April 29, 2018 - Sunday

Date:
April 29, 2018

Service:
Sunday

Speaker:
Arkadiy Khemchan

Sermon title:
Called to perfection

Download sermon files:
Video avialable for 30 days to download.

Призванные к совершенству

Called to perfection.

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48).

So that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect.

(Matthew 5:45,48).

В связи, c исполнением этой повелевающей заповеди, мы  остановились на назначении праведности Божией в сердце человека: Какие цели, призвана преследовать праведность Божия, пребывающая в нашем сердце? А, частности на том, что:’

To fulfill this command, we have stopped to study the purpose of God’s righteousness in the heart of a person: What purpose is the righteousness of God in our heart intended to fulfill? Specifically, we have been studying:

**Назначение праведности в нашем сердце, принятой нами, в разбитых скрижалях завета, и утверждённых в новых скрижалях – призваны дать Богу возможность, не законом даровать нам обетование, быть наследниками мира, но праведностью веры, подобно тому, как Он это даровал Аврааму и семени его.

** The purpose of righteousness in the heart of man accepted by him in the broken tablets of testimony and affirmed in the new tablets of his heart give God the right for us to not be heirs of peace through the law like Abraham and his seed, but through the righteousness of faith.

Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование – быть наследником мира, но праведностью веры (Рим.4:13).

For the promise that he would be the heir of the world [peace] was not to Abraham or to his seed through the law, but through the righteousness of faith. (Romans 4:13).

Мы отметили, что завет мира, представленный в наследии мира, призван пребывать и являться в сердце человека, доказательством того, что мы дети Божии.

We have noted that the covenant of peace (yielded by the heirs of peace) that is called to dwell in the heart of a person and be evidence that we are the children of God -

А посему, наследие мира, пребывающее в завете мира – это, на самом деле, сокровищница нашей надежды в Боге, содержащая в себе совокупность всех обетований Божиих, реализация которых – является целью, дарованной нам праведности.

Therefore, the inheritance of peace that abides in the covenant of peace – are in fact the riches of our hope in God that contain all the promises of God that yield the purpose of righteousness or the goals of righteousness.

Таким образом, именно праведность – посредством мира Божия, содержащегося в завете мира, может и призвана – соблюдать наши сердца и наши помышления во Христе Иисусе.

It is righteousness through the peace of God contained in the covenant of peace that can keep our hearts and thoughts in Jesus Christ.

Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом, и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе (Флп.4:6,7).

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. (Philippians 4:6-7).

Однако чтобы лучше узнать и рассмотреть назначение праведности, которую она преследует в реализации наследия мира Божьего; и условия, предписывающие:

However, to better understand the purpose that righteousness pursues in the realization of the inheritance of the peace of God; and the conditions that highlight:

Каким образом, нашей праведности, следует облекаться в доспехи этого мира, чтобы отвечать эталону совершенства нашего Небесного Отца, мы пришли к необходимости рассмотреть четыре классических вопроса.

How our righteousness must be clothed in this peace in order to meet the requirements of the perfection of our Heavenly Father, we arrived at the need to study four classic questions.

1. Какими свойствами Писание наделяет мир Божией – призванный соблюдать наши помышления во Христе Иисусе?

1. With what properties does Scripture endow the peace of God that is called to keep our minds in Christ Jesus?

2. Какими полномочиями обладает мир Божий в отношениях человека с Богом и человека с человеком?

2. What powers does the peace of God have in relation to man with God and man with man?

3. Какие условия необходимо выполнить, чтобы облечься в мир Божий, призванный сохранять наши помышления в Боге?

3. What conditions must we fulfill so that we are clothed in the peace of God that is called to keep our minds in God?

4. По каким признакам следует испытывать самого себя, что мы являемся сынами мира, а следовательно и сынами Божьими?

4. According to what things should we test ourselves to see if we are the sons of peace and the sons of God?

Если человек, не умер, для своего народа; для своего дома; и, для своих растлевающих желаний – то, его оправдание, которое он принял в спасении, по вере, во Христа Иисуса, в формате залога, никогда не перейдёт в качество праведности, в которой он, мог бы быть способным, принять и облечься в наследие мира Божьего, чтобы приносить в своей праведности, плоды мира.

If a person has not died to his nation; his household; and his corrupt desires – then the justification that he accepted in salvation through faith in Christ Jesus will never be transformed into the quality of righteousness in which he would be able to bring fruit of peace.

А, следовательно, у таких людей – будет восхищено обетование мира, дающее им право, быть наречёнными сынами Божьими.

Therefore, these kinds of people will lose the promise that gives them the right to be called sons of God.

Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими (Мф.5:9).

Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God. (Matthew 5:9).

Исходя, из данной констатации, плод праведности, обусловленный в нашем сердце, миром Божиим – это доказательство, что мы, являемся сынами мира, что служит для Бога основанием, ввести нас, в наследие Своего Сына, чтобы мы могли разделить с Ним, исполнение всего написанного о Нём, в законе, в пророках и псалмах.

The property of the peace of God in the heart of a person testifies that this person is a peacemaker or the son of peace, which serves for God as a foundation to endow us with the virtue of the name of His Son so that we could share with Him the fulfillment of all that is written of Him in the laws, prophets, and psalms.

Потому, что – оправдание, которое мы получили, по праву своего рождения от семени слова истины, перешло в качество праведности, в которой мы стали способными, приносить плоды мира, в отношениях с Богом и, со всеми окружающими.

Because the justification we received through the right of our birth from the seed of the word of truth transformed into a quality of righteousness, in which we became able to bring the fruit of peace in our relationship with God and those who surround us.

Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа (Евр.12:14).

Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord. (Hebrews 12:14).

Речь идёт о таком уникальном и неземном мире, который может твориться, только в границах святости или же, быть выражением и явлением святости, пределы которой, очерчиваются и обуславливаются заповедями Бога.

We are referring to a kind of peace that can be created only in the boundaries of holiness or expressed in holiness, the limits of which are yielded by the commandments of God.

Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми (Рим.12:18).

If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. (Romans 12:18).

А посему мир, который мы являем, вне границ святости и, не как выражение святости – это, на самом деле, беззаконие, за которое нам придёться заплатить ценою вечной жизни.

The peace that we demonstrate that is outside of the limits of holiness and is not an expression of holiness – is lawlessness for which we must pay the price of eternal life.

Невозможно и преступно – иметь мир с нечестивыми и беззаконными, которые поддерживают нечестивых, которые в своё время, приняли истину, а затем, оставили своё собрание и отвратились от преданной им святой заповеди.

It is impossible, and a crime, to have peace with the wicked who had accepted the truth at some point but then left their assembly and turned away from the holy commandments.

Так, как, сам факт их возмущения и противления словам посланников Бога, поставленными над ними – свидетельствует о потере в их сердцах мира, и относит их к категории нечестивых.

Because the fact that they are resisting the words of the messengers of God established over them – testifies of the loss of peace in their heart and it refers them to the category of the wicked.

А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь. Нет мира нечестивым, говорит Бог мой (Ис.57:20,21).

But the wicked are like the troubled sea, When it cannot rest, Whose waters cast up mire and dirt. "There is no peace," Says my God, "for the wicked." (Isaiah 57:20-21).

На предыдущих служениях мы, в определённом формате, насколько это позволил нам Бог, и мера нашей веры, уже рассмотрели первые три вопроса. А посему, сразу обратимся к рассматриванию вопроса четвёртого:

In previous services we, in a certain format, as far as God and the level of our faith have allowed us, already studied the first three questions. Therefore, let us turn to study the fourth question:

4. По каким признакам следует испытывать самого себя, на предмет того, что мы являемся сынами мира, а следовательно и сынами Божьими, призванными разделить наследие со Христом, которое содержится, в законе, в пророках, и псалмах?

4. According to what things should we test ourselves to see if we are the sons of peace and the sons of God who are called to share the inheritance with Christ that is contained in the laws, prophets, and psalms?

Как написано: Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими (Мф.5:9).

As it is written: Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God. (Matthew 5:9).

Мы отметили, что пределами или же, границами святости, в которых миротворцы, подобно своему Небесному Отцу, творят мир – являются пределы заповедей Господних, в формате начальствующего учения Христова.

Furthermore, we have noted that the limits or the boundaries of holiness in which peacemakers, like their Heavenly Father, practice peace – are the limits of the commandments of the Lord in the format of the commanding teaching of Christ.

Орудие же, которым сыны мира творят мир, в пределах заповедей Господних – является праведность их веры.

The weapon with which the sons of peace practice peace in the limits of the commandments of the Lord – is the righteousness of their faith.

Мы уже рассмотрели два признака, по которым нам следует судить, что мы являемся сынами мира.

We have already studied the first two signs by which we must judge that we are the sons of peace.

1. Признак, по которому нам следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по формату нашего оправдания, которое мы получили, независимо от закона даром, по благодати Божией, искуплением во Христе Иисусе.

1. Sign by which we must judge our partaking to the sons of peace – is by the format of our justification that we received apart from the law and through the gift of God’s grace in our redemption in Christ Jesus.

Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа, через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией (Рим.15:1,2).

Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God.  (Romans 15:1-2).

2. Признак, по которому следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по своей способности, иметь мир, в границах святости; и, как выражение святости.

2. Sign by which we can judge of our partaking to the sons of peace – is by our ability to have peace in the boundaries of holiness, and as an expression of holiness.

Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа (Евр.12:14).

Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord. (Hebrews 12:14).

Святость – это способность, отличать и отделять мёртвые дела, от дел, соделанных в Боге. И, способность, отличать и отделять образ жизни ветхого человека, от образа жизни, нового человека.

Holiness – is the ability to distinguish and separate the clean from unclean; as well as the ability to distinguish people who are lawless and wicked from people who are holy, and destroy our communication with them.

3. Признак, по которому следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по своей причастности, к обществу Израиля.

3. Sign by which we can judge of our partaking to the sons of peace – is by our partaking to the commonwealth of Israel.

Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием, совершаемым руками, что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире.

А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою. Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,

Упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир, и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем (Еф.2:11-16).

Therefore remember that you, once Gentiles in the flesh—who are called Uncircumcision by what is called the Circumcision made in the flesh by hands— that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel and strangers from the covenants of promise, having no hope and without God in the world. 

But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. For He Himself is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of separation, 

having abolished in His flesh the enmity, that is, the law of commandments contained in ordinances, so as to create in Himself one new man from the two, thus making peace, and that He might reconcile them both to God in one body through the cross, thereby putting to death the enmity. (Ephesians 2:11-16).

Исходя, из имеющейся констатации – Сын Божий, становится нашим миром, при условии нашего слияния, с той категорий народа Израильского, который является Его избранным остатком

According to these words – the Son of God becomes our peace under the condition that we unit with the category of the nation of Israel that is His chosen remnant.

Потому, что не все, так называемые «Израильтянами» - являются ими в очах Бога; и, не все, называющие себя «Иудеями» суть таковы. Как написано:

Because not every so-called “Israelite” is viewed as such before the eyes of God; and not every “Jew” is such before the eyes of God. As it is written:

Ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля; и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе семя. То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя; и, хотя бы сыны Израилевы были числом, как песок морской, только остаток спасется (Рим.9:6-8,27).

