared his heart to hear the gospel work of the Kingdom of Heaven.

Из чего мы сделали вывод, что Святой Дух пасёт человека с мудрым сердцем между лилиями, при условии, если этот человек, общается с подобными себе людьми которые, так же, как и он, облечены и пребывают в достоинствах лилии долин.

From this we concluded that the Holy Spirit shepherds someone with a wise heart among the lilies under the condition that this person has a relationship with people who, like him, are clothed in the virtue of a lily of the valley.

Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится (Прит.13:21).

Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm. (Proverbs 13:20).

Глупые люди – надеются и уповают, на возможности своего интеллекта и, определяются Писанием, как худые сообщества.

Unwise people – have hope and trust in the abilities of their mind. They are defined by Scripture as bad company.

Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы (1.Кор.15:33).

Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” (1 Corinthians 15:33).

А посему, чтобы определить и испытать себя, как на причастность к прекраснейшей из женщин, так и на причастность к Тому, Кто пасёт нас и, между какими истинами мы пасёмся, то:

Therefore, to test ourselves to see if we are part of the family of lilies, if we belong to the one who shepherds us among truths, and among which truths do we graze:

1. Необходимо иметь полное познание тех свойств и характеристик, которыми в Книге Песни песней, наделена прекраснейшая из женщин, в достоинстве лилии долин.

1. It is necessary to maintain full knowledge of the properties and characteristics that Songs of Solomon uses to characterize the most beautiful of women, lily of the valley.

2. Необходимо так же, иметь полное познание тех свойств и характеристик, которыми в Книге Песни песней, наделён Тот, Кто пасёт нас, а вернее – Кто должен являться нашим Пастухом.

2. It is necessary to maintain full knowledge of the properties and characteristics that Songs of Solomon uses to describe the One who shepherds us, or – Who our Shepherd is supposed to be.

3. Необходимо иметь полное познание тех свойств и характеристик, которые содержатся в истинах и, определяют тех человеков, посредством которых пасёт Возлюбленный.

3. It is necessary to maintain full knowledge of the properties and characteristics that are in the truths and that define those people whom the Beloved shepherds.

Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями (Песн.2:16).

My beloved is mine, and I am his. He feeds his flock among the lilies. (Songs of Solomon 2:16).

Плод духа, содержащейся в растущей лилии долин – это результат, происходящий, от познания учения о Крови Христовой и, учения о кресте Христовом которые, в своей совокупности – Являются корневой системой учения Иисуса Христа, пришедшего во плоти, производящего плоды правды, в учении о воскресении и, о суде вечном.

The fruit of the spirit that is contained in the growing lily of the valley – is the result that comes from having knowledge of the teaching of the Blood of Christ and teaching of the cross of Christ which are the root system of the teaching of Jesus Christ who came in the flesh and created fruit of truth in the teaching of resurrection and eternal judgment.

В определённом формате, насколько это позволили нам Бог и мера нашей веры, мы уже рассмотрели ряд аллегорий, в которых содержатся признаки, обуславливающие образ невесты Агнца, в достоинствах, растущей лилии долин.

In a certain format, as much as God and the measure of our faith have allowed us, we have looked at allegories that depict the virtue – lily of the valley.

И, остановились на рассматривании диалога прекраснейшей из женщин, со своим Возлюбленным, в Книге Песни песней.

And we have stopped to examine one of the signs that is presented in the book of Songs of Solomon in the dialogue between the most beautiful of women and her Beloved.

*Я сплю, а сердце мое бодрствует; *вот, голос моего возлюбленного, который стучится: “отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои – ночною влагою”.

*Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их?

*Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, *и внутренность моя взволновалась от него. Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка (Песн.5:2-5).

*I sleep, but my heart is awake; It is the voice of my beloved! He knocks, saying, “Open for me, my sister, my love, My dove, my perfect one; For my head is covered with dew, My locks with the drops of the night.” 

*I have taken off my robe; How can I put it on again? I have washed my feet; How can I defile them? 

*My beloved put his hand by the latch of the door, and my heart yearned for him. I arose to open for my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock. (Songs of Solomon 5:2-5).

Мы отметили, что в данном изречении, диалог прекраснейшей из женщин, со своим Возлюбленным Господом, раскрывает сокровенные отношения святых, связанных с преддверием их встречи, в явлении Господа на воздухе и, служащий для них, доказательством готовности к этой встрече.

We have already noted that in these words, the dialogue that occurs between the most beautiful of women and her Beloved Lord unveils their deep relationship associated with the anticipation of their meeting and is evidence that she is ready for this meeting.

А посему, если мы, по истине возлюбили явление Господа, то нам, необходимо будет обнаружить и испытать себя на предмет, имеющейся готовности к встрече с Господом на воздухе, когда Он явится, для ожидающих Его во спасение, в своём сердце.

And so, if we have truly loved the coming of the Lord than it will be necessary for us to test ourselves of our readiness to meet with the Lord in the air when He comes to those who wait for Him in salvation.

И, чтобы вычислить и обозначить конкретные признаки, в диалоге прекраснейшей из женщин, со своим Господом, служащие её готовностью, встретить своего Господа на воздухе,

To name and define certain signs in the dialogue between the most beautiful of women and her Lord signifying her readiness to meet with the Lord in the air,

Мы – благодаря откровению Святого Духа, при исследовании этого перевода на иврите, привели более расширенную версию.

We, thanks to revelation from the Holy Spirit when studying this translated text in Hebrew, came up with an extended version.

*Я погружена крещением, в смерть моего Господа, в которой я умерла для своего народа; для своего дома; и, для своих растлевающих желаний, но мой внутренний человек, в воскресении моего Господа, бодрствует в молитве.

*I am immersed in baptisms in the death of my Lord, where I died for my nation; my household; and my corrupt desires, but my inmost man, in the resurrection of my Lord, is awake in prayer.

