Июнь 1, 2018 – Пятница

Скачать медиа файлы:
HD видео доступно для скачивания в течение 30 дней.

Эпиграф к исследованию Слова Божьего: 

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44).  Итак:

Чтобы нам, как причастникам Тела Христова, разделить со Христом исполнение всего написанного о Нём в Писании, мы продолжим наше исследование в направлении нашей соработы со Святым Духом в том, – что необходимо предпринять, со своей стороны, чтобы получить:

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечься в новый образ жизни.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три повелевающих и основополагающих глагола:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

Мы отметили, что именно, от решения этих трёх судьбоносных действий: совлечься, обновиться, и облечься – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или, в сосуды гнева, а вернее – состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате залога или же, мы утратим его навсегда. В силу чего, наши имена, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса и, остановились на исследовании третьего вопроса:

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе, в праведности и святости истины?

И, в связи, с облечением самого себя, в полномочия своего нового человека, несущего в себе, полномочия воскресения Христова, во всеоружии света, мы пришли к выводу, что нам необходима помощь Бога, в достоинстве Его искупительной милости.

Средством же, для принятия всякой помощи, выраженной в наследии милостей Божиих – является оружие молитвы или поклонение.

Так, как молитва – это, не только средство общения человека с Богом, но и некое, священное и юридическое право, представляющее орудие, приводящее в действие, законодательство Божие, которое человек даёт, на вмешательство небес, в сферы земли.

Учитывая же, что самый сильный род молитвы – является молитвой постоянной, которая не отступает от своей цели, пока не получит просимое – мы, с вами стали рассматривать формат постоянной молитвы, в судном наперснике Первосвященника, который являлся форматом постоянной памяти пред Богом.

Сила такой молитвы – призвана была представлять, неограниченную власть Бога, над бытием, в отведённом Им, для нас времени и пределах. В силу этого, мы прибегли к необходимости рассмотреть:

Какую цель преследует Бог в Своих намерениях, когда побуждает и призывает Своих детей, стать воинами молитвы?

А, также: Каким образом, и на каких условиях, Бог может и желает дать человеку право, стать воином молитвы, чтобы человек мог представлять интересы Бога, в реализации своего наследия в Боге?

Исходя из откровений Писания, наша молитва, в качестве воинов молитвы, обусловленной достоинством двенадцати драгоценных камней, судного наперсника должна быть:

1.  Неотступной.

2.  Усердной.

3.  Прилежной.

4.  С дерзновением.

5.  Благоговейной.

6.  С показанием веры сердца.

7.  С благодарением.

8.  С радостью.

9.  В страхе Господнем.

10.  Во Святом Духе или же, молением на иных языках.

В предыдущих служениях, мы в определённом формате, уже рассмотрели суть первых восьми составляющих, которые определяют, как состояние сердца воина молитвы, так и качество его молитвы.

И, остановились на рассматривании девятой составляющей – это присутствие в молитве страха Господнего или же, молитва, которая творится в страхе Господнем.

Как и, в предыдущих достоинствах молитвы, нам необходимо было рассмотреть, и ответить, на четыре классических вопроса:

1. Какими достоинствами или критериями наделён страх Господень, в Писании?

2. Какое назначение, призван выполнять страх Господний в наших взаимоотношениях с Богом, друг с другом, и со всею землёю?

3. Какую цену, или какие условия необходимо выполнить, чтобы исполняться страхом Господним в молитве?

4. По, каким результатам, следует испытывать самого себя, на пребывание своего сердца, в страхе Господнем?

На предыдущих служениях, мы в определённом формате, уже рассмотрели суть первых двух вопросов. И, остановились, на рассматривании вопроса третьего. В кратких формулировках, я приведу на память: В чём состоит суть страха Господня, противопоставленного страху человеческому?

Мы отметили, что как страх  Господень, так и страх человеческий – это две абсолютно разные программы,  исходящие из двух диаметрально противоположных источников, обуславливающих программу вечной жизни, исходящей от Бога, содержащей в себе свойства природу Бога.

И, программу вечной смерти, исходящей из недр падшего херувима, содержащей в себе свойства и природу падшего херувима. А посему:

Вне программного устройства, которым призвано являться сердце человека – это программы, никоим образом, проявлять себя не могут.

При этом, быть программным устройством, как для программы страха Господня, так и для программы страха, падшего архангела – это, от начала и до конца, добровольный выбор и решение человека, за который Бог, не несёт никакой ответственности.

Первый Адам, через неповиновение Богу, преобразовался в программное устройство падшего ангела, и унаследовал от него программу противоположного Богу страха, которая была передана всему человечеству, и стала называться «страхом человеческим».

Характер, заключённый в «страх Господень», как и предыдущие свойства, предписывается Писанием для творчества молитвы, как заповедь, как неуклонное предписание и, как неотложный военный приказ, невыполнение которого карается смертью выраженной, в окончательном разрыве мирных отношений с Богом.

Страх Господень, как программа, обуславливающая вечную и сущностную жизнь Бога – определяется источником премудрости Божией и, является содержателем и выразителем этой премудрости.

И, может выражать себя, не иначе, как только в программном устройстве, обуславливающим мудрое сердце, возрождённого от Бога человека, который, за счёт страха Господня, становится обладателем верного разума, пребывающего в заповедях Господних.

Начало мудрости – страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек (Пс.110:10).

Мы отметили, что причина многих заблуждений и косностей, как раз и кроется в том, – от чего наш разум, будет поставлен в зависимость.

Если мы поставим наш разум в зависимость от людей – мы будем угождать их косности, их невежеству и, их религиозным амбициям.

Если поставим свой разум в зависимость от преданий человеческих – то ради этих преданий, мы будем устранять заповедь Божию.

Если поставим свой разум, от логического мышления или, от приобретённого опыта, то мы также, будем далеки от страха Господня

Так, как – страх Господний, в достоинстве премудрости Божией, хотя, и не против логического или рационального мышления, но в силу, своего извечного бытия и своей превознесённости, пребывающей, в четвёртом измерении, не зависит от него, и господствует над ним.

А посему, только тогда, когда мы, вопреки множеству человеческих авторитетов, поставим свой разум в зависимость от откровений Писания – только тогда мы и сможем исполниться страхом Господним, выраженным в Его дивной и превосходящей премудрости.

Мы отметили, что в мире, в котором мы живём, существуют весьма много разновидностей страха и, ещё больше фобий страха. И, практически – весь мир пронизан страхами и фобиями страха.

Но, все эти виды страха исходят из недр одного источника – падшего херувима, которые были унаследованы,  первым Адамом,  при его согрешении, и переданы по генетической линии всему человечеству.

А, следовательно, все эти виды, не идут, ни в какое сравнение, с тем уникальным и возвышенным родом страха, который исходит из недр Бога, и передаётся по праву рождения человека, от Бога.