For they are not all Israel who are of Israel, nor are they all children because they are the seed of Abraham; but, "IN ISAAC YOUR SEED SHALL BE CALLED." That is, those who are the children of the flesh, these are not the children of God; but the children of the promise are counted as the seed. Isaiah also cries out concerning Israel: "THOUGH THE NUMBER OF THE CHILDREN OF ISRAEL BE AS THE SAND OF THE SEA, THE REMNANT WILL BE SAVED. (Romans 9:6-8,27).

Израиль – это, не национальность, а призвание, сопряжённое с особым состоянием сердца, дающим человеку право, на власть – называться и быть воином молитвы, чтобы приступать к Богу в достоинстве ходатая, могущего давать Ему основание, исполнять Свою волю, на планете Земля.

Israel – is not a nationality, but a calling associated with a special state of the heart that gives a person the right to be called and be a warrior of prayer, to come to God in the virtue of an intercessor, who provide a basis for Him to do His will on the planet Earth.

Чтобы обладать таким особым состоянием сердца, очищенного от мёртвых дел, чтобы служить Богу Живому и Истинному – необходимы две вещи – это быть Иудеем, не по наружности; и, иметь обрезание, не по плоти, но по духу.

To have this special state of the heart that is cleansed from dead works to serve the Living and True God – two things are needed: To be a Jew (not one who is outwardly); and to have circumcision not of flesh, but of the spirit.

Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти; но тот Иудей, кто внутренно таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога (Рим.2:28,29).

For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh; but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God. (Romans 2:28-29).

Иудей – это последователь вероучения, называемого «Иудаизмом», которое зиждется на оправдании, которое человек, получает по праву своего рождения от Бога.

A Jew – is a follower of the faith teaching called “Judaism”, which is based on the justification that a person receives through his birthright from God.

А, такой род оправдания, находится в служении оправдания, которое состоит в том, чтобы человек умер законом, для закона, чтобы жить, для Умершего и Воскресшего.

And this kind of justification is contained in the ministry of justification that is comprised of a person dying to the law, for the law, to live for the One who has Died and Resurrected.

Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него. Что мы любим детей Божиих, узнаем из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его. Ибо это есть любовь к Богу,

Чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки. Ибо всякий, рожденный от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша. Кто побеждает мир, как не тот, кто верует, что Иисус есть Сын Божий? (1.Ин.5:1-5).

Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves Him who begot also loves him who is begotten of Him. By this we know that we love the children of God, when we love God and keep His commandments. For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome. 

For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? (John 5:1-5).

4. Признак, по которому следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по излиянию Святого Духа, на пустыню нашего сердца, которая соделается садом, который будут считать лесом

4. Sign by which we can judge of our partaking to the sons of peace – is by the outpouring of the Holy Spirit upon the wilderness of our heart, which will be made a fruitful field that will be counted as a forest.

Доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом. Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле. И делом правды будет мир,

И плодом правосудия – спокойствие и безопасность вовеки. Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных (Ис.32:15-18).

Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest. Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field. 

The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever. My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places. (Isaiah 32:15-18).

Исходя, из имеющегося пророческого иносказания – признаком того, что мы, посредством имеющейся у нас праведности, стали наследниками мира, следует судить, по нашему пребыванию, в селениях безопасных, и в покоищах блаженных.

According to this prophetic passage – the sign that we, through the righteousness we have obtained, have become the heirs of peace, is through our dwelling in secure dwellings and quiet resting places.

Покоище – это покой, отдых.

Успокоение; благополучие.

Безопасное место, от греха и смерти.

Пристанище вечное.

Место вечного блаженного отдыха.

Dwelling - rest.

Consolation; well-being.

A safe place from sin and death.

The enclosure is eternal.

Place of eternal blissful rest.

В данном случае, под таким вечным местом покоя, которое станет нашим вечным пристанищем – следует разуметь наше тело, освобождённое от закона греха и смерти, силою закона Духа жизни, во Христе Иисусе.

In this case, the eternal resting place that will become our eternal dwelling – is our body that has been freed from the law of sin and death through the power of the law of Spirit of life in Christ Jesus.

Как говорится в данном пророчестве: «И, плодом правосудия – будет спокойствие и безопасность вовеки».

And this prophecy says: “The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever”

Другими словами говоря, наше тело – призвано освободиться от закона греха и смерти, путём принесения плода правосудия.

In other words, our body is called to be freed from the law of sin and death by bringing fruits of righteousness.

Ведь, насколько нам известно, реализация наследия всякого обетования мира, начинается с плода послушания нашей веры, Вере Божией, в которой мы, призываемся исповедывать веру нашего сердца, называя несуществующее, как существующее.

We know that the realization of every inheritance of the promise of peace begins from the fruit of obedience of our faith to the Faith of God, in which we are called to proclaim the faith of our heart by calling the inexistent – existent.

Но, прежде чем, Святой Дух, будет излит на нас, чтобы сделать нашу пустыню садом, чтобы в нашей пустыне водворился суд, и правосудие стало пребывать, на нашем плодоносном поле – необходимо, чтобы наше сердце, обрело состояние пустыни.

But before the Holy Spirit pours out on us to make our wilderness a fruitful field so justice will dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field – it is necessary for our heart to achieve the state of a wilderness.

На иврите, в данном месте Писания, под пустыней, имеется в виду – пустыня, в состоянии сухой земли, в которой нет человеческих поселений. Такая пустыня или жаждущая земля – является местом, для общения с Богом, в котором Бог, получает основание, защищать и скрывать в Себе человека, от его врагов.

In Hebrew, “wilderness” in this place of Scripture is referring to – a wilderness, in the state of a dry land, where there are no human encampments. This kind of wilderness or thirsty land is the place for communication with God in which God receives the basis to protect man from his enemies.

И, обретение такого состояния сердца – это, от начала и до конца, наш выбор и наше решение, за которое мы заплатили цену, умерев крестом Господа Иисуса, для своего народа; для своего дома; и для амбициозных желаний своей души. А, посему:

And gaining this kind of state of the heart – is, from beginning to end, our decision and our choice for which we paid a price by dying with the cross of the Lord Jesus to our nation; our household; and the ambitious desires of our soul. Therefore:

В образе сухой пустыни, явлено состояние нашего сердца, которое отвечает двум необходимым требованиям, для излияния на нас Святого Духа, чтобы сделать пустыню нашего сердца садом или, плодоносным полем – это пребывание в истине учения Христова, и жажда слушания слова Божьего.

The image of a dry wilderness expressed in the state of our heart that meets both requirements for the outpouring of the Holy Spirit upon us to make the wilderness of our heart a fruitful field – is abiding in the truth of the teaching of Jesus Christ and thirst for hearing the word of God.

Которому предшествовало наше послушание истине, благодаря которой мы очистили своё сердце от мёртвых дел, чтобы служить Богу, Живому и Истинному.

That preceded our obedience to the truth thanks to which we cleansed our heart from dead works to serve the Living and True God.

В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании,

Из чрева потекут реки воды живой. Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен (Ин.7:37-39).

On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone thirsts, let him come to Me and drink. 

He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water." But this He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified. (John 7:37-39).

Обратите внимание! В имеющемся изречении Христа, чтобы из чрева человека, потекли реки воды живой, чтобы сделать пустыню сердца человека плодоносным садом то, со стороны человека – необходимы два различных действия:

Pay attention! In these words of Christ, for the rivers of living water to flow out of our heart to make the wilderness of the heart of a person a fruitful field, from the position of man – two different actions are needed:

Первое действие – это придти ко Христу, чтобы пить Воду жизни, в Лице Святого Духа. А посему, придти ко Христу и пить Воду жизни – это пережить крещение Святым Духом.

The first action – is to come to Christ to drink the Water of life in the Face of the Holy Spirit. And so, to come to Christ to drink the Water of Life – is to experience baptism of the Holy Spirit,

Второе действие – это веровать Христу, чтобы из нашего чрева потекли реки воды живой, чтобы сделать пустыню нашего сердца плодоносным садом.

The second action – is to believe in Christ so that out of the heart can flow rivers of living water to make the wilderness of our heart a fruitful field.

Веровать Христу – это подчиниться Его порядку, чтобы получить силу, повиноваться Его заповедям.

To believe in Christ – is to submit to His order to receive the power to obey His commandments.

Недопонимание различий этих двух действий, и их обобщение в одно действие – стало, поистине разрушительным фактором нашего спасения. Потому, что нас убедили, что пережив крещение Святым Духом, в котором мы получили возможность – молиться, петь, и говорить на иных языках – это якобы и есть, те живые воды, которые текут из нашего чрева.

Without understanding the differences between these two actions and their transformation into one action – became the destructive factor of our salvation. Because we were told that experiencing the baptism of the Holy Spirit in which we received the opportunity to pray, sing, and speak in tongues – are those living waters that flow out of our heart

Приняв крещение Святым Духом – мы приняли дар Святого Духа. Однако чтобы наследовать спасение, мы не можем уповать на дар Святого Духа.

By accepting the baptism of the Holy Spirit – we received the gift of the Holy Spirit. However, to inherit salvation, we cannot rely on the gift of the Holy Spirit.

Потому, что совершение нашего спасенияпризвано происходить, через плод нашего  духа.

Because the fulfillment of our salvation is supposed to occur through the fruit of our spirit.

А, для приношения плода духа – необходимо веровать Христу или же, повиноваться Его заповедям, что даст основание Святому Духу, излиться на пустыню нашего сердца, чтобы сделать эту пустыню плодоносным садом.

And to offer fruit of the spirit – it is necessary to believe in Christ or obey His commandments, which will give the Holy Spirit the basis to pour out on the wilderness of our heart to make this wilderness a fruitful field.

Дары Святого Духа – это проявление милости Божией, чтобы назидать нас и открывать нам путь к совершенству, в котором мы могли бы приносить плод правды.

The gifts of the Holy Spirit – is the manifestation of the mercy of God to edify us and open the path to perfection in which we could receive the fruit of righteousness.

Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий (1.Кор.13:1).

Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal. (1 Corinthians 13:1).

В своё время, Христос, раскрыл эту же истину, в которой Он показал, что люди, пытающиеся наследовать спасение, за счёт даров Святого Духа – погибнут, если не принесут плод духа.

Christ had unveiled this truth in which He showed that people who try to inherit salvation through the gifts of the Holy Spirit – will perish if they do not offer fruit of the spirit.

Не всякий, говорящий Мне: "Господи! Господи!", войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного. Многие скажут Мне в тот день:

Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили? И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие (Мф.7:21-23).

"Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. Many will say to Me in that day,

'Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonders in Your name?' And then I will declare to them, 'I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness!' (Matthew 7:21-23).

Заблуждение, приведшее в погибель этих людей, состояло в том, что они, по примеру падшего Ангела, вместо того, чтобы сосредоточить свой взор, на плоде своего духа, обуславливающего плод древа жизни в двенадцати месяцах, сосредотачивали свой взор, на девяти дарах Святого Духа.

The misconception that brought these people to perdition was comprised of the fact that they, by example of the fallen Angel, instead of focusing their eyes on the fruit of the spirit yielding the fruit of the tree of life in the twelve months, focused their attention on the nine gifts of the Holy Spirit.

В своё время, когда херувим осеняющий, перевёл свой взор, с двенадцати драгоценных камней, обуславливающих плод древа жизни, содержащихся в венце Церкви Христовой, восседающей на краю севера, во главе со Христом – на девять драгоценных камней, обуславливающих дары Святого Духа, которые украшали его – он возгордился, и говорил в сердце своём:

When the fallen cherubim took his attention away from the twelve precious stones that yield the fruit of the tree of life that is contained in the crown of the Christ of Christ sitting on the edge of the north, led by Christ – and focused on the nine precious stones that yield the gifts of the Holy Spirit which adorned him – he began to boast and speak in his heart:

Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своем: "взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему". Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней (Ис.14:12-15).