*Вот, призывающий крик моего Возлюбленного, Который стуком в мою дверь, провозглашает возможность, воспользоваться Его правом на власть, явить Его силу в делах правды.

*Here, the invocatory cry of my Beloved, Who with a knock on my door proclaims the opportunity to use His right to rule to show His strength in acts of truth.

Отвори Мне сестра Моя, преисполненная миром Моим, не имеющая в сердце своём зла; возлюбленная подруга Моя и любимая Мною; несравненная ни с кем, голубица Моя; чистая Моя, не имеющая порока или лукавства!

Open to Me My sister who is filled with My myrrh, who does not have evil in her heart; My beloved friend and the one loved by Me; incomparable with anyone, My dove; My perfect one, not having any blemish or evil!

Потому, что, представляющее Меня начальство, посланное Мною к тебе, преисполнено словом жизни, в силе Моего духа, и ополчение, следующее за ними, умерло для греха, чтобы жить для правды и, творить правду.

Because the authorities representing Me are sent by Me to you and are filled with the word of life with the power of My spirit, and those who follow it have died to sin to live for truth and to create truth.

*Я совлекла с себя хитон, ветхого человека, с делами его; в соработе моего креста, с крестом Христовым и, не желаю быть, облечённым в него вновь. Потому, что – я позволила омыть ноги мои, признанием моей вины, перед сыновьями матери моей.

*I have taken off the tunic of the old man and his deeds; my cross has cooperated with the cross of Christ and I do not desire to put my old man back on. Because I have allowed my feet to be washed by recognizing my sin before the sons of my mother.

И, так же, омыла им ноги, простив их вину; и, не желаю вновь, марать ноги мои, согрешением против сыновей матери моей.

And I have washed their feet, forgiving their sins; and I do not desire for my feet to be dirty again by sinning against the sons of my mother.

*Возлюбленный мой, в доказательство Своей любви, простёр ко мне руку Свою, через представленною мною жертву, свидетельствующую о моём Богопочитании и, призвал меня к свободе от зависимости ветхого человека, с делами его, и дал мне силу обуздать свои уста, и положил охрану, устам моим.

*My Beloved, proving His love, reached out His hand to me through my sacrifice that testifies of my veneration. He called me to freedom from dependence on my old man and its works, and gave me the strength to control my mouth and placed a guard at my tongue.

*И внутренность моя взволновалась, от Его действий. И, я поднялась из руин смерти, силою Его воскресения и, сбросила с себя бремя ветхого закона чтобы, Возлюбленный мог вырезать на скрижалях сердца моего, слова нового завета,

*And my core was moved by His works. And I rose from the ruins of death by the power of His resurrection, and took off the burden of the old law so that my Beloved could carve the words of the new law on the tablets of my heart,

Которые могли бы облечь меня в Его правду, чтобы уста мои наполнились благовонную хвалою, и слова уст моих, как мирра, воскурялись бы, от четырёх рогов золотого жертвенника курений.

That could clothe me into His truth so that my tongue could be filled with aromatic praise and the words of my mouth, like myrrh, could be burned from the four horns of the golden altar of incense.

В имеющемся изречении, представленного в формате диалога, мы обратили наше внимание, на пять моментов. Это:

In this saying, presented in the format of a dialogue, we focused our attention on five moments. This is:

1.  Исповедание возлюбленной, своего состояния в целом.

2.  Голос Возлюбленного, являющейся ответом, на её состояние.

3.  Первая реакция возлюбленной, на голос Возлюбленного.

4.  Действие Возлюбленного, на ответ возлюбленной.

5.  Вторая реакция возлюбленной, на действие Возлюбленного.

1. The beloved confessing her state as a whole.

2. The voice of the Beloved is an answer to her state.

3. The first reaction of the beloved to the voice of her Beloved.

4. How the Beloved reacts to the reaction of His beloved.

5. The second reaction of the beloved to how her Beloved reacts.

На предыдущих служениях, мы уже рассмотрели два момента и, остановились, на рассматривании третьего момента.

In previous sermons we have already looked at the first two moments and have stopped to study the third moment.

В третьем моменте, в словах расширенной версии перевода:   представлен ответ возлюбленной, на откровения Божии, полученные ею через замочную скважину, в образе росы и влаги:

In the third moment, in the words of the extended version of the translation: is presented the answer of the beloved to the revelation of God received through the keyhole in the image of the dew and the drops:

И, как мы с вами уже отмечали, образом замочной скважины, через которую Возлюбленный протянул Свою руку – является представление самого себя Богу, в жертву живою, святую и благоугодную Богу, для разумного служения.

And as we have noted previously, the keyhole through which the Beloved stretched His hand – is presenting ourselves to God as a living sacrifice, holy and acceptable to God, for reasonable service.

И, для принесения самой себя в жертву живую, святую и, благоугодную Богу – возлюбленной, необходимо было совлечь с себя хитон ветхого человека, с делами его.

And to bring herself as a living sacrifice, holy and pleasing to God – it is necessary for the beloved to take off the tunic of her old man and its works.

*Я совлекла с себя хитон, ветхого человека, с делами его; в соработе моего креста, с крестом Христовым и, не желаю быть, облечённым в него вновь. Потому, что – я позволила омыть ноги мои, признанием моей вины, перед сыновьями матери моей.

I have taken off the tunic of the old man and his deeds; my cross has cooperated with the cross of Christ and I do not desire to put my old man back on. Because I have allowed my feet to be washed by recognizing my guilt before the sons of my mother.

И, так же, омыла им ноги, простив их вину; и, не желаю вновь, марать ноги мои, согрешением против сыновей матери моей.

And I have washed their feet, forgiving their sins; and I do not desire for my feet to be dirty again by sinning against the sons of my mother.

Мы отметили, что на иврите фраза «скинула хитон» означает – сдирать шкуру с животного, по живому. А посему,  фраза «я скинула хитон мой» означает – я позволила содрать с себя кожу мою, чтобы в мучениях моих, потерять прежнюю жизнь мою.