Любой вид страха, исходящий, не от Бога, вызывает мучение. В то время как страх Господень, вызывает трепетное благоговение пред Богом и необъяснимый восторг, так как помещает человека в самое безопасное место, которым называется – Бог! Как написано:

В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви (1.Ин.4:18).

А посему, если наше поклонение, не совершается в страхе Господнем, содержащимся, в двенадцати драгоценных камнях судного наперсника, то оно, не может восприниматься Богом.

И, именно поэтому, любая попытка, входить в присутствие Бога, чтобы призывать Бога или служить Богу, без наличия страха Господня – глубоко оскорбляет Бога, не считается с Богом, и бросает вызов Богу.

Отсутствие страха Господня в сердце человека, свидетельствует о том, что человек, связан страхом человеческим, и марширует в парадной колоне, не в обители рая, а в вечную погибель.

Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая (Отк.21:8).

Слова «страх», «мудрость» и «заповедь», относящиеся к природе Бога идентичны, так как, обуславливают нравственные достоинства Бога. И, в силу своей идентичности, одно слово объясняет другое, так как, исходит друг из друга, и идентифицируют подлинность друг друга.

Именно, поэтому, страх Господень – является истинной премудростью Бога, представленной в заповедях Господних. В то время как истинная премудрость, в достоинстве заповедей Господних определяется – страхом Господним, обуславливающим Законодательство Бога.

3. Вопрос: Какие условия необходимо выполнить, чтобы пребывать в страхе Господнем, и исполняться страхом Господним в молитве?

В определённом формате, мы уже рассмотрели пять условий, которые необходимы для пребывания и исполнения страхом Господним. И, остановились, на исследовании шестого условия.

При этом я напомню, что пределы страха Господня, как программы Бога – призваны ограничиваться, пределами сердец боящихся Бога, которые являются, как программным устройством, для страха Господня, так и местом пребывания Царствия Божия.

1. Составляющей условие, для принятия семени страха Господня в своё сердце – это необходимость облечь себя в мантию ученика Христова, возводящую человека, в достоинство раба Господня.

Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас (Пс.33:12).

2. Составляющей условие, для принятия семени страха Господня в своё сердце – необходимо чистое сердце, очищенное от мёртвых дел.

Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы, через окропление, освящает оскверненных, дабы чисто было тело, то кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному! (Евр.9:13,14).

3. Составляющая условие, для принятия семени страха Господня в своё сердце, состоит в том, чтобы чтить Слово Бога, и относиться к Слову Бога, представленному в имени Бога; и, в Законодательстве Бога так, как чтит и относится к Своему Слову, Сам Бог.

Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего (Пс.137:2).

4. Составляющей условие, для принятия, пребывания, и исполнения страхом Господним в своём сердце – необходимо быть отраслью от корня Иессеева, и ветвью, произрастающей от корня Иессеева.

И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его; и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия;

И страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела (Ис.11:1-3).

5. Составляющей условие, чтобы страх Господень стал сокровищем нашего сердца – необходимо быть органической частью Сиона.

Высок Господь, живущий в вышних; Он наполнит Сион судом и правдою. И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страх Господень будет сокровищем твоим (Ис.33:5,6).

6. Составляющей условие, чтобы страх Господень стал сокровищем нашего сердца – это, необходимость смирить себя в соответствии требований воли Божией, означенной и увековеченной в заповедях Священного Писания, обуславливающих Законодательство Бога.

За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь (Прит.22:4).

Мы определились в том, что смирение, за которым следует страх Господень или же, которое даёт основание и способность, принять и познать страх Господень – это страстное и желанное решение, определяющее готовность и способность, выполнять волю Божию.

Определяется же, такой род смирения, состоянием сокрушённости нашего духа, в сочетании трепета, пред слушанием Слова Божьего.

И, если обрезание крайней плоти – являлось, печатью праведности, на теле человека. То, сокрушённость духа, в обрезании сердца – является печатью праведности в духе человека.

А посему, человек, не обладающий сокрушённым духом, в достоинстве обрезанного сердца, никогда не сможет явить плод смирения, в послушании воле Божией. А, следовательно – никогда не сможет обладать сокровищем страха Господня, чтобы пребывать в страхе Господнем, и исполняться страхом Господним. Исходить же, такой род смирения может, только из кротости, наученной у Христа.

Возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко (Мф.11:29,30).

Таким образом, смирение, явленное в сокрушённости нашего духа, которое определяет обрезание нашего сердца, и служит пред Богом, печатью праведности, в нашем духе – это результат кротости, выраженной в разумной и волевой обузданности наших уст.

Именно, такой род смирения, как раз и является условием, для нашего пребывания, и нашего исполнения страхом Господним.

И, чтобы обладать таким родом смирения, которое готово и способно, противостоять желаниям плоти и помыслов, за которыми стоят организованные силы тьмы, ради выполнения воли Божией – эту волю, необходимо ежедневно исследовать и познавать, на условиях Писания, и в порядке, установленном в Писании.

В противном случае, как мы можем являть смирение в послушании воле Бога, которой мы не можем дать, ясного определения. А посему:

1. Смирение, в послушании воле Божией – это активное противостояние своим растлевающим желаниям, с задействием всех имеющихся у нас возможностей, за которыми стоят организованные силы тьмы, пытающиеся отвратить нас от выполнения воли Божией.

2. Смирение, в послушании воле Божией – это действие активного давления, на организованные силы тьмы, чтобы вытеснить их из тех пределов, которые находятся под их контролем но, по обетованию Бога, принадлежат нам, и являются нашим наследием.

3. Смирение, в послушании воле Божией – это поиск воли Божией: благой, угодной, и совершенной, в познании и исполнении своего призвания, в его изначальном предназначении.

4. Смирение, в послушании воле Божией – это усердное и прилежное выполнение заповедей, постановлений, и уставов Господних, увековеченных в Писании, во времени и пределах, отведённых Богом.

5. Смирение, в послушании воле Божией – это показание плода долготерпения, выраженного в уповании на Бога, которое способно ожидать исполнение обетований Бога, во времени.

6. Смирение, в послушании воле Божией – это выражение любви к правде Божией, и к её носителям, с единовременным выражением ненависти к беззаконию, и его носителям.

7. Смирение, в послушании воле Божией – это отказ, от алкоголных напитков, в пользу исполнения Святым Духом, для назидания самого себя псалмами, славословиями и песнопениями духовными.

Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что есть воля Божия. И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство;

Но исполняйтесь Духом, назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу, благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа, повинуясь друг другу в страхе Божием (Еф.5:17-21).