"How you are fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How you are cut down to the ground, You who weakened the nations! For you have said in your heart: 'I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; I will also sit on the mount of the congregation On the farthest sides of the north; I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High.' Yet you shall be brought down to Sheol, To the lowest depths of the Pit. (Isaiah 14:12-15).

Исходя, из имеющегося иносказания следует, что если наша жажда, не найдёт восполнение в плоде нашего духа, то это будет означать лишь одно, что наше сердце, никогда не обладало состоянием сухой пустыни. В силу чего, наши имена будут изглажены из Книги жизни.

According to this passage we should note that if our thirst finds no satisfaction in the fruit of our spirit, then it will mean one thing – that our heart did not have the state of a wilderness. Because of this, our names will be blotted out of the Book of life.

Так, например: когда избранный Богом остаток, в лице младенца мужского пола, будет взят от земли, в сретенье Господу на воздухе – жена, в лице святых, которые в силу особых причин, связанных с недостатком масла, в сосудах своего сердца, осталась на великую скорбь, будет спасена,

For example: When God’s chosen remnants, in the face of the male child, will be taken from the earth to meet with the Lord in the air – the woman, in the face of the saints, due to certain reasons remained on the earth because of their lack in oil in the vessels of their heart, will be saved

Благодаря тому, что ей будет дано два крыла большого орла, посредством которых – она улетит в пустыню, и будет скрываться там, пока не окончатся дни великой скорби.

Thanks to the fact that she will be given two wings of a large eagle, with which she will fly away into the wilderness and will hide there until the troubling days are over.

Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенца мужеского пола.

И даны были жене два крыла большого орла, чтобы она летела в пустыню в свое место от лица змия и там питалась в продолжение времени, времен и полвремени.

И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою. Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей (Отк.12:13-16).

Now when the dragon saw that he had been cast to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male Child. 

But the woman was given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness to her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent. 

So the serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood. But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the flood which the dragon had spewed out of his mouth. (Revelation 12:13-16).

Два крыла большого орла – это елей приобретённый женой у продающих, в лице посланников Бога, входящих в категорию младенца мужского пола. А посему, елей, в образе двух крыльев большого орла – это два вида премудрости, в достоинстве Туммима и Урима, которые представляют в сердце человека, сотрудничество учения Христова, с откровениями Святого Духа.

Two wings of the large eagle – is the oil gained by the woman from those who sell it, in the face of the messengers of God who are part of the category of the male child. Therefore, oil, in the image of two wings of a large eagle – are two kinds of wisdom in the virtue of Thummim and Urim that represent the cooperation of the teaching of Christ with the revelation of the Holy Spirit in the heart of a person.

Цена, которую заплатила жена, за то, чтобы иметь елей в сосуде своего сердца, в достоинстве Туммима и Урима, состояла в том, что она очистила своё сердце от мёртвых дел, посредством того, что крестом Господа Иисуса, умерла для своего народа; для своего дома; и, для своих растлевающих желаний.

The price that the woman paid to have oil in the vessel of her heart in the virtue of Thummim and Urim was comprised of the fact that she cleansed her heart from dead works by through the cross of the Lord Jesus, dying to her nation; her household; and her corrupt desires.

При этом самым судьбоносным откровением для святых, которые примут милоть младенца мужского пола, во время его восхищения на небо в достоинстве Туммима и Урима, будет состоять в том, что наличие Туммима и Урима, содержащее в себе закон Духа жизни, во Христе Иисусе, освободит их тела, от закона греха и смерти.

The most fateful revelation for saints who will accept the male child during his rapture to heaven in the virtue of Thummim and Urim, will be comprised of the fact that the presence of Thummim and Urim containing the law of the Spirit of life in Jesus Christ, will free their bodies from the law of sin and death.

Это наглядно видно из того, что земля, в достоинстве их тел, освобождённых законом Духа жизни, от закона греха и смерти – произведёт тотальное поражение, оружию змея, поглотив реку лжеучения, пущенную им, из своих уст. Учитывая, при этом:

This is seen from the fact that the earth, in the virtue of their bodies, freed by the law of Spirit of life from the law of sin and death – will create total destruction upon the weapon of the serpent by swallowing the false teaching launched by him from his mouth. Considering that:

Что устами змея – будут являться, нечестивые и беззаконные люди, сердца которых, будут являться программным устройством, для реализации его гибельной программы.

The mouth of the serpent – will be wicked and lawless people whose hearts are the programmable device for the realization of its destructive program.

Следующий аналогичный пример, в котором, благодаря состоянию человеческого сердца, соответствующему сухой пустыни – Бог получит основание, говорить к сердцу человека,

The next figurative example in which, thanks to the state of the human heart that coincides with a dry wilderness – God will receive the basis to speak to the heart of man

Чтобы силою Своего Слова, воцарить в теле человека воскресение Христово; и, таким образом, облечь его тело, в плод древа жизни, который определяет славу его нового человека, мы рассмотрим в иносказаниях пророка Осии.

So that by the power of His Word, He can reign the resurrection of Christ in the body of man and in this manner, clothe his body in the fruit of the tree of life that defines the glory of his new man, we will study in the passages of the prophet Hosea:

Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее. И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской.

И будет в тот день, говорит Господь, ты будешь звать Меня: "муж мой", и не будешь более звать Меня: "Ваали". И удалю имена Ваалов от уст ее, и не будут более вспоминаемы имена их.

И заключу в то время для них союз с полевыми зверями и с птицами небесными, и с пресмыкающимися по земле; и лук, и меч, и войну истреблю от земли той, и дам им жить в безопасности. И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне:

В правде и суде, в благости и милосердии. И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа. И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь, услышу небо, и оно услышит землю, и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель.

И посею ее для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: "ты Мой народ", а он скажет: "Ты мой Бог!" (Ос.2:14-23).

"Therefore, behold, I will allure her, Will bring her into the wilderness, And speak comfort to her. I will give her her vineyards from there, And the Valley of Achor as a door of hope; She shall sing there, As in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt. 

"And it shall be, in that day," Says the LORD, "That you will call Me 'My Husband,' And no longer call Me 'My Master,' For I will take from her mouth the names of the Baals, And they shall be remembered by their name no more. In that day I will make a covenant for them With the beasts of the field, With the birds of the air, And with the creeping things of the ground. Bow and sword of battle I will shatter from the earth, To make them lie down safely. 

"I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me In righteousness and justice, In lovingkindness and mercy; I will betroth you to Me in faithfulness, And you shall know the LORD. "It shall come to pass in that day That I will answer," says the LORD; "I will answer the heavens, And they shall answer the earth. 

The earth shall answer With grain, With new wine, And with oil; They shall answer Jezreel. Then I will sow her for Myself in the earth, And I will have mercy on her who had not obtained mercy; Then I will say to those who were not My people, 'You are My people!' And they shall say, 'You are my God!' " (Hosea 2:14-23).

Чтобы увлечь Свой избранный остаток в пустыню и говорить к его сердцу или же, излить Святой Дух, на сухую пустыню их сердца, и сделать их пустыню плодоносной – необходимо, чтобы избранные Богом святые, приняли два крыла большого орла,  в достоинстве учения Христова, и откровения Святого Духа, раскрывающего суть и назначение этого учения.

To take His chosen remnants into the wilderness and speak to its heart, or to pour out the Holy Spirit on the dry wilderness of their heart and make this wilderness a fruitful land – it is necessary for God’s chosen remnants to accept the two wings of the eagle in the virtue of the teaching of Christ with the revelation of the Holy Spirit that unseals the essence and purpose of this teaching.

И, когда, избранный Богом остаток, приклонит ухо своё, чтобы Бог, мог говорить к их сердцу, в излиянии Святого, у Бога, появится основание – дать им оттуда виноградники их и долину Ахор, в преддверие надежды; и они будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской.

And when God’s chosen remnants incline their ears so that God could speak in their heart through the outpouring of the Holy Spirit, God will receive the basis – to give them their vineyards and the valley of Achor as a door of hope; and they will sing there as in the days of her youth, as in the day when they came up from the land of Egypt.

Получить в излиянии Святого Духа свои виноградники  и долину Ахор, в преддверие надежды означает – прежде чем, мы будем восхищены в сретенье Господу на воздухе, Бог в излиянии Своего Духа, воцарит воскресение Христово в нашем теле.

To receive vineyards and the valley of Achor as a door of hope in the outpouring of the Holy Spirit – before we are raptured to meet the Lord in the air, God, in the outpouring of the Holy Spirit, will reign the resurrection of Christ in our body.

Последующие слова пророчества, говорят о том, что будет происходить с пустыней нашего сердца, когда в нашем теле воцарится воскресение Христово.

The next words of prophecy tell us what will happen with the wilderness of our heart when the resurrection of Christ reigns in our body.

А посему, жажда слушания слов Господних, и готовность немедленно и неукоснительно, исполнять услышанное – это готовность, в преддверии  нашей надежды, облечься в нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе.

And so, our thirst for hearing the word of the Lord and our readiness to immediately fulfill what we hear – is our readiness, at the door of our hope, t be clothed in the new man created by God in Jesus Christ.

И, такая готовность, облечься в нового человека, в преддверии своей надежды, всегда включает в себя право, быть учеником Господа Иисуса, и право, платить цену за своё ученичество.

And this readiness to be clothed in the new man at the door of our hope contains the right to be a disciple of the Lord Jesus and the right to pay a price for our discipleship.

Жаждущие! идите все к водам; даже и вы, у которых нет серебра, идите, покупайте и ешьте; идите, покупайте без серебра и без платы вино и молоко.

Для чего вам отвешивать серебро за то, что не хлеб, и трудовое свое за то, что не насыщает? Послушайте Меня внимательно и вкушайте благо, и душа ваша да насладится туком.

Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, - и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду (Ис.55:1-3).

"Ho! Everyone who thirsts, Come to the waters; And you who have no money, Come, buy and eat. Yes, come, buy wine and milk Without money and without price. 

Why do you spend money for what is not bread, And your wages for what does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, And let your soul delight itself in abundance. 

Incline your ear, and come to Me. Hear, and your soul shall live; And I will make an everlasting covenant with you—The sure mercies of David. (Isaiah 55:1-3).

Идти к живым водам, которые Бог обещал излить, на сухую пустыню нашего сердца, могут только поистине, жаждущие слушания слова Господня или же, увлечённые Богом в пустыню, посредством двух крыльев, большого орла.

To walk to the living waters that God promised to pour out on the dry wilderness of our heart can truly be only those who are led by God to the wilderness through the two wings of the large eagle.

При этом  серебро, за которое, мы можем купить елей у продающих, в формате вина и молока – это наше оправдание, которое мы получили даром, по вере во Христа Иисуса.

The silver with which we can purchase oil from those that sell it in the format of wine and milk – is our justification which we received as a gift by faith in Jesus Christ.

Купить вино и молоко – это отвесить серебро своё, в формате своего оправдания, за вино и молоко или, отвесить трудовое своё за хлеб, который насыщает нас, путём облечения нашего тело, в плод, древа жизни. В силу чего, воскресение Христово, воцаряется в нашем теле, поглощая смерть, которая посредством греха, царствовала в нашем теле.