We have already mentioned that in Hebrew the phrase “I have taken off my tunic” means – to rip the skin off a living animal. Therefore, the phrase “I have taken off my tunic” means – I have allowed my skin to be ripped off so that in my distress, I could lose my former life.

Обыкновенно, прежде чем, возложить жертвенное животное на алтарь – его убивали, затем – сдирали с него шкуру и, омывали ноги и внутренности его водою. В данном же случае, речь идёт о таком жертвоприношении, в котором с живой жертвы сдирали кожу, омывали ноги и внутренности её водою и, в таком виде, возлагали живую жертву на алтарь.

Typically, before placing a sacrificial animal on the altar – it was killed, and then, it’s skin was ripped off, and its feet and insides were washed with water. In this case, we are talking about a kind of sacrifice on which the skin of the living sacrifice was ripped off, feet and insides were washed, and in this form the living sacrifice was placed on the altar.

Таким образом, прежде чем человек, облечётся в смирение, в достоинстве которого он получит возможность, признать свою вину, перед сыновьями матери своей. А, так же, простить вину, сыновьям матери своей, которой они согрешили против него – ему необходимо будет, совлечь с себя хитон, ветхого человека.

So, before a person is clothed in humility and receives the opportunity to acknowledge his guilt before the sons of his mother as well as forgive the faults of the sons of his mother– it will be necessary for him to take off his tunic (old man).

А, для этой цели, ему необходимо будет, в несении своего креста, соработать с крестом Христовым.

And for this purpose, it will be necessary for his cross to work with the cross of Christ.

Потому, что истина о Крови Христовой – очищает от греха. В то время как истина о кресте Христовом, отделяет нас, от производителя греха, которым является наш ветхий человек.

Because the truth of the Blood of Christ – washes from sin. Whereas the truth of the cross of Christ separates us from the factory of sin, which is our sinful man.

В определённом формате, мы уже рассмотрели: в чём состоит суть креста Христова и суть нашего креста. И, чем отличается суть нашего креста от креста Христова.

In a certain format, we have already studied what the core of the cross of Christ is, what the core of our cross is, and how our cross differs from the cross of Christ.

А, так же: На основании, каких принципов наш крест, может и призван соработать с крестом Христовым?

As well as: On the foundation of which principles can our cross work with the cross of Christ?

И, остановились на исследовании, следующего вопроса. По каким признакам, нам следует определять, что наш крест, соработает с крестом Христовым, а не Его подлогом?

And we have stopped to examine the next question. On what grounds can we define that our cross is truly working with the cross of Christ, and not His forgery?

Мы отметили, что: Образ креста Христова – представлен в двенадцати камнях, положенных на дно Иордана, знаменующих победу над смертью и, в двенадцати камнях, взятых со дна Иордана, знаменующих победу над грехом во плоти.

We have noted that: The image of the cross of Christ – is presented in twelve stones laid on the bottom of Jordan which marked victory over death, and the twelve stones that were taken from the bottom of Jordan which marked victory over sin in the flesh.

А, образ нашего креста – представлен в двенадцати камнях, из которых устроялся жертвенник Господень.

Whereas the image of our cross – is presented in the twelves stones on which the altar of the Lord was built.

Сами по себе, двенадцать камней жертвенника – являют цели или, мотивы человеческого сердца, выраженные в стремлении познавать волю Божию – благую, угодную и совершенную.

In itself, the twelve stones of the altar – show the goals and motives of the human heart expressed in the strive to know the will of God – good, acceptable, and perfect.

А, живая жертва, представленная на этом жертвеннике – это средство, которое используется для достижения этой цели.

A living sacrifice presented on this altar – is the means that is used to reach this goal.

Первой живой жертвой, представившей себя на этом жертвеннике, служащим образом креста – является Сам Христос, Который открыл для нас Своей живой жертвой, путь к наследию, содержащемуся в Его пречистой Крови.

The first sacrifice that presented himself on the altar in the subject of the cross of Christ – is Christ Himself, Who revealed for us His living sacrifice as a path to inheritance contained in His pure Blood.

В новом Иерусалиме, а так же, в нашем сердце, образом живой жертвы, на жертвеннике из двенадцати камней – представлены двенадцать жемчужных ворот которые, в нашем сердце, являются ключом, к наследию Крови Христовой. И, это наследие, представлено в новом Иерусалиме, в Древе жизни, двенадцать раз приносящим плоды, дающим на каждый месяц плод свой; и листья дерева – для исцеления народов.

In the new Jerusalem, the image of a living sacrifice on an altar out of twelve stones – is presented in twelve gates that are a key to inheriting the Blood of Christ, presented in the new Jerusalem in: the tree of life bearing twelve fruits and each tree yielding its fruit every month; and the leaves of the tree – which were for the healing of nations.

Мы, в определённом формате, рассмотрели имена двенадцати Патриархов, написанных на жемчужных воротах, которые обуславливали требования, на основании которых, нам следует соработать в несении своего креста с крестом Христовым.

We, in a certain format, looked at the names of the twelve tribes of the sons of Israel, written on the twelve gates, which yield the principles on the foundation of which we must cooperate in the taking up of our cross with the cross of Christ.

А сами: Двенадцать жемчужных ворот – это совокупность двенадцати достоинств, которыми наделена живая жертва.

The twelve pearly gates – are a set of twelve principles which are endowed by a living sacrifice.

А, двенадцать имён патриархов, на двенадцати жемчужных воротах – это совокупность двенадцати принципов, положенных в основание несения нашего креста с крестом Христовым.

Whereas the twelve names of the patriarchs written on the twelve pearly gates – is a set of twelve principles that were placed on the foundation in the taking up of our cross with the cross of Christ.

Учитывая же, что признаками, в несении своего креста с крестом Христовым – призваны стать результаты воскресения, в образе дерева жизни, двенадцать раз приносящего плоды, дающего на каждый месяц плод свой.