Мы отметили, что смирение, выраженное в исполнении Святым Духом – это повиновение откровениям Святого Духа или же, вождение и руководство – откровениями Святого Духа, разъясняющими суть, начальствующего учения Христова, содержащегося, в образах; в притчах, в иносказаниях, и пророчествах Священного Писания.

Повиноваться же, друг другу в страхе Божием следует – исключительно, в границах, иерархической субординации, означенной, в границах заповедей Господних. Таким образом:

*Смирение, которое является условием, для пребывания в страхе Господнем – это способность княжить, в пределах своей ответственности. И, в-первую очередь – это княжить над собою, в страхе Господнем, представленным в заповедях Господних, чтобы подчинять сферу своих эмоций, исполнению воли Божией.

Для примера активного смирения, в котором выполнение воли Божией связано, в противостоянии организованным силам тьмы, и оказанию давления, на эти противные воле Божией силы, мы обратились к части одного Боговдохновенного изречения.

Псалом Давида. Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани, милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, – и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой (Пс.143:1-2). Мы отметили, что:

Бог может научать, только того человека, который приклоняет ухо своё, чтобы слушать глаголы Божии, подобно учащемуся.

Приклонённое ухо, приготовленное к слушанию Слова Божьего – это и есть, тот благородный и возвышенный род смирения, который является условием, для обретения страха Господня, и который – является верхом красоты в очах Бога.

Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего. И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему (Пс.44:11,12).

Если сердечное ухо человека, не приклоняется для слушания Слова Божия, то Бог, не будет иметь основания, пробудить это ухо, чтобы человек, мог слушать Бога в своём сердце, подобно учащемуся.

Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего; каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся. Господь Бог открыл Мне ухо, и Я не воспротивился, не отступил назад (Ис.50:4).

Из, данного изречения следует, что пробуждение уха, указывает на состояние, сопряжённое с воскресением, которому предшествовало состояние смирения самого себя, до смерти и смерти крестной.

И, таким состоянием смирения, может обладать только человек, с сокрушённым духом, так как сокрушённость духа – является пред Богом, не только знаком праведности, выраженной в обрезании сердца, но и знаком завета, на основании которого Бог, может пробуждать ухо человека к слушанию Слова, исходящего из уст Бога.

Сокрушённость человеческого духа, как свидетельство смирения – указывает на нищету его духа, в которой человек сознательно и добровольно, отказался от всякой защиты и всякого упования, на что-либо, и на кого-либо, в пользу упования на Бога.

Если человек, не обладает в своём духе смирением, выраженным в готовности и способности, быть учащимся – то Бог, приводит в исполнение над таким человеком, приговор вечной смерти.

Сын мой! словам моим внимай, и к речам моим приклони ухо твое; да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего: потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его (Прит.4:20-22).

Под здравием всего тела, обретённого через смирение, выраженное, в приклонённом ухе, к слушанию слова Божия, имеется в виду – воцарение воскресения Христова, в нашем теле, посредством которого, наше тело освобождается, от закона греха и смерти.

Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему, чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание (Прит.5:1,2).

Чистые уста, сохраняющие знание мудрости, сходящей свыше – это заключительная и триумфальная инстанция власти воскресения Христова, представляющая в нашем теле, Престол Бога и Агнца.

Именно, таким родом смирения перед волей Бога, обладал Давид, а так же, Иисус – являющийся корнем и потомком Давида.

В силу этого, активный род смирения, мы стали рассматривать под приходом Давида к власти над своим народом, в котором содержится образ – нашего прихода к власти, над своим собственным плотским естеством или же, наше владычество над своим происхождением.

Дабы в явлении своего активного смирения, представить своё тело, в орудие праведности, чтобы с успехом наступать на всякую вражью силу, в лице нищеты, болезней, и преждевременной смерти, которые мы унаследовали в своём происхождении, от суетной жизни отцов.

Возвращаясь к словам Давида: «Бог подчиняет мне народ мой», мы стали рассматривать – ответственность, за наше призвание, которым является несение нашего креста.

Мы отметили, что эти две фразы, выраженные, «в исполнении нашего призвания»; и, «в несении креста» взаимозаменяемы, в силу того, что одна фраза, объясняет и усиливает другую фразу.

Потому, что – нести свой крест, при следовании за Иисусом означает – исполнять своё призвание так, как исполнял Своё призвание Христос, в несении Своего креста.

Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее. Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего (Ин.10:17,18).

А посему, наше смирение состоит в том, чтобы мы на условиях Бога, и в соответствии Его порядка, начали соработать с Богом в том, чтобы Он подчинил нам, наше призвание, в лице нашего народа, под которым просматривается способность, управления своим телом.

Отвечая на вопрос второй: Какое назначение призвано производить владычество над своим народом, под которым разумеется, способность и власть, владычествовать над своим телом?

Мы уяснили, что критерии такого владычества – это обоюдные обязательства, Бога и человека, которые призваны выполнять обе стороны. В которых, каждая из сторон – должна бодрствовать над своим словом, чтобы исполнять его в своё время.

Отвечая на вопрос третий: Какие условия необходимо выполнить, для облечения в смирение, перед волей Бога, которые являются ценой, за пребывание и исполнение страхом Господним?

Мы, в определённом формате, уже рассмотрели два условия, и остановились на рассматривании третьего условия. Я приведу на память, их краткое определение. И, за тем, мы перейдём к дальнейшему исследованию третьего условия, выполнение которого, даёт право, пребывать и исполняться страхом Господним.

1. Смирение, выраженное в бодрствовании над словами веры сердца, как условие, дающее право, на пребывание в страхе Господнем; посредством которого мы призваны, воцарить воскресение Христово в нашем теле – состоит в соблюдении всех заповедей Бога, данных нам, для овладения землёю нашего тела:

Итак, соблюдайте все заповеди Его, которые я заповедую вам сегодня, дабы вы укрепились и пошли и овладели землею, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею (Вт.11:8). Мы отметили, что:

Овладение землёю нашего тела, лежит по ту сторону Иордана, который необходимо перейти, чтобы затем, силою закона Духа жизни, во Христе Иисусе, обретённой в воскресении Христовом, по ту сторону Иордана, начать освобождение своего тела, от закона греха и смерти. И, таким образом, начать овладевать землёю нашего тела.

2. Смирение, выраженное в бодрствовании над словами веры сердца, как условие, дающее право, на пребывание в страхе Господнем; посредством которого мы призваны, воцарить воскресение Христово в нашем теле – состоит в том, чтобы не ревновать успевающему в пути своем, человеку лукавствующему; а, покориться Господу и надеяться, на Него, ожидая исполнения Его обетований:

Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своем, человеку лукавствующему (Пс.36:7).