To purchase wine and milk - is to weigh silver, in the format of our justification, for wine and milk, or to weigh our labor for bread, which saturates us, through the clothing of our body into the fruit of the tree of life. Because of this, the resurrection of Christ reigns in our body, absorbing death, which through sin, reigned in our body.

Если наша жажда и наше алкание, не соответствует требованиям сухой пустыни, то это означает лишь одно, что наша совесть, ещё не очищена от мёртвых дел. А, посему – Святой Дух, никогда не изольётся, на почву сердца, которая является не доброй, так как она, не очищена от мёртвых дел.

If our hunger and thirst does not coincide with the requirements of a dry wilderness, this will mean one thing – that our conscience has not yet been cleansed from dead works. Therefore – the Holy Spirit will never pour out on the soil of our heart which is not yet good soil because it hasn’t been cleansed from dead works.

Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся (Мф.5:6).

Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled. (Matthew 5:6).

Исходя, из имеющегося обетования – святые, алчущие и жаждущие правды – обладают состоянием сухой пустыни – или же, посредством учения Христова и откровением Святого Духа, раскрывающим это учение, пребывают в общении с Богом.

According to this promise – saints who hunger and thirst for righteousness have the state of a dry wilderness – or, through the teaching of Christ and the revelation of the Holy Spirit that unveils this teaching, abide in fellowship with God.

Что указывает на тот фактор, что находясь в общении с Богом, они смогли услышать голос Святого Духа, стучащегося в двери их сердца, и открыть свою дверь, чтобы Святой Дух, вошёл в их сердца, и разделил с ними вечерю, в которой их тела, могли бы насытиться покоем и расцвести, как нарцисс.

Which points to the fact that abiding in fellowship with God, they were able to hear the voice of the Holy Spirit who knocked on the door of their heart, and they were able to open the door so that the Holy Spirit could enter their hearts and share in the supper in which their bodies could be filled with rest and blossom as a rose.

Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветет как нарцисс; великолепно будет цвести и радоваться, будет торжествовать и ликовать;

Слава Ливана дастся ей, великолепие Кармила и Сарона; они увидят славу Господа, величие Бога нашего.

Укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие; скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш, придет отмщение, воздаяние Божие; Он придет и спасет вас.

Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзнутся. Тогда хромой вскочит, как олень, и язык немого будет петь; ибо пробьются воды в пустыне, и в степи - потоки.

И превратится призрак вод в озеро, и жаждущая земля - в источники вод; в жилище шакалов, где они покоятся, будет место для тростника и камыша (Ис.35:1-7).

The wilderness and the wasteland shall be glad for them, And the desert shall rejoice and blossom as the rose; It shall blossom abundantly and rejoice,

Even with joy and singing. The glory of Lebanon shall be given to it, The excellence of Carmel and Sharon. They shall see the glory of the LORD, The excellency of our God. 

Strengthen the weak hands, And make firm the feeble knees. Say to those who are fearful-hearted, "Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance, With the recompense of God; He will come and save you." 

Then the eyes of the blind shall be opened, And the ears of the deaf shall be unstopped. Then the lame shall leap like a deer, And the tongue of the dumb sing. For waters shall burst forth in the wilderness, And streams in the desert. 

The parched ground shall become a pool, And the thirsty land springs of water; In the habitation of jackals, where each lay, There shall be grass with reeds and rushes. (Isaiah 35:1-7).

Если обетование, о воцарении воскресения Христова в нашем теле, не найдёт в нашем сердце место покоя, то мы не имеем права, быть сынами мира.

If the promise regarding the reign of the resurrection of Christ in our body does not find rest in our heart, then we do not have the right to be sons of peace.

Если же напротив – обетование, о воцарении воскресения Христова в нашем теле, не найдёт в нашем сердце место покоя, то мы не будем иметь права, называться и быть сынами мира.

If, on the contrary – the promise regarding to reign of the resurrection of Christ in our body does find a place of rest in our heart, then we will have the right to be called sons of peace.

5. Признак, по которому следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по показанию ревности по Боге своем, в которой мы заступили сынов Израилевых от истребления.

5. Sign by which we must judge of our partaking to the sons of peace – is by demonstrating zeal for God in which defend the sons of Israel from destruction.

И сказал Господь Моисею, говоря: Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, отвратил ярость Мою от сынов Израилевых, возревновав по Мне среди их, и Я не истребил сынов Израилевых в ревности Моей; посему скажи:

Вот, Я даю ему Мой завет мира, и будет он ему и потомству его по нем заветом священства вечного, за то, что он показал ревность по Боге своем и заступил сынов Израилевых (Чис.25:10-13).

Then the LORD spoke to Moses, saying: "Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the children of Israel, because he was zealous with My zeal among them, so that I did not consume the children of Israel in My zeal. 

Therefore say, 'Behold, I give to him My covenant of peace; and it shall be to him and his descendants after him a covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel.' " (Numbers 25:10-13).

Со стороны Финееса, заступиться за сынов Израилевых, неповинных в совокуплении с инородным – это пригвоздить своим копьём одного человека, совокупляющегося с инородным.

From the point of Phinehas, to defend the sons of Israel, who were innocent of copulating with the foreigners – is to nail one person with a spear, who copulated with the foreigners.

В противном случае, грех совокупления с инородным одного человека, оскверняет всех. Потому, что согрешивший – являлся органической частью всего общества Израилева.

The sin of one copulating with the foreigners – defiles all. Because the one who sinned – was a part of the whole commonwealth of Israel.

И, чтобы спасти всё общество сынов Израилевых от истребления, гневом Бога Живого, за которое Финеес нёс ответственность пред Богом – ему необходимо было, пригвоздить своим копьём только того человека, который пренебрёг заповедь Бога, и совокупился с инородным.

And to save the whole commonwealth of the sons of Israel from being destroyed by the wrath of the Living God, for which Phinehas carried responsibility before God – it was necessary for him to nail with a speak only the person who went against the commandment of God and copulated with the foreigner.

С нашей стороны, заступиться за сынов Израилевых, которые неповинны в грехе совокупления с инородными – мы можем и призваны, только в границах своей ответственности. А, для этой цели, нам необходимо определить:

On our end, to defend the sons of Israel who were innocent in the sin of copulation with the foreigners – we can, and are called, only in the boundaries of our responsibility. And for this purpose, it is necessary for us to define:

Во-первых: Что является нашим призванием, за которое мы несём ответственность, пред Богом?

First: What is our calling for which we carry a responsibility before God?

Во-вторых: Что Писание определяет в нашем призвании инородным или чуждым спасения?

Second: What does Scripture define as foreign in our calling?

В-третьих: Что в границах нашей ответственности, может совокупляться с инородным?

Third: What, in the boundaries of our responsibility, can consummate with the foreign?

В-четвёртых: Что призвано являться копьём в наших руках, которым мы призваны, пригвоздить совокупляющегося с инородным; чтобы, заступить своё призвание от гнева Божия?

Fourth: What is the spear in our hands with which we are called to nail the one who copulates with the foreign, to defend our calling from the wrath of God?

Ответив на эти вопросы, мы с достоверностью сможем испытать себя на предмет, своей причастности к сынам мира.

By answering these questions we can test ourselves to see if we partake to the sons of peace.

Итак, вопрос первый: Что является нашим призванием, за которое мы несём ответственность пред Богом?

And so, the first question: What is our calling for which we carry a responsibility before God?

При определении своего призвания, за которое мы призваны нести ответственность пред Богом, следует иметь в виду, что нашим призванием, за которое мы несём ответственность:

In defining our calling for which we carry a responsibility before God, we must note that our calling for which we carry a responsibility:

В-первую очередь – является спасение своей души, с последующим искуплением и усыновлением своего тела.

Firstly – is the salvation of our souls and the redemption and adoption of our bodies that follows.

Во-вторую очередь, нашим призванием, за которое мы несём ответственность – является наш дом.

And secondly, our calling for which we carry a responsibility – is our household.

В-третью очередь, нашим призванием, за которое мы несём ответственность – является наш народ.

And thirdly, our calling for which we carry a responsibility – is our nation.

В-четвёртую очередь, нашим призванием, за которое мы несём ответственность – являются те святые, за которых мы, в той или иной мере, несём ответственность пред Богом.

And fourthly, our calling for which we carry a responsibility – are those saints for whom we carry a responsibility before God.

При этом следует иметь в виду, что все составляющие наше призвание, находятся в чудном равновесии между собою, и зависят друг от друга; и, в результате, находят своё выражение, в усыновлении нашего тела, которое может произойти, когда посредством мира Божьего, обретённого праведностью веры, воскресение Христово, воцариться в нашем теле.

We must also note that all of the components of our calling are held in complete balance; they depend on one another, and as a result, they find their expression in the adoption of our body that can occur through the peace of God that is obtained by righteousness in faith when the resurrection of Christ reigns in our bodies.

Праведность веры, которой мы наследуем обетование мира, состоит в том, чтобы мы творили правду, в правосудии Бога, являя тем самым святость, проявлением которой, мы пригвождаем своим копьём, совокупляющегося с инородным; и, таким образом, заступаемся, за наше призвание.

Righteousness by faith in which we inherit a covenant of peace is comprised of us fulfilling righteousness in the justice of God and in doing so, we demonstrate holiness with which we nail with a speak those who copulate with the foreign; and in this manner, we defend our calling.

Итак, рассмотрим своё призвание, в формате своей ответственности, за свою душу и за своё тело. При этом мы должны иметь в виду, что пока наша душа, не будет спасена, у нас не будет, никакой возможности, дать Богу основание, усыновить наше тело, посредством Своего искупления.

And so, we will look at our calling in the format of our responsibility for our soul and our body. We must note that until our soul is saved, we will not have any opportunity to give God the basis to adopt our bodies through His redemption.

Потому, что усыновление нашего тела – призвано происходить через наше мышление, обновлённое духом нашего ума, который является удостоверением спасения нашей души.

Because the adoption of our body – is intended to occur through our thinking that has been renewed by the spirit of our mind, which is the achievement of salvation for our soul

Праведный верою жив будет; а если кто поколеблется, не благоволит к тому душа Моя. Мы же не из колеблющихся на погибель, но стоим в вере к спасению души (Евр.10:38,39).

NOW THE JUST SHALL LIVE BY FAITH; BUT IF ANYONE DRAWS BACK, MY SOUL HAS NO PLEASURE IN HIM." But we are not of those who draw back to perdition, but of those who believe to the saving of the soul. (Hebrews 10:38-39).

В имеющемся изречении, наша душа находится в процессе спасения, которое мы получили, в формате оправдания даром, по благодати, искуплением во Христе Иисусе, в результате нашего рождения, от семени слова истины. Как написано:

According to these words, our soul is in the process of salvation which we received in the format of justification as a gift of grace through redemption in Jesus Christ as a result of our birth from the seed of the word of truth. As it is writtenL

Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий (Иак.1:18).

Of His own will He brought us forth by the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of His creatures. (James 1:18).

В данном месте Писания, речь идёт о спасении нашего духа, который ранее был мёртв для Бога. Однако, не смотря на то, что наш дух, стал живым для Бога – наша душа осталась прежней, со всеми своими предпочтениями и пристрастиями, которые мы унаследовали, от тленного семени, суетной жизни наших отцов.