The signs in the taking up of our cross with the cross of Christ – are called to become the results of resurrection that are yielded by the treasures that are contained in the inheritance of the Blood of Christ, in the image of the tree of life bearing twelve fruits and each tree yielding its fruit every month.

Мы обратились к определённым праздникам и событиям, которые протекали, в двенадцати месяцах, священного года и, призваны были служить для нас доказательством нашей соработы, в несении своего креста с крестом Христовым.

We turned to certain feasts and events that are called to be present and flow in our heart in the fruits of the tree of life, that yield its fruit in the twelve months of the year. That are called to serve for us as proof of our work in the taking up of our cross with the cross of Christ.

Плод духа, в плодах двенадцати месяцев года, Апостол Павел представил в девяти составляющих свойствах:

Apostle Paul presented fruit of the spirit in the twelve months of the year in nine components:

Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание.

На таковых нет закона. Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями. Если мы живем духом, то по духу и поступать должны (Гал.5:22-25).

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-control.

Against such there is no law. And those who are Christ’s have crucified the flesh with its passions and desires. If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. (Galatians 5:22-25).

1. В имеющейся констатации, плод духа в девяти составляющих – это доказательство того, что мы Христовы.

1. According to these words, fruit of the spirit in nine components – serve as evidence that we are Christ’s.

2. Плод духа в девяти составляющих – это доказательство того, что мы распяли плоть свою со страстями и похотями.

2. Fruit of the spirit in nine components – serves as evidence that we have crucified our flesh with its lusts and desires.

3. Плод духа – это доказательство, что мы независимы от закона и, живём и поступаем по духу.

3. Fruit of the spirit – serves as evidence that we are independent on the law and live and abide by the spirit.

4. Плод духа – это выражение плода любви «Агаппе» к Богу и ближнему, основанной на заповеди Христовой.

4. Fruit of the spirit – is an expression of the love “Agape” to God and our neighbor, founded on the commandments of Christ.

5. Плод духа, в формате плода любви – это, в-первую очередь, не эмоция, а ответственность, выраженная в конкретном поступке, который дисциплинирует эмоцию и ведёт её за собою.

5. Fruit of the spirit in the format of fruit of love – first and foremost, is not an emotion, but a responsibility expressed in a particular deed that disciplines our emotion and leads it.

Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди. И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек, Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет. Не оставлю вас сиротами; приду к вам.  (Ин.14:15-18).

“If you love Me, keep My commandments. And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever— the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees Him nor knows Him; but you know Him, for He dwells with you and will be in you. I will not leave you orphans; I will come to you.” (John 14:15-18).

Соблюдение заповедей, в которых мы призваны являть плод духа, в девяти составляющих – будет свидетельствовать в нашем сердце о том, что мы распяли плоть свою со страстями и похотями. И, таким образом, стали сынами света.

Observing the commandments in which we are called to show the fruit of the spirit in nine components – will serve as evidence in our heart that we have crucified our flesh with its affections and lusts. And in this manner, became the sons of light.

Что указывает на то, что плод духа, в достоинстве любви «Агаппе», которую мы призваны являть в исполнении заповедей – это избирательная любовь.

Which points to the fact that the love “Agape” that we are called to show when fulfilling commandments – is a love that chooses.

В силу чего, для одних, плод духа, в достоинстве любви «Агаппе»  – будет являться запахом смертоносным на смерть, а для других – запахом живительным на жизнь. А посему:

Because of this, for some the fruit of the spirit in the virtue of the love “Agappe” – it will be a savor of death, but for others – a savor of life unto life.

Праздники и события, содержащиеся, в двенадцати месяцах священного года, как раз и, будут обуславливать в нашем сердце, наличие Царства Небесного, представленного в образе дерева жизни, содержащего в себе, наследие Крови Христовой.

Feasts and events that are in these twelve months yield the Kingdom of Heaven in our heart which is presented in the image of the tree of life containing the inheritance of the Blood of Christ.

И, входить, в это нетленное наследие сокровищ Крови Христовой, в образе дерева жизни – мы призваны через двенадцать жемчужных ворот, в которых мы представили самих себя, в жертву живую, святую, благоугодную Богу.

And we are called to enter into the treasure of the Blood of Christ in the image of the tree of life through twelve pearly gates in which present ourselves as a living sacrifice, holy, and pleasing to God.

Эти двенадцать жемчужных ворот в нашем сердце, содержат в себе двенадцать принципов, свидетельствующих о нашей соработе, в несении своего креста, с крестом Христовым.

These twelve pearly gates in our heart contain twelve principles that testify of our work in the taking up of our cross with the cross of Christ.

В старом завете, определение «новый» – это некое указание на образ будущего, которое должно было открыться в Новом завете, в котором человек, получал оправдание, по дару благодати, независимо от закона Моисеева, производящего гнев.

In the old testament, the definition of “new” – points to an image of the future that was supposed to be revealed in the New testament, in which a person received justification thanks to the gift of grace, independent of the law of Moses which stirred anger.

А, с другой стороны – определение слова «новый», указывало на воскресение жизни, выраженное в плодах дерева жизни.

On the other hand – the definition of the word “new” pointed to the resurrection of life expressed in the fruit of the tree of life.

В определённом формате, мы с вами, уже рассмотрели плод духа, представленный в образе плодов дерева жизни, принесённых в первые два месяца, священного года.

In a certain format, together we have looked at the fruit of the spirit presented in the image of the fruit of the tree of life brought in the first two months of the sacred year.

И, остановились, на рассматривании праздников и событий, входящих и отмеченных Писанием, в третьем месяце, священного года, в месяце Сиван.

And so we have stopped to look at the feasts and events in the third month of the sacred year, in the month of Sivan.

3. Плод духа, представленный в образе плода дерева жизни третьего месяца, священного года и, девятого гражданского года,  соответствовал середины мая или июня – это «Сиван» .

3. Fruit of the spirit – presented in the image of the fruit of the tree of life in the third month of the sacred year and ninth civil year, coincided with the middle of May or June – this is, “Sivan”.