3. Смирение, выраженное в бодрствовании над словами веры сердца, как условие дающее право, на пребывание в страхе Господнем; посредством которого мы призваны, воцарить воскресение Христово в нашем теле – состоит в том, чтобы иноземцу, отдавать в рост серебро; а брату своему, не отдавать серебра в рост:

Иноземцу отдавай в рост, а брату твоему не отдавай в рост, чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всем, что делается руками твоими, на земле, в которую ты идешь, чтобы овладеть ею (Вт.23:20).

Мы отметили, что в служении осуждения, данное постановление, дало возможность народу Израильскому, пойти и овладеть землёю, которую Бог завещал их отцам – Аврааму, Исааку, и Иакову, под которой следует рассматривать образ нашего земного тела.

Но, при исполнении данного постановления, в служении оправдания, мы даём основание и возможность, закону Духа жизни, во Христе Иисусе, освободить наши тела, от закона греха и смерти.  А, посему:

Отдавать деньги в рост иноземцу; а, брату своему, не отдавать денег в рост – это показание нашего смирения перед Богом, дающего Богу основание, облечь нас в доспехи Своего страха.

Рост – это прибыль, от занимаемой нами суммы денег или, веса серебра, которые от наличия определённых обстоятельств, могут превышать занимаемую нами сумму денег.

А посему, под образом серебра, отданного в рост или, пущенного в оборот, мы рассматриваем совершение нашего спасения, которое завершается усыновлением и искуплением нашего земного тела.

Таким образом, отдавая серебро в рост нашему иноземцу, и наоборот, не давать в рост серебра брату в Господе – мы показываем наше смирения, перед волей Бога, призванное облекать нас в страх Господень, который призван служить для нас, ополчением особого назначения, в наследовании обетованной земли, под которой разумеется воцарение воскресения Христова в нашем теле.

Израиль, к которому направлено, данное постановление – это образ, нашего обновлённого ума, представляющего в нашем естестве, господство Ума Христова, призванного овладеть землёю нашего тела.

Иноземец – это иноплеменник или чужестранец, под образом которого, мы рассматриваем – плоть и кровь, в лице своей души.

Брат, которому не следует отдавать в рост, серебро своего спасения – это образ нашего нового человека, созданного по Богу, во Христе Иисусе, в праведности и святости истины, который.

Не смотря на обетование спасения, в искупительной Крови, креста Христова, плоть и кровь, в состояние смерти и тления, обретённого от наследственного греха, Царства Божия, наследовать не могут.

А посему, отвергая свою жизнь, крестом Господа Иисуса Христа, в формате плоти и крови, при погружении  в смерть Иисуса Христа, мы отдаём нашему иноземцу, представляющему плоть и кровь, серебро нашего спасения в рост, или же, пускаем его в оборот.

Прибыль, которую мы получаем в результате, серебра пущенного в оборот или же, отданного в рост иноземцу – это обретение нашей души и тела в новом статусе, который, с одной стороны – позволяет, воцарить воскресение Христово в наших телах. А, с другой стороны – позволяет облечь наше земное тело, в воскресение Христово, в лице нашего нового человека, созданного по Богу, во Христе Иисусе.

Первый человек – из земли, перстный; второй человек – Господь с неба. Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные. И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного. Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления (1.Кор.15:47-50).

Однако, в преддверии нашей надежды, которая состоит в изменении нашего земного тела, созданного из земли, в образ небесного тела, при восхищении в сретенье Господу на воздухе – наше земное тело, будет освобождено, от закона греха и смерти или же, усыновлено, оставаясь земным или же, происходящим из праха земного.

Подобное усыновление нашего земного тела, освобождённого от закона греха и смерти, произойдёт в преддверии нашей надежды.

То есть, – прежде чем, произойдёт восхищение, мы получим свидетельство, что угодили Богу. И, это свидетельство, будет состоять, в воцарении воскресения Христова, в нашем земном теле, и в облечении нашего земного тела, в воскресение Христово.

Образ, облечения нашего земного тела, заключён, в жемчужных воротах нового Иерусалима, в образе песчинки, которая является инородным телом или иноземцем, облечённым в перламутр.

Подобный образ иноземца, ради которого мы призваны пустить серебро своего спасения в рост, мы находим в свидетельстве, выраженного в свободе от закона греха и смерти, которое в своё время, получил  Енох, что дало ему возможность, находясь в земном теле 300 лет ходить пред Богом, прежде чем Бог восхитил его.

Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала. И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей. Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет. И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его (Быт.5:21-24).

Благодаря рождению Мафусала, имя которого означает – «прогоняющий смерть» или же, освобождающий от закона греха и смерти Енох, получил возможность ходить пред Богом.

А посему, в образе Мафусала, для нас представлен образ плода древа жизни, в котором пребывает закон Духа жизни, который мы призваны взрастить в нашем сердце, чтобы посредством этого плода, освободиться от закона греха и смерти. А посему:

Мы будем готовы к сретенью Господа на воздухе, когда наше земное тело, посредством закона Духа жизни, содержащегося в принесённом нами плоде правды, в достоинстве Мафусала, прогоняющего смерть, освободимся от закона греха и смерти. Как написано:

От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня (Ос.13:14).

Учитывая, что исполнение этого славного и победного обетования относилось, к концу веков или же, к преддверию нашей надежды – то, в течение двух тысячелетий, потенциал имеющегося искупления, содержащийся в избавлении нашего тела, от закона греха и смерти, оставался незамеченным или сокрытым, от посторонних глаз.

Вот, как тайну, скрытую в этом пророчестве, от посторонних глаз, по откровению Святого Духа, толкует и раскрывает, Апостол Павел.

Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие. Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою. Смерть! где твое жало?

Ад! где твоя победа? Жало же смерти – грех; а сила греха – закон. Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом! (1.Кор.15:53-57).

Исходя, из имеющегося толкования, когда мы облечёмся в бессмертие и нетление, наше тело останется земным, подобным образу сотворённого Адама. Так, как принять образ небесного тела, по откровению Апостола Павла – мы сможем, только в момент восхищения в сретенье Господу на воздухе.

И, в связи, с этим, мы обратились, к пророчеству пророка Осии, в котором раскрывается образ, отданного нами серебра в рост, нашему иноземцу, в удивительной последовательности и конкретике, которая содержится так же, у многих пророков, и в частности, у пророка Исаии.

Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее. И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской.

И заключу в то время для них союз с полевыми зверями и с птицами небесными, и с пресмыкающимися по земле; и лук, и меч, и войну истреблю от земли той, и дам им жить в безопасности.

И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии. И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа. И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь,

Услышу небо, и оно услышит землю, и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель. И посею ее для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: “ты Мой народ”, а он скажет: “Ты мой Бог!” (Ос.2:4-23).