In this place of Scripture, we are referring to the salvation of our spirit which was previously dead to God. But although our spirit became alive for God – our soul remained as it did, with its own preferences and predilections that we inherited from the perishable seed of the vain life of our fathers.

Другими словами говоря, мы остались в зависимости, от своего народа; от своего дома; и, от своего характера, унаследованного по генетической линии своих отцов. По этой причине, Иисус, обратившись к Своим ученикам, указал им на цену ученичества.

In other words, we remained dependent on our nation; our household; and the character we inherited through the genetic lineage of our fathers. For this reason, Jesus turned to His disciples ad told them about the price for discipleship,

Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною, ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее,

А кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее; какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою? (Мф.16:24-26).

Then Jesus said to His disciples, "If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me. For whoever desires to save his life will lose it,

but whoever loses his life for My sake will find it. For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? (Matthew 16:24-26).

Потеряв душу свою, в смерти Господа Иисуса Христа, наша душа, облеклась в Его воскресение, которое стало выражать себя, в силе и возможности нашего обновлённого ума, через которого мы призваны облечь своё тело, в нового человека.

By losing our soul in the death of the Lord Jesus Christ, our soul has been clothed in His resurrection, which began to manifest itself in the power and ability of our renewed mind through which we are called to clothe our body into the new man.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness. (Ephesians 4:22-24).

Исходя, из того, что Ангелы Божии – это суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение, вынуждены покориться человеку, зависимому от  суетной жизни отцов – они, с надеждою ожидают, когда мы, силою обновлённого мышления, освободим наши тела, от закона греха и смерти, и облечёмся в бессмертие.

Considering that the angels of God are serving spirits sent to serve those who have inherited salvation – they, with hope, wait for when we, through the power of our renewed thinking, free our body from the law of sin and death and become clothed in immortality.

Ибо тварь с надеждою ожидает откровения сынов Божиих, потому что тварь покорилась суете не добровольно, но по воле покорившего ее, в надежде, что и сама тварь освобождена будет от рабства тлению в свободу славы детей Божиих.

Ибо знаем, что вся тварь совокупно стенает и мучится доныне; и не только она, но и мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего.

Ибо мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть надежда; ибо если кто видит, то чего ему и надеяться? Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении (Рим.8:19-25). Исходя, из такой концепции:

For the earnest expectation of the creation eagerly waits for the revealing of the sons of God. For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it in hope; because the creation itself also will be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God. 

For we know that the whole creation groans and labors with birth pangs together until now. Not only that, but we also who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, eagerly waiting for the adoption, the redemption of our body. 

For we were saved in this hope, but hope that is seen is not hope; for why does one still hope for what he sees? But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance. (Romans 8:19-25).

Совокупление с инородным, в нашем естестве – является упование на свой ум, при толковании Писания.

Copulation with the foreign, in our essence – is trusting in our own mind when interpreting Scripture.

Копьём, которым мы призваны пригвоздить своё совокупление, со своим умом – это слово веры, содержащееся в истине креста Христова, исповедуемое нашими устами.

The weapon with which we are called to nail our consummation with our mind – is the word of faith that is contained in the truth of the cross of Christ proclaimed by us.

Когда, мы крестом Господа Иисуса, предаём душу свою на смерть, во главе  которой стоял наш человеческий ум, то в воскресении Иисуса Христа, мы получаем наш ум, в достоинстве Ума Христова, посредством которого, мы призваны, воцарить воскресение Христово в нашем теле, чтобы приготовить себя к сретенью  Господа на облаках.

When we, through the cross of the Lord Jesus, cast our souls to death and the human mind that led it, then in the resurrection of Jesus Christ, we receive our mind in the virtue of the Mind of Christ through which we are called to reign the resurrection of Christ in our body to prepare ourselves to meet with the Lord in the air.

Если мы, имеем  надежду, на воцарение воскресения Христова в нашем теле, и ожидаем его в терпении, то это означает, что мы имеем мир с Богом или, причастие к сынам мира.

If we have hope in the reign of the resurrection of Christ in our body and we await for it with patience, this means that we have peace with God and partake to the sons of peace.

А, теперь, рассмотрим своё призвание, в формате своей ответственности, пред Богом, за свой дом, который поставлен в прямую зависимость от нашего спасения, сопряжённого с усыновлением и искуплением нашего тела.

And now we will look at our calling in the format of our responsibility before God over our household that is made dependent on our salvation tied with the adoption and resurrection of our body.

Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога; узники же слушали их. Вдруг сделалось великое землетрясение, так что поколебалось основание темницы; тотчас отворились все двери, и у всех узы ослабели. Темничный же страж, пробудившись

И увидев, что двери темницы отворены, извлек меч и хотел умертвить себя, думая, что узники убежали. Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь. Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе, и, выведя их вон, сказал: государи мои!

Что мне делать, чтобы спастись? Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой. И проповедали слово Господне ему и всем, бывшим в доме его.

И, взяв их в тот час ночи, он омыл раны их и немедленно крестился сам и все домашние его. И, приведя их в дом свой, предложил трапезу и возрадовался со всем домом своим, что уверовал в Бога (Деян.16:25-34).

But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were loosed. 

And the keeper of the prison, awaking from sleep and seeing the prison doors open, supposing the prisoners had fled, drew his sword and was about to kill himself. But Paul called with a loud voice, saying, "Do yourself no harm, for we are all here." 

Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas. And he brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?" So they said, "Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household." Then they spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house. 

And he took them the same hour of the night and washed their stripes. And immediately he and all his family were baptized. Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household. (Acts 16:25-34).

Исходя, из имеющейся констатации, инородным в нашем доме, за который мы несём ответственность пред Богом – является наш характер, унаследованный от дома нашего  отца.

According to these words, the foreign in our house for which we carry a responsibility before God – is our character that is inherited from the house of our father.

А, совокупление с инородным, в формате нашего дома – является наша генетическая зависимость, от дома нашего  отца.

And consummation with the foreign in the format of our house – is our genetic dependency on the house of our father.

Копьём, которым мы призваны пригвоздить своё совокупление, с характером, унаследованным от дома нашего отца – это слово веры, содержащееся в истине креста Христова, исповедуемое нашими устами.

The arrow with which we are called to nail our consummation with our character inherited from the house of our father – is the word of faith that is contained in the truth about the cross of Christ, proclaimed by our mouths.

Когда, мы крестом Господа Иисуса, умираем для дома нашего отца, от которого мы ранее зависели, то в воскресении Иисуса Христа, мы получаем спасение своего дома.

When we, with the cross of the Lord Jesus, die to the house of our father which we previously depended on, thin in the resurrection of Jesus Christ, we receive salvation for our household.

Проверить себя на предмет спасения своего дома, следует по управлению своего дома.

To check ourselves for the salvation of our household should be done by the management of our house.

Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен, не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив,

Но тих, миролюбив, не сребролюбив, хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью; ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией? (1.Тим.3:2-5).

A bishop then must be blameless, the husband of one wife, temperate, sober-minded, of good behavior, hospitable, able to teach; not given to wine, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous; 

one who rules his own house well, having his children in submission with all reverence (for if a man does not know how to rule his own house, how will he take care of the church of God?). (1 Timothy 3:2-5).

В данном месте Писания, фраза «хорошо управляющий домом своим» означает – навлекающий на себя вину своего дома.

In this place of Scripture, the phrase “one who rules his own house well” means – taking the guilt of the household upon oneself.

Если мы, навлекаем на себя вину своего дома, то это означает, что мы имеем мир с Богом или, причастие к сынам мира.

If we take the guilt of our household upon ourselves then this means that we have peace with God and partake to the sons of peace.

А теперь, обратимся к следующей составляющей нашего призвания, за которое мы несём ответственность пред Богом – это наш народ, в лице мира.

And now, let us turn to the next component of our calling for which we carry a responsibility before God – this is our nation in the face of the world.

Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям. Вы – свет мира.

Не может укрыться город, стоящий на верху горы. И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного (Мф.5:13-16).

"You are the salt of the earth; but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men. "You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden. 

Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven. (Matthew 5:13-16).

Чтобы быть светом для мира, в лице нашего народа – необходимо, крестом Господа Иисуса, умереть для мира.

To be a light to the world in the face of our nation – it is necessary, through the cross of the Lord Jesus, to die to the world.

А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира (Гал.6:14).

But God forbid that I should boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world has been crucified to me, and I to the world. (Galatians 6:14).

Чтобы дать определение сути мира; а, следовательно, и сути всякого народа – необходимо обратиться к суду Писания:

To define the world and the essence of every nation – we must look at the judgment of Scripture:

Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей. Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего. И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек (1.Ин.2:15-17). Исходя, из имеющейся констатации:

Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—is not of the Father but is of the world. And the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever. (1 John 2:15-17).

Совокупление с инородным в нашем народе, за который мы несём ответственность пред Богом – является пища нашего народа, которой мы удовлетворяем – похоть своей плоти, похоть своих очей, и гордости житейской.

Consummation with the foreign in our nation for which we carry a responsibility before God – is the food of this nation, which we satisfy – the lust of the flesh, lust of the eyes, and the pride of life.

Копьём, которым мы призваны пригвоздить своё совокупление, с похотью своей плоти, похотью своих очей, и гордостью житейской – это, так же, слово веры, содержащееся в истине креста Христова, исповедуемое нашими устами.

The arrow with which we are called to nail our consummation with the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life – is the word of faith contained in the truth of the cross of Christ, proclaimed by us.

Когда, мы крестом Господа Иисуса, умираем для нашего народа, в предмете похоти плоти, похоти очей; и, гордости житейской, от которых мы ранее зависели, то в воскресении Иисуса Христа, мы становимся светом жизни для мира, в лице нашего народа.

When we, through the cross of the Lord Jesus, die to our nation in the face of the lust of the flesh, lust of the eyes, and the pride of life that we previously depended on, then in the resurrection of Jesus Christ, we become a light of life for the world in the face of our nation.

Проверить себя на предмет света для мира, в лице своего народа, следует по господству в своём естестве, над похотью плоти, похотью очей и гордостью житейской.

To test ourselves to see if we are a light to the world in the face of our nation should be done by our rule over the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life.

Если мы, умерли для своего народа, в предмете похоти плоти, похоти очей и гордости житейской, и стали для него светом, то мы имеем мир с Богом или, причастие к сынам мира.

If we have died to our nation in the face of the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, and became a light to it, we have peace with God or partake to the sons of peace.

И, наконец, четвёртая составляющая нашего призвания, за которое мы несём ответственность пред Богом – это избранный Богом остаток, в предмете собрания святых.

And finally, the fourth component of our calling for which we carry a responsibility before God – are God’s chosen remnants in the face of the gathering of saints.

Дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения, но истинною любовью все возращали в Того, Который есть глава Христос,

Из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви (Еф.4:4-16).

That we should no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in the cunning craftiness of deceitful plotting, but, speaking the truth in love, may grow up in all things into Him who is the head—Christ— 

from whom the whole body, joined and knit together by what every joint supplies, according to the effective working by which every part does its share, causes growth of the body for the edifying of itself in love. (Ephesians 4:14-16).

Исходя,  из имеющейся констатации, святые, находящиеся в категории младенчества, не способны нести ответственность, за своё призвание в Теле Христовом, чтобы посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получать приращение для созидания самого себя в любви

Saints who are a part of the category of infants are unable to carry a responsibility for their calling in the Body of Christ, so that according to the effective working by which every part does its share, it could cause growth of the body for the edifying of itself in love.