Плод дерева жизни, третьего месяца Сиван, в-первую очередь, состоял в том, что в шестой день третьего месяца – праздновалась Пятидесятница или «праздник Седьмиц», который одновременно, назывался так же и, праздником Жатвы.

Fruit of the tree of life of the third month Sivan, first and foremost, was comprised of the fact that on the sixth day of the third month, was the day of the Pentecost or “Feast Week” which was also called the feast of Harvest.

В нашем случае, празднование праздника Пятидесятницы – это принятие Святого Духа в своё сердце, как Господа и Господина своей жизни. И, чтобы быть водимыми Святым Духом – мы призваны, привязать себя к Святому Духе, на неукоснительных условиях, установленных Писанием.

In our case, celebrating the feast of the Pentecost – is accepting the Holy Spirit in our heart as the Lord and Ruler of our life. In this acceptance we are called to bind ourselves to the Holy Spirit on the conditions that are set in place in Scripture.

Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель, до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу:

От жилищ ваших приносите два хлеба возношения, которые должны состоять из двух десятых частей ефы пшеничной муки и должны быть испечены кислые, как первый плод Господу;

Вместе с хлебами представьте семь агнцев без порока, однолетних, и из крупного скота одного тельца и двух овнов; да будет это во всесожжение Господу, и хлебное приношение и возлияние к ним, в жертву, в приятное благоухание Господу.

Приготовьте также из стада коз одного козла в жертву за грех и двух однолетних агнцев в жертву мирную; священник должен принести это, потрясая пред Господом, вместе с потрясаемыми хлебами первого плода и с двумя агнцами,

И это будет святынею Господу; священнику, который приносит, это принадлежит; и созывайте народ в сей день, священное собрание да будет у вас, никакой работы не работайте: это постановление вечное во всех жилищах ваших в роды ваши (Лев.23:15-21).

‘And you shall count for yourselves from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed. Count fifty days to the day after the seventh Sabbath; then you shall offer a new grain offering to the LORD. 

You shall bring from your dwellings two wave loaves of two-tenths of an ephah. They shall be of fine flour; they shall be baked with leaven. They are the firstfruits to the LORD. And you shall offer with the bread seven lambs of the first year, without blemish, one young bull, and two rams. They shall be as a burnt offering to the LORD, with their grain offering and their drink offerings, an offering made by fire for a sweet aroma to the LORD. 

Then you shall sacrifice one kid of the goats as a sin offering, and two male lambs of the first year as a sacrifice of a peace offering. The priest shall wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before the LORD, with the two lambs. They shall be holy to the LORD for the priest. 

And you shall proclaim on the same day that it is a holy convocation to you. You shall do no customary work on it. It shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations. (Leviticus 23:15-21).

Не делать в этот день никакой работы означает – не привносить в дело Бога, никакой человеческой деятельности.

You shall do no customary work means – to not introduce human activity or interference in the work of God.

Потому, что любой праздник Господень – это совершенное и законченное дело Бога, явленное в Его искупительной благодати.

Because any feast of the Lord is the complete and finished work of God, shown in His redeeming grace.

А посему, привносить в дело искупления Божия, человеческую активность означает – умолять дело Бога или же, подменять дело Бога, некими заслугами человека.

And so, to introduce human activity in God’s act of redemption means – to substitute the work of God by some human merit.

Нам следует твёрдо усвоить, что те, кто полагают и учат, что крещение Святым Духом, можно заслужить добрыми делами, молитвами и постом – не покоряются истине и, рассматриваются Писанием, как несмысленные и прельщённые. А посему, крещение Святым Духом, не принесёт им никакой пользы.

We should firmly grasp that those who think and teach that baptism of the Holy Spirit can be earned by good deeds, prayer, and fasting – do not obey truth and are viewed by Scripture as fools. And therefore, the baptism of the Holy Spirit will not bring them any gain.

О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый? Сие только хочу знать от вас:

Через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере? Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью? Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!

Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере? (Гал.3:1-5).

O foolish Galatians! Who has bewitched you that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was clearly portrayed among you as crucified? This only I want to learn from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?— Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now being made perfect by the flesh? 

Have you suffered so many things in vain—if indeed it was in vain? Therefore He who supplies the Spirit to you and works miracles among you, does He do it by the works of the law, or by the hearing of faith? (Galatians 3:1-5).

Пятидесятница или «праздник Седмиц» – указывал на образ будущего события, выраженного в сошествии Святого Духа, в дуновении сильного ветра, которое должно было совершиться в Теле Христовом, обуславливающим Церковь Иисуса Христа, в лице Его первых учеников, в периоде Нового завета. А посему:

The Pentecost or “Feast Week” – pointed to an image of a future event expressed in the descent of the Holy Spirit in the blowing of a strong wind that was supposed to be fulfilled in the Body of Christ, Church of Jesus Christ, in the face of His first disciples in the period of the New testament. Therefore:

Сошествие Святого Духа, от начала и до конца – является даром благодати Божией, явленной в деле искупления, совершённого Христом, к которому человек, не имеет никакого отношения.

The descend of the Holy Spirit from beginning to end – is the gift of God’s grace shown in his work of redemption, fulfilled by Christ, to which a person has no relevance.

И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек, Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет. Не оставлю вас сиротами; приду к вам (Ин.14:16-18).

And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever— the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees Him nor knows Him; but you know Him, for He dwells with you and will be in you. I will not leave you orphans; I will come to you. (John 14:16-18).

Суть сошествия Святого Духа, в дуновении сильного ветра, на первых учеников Иисуса Христа, обуславливающих Тело Христово – призвана была вдохнуть в них жизнь вечную, чтобы Тело Христово, в лице Его учеников, стало духом животворящим.

The core of the descent of the Holy Spirit in the blowing of the strong wind on the first disciples of Christ that comprised the Body of Christ – was called to blow into them eternal life so that the Body of Christ, in the face of His disciples, could be a life-giving spirit.