Исходя, из данного пророчества, относящегося к преддверию нашей надежды, в котором представлена прибыль, в усыновлении и искуплении нашего земного тела, от отданного нами в рост серебра следует, что эта прибыль, представлена в том, что:

1. Бог, обручит нас Себе навек, в правде и суде, в благости и милосердии; и, в верности, и мы познаем Господа.

И тогда Господь, услышит небо, благодаря чего – небо услышит землю, а земля – услышит хлеб и вино и елей; а хлеб и вино и елей, в свою очередь, – услышат Изреель.

Иносказание данного пророчества, содержащего в себе исполнение обетования будущего, связанного с преддверием нашей надежды, связана с соработой нашей роли, с ролью Бога.

Потому, что фраза «Я приведу её в пустыню, и буду говорить к сердцу её» подразумевает, как роль Бога, так и роль человека.

Исходя, из принципа суверенности, которой человек наделён в день своего сотворения – Бог, никогда и никого, не приводил в пустыню, чтобы говорить к сердцу человека, если человек, сознательно и добровольно, не следовал в эту пустыню, на Его условиях. На иврите:

Пустыня – это уста; источник.

Мы отметили, что под образом пустыни – подразумевается присутствие Бога. И, если расширить, смысловую версию этой фразы, мы придём к такому знаменателю: Я приведу тебя, в Моё присутствие, к Моему источнику, и к Моим устам, и буду говорить, к твоему сердцу.

При этом мы обратили особое внимание, на фразу: «буду говорить» так, как на иврите, эта фраза, содержит весьма глубокий и многозначительный смысл, в котором раскрывается роль Бога, приводящего нас к раскрытию или, исполнению обетования, относящегося к преддверию нашей надежды, которое будет состоять в том, что Бог, воцарит в нашем земном теле, воскресение Христово и облечёт наше земное тело, в воскресение Христово.

Буду говорить – посещу её в пустыне.

Буду наказывать её; буду судиться с нею.

Буду производить над нею суд.

Буду взыскивать с неё; буду укорять её.

Буду вступаться за неё; буду защищать её.

Буду обращать на неё взор; буду оправдывать её.

Буду посещать её благословениями.

Буду облекать её в Моё достоинство.

Когда Бог, произведёт Свой суд в пустыне, и взвесит человека, на весах Своего Божественного правосудия, на которых Он, в конечном итоге, защитит человека, своим оправданием, содержащимся в деле Своего искупления, и облечёт человека, в Своё достоинство.

«Он даст ему оттуда виноградники его и долину Ахор, в преддверие надежды». Эта фраза – является образом, возвращённого нам долга с прибылью, который мы, в своё время, давали в рост нашему иноземцу. И, образом роста, выраженного в прибыли или, в дивидендах – является, усыновление и искупление нашего тела.

Усыновление нашего тела, в возвращённом нам серебре, которое мы давали в рост, нашему иноземцу, представлено в Книге пророка Исаии, несколько в иной и белее расширенной версии.

Так говорит Господь: когда в виноградной кисти находится сок, тогда говорят: “не повреди ее, ибо в ней благословение”; то же сделаю Я и ради рабов Моих, чтобы не всех погубить.

И произведу от Иакова семя, и от Иуды наследника гор Моих, и наследуют это избранные Мои, и рабы Мои будут жить там. И будет Сарон пастбищем для овец и долина Ахор – местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Меня (Ис.65:8-10).

Исходя, из совокупности пророчеств Осии, и Исаии, серебро, возвращённое нам иноземцем, с прибылью, в формате, возвращённых виноградников – это милость Господня, которая состоит в том, чтобы не погубить принесённого нами плода, от отборной виноградной Лозы, содержащей в себе благословение Господне, в искуплении нашего земного тела, от греха и смерти.

При этом у пророка Исаии, благословение долины Ахор, приводится вместе, с благословением долины Сарона.

Мы отметили, что благословение долины Саронской – это составляющая прибыли возвращённой нам нашим иноземцем, в преддверии нашей надежды, которая выражается, в драгоценном елее единодушия и единомыслия, между братьями.

Как хорошо и как приятно жить братьям вместе! Это – как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его; как роса Ермонская, сходящая на горы    Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки    (Пс.132:1-3).

Роса, сходящая на горы Сионские – это образ начальствующего учения Христова, содержащийся в образах закона Моисеева.

Внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих. Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву (Вт.32:1,2).

Долина Ахор, объединённая с долиной Сарона; как составляющая долга, возвращённого нам нашим иноземцем с прибылью, в преддверии нашей надежды – это облечение нашего земного тела, в полномочия воскресения Христова, выраженные в оружии света.

Долина Ахор – имела печальную и устрашающую известность, так как являлась для Израиля, памятником Божественного возмездия и правосудия, за покушение Ахана, на святыню Господню, которой являлись: прекрасная Сеннаарская одежда; двести сиклей серебра; и, слиток золота, весом в пятьдесят сиклей (Нав.7:19-26).

Смерть Ахана, в долине Ахор, который сам по себе, так же, являлся собственностью Бога или, святыней Господней – это образ человека, который в долине Ахор – законом, умер для закона,

Чтобы за тем, восстав в новом и ином качестве, при возвращении долины Ахор, в преддверии надежды, представленной в восхищении святых, в сретенье Господу на воздухе, жить уже, не для себя, но для Умершего за него и Воскресшего. А посему:

Ахан умер, вместе со святыней Господней, в предмете прекрасной Сеннаарской одежды, серебра и слитка золота, которые являлись для него обетованием, данным ему в преддверии надежды.

Это серебро, пущенное в оборот или серебро, данное в рост нашему иноземцу, с одной только целью, чтобы обрести этого иноземца, в лице нашего земного тела, в новом качестве, и в новом достоинстве.

Когда Ахан увидел, образ обетования, относящегося к преддверию своей надежды, в достоинстве: прекрасной Сеннаарской одежде, в серебре, и в слитке золота, то он сказал: «это полюбилось мне», и он, скрыл эту святыню, в образе обетования в земле, находящейся под его шатром, которая являлась для него, образом его земного тела.

И, чтобы понять достоинство святыни Господней, в эквиваленте серебра, пущенного Аханом в оборот или, отданного своему иноземцу в рост, в предмете Сеннаарской одежды, серебра и слитка золота, погребённых вместе с Аханом, в долине Ахор,

Которые в преддверии нашей надежды, были предназначены, для усыновления и искупления, нашего земного тела, я напомню назначение этих святынь, призванных в преддверии нашей надежды, участвовать, в усыновлении и искуплении земного тела человека.

Святыня, в достоинстве прекрасной Сеннаарской одежды, которую мы пустили в оборот, как серебро, отданное в рост нашему иноземцу, в смерти Ахана, и возвращённое в дивидендах воскресения Христова, явленного в благословениях долины Ахор – это образ, совлечения ветхого человека с делами его, и образ, облечения нашего земного тела, в нового человека, в котором наше тело, оставаясь земным, избавляется от смерти и тления, и получает усыновление.