А, следовательно – они будут, вопреки порядку, установленному в Теле Христовом, колебаться и увлекаться всяким ветром учения, по лукавству нечестивых и беззаконных человеков, по хитрому искусству обольщения.

And consequently – they will go against the order established in the Body of Christ and will fall and be led by every wind of teaching from the wicked and lawless people.

И, искусство такого обольщения, будет состоять в том, что они будут выдёргивать отдельные места Писания, и в отрыве от других мест Писания, фривольно толковать имеющееся место.

They will take out certain places of Scripture apart from other places of Scripture, and incorrectly interpret this place in Scripture.

Совокупление с инородным в Теле Христовом, за которое мы несём ответственность пред Богом, в плане взаимоскрепляющих связей, для приращения самого себя в любви – является наше общение с теми людьми, которые противятся истине, увлекаясь всяким ветром учения.

Consummation with the foreign in the Body of Christ for which we carry a responsibility before God – is our communication with those people who resist the truth and are led by every false teaching.

Копьём, которым мы призваны пригвоздить своё совокупление, с нечестивыми и беззаконными людьми – это, святая и избирательная любовь Бога, содержащееся в истине креста Христова, исповедуемая нашими устами.

The arrow with which we are called to nail our consummation with wicked and lawless people – is God’s holy and selective love that is contained in the truth about the cross of Christ proclaimed by our mouths.

Когда, мы крестом Господа Иисуса, умираем для нечестивых и беззаконных людей, с которыми мы ранее разделяли общение, то в воскресении Иисуса Христа, мы становимся свечою в доме.

When we, through the cross of the Lord Jesus, die to the wicked and lawless with whom we previously communicated, then the resurrection of Christ can find its dwelling in us.

Проверить себя на предмет свечи в доме, следует по предмету взаимоскрепляющих связей в Теле Христовом, и по разрыву всяких отношений, с отступниками от веры.

Testing ourselves for this must be done by us breaking our communication with those who have left their faith.

Если мы, перестали увлекаться всяким ветром учения, и выдёргивать отдельные места Писания, чтобы оправдать своё толерантное отношение, к отступникам от веры, то мы имеем мир с Богом или, причастие к сынам мира.

If we have ceased to be led by every wind of teaching and take specific places of Scripture to justify our tolerant relationship, we have peace with God.

Апрель 29, 2018 – Воскресенье

Скачать медиа файлы:
HD видео доступно для скачивания в течение 30 дней.

Призванные к совершенству

Да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Итак, будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф.5:45,48).

В связи, c исполнением этой повелевающей заповеди, мы  остановились на назначении праведности Божией в сердце человека: Какие цели, призвана преследовать праведность Божия, пребывающая в нашем сердце? А, частности на том, что:

**Назначение праведности в нашем сердце, принятой нами, в разбитых скрижалях завета, и утверждённых в новых скрижалях – призваны дать Богу основание, не законом даровать нам обетование, быть наследниками мира, но праведностью веры, подобно тому, как Он это даровал Аврааму и семени его.

Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование быть наследником мира, но праведностью веры (Рим.4:13).

Мы отметили, что завет мира, представленный в наследии мира, призван пребывать и являться в сердце человека, доказательством того, что мы дети Божии.

А посему, наследие мира, пребывающее в завете мира – это, на самом деле, сокровищница нашей надежды в Боге, содержащая в себе совокупность всех обетований Божиих, реализация которых – является целью, дарованной нам праведности.

Таким образом, именно праведность – посредством мира Божия, содержащегося в завете мира, может и призвана – соблюдать наши сердца и наши помышления во Христе Иисусе.

Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом, и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе (Флп.4:6,7).

Однако чтобы лучше узнать и рассмотреть назначение праведности, которую она преследует в реализации наследия мира Божьего; и условия, предписывающие:

Каким образом, нашей праведности, следует облекаться в доспехи этого мира, чтобы отвечать эталону совершенства нашего Небесного Отца, мы пришли к необходимости рассмотреть четыре классических вопроса.

1. Какими свойствами Писание наделяет мир Божией – призванный соблюдать наши помышления во Христе Иисусе?

2. Какими полномочиями обладает мир Божий в отношениях человека с Богом и человека с человеком?

3. Какие условия необходимо выполнить, чтобы облечься в мир Божий, призванный сохранять наши помышления в Боге?

4. По каким признакам следует испытывать самого себя, что мы являемся сынами мира, а следовательно и сынами Божьими?

Если человек, не умер, для своего народа; для своего дома; и, для своих растлевающих желаний – то, его оправдание, которое он принял в спасении, по вере, во Христа Иисуса, в формате залога, никогда не перейдёт в качество праведности, в которой он, мог бы быть способным, принять и облечься в наследие мира Божьего, чтобы приносить в своей праведности, плоды мира.

А, следовательно, у таких людей – будет восхищено обетование мира, дающее им право, быть наречёнными сынами Божьими.

Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими (Мф.5:9). 

Исходя, из данной констатации, плод праведности, обусловленный в нашем сердце, миром Божиим – это доказательство, что мы, являемся сынами мира, что служит для Бога основанием, ввести нас, в наследие Своего Сына, чтобы мы могли разделить с Ним, исполнение всего написанного о Нём, в законе, в пророках и псалмах.

Потому, что – оправдание, которое мы получили, по праву своего рождения от семени слова истины, перешло в формат праведности, в которой мы обрели способность, приносить плоды мира, в отношениях с Богом и, со всеми окружающими.

Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа (Евр.12:14). Мы отметили, что в данном случае:

Речь идёт о таком уникальном и неземном мире, который может твориться, только в границах святости или же, быть выражением и явлением святости, пределы которой, очерчиваются и обуславливаются заповедями Бога.

Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми (Рим.12:18).

А посему мир, который мы являем, вне границ святости и, не как выражение святости – это, на самом деле, беззаконие, за которое нам придёться заплатить ценою вечной жизни.

Невозможно и преступно – иметь мир с нечестивыми и беззаконными, которые поддерживают нечестивых, которые в своё время, приняли истину, а затем, оставили своё собрание и отвратились от преданной им святой заповеди.

Так, как, сам факт их возмущения и противления словам посланников Бога, поставленными над ними – свидетельствует о потере в их сердцах мира, и относит их к категории нечестивых.

А нечестивые как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь. Нет мира нечестивым, говорит Бог мой (Ис.57:20,21).

На предыдущих служениях мы, в определённом формате, насколько это позволил нам Бог, и мера нашей веры, уже рассмотрели первые три вопроса. И, остановились на рассматривании вопроса четвёртого:

4. По каким признакам следует испытывать самого себя, на предмет того, что мы являемся сынами мира, а следовательно и сынами Божьими, призванными разделить наследие со Христом, которое содержится, в законе, в пророках, и псалмах?

Как написано: Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими (Мф.5:9).

Мы отметили, что пределами или же, границами святости, в которых миротворцы, подобно своему Небесному Отцу, творят мир – являются пределы заповедей Господних, в формате начальствующего учения Христова.

Орудие же, которым сыны мира творят мир, в пределах заповедей Господних – является праведность их веры.

Мы уже рассмотрели два признака, по которым нам следует судить, что мы являемся сынами мира.

1. Признак, по которому нам следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по формату нашего оправдания, которое мы получили, независимо от закона даром, по благодати Божией, искуплением во Христе Иисусе.

Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа, через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией (Рим.15:1,2).

2. Признак, по которому следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по своей способности, иметь мир, в границах святости; и, как выражение святости.

Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа (Евр.12:14).

Святость – это способность, отличать и отделять мёртвые дела, от дел, соделанных в Боге. И, способность, отличать и отделять образ жизни ветхого человека, от образа жизни, нового человека.

3. Признак, по которому следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по своей причастности, к обществу Израиля.

Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием, совершаемым руками, что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире.

А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою. Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,

Упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир, и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем (Еф.2:11-16).

Исходя, из имеющейся констатации – Сын Божий, становится нашим миром, при условии нашего слияния, с той категорий народа Израильского, который является Его избранным остатком

Потому, что не все, так называемые «Израильтянами» – являются ими в очах Бога; и, не все, называющие себя «Иудеями» суть таковы. Как написано:

Ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля; и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе семя. То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя; и, хотя бы сыны Израилевы были числом, как песок морской, только остаток спасется (Рим.9:6-8,27).

Израиль – это, не национальность, а призвание, сопряжённое с особым состоянием сердца, дающим человеку право, на власть – называться и быть воином молитвы, чтобы приступать к Богу в достоинстве ходатая, могущего давать Ему основание, исполнять Свою волю, на планете Земля.

Чтобы обладать таким особым состоянием сердца, очищенного от мёртвых дел, чтобы служить Богу Живому и Истинному – необходимы две вещи – это быть Иудеем, не по наружности; и, иметь обрезание, не по плоти, но по духу.

Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти; но тот Иудей, кто внутренно таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога (Рим.2:28,29).

Иудей – это последователь вероучения, называемого «Иудаизмом», которое зиждется на оправдании, которое человек, получает по праву своего рождения от Бога.

А, такой род оправдания, находится в служении оправдания, которое состоит в том, чтобы человек умер законом, для закона, чтобы жить, для Умершего и Воскресшего.

Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него. Что мы любим детей Божиих, узнаем из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его. Ибо это есть любовь к Богу,

Чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его нетяжки. Ибо всякий, рожденный от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша. Кто побеждает мир, как не тот, кто верует, что Иисус есть Сын Божий? (1.Ин.5:1-5).

4. Признак, по которому следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по излиянию Святого Духа, на пустыню нашего сердца, которая соделается садом, который будут считать лесом

Доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом. Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле. И делом правды будет мир,

И плодом правосудия спокойствие и безопасность вовеки. Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных (Ис.32:15-18).

Исходя, из имеющегося пророческого иносказания – признаком того, что мы, посредством имеющейся у нас праведности, стали наследниками мира, следует судить, по нашему пребыванию, в селениях безопасных, и в покоищах блаженных.

Покоище – это покой, отдых.

Успокоение; благополучие.

Безопасное место, от греха и смерти.

Пристанище вечное.

Место вечного блаженного отдыха.

В данном случае, под таким вечным местом покоя, которое станет нашим вечным пристанищем – следует разуметь наше тело, освобождённое от закона греха и смерти, силою закона Духа жизни, во Христе Иисусе.

Как говорится в данном пророчестве: «И, плодом правосудия будет спокойствие и безопасность вовеки».

Другими словами говоря, наше тело – призвано освободиться от закона греха и смерти, путём принесения плода правосудия.

Ведь, насколько нам известно, реализация наследия всякого обетования мира, начинается с плода послушания нашей веры, Вере Божией, в которой мы, призываемся исповедывать веру нашего сердца, называя несуществующее, как существующее.

Но, прежде чем, Святой Дух, будет излит на нас, чтобы сделать нашу пустыню садом, чтобы в нашей пустыне водворился суд, и правосудие стало пребывать, на нашем плодоносном поле – необходимо, чтобы наше сердце, обрело состояние пустыни.

На иврите, в данном месте Писания, под пустыней, имеется в виду – пустыня, в состоянии сухой земли, в которой нет человеческих поселений. Такая пустыня или жаждущая земля – является местом, для общения с Богом, в котором Бог, получает основание, защищать и скрывать в Себе человека, от его врагов.