Точно так же, как, в своё время, первый человек, созданный Богом из праха земного, посредством того, что Бог вдунул в лицо его дыхание жизни, стал душою живою.

The same way the first man created by God out of the dust of the earth became a living being because God breathed into his nostrils the breath of life.

Так и второй Человек, Господь с неба, при сошествии на первых учеников сильного ветра с неба, в Лице Святого Духа, стал в их среде, Духом животворящим.

And the second Person, Lord from heaven, before descending on the first disciples in a fierce wind from heaven, in the Face of the Holy Spirit, became among them a Life-giving spirit.

И, от Семени этого последнего Человека, призван был произойти род Божий, из всякого народа, колена, языка и племени которые, так же, как и в случае с первым Адамом, могли бы искать Бога и, находить Бога или же, обнаруживать Его в своём сердце.

And from the Seed of this last Person was intended to produce God’s people, from every nation and tongue, who just like the first Adam could search for God and find Him, or find Him in their heart.

А посему, праздник Пятидесятницы, в сошествии сильного ветра, в Лице Святого Духа, дуновением воскресения Иисуса Христа, дохнувшего на первых учеников – знаменовал собою появление нового Человека, в Лице Тела Христова.

And so, the day of the Pentecost in the descend of a strong wind in the Face of the Holy Spirit with the life-giving resurrection of Jesus Christ upon the first disciples – signified the emergence of a new Person in the Face of the Body of Christ.

В силу этого, праздник Пятидесятницы,  в своём первозданном назначении – это, не только сошествие Святого Духа, на первых учеников Иисуса Христа.

The day of the Pentecost in its original purpose – is not only the descend of the Holy Spirit on the first disciples of Jesus Christ.

Но, это так же и, рождение Церкви Иисуса Христа, в лице Его невесты или же, избранного Богом остатка, который Он предузнал и избрал, прежде создания мира.

It is also the birth of the Church of Jess Christ in the face of His bride or chosen remnants of God, whom He preappointed and chose before the creation of the earth.

При этом, следует учитывать, что при крещении Святым Духом, мы получаем уникальную и судьбоносную возможность.

We should note that upon being baptized with the Holy Spirit, we receive a unique and fateful opportunity.

Либо – принять Святого Духа, в качестве Господина нашей жизни, чтобы получить от Него и, в Нём силу, произвести полное разделение или размежевание, с нашим народом; с нашим домом; и, с нашими растлевающими желаниями,

Either to accept the Holy Spirit as the Lord of our life to receive power from Him and in Him and create complete separation with our nation; our household; and our corrupt desires,

Чтобы затем, в Святом Духе и, через Святого Духа, приносить Богу плод правды, в предмете благочестивой жизни, несущей в себе силу воскресения Христова.

So that in the Holy Spirit or through the Holy Spirit we could bring God fruit of righteousness, in the subject of a godly life carrying within itself the power of Christ’s resurrection.

Либо – принять Святого Духа, в качестве дорогого Гостя и, продолжать остаться в зависимости от своего народа; от своего дома; и, от своих растлевающих желаний.

Or to accept the Holy Spirit as a Guest and continue to depend on our nation; our household; and our corrupt desires.

И, подменять плод духа, делами плоти, в предмете видимого благочестия, не имеющего в себе силы воскресения.

And to substitute the fruit of the spirit with works of the flesh in the subject of visible godliness that lacks the power of resurrection.

Сноп потрясения, от которого следовало отсчитать семь полных недель – указывал на образ воскресения Христова и тех святых, которые на тот момент, воскресли вместе с Ним.

Sheaf shocks that were to be counted off for seven full weeks – pointed to an image of the resurrection of Christ and those saints who at that moment, resurrected along with Him.

И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим (Мф.27:51-53). Отсюда следует, что:

Then, behold, the veil of the temple was torn in two from top to bottom; and the earth quaked, and the rocks were split, and the graves were opened; and many bodies of the saints who had fallen asleep were raised; and coming out of the graves after His resurrection, they went into the holy city and appeared to many. (Matthew 27:51-53). From this we note that:

Праведность, которую мы получили даром по благодати, не запечатлённая печатью Святого Духа – это, не состоявшаяся или же, утраченная праведность.

Righteousness that we received as a gift of grace and is not sealed with the seal of the Holy Spirit – is a lost righteousness.

Праведность, запечатлённая Святым Духом – это устроение самого себя в дом духовный, силою Святого Духа, Которого мы приняли в своё сердце, как Господа и Господина своей жизни.

Righteousness sealed with the Holy Spirit – is building ourselves into a spiritual dwelling by the power of the Holy Spirit Which we accepted in our heart as Lord and Ruler of our life.

Человек, принявший Святого Духа, в качестве Гостя – никогда не сможет быть запечатлённым печатью Святого Духа. А, следовательно – никогда не сможет, водиться Святым Духом.

A person who has received the Holy Spirit as a Guest can never be sealed with the seal of the Holy Spirit. And therefore, he can never be led by the Holy Spirit.

Ибо все, водимые Духом Божиим, суть сыны Божии. Потому что вы не приняли духа рабства, чтобы опять жить в страхе, но приняли Духа усыновления, Которым взываем: “Авва, Отче!” Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы – дети Божии.

А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться (Рим.8:14-17).

For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God. For you did not receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption by whom we cry out, “Abba, Father.” The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God, 

and if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together. (Romans 8:14-17).

Обратите внимание! Человек, принявший Святого Духа в качестве Гостя – не может называться и быть сыном Божиим.

Pay attention! A person who has accepted the Holy Spirit as a Guest cannot be called the son of God.