Святыня, в достоинстве серебра в двести сиклей, которую мы пустили в оборот, как серебро отданное в рост нашему иноземцу, в смерти Ахана, и возвращённое в дивидендах воскресения Христова, в благословениях долины Ахор –

Это образ, плода, произведённого от представления членов нашего тела, в рабы праведности, дающий нам право, на власть, входить во Святилище, в присутствие Господне, в достоинстве нашего земного тела, освобождённого от власти закона греха и смерти (3.Цар.7:19-21).

Иахин – Яхин – Да утвердит Бог!

Воаз – обладающий острым умом, в силе Духа.

Святыня, в достоинстве слитка золота в пятьдесят сиклей, которую мы пустили в оборот, как серебро, отданное в рост нашему иноземцу, в смерти Ахана, и возвращённое в дивидендах воскресения Христова, в благословениях долины Ахор –

Это образ, дающий нам власть, облекаться в свободу Христову, в полномочиях Святого Духа, наделяя наше земное тело, освобождённое от власти закона греха и смерти, в субботу Господню  (Лев.25:8-13).

Следующая составляющая долга, возвращённого нам нашим иноземцем с прибылью, в преддверии нашей надежды – это заключение союза с полевыми зверями и с птицами небесными, и с пресмыкающимися по земле, в нашем земном теле.

Образ полевых зверей, птиц небесных, и пресмыкающихся в нашем теле – это образ нашей эмоциональной, разумной, и волевой сферы, очищенной, в смерти Иисуса Христа, и восставшей в Его воскресении, в новом качестве, в котором эти сферы, перестали враждовать с человеком, и стали служить для него благословением.

Следующая составляющая долга, возвращённого нам нашим иноземцем с прибылью, в преддверии нашей надежды, в дивидендах воскресения Христова в нашем теле – это истребление Богом в нашем земном теле: лука, меча, и войны, чтобы мы могли жить, в безопасности и покое.

Лук, меч, и война в нашем теле – это результат закона греха и смерти, пребывающего  в нашем теле. В преддверии нашей надежды, посредством совлечения греховного тела плоти, мы совоскресним со Христом верою в силу Бога, и тогда закон греха и смерти, обнаруживающий, живущий в нас грех, в лице ветхого человека, производящего лук, меч, и войну, будет истреблён.

Откуда у вас вражды и распри? не отсюда ли, от вожделений ваших, воюющих в членах ваших? Желаете – и не имеете; убиваете и завидуете – и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете – и не имеете, потому что не просите. Просите, и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений (Иак.4:1-3).

Следующая составляющая долга, возвращённого нам нашим иноземцем с прибылью, в преддверии нашей надежды, в дивидендах воскресения Христова в нашем теле – это восстановление уникальных отношений с Богом, в которых Он скажет нашему иноземцу: “ты Мой народ”, а наш иноземец скажет: “Ты мой Бог!”

И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии. И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа. И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь,

Услышу небо, и оно услышит землю, и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель. И посею ее для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: “ты Мой народ”, а он скажет: “Ты мой Бог!”

Обручение навек – это брачный союз или же, брачный договор, представленный в брачном соглашении обеих сторон, налагающий обязанности и ответственность, на обе стороны, который уже невозможно будет расторгнуть навек, и который будет состоять:

1.  В правде.

2.  В суде.

3.  В благости.

4.  В милосердии.

5.  В верности.

Такое соглашение или же, такой союз, даст право, на власть – познать Господа, в пяти имеющихся составляющих.

И тогда, в результате такого познания Господа, в пяти имеющихся составляющих, Бог получит основание услышать человека. А человек, в свою очередь, получит возможность, услышать Бога.

Благодаря такой кооперации, в слушании друг друга – Бог, получит основание и возможность посеять нас для Себя на Своей земле; и, таким образом, помиловать нашего иноземца, который находился вне правового поля Его милости. В силу чего – Бог, получит основание – сказать, некогда, не Своему народу, в лице нашего земного тела – Ты мой народ, или же, ты Моя собственность, Моя святыня.

А мы, в лице нашего земного тела, освобождённого силою закона Духа жизни во Христе Иисусе, от закона греха и смерти, получим право, на власть, сказать Богу – Ты мой Бог!

Глагол «услышит», задействованный в отношении двух сторон завета, на иврите означает – будут внимать друг другу; будут говорить в ответ друг другу или же, будут отвечать друг другу благословением.

Когда Писание говорит: «Господь услышит небо», то имеется в виду, что Господь, услышит наш дух или же, будет внимать нашему духу.

Следующая фраза «и небо услышит землю» означает, что после того, как Господь услышит наш дух, то наш дух, услышит наше земное тело или же, будет внимать и отвечать благословением, нашему телу.

Следующая фраза «а, земля услышит хлеб и вино и елей» означает, что после того, как наше земное тело, будет благословенно нашим духом, то наше земное тело, услышит хлеб и вино и елей или же, будет внимать благословениям, хлеба и вина, и елея.

Хлеб – это символ, Слова Божьего, исходящего из Уст Божиих. А посему, суть благословений, содержащихся в хлебе, состоит в том, что точно так же, как хлеб жизни, в своё время, в достоинстве слова Божьего, исходящего из Уст Божиих, укреплял наше сердце, Он получит основание и возможность, укреплять и наше земное тело.

Вино – это символ Святого Духа, проявляющий Себя в беспорочной радости. А посему, когда наше земное тело, услышит Вино, то – точно так же, как в своё время, Святой Дух, исполнял, беспорочной радостью наше, возрождённое от Бога сердце, Он получит возможность, исполнять беспорочной радостью, и наше земное тело.

Елей – это символ Святого Духа, проявляющий Себя, во власти помазания, посвящающего нас в цари и священники Богу.

А посему, когда наше земное тело, услышит Елей, то – точно так же, как в своё время, Святой Дух, помазывал наше сердце, для вхождения в присутствие Бога, Он получит возможность, помазать и наше земное тело, для вхождения в присутствие Бога или же, в облечение в воскресение Христово.

Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля. Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу, и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лице его,

И хлеб, который укрепляет сердце человека. Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил; на них гнездятся птицы: ели – жилище аисту, высокие горы – сернам; каменные утесы – убежище зайцам (Пс.103:13-18).

Из имеющегося пророческого иносказания следует, когда наши земные тела, услышат хлеб и вино, и елей – они будут возведены, в достоинство кедров Ливанских, в которых будут гнездиться аисты; в достоинство высоких гор, в которых будут обитать серны; и, в достоинство каменных утёсов, которые будут убежищем зайцев.

