Skip to main content

Апрель 13, 2025 – Десятины

Дата:

Апрель 13, 2025

Служение:

Проповедник:

Название темы:

Скачать: HD видео доступно в течении 30 дней
Слушать в подкаст:

Сопровождение к десятинам:       

*Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа (Пс.133:2).

Принося десятины и приношения в дом Божий на условиях Бога, мы, с одной стороны – простираем руки к Богу; а, с другой стороны – благословляем Бога и принимаем благословения от Бога.

Удерживая же, десятины и приношения или направляя их по своему желанию, не в дом Божий, в котором мы получаем духовную пищу, мы тем самым, с одной стороны – простираем свои руки к дьяволу; а с другой стороны – обкрадываем Бога.

А посему, слуги дьявола будут носить на своей правой руке его знак. В то время, как слуги Бога, будут носить на своей руке знак Бога.

Знак на руке, служит постоянным напоминанием о том, кому человек служит и кто является его господином.

*Итак, положите сии слова Мои в сердце ваше и в душу вашу, и навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами вашими  (Вт.11:18).

*И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их  (Отк.13:16).

Обладая правом выбора, мы можем простирать свою руку, как к запретному плоду, так и к плодам древа жизни.

А посему, воздвигать, или простирать свои руки, в доме Господнем означает – простирать свои руки к древу жизни, за которым стоит Бог.

В то время как простирать свои руки к запретному плоду – означает простирать свои руки к дьяволу.

04.13.25, 04.13.2025, 04-13-25, 04-13-2025, 04/13/25, 04/13/2025, 2025-04-13, 25-04-13

April 13, 2025 - Sunday

Date:

April 13, 2025

Service:

Sunday

Speaker:

Daniel Maksimov

Sermon title:

Tithes

Listen in podcast:

Сопровождение к десятинам:
An accompaniment to tithes:

*Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа (Пс.133:2).

Lift up your hands in the sanctuary, And bless the Lord. (Psalms 134:2).

Принося десятины и приношения в дом Божий на условиях Бога, мы, с одной стороны – простираем руки к Богу; а, с другой стороны – благословляем Бога и принимаем благословения от Бога.

Bringing tithes and offerings to the house of God on God’s terms, we, on the one hand, bless God; and, on the other hand, we stretch out our hands to God, and receive blessings from God.

Удерживая же, десятины и приношения или направляя их по своему желанию, не в дом Божий, в котором мы получаем духовную пищу, мы тем самым, с одной стороны – простираем свои руки к дьяволу; а с другой стороны – обкрадываем Бога.

By withholding tithes and offerings or directing them at will, not to the house of God, in which we receive spiritual food, we thereby, on the one hand – extend our hand to devil; and on the other hand – rob God.

А посему, слуги дьявола будут носить на своей правой руке его знак. В то время, как слуги Бога, будут носить на своей руке знак Бога.

And therefore, the servants of the devil will wear his mark on their right hand. While the servants of God will wear the mark of God on their hand.

Знак на руке, служит постоянным напоминанием о том, кому человек служит, и кто является его господином.

The sign on the hand serves as a constant reminder of who a person serves and who is his master.

*Итак, положите сии слова Мои в сердце ваше и в душу вашу, и навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами вашими  (Вт.11:18).

“Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul, and bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. (Deuteronomy 11:18).

*И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их  (Отк.13:16).

He causes all, both small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their foreheads, (Revelation 13:16).

Обладая правом выбора, мы можем простирать свою руку, как к запретному плоду, так и к плодам древа жизни.

With the right to choose, we can stretch out our hand to both the forbidden fruit and the fruit of the tree of life.

А посему, воздвигать, или простирать свои руки, в доме Господнем означает – простирать свои руки к древу жизни, за которым стоит Бог.

Therefore, to lift up or stretch out one’s hands in the house of the Lord means to stretch out one’s hands to the tree of life, behind which stands God.

В то время как простирать свои руки к запретному плоду – означает простирать свои руки к дьяволу.

While stretching out one’s hands to the forbidden fruit means stretching out one’s hands to the devil.