Однако чтобы определить в своём сердце признаки плода дерева жизни, дающего плод свой, в шестой день третьего месяца, благодаря принятию Святого Духа в своё сердце, как Господина своей жизни – нам необходимо было рассмотреть ряд уже известных нам вопросов:

However, to define in our heart the signs of the fruit of the tree of life bringing its fruit on the sixth day of the third month, which finds its expression in following the Holy Spirit thanks to accepting the Holy Spirit in our heart as the Lord of our life – it will be necessary to study some questions that are already familiar to us:

1. Кем является Святой Дух, по Своей ипостаси? И: какую роль Он призван исполнять, в наших отношениях с Богом?

1. Who is the Holy Spirit in His incarnation? And: What role is He called to fulfill in our relationship with God?

2. Какие условия необходимо выполнить, чтобы принять Святой Дух, в качестве своего Господа?

2. What conditions must we fulfill so that we can accept the Holy Spirit in the quality of a Ruler?

3. По каким признакам следует судить, что мы, в крещении Святым Духом, приняли Его, не в качестве Гостя, как принимают Его многие; а, в качестве своего Господина, как принимают Его немногие, то есть, как принимает Его, избранный Богом остаток?

3. According to what signs should we judge that we, in the baptism of the Holy Spirit, have accepted Him as a Guest (like many do); or accepted Him as the Ruler (like few do). In other words, how do God’s chosen remnants accept Him?

4. По каким признакам следует судить, что мы водимся Духом Божиим, а не своим духом, за которым стоит, дух обольстителя?

4. According to what signs should we judge that we are being led by the Spirit of God and not the spirit that is the seducing spirit?

Учитывая, что Святой Дух, послан Богом для Тела Христова, то ответ на эти вопросы, содержится в органической причастности к воинским ополчениям Израиля, в лице истинных поклонников Бога, поклоняющихся Отцу, в духе и истине. Итак, вопрос:

Since the Holy Spirit is sent by God for the Body of Christ, then the answer to these questions is in our belonging to the army of Israel in the face of true worshippers of God who worship God in spirit and truth. And so, the question:

1. Кем является Святой Дух, по Своей ипостаси? И: какую роль Он призван исполнять, в наших отношениях с Богом?

1. Who is the Holy Spirit in His incarnation? And: What role is He called to fulfill in our relationship with God?

*Главное отличие человеческого духа, от Духа Божия заключается в том, что Святой Дух – это Бог! В то время, как дух человека – это творение Бога или изделие Бога.

* The main difference between the spirit of man and the spirit of God is in the fact that the Holy Spirit – is God! Whereas, the spirit of a person – is the creation of God.

И сказал Моисей Господу, говоря: да поставит Господь, Бог духов всякой плоти, над обществом сим человека, который выходил бы пред ними и который входил бы пред ними,

Который выводил бы их и который приводил бы их, чтобы не осталось общество Господне, как овцы, у которых нет пастыря (Чис.27:15-17).

Then Moses spoke to the LORD, saying: “Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation, 

who may go out before them and go in before them, who may lead them out and bring them in, that the congregation of the LORD may not be like sheep which have no shepherd.” (Numbers 27:15-17).

*Главный принцип соработы нашего духа с Духом Божиим хорошо отражён в начальных строках Книги Бытия:

The main principle of the cooperation of our spirit with the Spirit of God is illuminated perfectly in the beginning strokes of the Book of Genesis:

В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет (Быт.1:1-3).

In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. Then God said, “Let there be light”; and there was light. (Genesis 1:1-3).

*Откровение о Святом Духе и Его принятие, даётся тем святым, кто изучает и соблюдает заповеди Христовы:

The revelation about the Holy Spirit and His acceptance is given to those saints that study and observe the commandments of Christ:

Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди. И Я умолю Отца, и

даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек (Ин.14:15)

If you love Me, keep My commandments. And I will pray the Father, and He will give you another Helper, that He may abide with you forever— (John 14:15).

Принятие Святого Духа, Который будет вместе с нами вести молитвенную борьбу. И таким образом, постоянно будет представлять нас пред Богом в достоинстве Израиля, происходит через принятие, в крещения Святым Духом.

Вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями (Деян.1:8).

But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be witnesses to Me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.” (Acts 1:8).

*Крещение Святым Духом – это способность говорить или провещевать на иных языках:

Baptism in the Holy Spirit is the ability to speak in tongues:

Говорение на иных языках – является результатом крещения Святым Духом. Призвание и назначения иного языка в целом, направлены для того, чтобы дать нам возможность осуществить своё причастие к Богу, через причастие к Его народу.

Speaking in tongues is a result of baptism in the Holy Spirit. The calling and purpose of tongues as a whole, are called to give us the opportunity to fulfill our partaking with God through partaking to His people.

Однако, призвание и назначение иного языка, исполняют свои цели тогда, когда мы понимаем их назначение и упражняем их, как орудие, в соответствии норм, установленных в Писании.

However, the calling and purpose of tongues fulfill their goals when we understand their purpose and exercise them as a weapon according to the norms established in Scripture.

И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать (Деян.2:2-4).

And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. Then there appeared to them divided tongues, as of fire, and one sat upon each of them. And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. (Acts 2:2-4).

Важность языка вообще, а тем более языка иного, подчёркивается в Библии особым образом:

The importance of the tongue, especially speaking in tongues, is outlined in the Bible in a particular way:

Смерть и жизнь – во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его (Прит.18:22).

He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the LORD. (Proverbs 18:22).

Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда: ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься (Мф.12:36-37).

But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment. For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned. (Matthew 12:36-37).

В связи с облечением в полномочия, заключённые в достоинстве имени «Израиль», выраженные в причастности к воинским ополчениям Израиля, посредством праздника Пятидесятницы, я приведу, а скорее напомню, двенадцать составляющих в назначении иного языка, который, как орудие креста Христова, призван облечь нас в полномочия поклонников Бога.

With regard to being clothed in the powers contained in the dignity of the name “Israel”, expressed in partaking to the army of Israel through the observance of the Pentecost, I will mention twelve components of the purpose of tongues as a weapon of the cross of Christ that is called to clothe us in the powers of worshippers of God.