Образ аистов, гнездящихся, в наших земных телах, возведённых в достоинство кедров Ливанских – это способность, разуметь определения Господни, призванные совершаться в нашем земном теле, по его усыновлении.

И аист под небом знает свои определенные времена, и горлица, и ласточка, и журавль наблюдают время, когда им прилететь; а народ Мой не знает определения Господня (Иер.8:7).

Образ серн, обитающих в наших земных телах, возведённых в достоинство высоких гор – это образ общения с Богом в прохладе дня.

Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор (Песн.2:17).

Образ зайцев, находящих убежище в наших земных телах, возведённых в достоинство каменных утёсов – это образ олицетворения нашей незащищённости.

Господь Сам пойдет пред тобою, Сам будет с тобою, не отступит от тебя и не оставит тебя, не бойся и не ужасайся (Вт.31:8).

Следующая фраза «а сии, то есть, хлеб и вино, и елей, услышат Изреель» означает, что после того, как наше земное тело, испытает на себе благословение хлеба и вина, и елея, то эти благословения, раскроют возможность, услышать Изреель, и дать Богу основание,

Посеять наше земное тело для Себя на земле, чтобы помиловать его, и сказать, некогда лишённому права, на помилование: “ты Моя собственность”, а мы, в достоинстве тела, в котором воцарилось воскресение Христово, скажем Богу: “Ты мой Бог!” На иврите, слово:

Изреель означает – Бог засеет или, Бог сеет.

Этим именем, назывался укреплённый город в уделе Иссахара, расположенный в 17 км. южнее Назарета, на горах Мегидонских, у подножия которого распростиралась обширная Изреельская равнина, название которой, происходит от названия города.

Равнина Изреель, имеет и второе название «Мегидо», от имени гор, у подножия которых она распростирается. Эта равнина, не раз становилась полем сражения. В восточной части её сражался Гедеон; а в западной, блестящую победу, над Сисарой, одержал Варак, под предводительством Деворы. И, именно, в долине Изреель или же, в долине Мегидонской, Иосия потерпел поражение от фараона Нехао. Потому, что, не смог различить голос Бога, в словах фараона Нехао.

Благодаря своему удобному географическому положению, и особенностям здешнего климата, город Изреель, находившийся на высоте 123 м над уровнем моря, стал второй резиденцией Израильских царей. Исходя, из пророчеств Осии, долина Изреель или, долина Мегидонская, сыграет немаловажную роль, в событиях последнего времени. И, исходя из откровения Иоанна, именно на этой равнине, названной «Армагедонской», Бог соберёт царей земли всей вселенной, чтобы совершить над ними Свой суд.

Учитывая такое пророческое и историческое значение Изрееля, относящегося к прошлому и будущему следует, что когда наше земное тело, освобождённое законом Духа жизни во Христе Иисусе, от закона греха и смерти, облечётся в хлеб, вино, и елей:

Мы, станем святынею Бога, и сделаемся в руках Бога, для одних – орудием возмездия, а, для других – орудием помилования.

Фраза «посею её для Себя» означает:

Размножу её в долине Изрееля.

Сделаю её способной к оплодотворению или, к зачатию.

Сделаю её способной производить и приносить плод правды.

Сделаю её способной к произведению семени правды.

Из, смысла этой фразы следует, что святые, принявшие обетование, относящееся к преддверию их надежды, по раскрытии этого обетования в своих земных телах, будут задействованы Богом, для приношения плода правды, и произведения возмездия, над одними, и помилования над другими.

Подводя итог, данному признаку смирения, которое является условием для обретения страха Господня, выраженному в том, чтобы иноземцу давать в рост, а брату своему не давать в рост; и, таким образом, получить силу для овладения землёю следует –

Если, мы пускаем в оборот, серебро нашего спасения, за обретение нашего земного тела, в новом достоинстве, то это означает, что мы показываем своё смирение пред Богом, что даёт Богу основание – исполнить нас Своим страхом, который позволит Богу, называть нас Своим народом. А, нам, позволит называть Бога – своим Богом.

June 1, 2018 - Friday

Date:
June 1, 2018

Service:
Friday

Speaker:
Arkadiy Khemchan

Sermon title:
The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life.

Download sermon files:
Video avialable for 30 days to download.

Эпиграф к исследованию Слова Божьего:          

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44).

Then He said to them, "These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me." (Luke 24:44). 

Чтобы нам, как причастникам Тела Христова, разделить со Христом исполнение всего написанного о Нём в Писании, мы продолжим наше исследование в направлении нашей соработы со Святым Духом в том, – что необходимо предпринять, со своей стороны, чтобы получить:

So that we, as members of the Body of Christ, partake with Christ in all that was written about Him in Scripture we will continue our study in the direction of our cooperation with the Holy Spirit in what we must do on our end so that we receive:

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечься в новый образ жизни.

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness. (Ephesians 4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три повелевающих и основополагающих глагола:

For the fulfilment of this commandment – there are three basic commands and verbs:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

1. Set aside

2. Renew

3. Clothe

Мы отметили, что именно, от решения этих трёх судьбоносных действий: совлечься, обновиться, и облечься – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или, в сосуды гнева, а вернее – состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате залога или же, мы утратим его навсегда. В силу чего, наши имена, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

Answering these fateful questions will affect whether we turn ourselves into vessels of mercy or vessels of wrath, or rather – will we perfect the salvation that is given to us in the format of a deposit or will we waste it? Because of which, our names will forever be blotted out of the Book of Life.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса и, остановились на исследовании третьего вопроса:

In a certain format, we have already examined the first two questions and have stopped to examine the question:

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе, в праведности и святости истины?

What conditions must we fulfill so that through our renewed thinking we could begin the process of clothing ourselves into the powers of our new man who is created by God in Christ Jesus in the righteousness and holiness of truth?

И, в связи, с облечением самого себя, в полномочия нового человека, несущего в себе, полномочия воскресения Христова, мы пришли к выводу, что нам необходима помощь Бога, в предмете Его милости.

In regard to clothing ourselves into our new man, we came to the conclusion that we need God’s help in the subject of His mercy.

Средством же, для принятия всякой помощи, выраженной в наследии милостей Божиих – является оружие молитвы или поклонение.

The means for accepting this kind of help expressed in the inheritance of God’s mercies – is prayer and worship.

Так, как молитва – это, не только средство общения человека с Богом, но и некое, священное и юридическое право, представляющее орудие, приводящее в действие, законодательство Божие, которое человек даёт, на вмешательство небес, в сферы земли.

Because prayer – is simply the right that man gives the heavens to interfere here on earth. And we are called to give God this right only on His established conditions.

Учитывая же, что самый сильный род молитвы – является молитвой постоянной, которая не отступает от своей цели, пока не получит просимое - мы, с вами стали рассматривать формат постоянной молитвы, в судном наперснике Первосвященника, который являлся форматом постоянной памяти пред Богом.