И, обретение такого состояния сердца – это, от начала и до конца, наш выбор и наше решение, за которое мы заплатили цену, умерев крестом Господа Иисуса, для своего народа; для своего дома; и для амбициозных желаний своей души. А, посему:

В образе сухой пустыни, явлено состояние нашего сердца, которое отвечает двум необходимым требованиям, для излияния на нас Святого Духа, чтобы сделать пустыню нашего сердца садом или, плодоносным полем – это пребывание в истине учения Христова, и жажда слушания слова Божьего.

Которому предшествовало наше послушание истине, благодаря которой мы очистили своё сердце от мёртвых дел, чтобы служить Богу, Живому и Истинному.

В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании,

Из чрева потекут реки воды живой. Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен (Ин.7:37-39).

Обратите внимание! В имеющемся изречении Христа, чтобы из чрева человека, потекли реки воды живой, чтобы сделать пустыню сердца человека плодоносным садом то, со стороны человека – необходимы два различных действия:

Первое действие – это придти ко Христу, чтобы пить Воду жизни, в Лице Святого Духа. А посему, придти ко Христу и пить Воду жизни – это пережить крещение Святым Духом.

Второе действие – это веровать Христу, чтобы из нашего чрева потекли реки воды живой, чтобы сделать пустыню нашего сердца плодоносным садом.

Веровать Христу – это подчиниться Его порядку, чтобы получить силу, повиноваться Его заповедям.

Недопонимание различий этих двух действий, и их обобщение в одно действие – стало, поистине разрушительным фактором нашего спасения. Потому, что нас убедили, что пережив крещение Святым Духом, в котором мы получили возможность – молиться, петь, и говорить на иных языках – это якобы и есть, те живые воды, которые текут из нашего чрева.

Приняв крещение Святым Духом – мы приняли дар Святого Духа. Однако чтобы наследовать спасение, мы не можем уповать на дар Святого Духа. Потому, что совершение нашего спасения – призвано происходить, через плод нашего  духа.

А, для приношения плода духа – необходимо веровать Христу или же, повиноваться Его заповедям, что даст основание Святому Духу, излиться на пустыню нашего сердца, чтобы сделать эту пустыню плодоносным садом.

Дары Святого Духа – это проявление милости Божией, чтобы назидать нас и открывать нам путь к совершенству, в котором мы могли бы приносить плод правды.

Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий (1.Кор.13:1).

В своё время, Христос, раскрыл эту же истину, в которой Он показал, что люди, пытающиеся наследовать спасение, за счёт даров Святого Духа – погибнут, если не принесут плод духа.

Не всякий, говорящий Мне: “Господи! Господи!”, войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного. Многие скажут Мне в тот день:

Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили? И тогда объявлю им: Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие (Мф.7:21-23).

Заблуждение, приведшее в погибель этих людей, состояло в том, что они, по примеру падшего Ангела, вместо того, чтобы сосредоточить свой взор, на плоде своего духа, обуславливающего плод древа жизни в двенадцати месяцах, сосредотачивали свой взор, на девяти дарах Святого Духа.

В своё время, когда херувим осеняющий, перевёл свой взор, с двенадцати драгоценных камней, обуславливающих плод древа жизни, содержащихся в венце Церкви Христовой, восседающей на краю севера, во главе со Христом – на девять драгоценных камней, обуславливающих дары Святого Духа, которые украшали его – он возгордился, и говорил в сердце своём:

Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своем: “взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему”. Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней (Ис.14:12-15).

Исходя, из имеющегося иносказания следует, что если наша жажда, не найдёт восполнение в плоде нашего духа, то это будет означать лишь одно, что наше сердце, никогда не обладало состоянием сухой пустыни. В силу чего, наши имена будут изглажены из Книги жизни.

Так, например: когда избранный Богом остаток, в лице младенца мужского пола, будет взят от земли, в сретенье Господу на воздухе – жена, в лице святых, которые в силу особых причин, связанных с недостатком масла, в сосудах своего сердца, осталась на великую скорбь, будет спасена,

Благодаря тому, что ей будет дано два крыла большого орла, посредством которых – она улетит в пустыню, и будет скрываться там, пока не окончатся дни великой скорби.

Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенца мужеского пола.

И даны были жене два крыла большого орла, чтобы она летела в пустыню в свое место от лица змия и там питалась в продолжение времени, времен и полвремени.

И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою. Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей (Отк.12:13-16).

Два крыла большого орла – это елей приобретённый женой у продающих, в лице посланников Бога, входящих в категорию младенца мужского пола. А посему, елей, в образе двух крыльев большого орла – это два вида премудрости, в достоинстве Туммима и Урима, которые представляют в сердце человека, сотрудничество учения Христова, с откровениями Святого Духа.

Цена, которую заплатила жена, за то, чтобы иметь елей в сосуде своего сердца, в достоинстве Туммима и Урима, состояла в том, что она очистила своё сердце от мёртвых дел, посредством того, что крестом Господа Иисуса, умерла для своего народа; для своего дома; и, для своих растлевающих желаний.

При этом самым судьбоносным откровением для святых, которые примут милоть младенца мужского пола, во время его восхищения на небо в достоинстве Туммима и Урима, будет состоять в том, что наличие Туммима и Урима, содержащее в себе закон Духа жизни, во Христе Иисусе, освободит их тела, от закона греха и смерти.

Это наглядно видно из того, что земля, в достоинстве их тел, освобождённых законом Духа жизни, от закона греха и смерти – произведёт тотальное поражение, оружию змея, поглотив реку лжеучения, пущенную им, из своих уст. Учитывая, при этом:

Что устами змея – будут являться, нечестивые и беззаконные люди, сердца которых, будут являться программным устройством, для реализации его гибельной программы.

Следующий аналогичный пример, в котором, благодаря состоянию человеческого сердца, соответствующему сухой пустыни – Бог получит основание, говорить к сердцу человека,

Чтобы силою Своего Слова, воцарить в теле человека воскресение Христово; и, таким образом, облечь его тело, в плод древа жизни, который определяет славу его нового человека, мы рассмотрим в иносказаниях пророка Осии.

Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее. И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской.

И будет в тот день, говорит Господь, ты будешь звать Меня: “муж мой”, и не будешь более звать Меня: “Ваали”. И удалю имена Ваалов от уст ее, и не будут более вспоминаемы имена их.

И заключу в то время для них союз с полевыми зверями и с птицами небесными, и с пресмыкающимися по земле; и лук, и меч, и войну истреблю от земли той, и дам им жить в безопасности. И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне:

В правде и суде, в благости и милосердии. И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа. И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь, услышу небо, и оно услышит землю, и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель.

И посею ее для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: “ты Мой народ”, а он скажет: “Ты мой Бог!” (Ос.2:14-23).

Чтобы увлечь Свой избранный остаток в пустыню и говорить к его сердцу или же, излить Святой Дух, на сухую пустыню их сердца, и сделать их пустыню плодоносной – необходимо, чтобы избранные Богом святые, приняли два крыла большого орла,  в достоинстве учения Христова, и откровения Святого Духа, раскрывающего суть и назначение этого учения.

И, когда, избранный Богом остаток, приклонит ухо своё, чтобы Бог, мог говорить к их сердцу, в излиянии Святого, у Бога, появится основание – дать им оттуда виноградники их и долину Ахор, в преддверие надежды; и они будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской.

Получить в излиянии Святого Духа свои виноградники  и долину Ахор, в преддверие надежды означает – прежде чем, мы будем восхищены в сретенье Господу на воздухе, Бог в излиянии Своего Духа, воцарит воскресение Христово в нашем теле.

Последующие слова пророчества, говорят о том, что будет происходить с пустыней нашего сердца, когда в нашем теле воцарится воскресение Христово.

А посему, жажда слушания слов Господних, и готовность немедленно и неукоснительно, исполнять услышанное – это готовность, в преддверии  нашей надежды, облечься в нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе.

И, такая готовность, облечься в нового человека, в преддверии своей надежды, всегда включает в себя право, быть учеником Господа Иисуса, и право, платить цену за своё ученичество.

Жаждущие! идите все к водам; даже и вы, у которых нет серебра, идите, покупайте и ешьте; идите, покупайте без серебра и без платы вино и молоко.

Для чего вам отвешивать серебро за то, что не хлеб, и трудовое свое за то, что не насыщает? Послушайте Меня внимательно и вкушайте благо, и душа ваша да насладится туком.

Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, – и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду (Ис.55:1-3).

Идти к живым водам, которые Бог обещал излить, на сухую пустыню нашего сердца, могут только поистине, жаждущие слушания слова Господня или же, увлечённые Богом в пустыню, посредством двух крыльев, большого орла.

При этом  серебро, за которое, мы можем купить елей у продающих, в формате вина и молока – это наше оправдание, которое мы получили даром, по вере во Христа Иисуса.

Купить вино и молоко – это отвесить серебро своё, в формате своего оправдания, за вино и молоко или, отвесить трудовое своё за хлеб, который насыщает нас, путём облечения нашего тело, в плод, древа жизни. В силу чего, воскресение Христово, воцаряется в нашем теле, поглощая смерть, которая посредством греха, царствовала в нашем теле.

Если наша жажда и наше алкание, не соответствует требованиям сухой пустыни, то это означает лишь одно, что наша совесть, ещё не очищена от мёртвых дел. А, посему – Святой Дух, никогда не изольётся, на почву сердца, которая является не доброй, так как она, не очищена от мёртвых дел.

Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся (Мф.5:6).

Исходя, из имеющегося обетования – святые, алчущие и жаждущие правды – обладают состоянием сухой пустыни – или же, посредством учения Христова и откровением Святого Духа, раскрывающим это учение, пребывают в общении с Богом.

Что указывает на тот фактор, что находясь в общении с Богом, они смогли услышать голос Святого Духа, стучащегося в двери их сердца, и открыть свою дверь, чтобы Святой Дух, вошёл в их сердца, и разделил с ними вечерю, в которой их тела, могли бы насытиться покоем и расцвести, как нарцисс.

Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветет как нарцисс; великолепно будет цвести и радоваться, будет торжествовать и ликовать;

Слава Ливана дастся ей, великолепие Кармила и Сарона; они увидят славу Господа, величие Бога нашего.

Укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие; скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш, придет отмщение, воздаяние Божие; Он придет и спасет вас.

Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзнутся. Тогда хромой вскочит, как олень, и язык немого будет петь; ибо пробьются воды в пустыне, и в степи – потоки.

И превратится призрак вод в озеро, и жаждущая земля – в источники вод; в жилище шакалов, где они покоятся, будет место для тростника и камыша (Ис.35:1-7).

Если обетование, о воцарении воскресения Христова в нашем теле, не найдёт в нашем сердце место покоя, то мы не имеем права, быть сынами мира.

Если же напротив – обетование, о воцарении воскресения Христова в нашем теле, не найдёт в нашем сердце место покоя, то мы не будем иметь права, называться и быть сынами мира.

5. Признак, по которому следует судить, о своей причастности к сынам мира – это по показанию ревности по Боге своем, в которой мы заступили сынов Израилевых от истребления.

И сказал Господь Моисею, говоря: Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, отвратил ярость Мою от сынов Израилевых, возревновав по Мне среди их, и Я не истребил сынов Израилевых в ревности Моей; посему скажи:

Вот, Я даю ему Мой завет мира, и будет он ему и потомству его по нем заветом священства вечного, за то, что он показал ревность по Боге своем и заступил сынов Израилевых (Чис.25:10-13).