1.  Говорение на иных языках является одним из проявлений Святого Духа, которое даётся нам на пользу:

1. Speaking in tongues is one of the manifestations of the Holy Spirit that is given for our benefit:

Каждому дается проявление Духа на пользу, иному разные языки, иному истолкование языков. Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно (1.Кор.12:7-11).

But the manifestation of the Spirit is given to each one for the profit of all: to another discerning of spirits, to another different kinds of tongues, to another the interpretation of tongues. But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one individually as He wills. (1 Corinthians 12:7-11).

В данном случае необходимо знать, что разные языки – это всегда иные, а иные, не всегда разные . . .

In this case it is necessary to know that different kinds of tongues are always tongues, and tongues are not always different.

2. Говорение на иных языках призвано служить нашими удилами, которые помогают нам повиноваться Святому Духу, как Наезднику, интересы Которого мы призваны исполнять:

2. Speaking in tongues is called to serve as our bits, which help us obey the Holy Spirit as our Rider, Whose interests we are called to fulfill:

Вот, мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их (Иак.3:3).

Indeed, we put bits in horses’ mouths that they may obey us, and we turn their whole body. (James 3:3).

3.  Говорение на иных языках призвано служить рулём в руках Святого Духа, как Кормчего нашей веры, чтобы направлять нашу веру туда, куда хочет Бог:

3. Speaking in tongues is called to serve as a wheel in the hands of the Holy Spirit, the Captain of our faith, in order to direct our faith where God wants it:

Вот, и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулем направляются, куда хочет кормчий; так и язык – небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает! (Иак.3:4-5).

Look also at ships: although they are so large and are driven by fierce winds, they are turned by a very small rudder wherever the pilot desires. Even so the tongue is a little member and boasts great things. See how great a forest a little fire kindles! (James 3:4-5).

4.  Говорение на иных языках призвано принести покой утруждённому и обременённому

4. Speaking in tongues is called to bring rest to the weary.

За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу. Им говорили: “вот – покой, дайте покой утружденному, и вот успокоение” (Ис.28:11-12).

For with stammering lips and another tongue He will speak to this people, To whom He said, “This is the rest with which You may cause the weary to rest.” (Isaiah 28:11-12).

5.  Говорение на иных языках – это закон, свидетельствующий и освобождающий нас от Египетского рабства своей души:

5. Speaking in tongues is the law that testifies and frees us from the Egyptian slavery of our soul:

Трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего; ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева. Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал: “Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин (Пс.80:4-7).

Blow the trumpet at the time of the New Moon, At the full moon, on our solemn feast day. For this is a statute for Israel, A law of the God of Jacob. This He established in Joseph as a testimony, When He went throughout the land of Egypt, Where I heard a language I did not understand. “I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the baskets. (Psalms 81:3-6).

6.  Говорение на иных языках – это сверхъестественная возможность возвеличивать Бога:

6. Speaking in tongues is the supernatural ability to magnify God.

И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников, ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога (Деян.10:45-46).

And those of the circumcision who believed were astonished, as many as came with Peter, because the gift of the Holy Spirit had been poured out on the Gentiles also. For they heard them speak with tongues and magnify God. (Acts 10:45-46).

7.  Говорение на иных языках – это уникальный в своём роде вид пророчества:

7. Speaking in tongues is the unique form of prophecy.

Павел сказал им: приняли ли вы Святаго Духа, уверовав? Они же сказали ему: мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святый. и, когда Павел возложил на них руки, нисшел на них Дух Святый, и они стали говорить иными языками и пророчествовать (Деян.19:2,6).

He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” So they said to him, “We have not so much as heard whether there is a Holy Spirit.” And when Paul had laid hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied. (Acts 19:2,6).

8.  Говорение на иных языках – это конфиденциальный разговор с Богом. Разговор, не подлежащий огласке; разговор секретный, доверительный, интимный:

8. Speaking in tongues is a confidential discussion with God. It is secretive, trustworthy, and intimate:

Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом (1.Кор.14:2).

For he who speaks in a tongue does not speak to men but to God, for no one understands him; however, in the spirit he speaks mysteries. (1 Corinthians 14:2).

9.  Говорение на иных языках – это назидание самого себя:

9. Speaking in tongues is edification of oneself.

Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь. Желаю, чтобы вы все говорили языками (1.Кор.14:4-5).

He who speaks in a tongue edifies himself, but he who prophesies edifies the church. I wish you all spoke with tongues. (1 Corinthians 14:4-5)

10.  Говорение на иных языках – это способность обретать плод в своём духе или же питать свой дух:

10. Speaking in tongues is the ability to gain fruit in our spirit, or to feed our spirit:

Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода. Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом (1.Кор.14:14-15).

For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my understanding is unfruitful. What is the conclusion then? I will pray with the spirit, and I will also pray with the understanding. I will sing with the spirit, and I will also sing with the understanding. (1 Corinthians 14:14-15).

11.  Говорение на иных языках – это всеоружие Божие, данное нам для противостояния силам тьмы:

11. Speaking in tongues is the weapon of God given us to withstand the powers of darkness:

Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством (Еф.6:18).

Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints— (Ephesians 6:18).

12.  Говорение на иных языках – это одно из уникальных знамений для неверующих:

12. Speaking in tongues is one of the unique signs for the unbelievers.

Итак, языки суть знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих (1.Кор.14:22).

Therefore tongues are for a sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophesying is not for unbelievers but for those who believe. (1 Corinthians 14:22).

Из всего этого мы можем заключить, что говорение на иных языках в крещении Святым Духом – это необходимое оружие, приобщающее нас к Телу Христову или же, к достоинству имени «Израиль» через причастие к которому, мы становимся причастниками воинских ополчений Израиля.

From this we can conclude that speaking in tongues in baptism in the Holy Spirit – is the necessary weapon binding us to the Body of Christ, or to the dignity of the name “Israel”, through partaking to which we become partakers of the army of Israel.