Со стороны Финееса, заступиться за сынов Израилевых, неповинных в совокуплении с инородным – это пригвоздить своим копьём одного человека, совокупляющегося с инородным.

В противном случае, грех совокупления с инородным одного человека, оскверняет всех. Потому, что согрешивший – являлся органической частью всего общества Израилева.

И, чтобы спасти всё общество сынов Израилевых от истребления, гневом Бога Живого, за которое Финеес нёс ответственность пред Богом – ему необходимо было, пригвоздить своим копьём только того человека, который пренебрёг заповедь Бога, и совокупился с инородным.

С нашей стороны, заступиться за сынов Израилевых, которые неповинны в грехе совокупления с инородными – мы можем и призваны, только в границах своей ответственности. А, для этой цели, нам необходимо определить:

Во-первых: Что является нашим призванием, за которое мы несём ответственность, пред Богом?

Во-вторых: Что Писание определяет в нашем призвании инородным или чуждым спасения?

В-третьих: Что в границах нашей ответственности, может совокупляться с инородным?

В-четвёртых: Что призвано являться копьём в наших руках, которым мы призваны, пригвоздить совокупляющегося с инородным; чтобы, заступить своё призвание от гнева Божия?

Ответив на эти вопросы, мы с достоверностью сможем испытать себя на предмет, своей причастности к сынам мира.

Итак, вопрос первый: Что является нашим призванием, за которое мы несём ответственность пред Богом?

При определении своего призвания, за которое мы призваны нести ответственность пред Богом, следует иметь в виду, что нашим призванием, за которое мы несём ответственность:

В-первую очередь – является спасение своей души, с последующим искуплением и усыновлением своего тела.

Во-вторую очередь, нашим призванием, за которое мы несём ответственность – является наш дом.

В-третью очередь, нашим призванием, за которое мы несём ответственность – является наш народ.

В-четвёртую очередь, нашим призванием, за которое мы несём ответственность – являются те святые, за которых мы, в той или иной мере, несём ответственность пред Богом.

При этом следует иметь в виду, что все составляющие наше призвание, находятся в чудном равновесии между собою, и зависят друг от друга; и, в результате, находят своё выражение, в усыновлении нашего тела, которое может произойти, когда посредством мира Божьего, обретённого праведностью веры, воскресение Христово, воцариться в нашем теле.

Праведность веры, которой мы наследуем обетование мира, состоит в том, чтобы мы творили правду, в правосудии Бога, являя тем самым святость, проявлением которой, мы пригвождаем своим копьём, совокупляющегося с инородным; и, таким образом, заступаемся, за наше призвание.

Итак, рассмотрим своё призвание, в формате своей ответственности, за свою душу и за своё тело. При этом мы должны иметь в виду, что пока наша душа, не будет спасена, у нас не будет, никакой возможности, дать Богу основание, усыновить наше тело, посредством Своего искупления.

Потому, что усыновление нашего тела – призвано происходить через наше мышление, обновлённое духом нашего ума, который является удостоверением спасения нашей души.

Праведный верою жив будет; а если кто поколеблется, не благоволит к тому душа Моя. Мы же не из колеблющихся на погибель, но стоим в вере к спасению души (Евр.10:38,39).

В имеющемся изречении, наша душа находится в процессе спасения, которое мы получили, в формате оправдания даром, по благодати, искуплением во Христе Иисусе, в результате нашего рождения, от семени слова истины. Как написано:

Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий (Иак.1:18).

В данном месте Писания, речь идёт о спасении нашего духа, который ранее был мёртв для Бога. Однако, не смотря на то, что наш дух, стал живым для Бога – наша душа осталась прежней, со всеми своими предпочтениями и пристрастиями, которые мы унаследовали, от тленного семени, суетной жизни наших отцов.

Другими словами говоря, мы остались в зависимости, от своего народа; от своего дома; и, от своего характера, унаследованного по генетической линии своих отцов. По этой причине, Иисус, обратившись к Своим ученикам, указал им на цену ученичества.

Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною, ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее,

А кто потеряет душу свою ради Меня, тот обретет ее; какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою? (Мф.16:24-26).

Потеряв душу свою, в смерти Господа Иисуса Христа, наша душа, облеклась в Его воскресение, которое стало выражать себя, в силе и возможности нашего обновлённого ума, через которого мы призваны облечь своё тело, в нового человека.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Исходя, из того, что Ангелы Божии – это суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение, вынуждены покориться человеку, зависимому от  суетной жизни отцов – они, с надеждою ожидают, когда мы, силою обновлённого мышления, освободим наши тела, от закона греха и смерти, и облечёмся в бессмертие.

Ибо тварь с надеждою ожидает откровения сынов Божиих, потому что тварь покорилась суете не добровольно, но по воле покорившего ее, в надежде, что и сама тварь освобождена будет от рабства тлению в свободу славы детей Божиих.

Ибо знаем, что вся тварь совокупно стенает и мучится доныне; и не только она, но и мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего.

Ибо мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть надежда; ибо если кто видит, то чего ему и надеяться? Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении (Рим.8:19-25). Исходя, из такой концепции:

Совокупление с инородным, в нашем естестве – является упование на свой ум, при толковании Писания.

Копьём, которым мы призваны пригвоздить своё совокупление, со своим умом – это слово веры, содержащееся в истине креста Христова, исповедуемое нашими устами.

Когда, мы крестом Господа Иисуса, предаём душу свою на смерть, во главе  которой стоял наш человеческий ум, то в воскресении Иисуса Христа, мы получаем наш ум, в достоинстве Ума Христова, посредством которого, мы призваны, воцарить воскресение Христово в нашем теле, чтобы приготовить себя к сретенью  Господа на облаках.

Если мы, имеем  надежду, на воцарение воскресения Христова в нашем теле, и ожидаем его в терпении, то это означает, что мы имеем мир с Богом или, причастие к сынам мира.

А, теперь, рассмотрим своё призвание, в формате своей ответственности, пред Богом, за свой дом, который поставлен в прямую зависимость от нашего спасения, сопряжённого с усыновлением и искуплением нашего тела.

Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога; узники же слушали их. Вдруг сделалось великое землетрясение, так что поколебалось основание темницы; тотчас отворились все двери, и у всех узы ослабели. Темничный же страж, пробудившись

И увидев, что двери темницы отворены, извлек меч и хотел умертвить себя, думая, что узники убежали. Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь. Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе, и, выведя их вон, сказал: государи мои!

Что мне делать, чтобы спастись? Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой. И проповедали слово Господне ему и всем, бывшим в доме его.

И, взяв их в тот час ночи, он омыл раны их и немедленно крестился сам и все домашние его. И, приведя их в дом свой, предложил трапезу и возрадовался со всем домом своим, что уверовал в Бога (Деян.16:25-34).

Исходя, из имеющейся констатации, инородным в нашем доме, за который мы несём ответственность пред Богом – является наш характер, унаследованный от дома нашего  отца.

А, совокупление с инородным, в формате нашего дома – является наша генетическая зависимость, от дома нашего  отца.

Копьём, которым мы призваны пригвоздить своё совокупление, с характером, унаследованным от дома нашего отца – это слово веры, содержащееся в истине креста Христова, исповедуемое нашими устами.

Когда, мы крестом Господа Иисуса, умираем для дома нашего отца, от которого мы ранее зависели, то в воскресении Иисуса Христа, мы получаем спасение своего дома.

Проверить себя на предмет спасения своего дома, следует по управлению своего дома.

Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен, не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив,

Но тих, миролюбив, не сребролюбив, хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью; ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией? (1.Тим.3:2-5).

В данном месте Писания, фраза «хорошо управляющий домом своим» означает – навлекающий на себя вину своего дома.

Если мы, навлекаем на себя вину своего дома, то это означает, что мы имеем мир с Богом или, причастие к сынам мира.

А теперь, обратимся к следующей составляющей нашего призвания, за которое мы несём ответственность пред Богом – это наш народ, в лице мира.

Вы соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям. Вы свет мира.

Не может укрыться город, стоящий на верху горы. И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме. Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного (Мф.5:13-16).

Чтобы быть светом для мира, в лице нашего народа – необходимо, крестом Господа Иисуса, умереть для мира.

А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира (Гал.6:14).

Чтобы дать определение сути мира; а, следовательно, и сути всякого народа – необходимо обратиться к суду Писания:

Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей. Ибо все, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего. И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек (1.Ин.2:15-17). Исходя, из имеющейся констатации:

Совокупление с инородным в нашем народе, за который мы несём ответственность пред Богом – является пища нашего народа, которой мы удовлетворяем – похоть своей плоти, похоть своих очей, и гордости житейской.

Копьём, которым мы призваны пригвоздить своё совокупление, с похотью своей плоти, похотью своих очей, и гордостью житейской – это, так же, слово веры, содержащееся в истине креста Христова, исповедуемое нашими устами.

Когда, мы крестом Господа Иисуса, умираем для нашего народа, в предмете похоти плоти, похоти очей; и, гордости житейской, от которых мы ранее зависели, то в воскресении Иисуса Христа, мы становимся светом жизни для мира, в лице нашего народа.

Проверить себя на предмет света для мира, в лице своего народа, следует по господству в своём естестве, над похотью плоти, похотью очей и гордостью житейской.

Если мы, умерли для своего народа, в предмете похоти плоти, похоти очей и гордости житейской, и стали для него светом, то мы имеем мир с Богом или, причастие к сынам мира.

И, наконец, четвёртая составляющая нашего призвания, за которое мы несём ответственность пред Богом – это избранный Богом остаток, в предмете собрания святых.

Дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения, но истинною любовью все возращали в Того, Который есть глава Христос,

Из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви (Еф.4:4-16).

Исходя,  из имеющейся констатации, святые, находящиеся в категории младенчества, не способны нести ответственность, за своё призвание в Теле Христовом, чтобы посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получать приращение для созидания самого себя в любви

А, следовательно – они будут, вопреки порядку, установленному в Теле Христовом, колебаться и увлекаться всяким ветром учения, по лукавству нечестивых и беззаконных человеков, по хитрому искусству обольщения.

И, искусство такого обольщения, будет состоять в том, что они будут выдёргивать отдельные места Писания, и в отрыве от других мест Писания, фривольно толковать имеющееся место.

Совокупление с инородным в Теле Христовом, за которое мы несём ответственность пред Богом, в плане взаимоскрепляющих связей, для приращения самого себя в любви – является наше общение с теми людьми, которые противятся истине, увлекаясь всяким ветром учения.

Копьём, которым мы призваны пригвоздить своё совокупление, с нечестивыми и беззаконными людьми – это, святая и избирательная любовь Бога, содержащееся в истине креста Христова, исповедуемая нашими устами.

Когда, мы крестом Господа Иисуса, умираем для нечестивых и беззаконных людей, с которыми мы ранее разделяли общение, то в воскресении Иисуса Христа, мы становимся свечою в доме.

Проверить себя на предмет свечи в доме, следует по предмету взаимоскрепляющих связей в Теле Христовом, и по разрыву всяких отношений, с отступниками от веры.

Если мы, перестали увлекаться всяким ветром учения, и выдёргивать отдельные места Писания, чтобы оправдать своё толерантное отношение, к отступникам от веры, то мы имеем мир с Богом или, причастие к сынам мира.