Considering the fact that the strongest kind of prayer is a continual prayer that does not depart from its goal until it receives what it asks for – then together, we began to study the format of a continual prayer in the breastplate of judgment of the High Priests, which was a format of continual prayer before God.

Сила такой молитвы – призвана была представлять, неограниченную власть Бога, над бытием, в отведённом Им, для нас времени и пределах. В силу этого, мы прибегли к необходимости рассмотреть:

The power of this kind of prayer was intended to represent the unlimited power of God over mankind, in the time and limits established by Him. Because of this, we arrived at the need to study:

Какую цель преследует Бог в Своих намерениях, когда побуждает и призывает Своих детей, стать воинами молитвы?

What purpose is God pursuing when He calls His children to become warriors of prayer?

А, также: Каким образом, и на каких условиях, Бог может и желает дать человеку право, стать воином молитвы, чтобы человек мог представлять интересы Бога, в реализации своего наследия в Боге?

As well as: How and under what conditions can God give a person the right to become a warrior of prayer so that a person could represent the interests of God in the realization of his inheritance in God?

Исходя из откровений Писания, наша молитва, в качестве воинов молитвы, обусловленной достоинством двенадцати драгоценных камней, судного наперсника должна быть:

According to revelations from Scripture, our prayer in the quality of warriors of prayer yielded by the virtues of the twelve stones is supposed to be:

1.  Неотступной.

2.  Усердной.

3.  Прилежной.

4.  С дерзновением.

5.  Благоговейной.

6.  С показанием веры сердца.

7.  С благодарением.

8.  С радостью.

9.  В страхе Господнем.

10.  Во Святом Духе или же, молением на иных языках.

1. Unceasing or continual.

2. Perseverant.

3. Diligent.

4. With boldness.

5. Reverential.

6. With showing faith to God.

7. With thanksgiving.

8. With joy.

9. In the fear of the Lord.

10. In the Holy Spirit or, by prayer in tongues.

В предыдущих служениях, мы в определённом формате, уже рассмотрели суть первых восьми составляющих, которые определяют, как состояние сердца воина молитвы, так и качество его молитвы.

In previous sermons, in a certain format, we have already looked at the eight signs of a continual prayer that define the state of the heart of a warrior of prayer, as well as the quality of his prayer.

И, остановились на рассматривании девятой составляющей – это присутствие в молитве страха Господнего или же, молитва, которая творится в страхе Господнем.

And so, we have stopped to study the ninth component of a continual prayer – this is the presence of the fear of the Lord in prayer, or a prayer that is made in the fear of the Lord.

Как и, в предыдущих достоинствах молитвы, нам необходимо было рассмотреть, и ответить, на четыре классических вопроса:

As in the previous virtues of prayer, it is necessary for us to examine four classic questions:

1. Из какого источника проистекает страх Господний? И: Какими достоинствами или критериями наделён страх Господень?

1. From what vessel flows the fear of the Lord? And with what virtues and criteria is the fear of the Lord endowed?

2. Какое назначение, призван выполнять страх Господний в наших взаимоотношениях с Богом, друг с другом, и со всею землёю?

2. What purpose is the fear of the Lord intended to fulfill in our relationship with God, with one another, and with the whole earth?

3. Какую цену или какие условия небходимо выполнить, чтобы исполняться страхом Господним в молитве? Или же: Как сохранить и приумножить в своём сердце страх Господень?

3. What price or what conditions are necessary to fulfill to be filled with the fear of the Lord in prayer? Or: How do we keep and multiply the fear of the Lord in our heart?

4. По, каким результатам, следует проверять самого себя, на наличие в своём сердце страха Господня?

4. By what results should we test ourselves for the presence of the fear of the Lord in our heart?

На предыдущих служениях, мы в определённом формате, уже рассмотрели суть первых двух вопросов. И, остановились, на рассматривании вопроса третьего. В кратких формулировках, я приведу на память: В чём состоит суть страха Господня, противопоставленного страху человеческому?

During our previous services, in a certain format, we studied the essence of the first two questions and have stopped to study the third question. In short definitions I will remind us: What is the essence of the fear of the Lord that opposes the fear of man?

Мы отметили, что как страх  Господень, так и страх человеческий – это две абсолютно разные программы,  исходящие из двух диаметрально противоположных источников, обуславливающих программу вечной жизни, исходящей от Бога, содержащей в себе свойства природу Бога.

We noted that the fear of the Lord and the fear of man – are two different programs that come from two completely difference sources that yield the program of eternal life that comes from God,

И, программу вечной смерти, исходящей из недр падшего херувима, содержащей в себе свойства и природу падшего херувима.

And the program of eternal death that comes from the fallen cherubim which contains his properties and nature.

Первый Адам, через неповиновение Богу, преобразовался в программное устройство падшего ангела, и унаследовал от него программу противоположного Богу страха, которая была передана всему человечеству, и стала называться «страхом человеческим».

The first Adam, through disobedience toward God, transformed into the programmable device of the fallen angel and inherited this program which was opposite of the fear of God. His fear began to be known as the “fear of man”.

Характер, заключённый в «страх Господень», как и предыдущие свойства, предписывается Писанием для творчества молитвы, как заповедь, как неуклонное предписание и, как неотложный военный приказ, невыполнение которого карается смертью выраженной, в окончательном разрыве мирных отношений с Богом.

In Scripture, the property or character contained in the “fear of the Lord”, just as the previous properties, is attributed to prayer as a commandment, as a command, and a military order, noncompliance of which will result in death that is expressed in the final destruction of a peaceful relationship with God.

Страх Господень, как программа жизни Бога – проистекает из источника премудрости Божией и, является содержателем и выразителем этой премудрости.

Fear of the Lord as the program of the life of God – flows from the source of the wisdom of God and is the keeper of this wisdom.

И, как программа, может пребывать и выражать себя, не иначе, как только в программном устройстве, обуславливающим мудрое сердце, возрождённого от Бога человека, который становится обладателем верного разума, пребывающего в заповедях Господних.

A program can abide and express itself only in a programmable device, which is the reborn heart of man, which becomes a mind of good understanding that abides in the commandments of the Lord.

Начало мудрости – страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек (Пс.110:10).

The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all those who do His commandments. His praise endures forever. (Psalms 111:10).

Мы отметили, что причина многих заблуждений и косностей, как раз и кроется в том, - от чего наш разум, будет поставлен в зависимость.

The reason for many delusions and stagnations is precisely from what our understanding depends on.

Если мы ставим наш разум в зависимость от людей – мы будем угождать их косности, их невежеству и, их религиозным амбициям. Если поставим свой разум в зависимость от преданий человеческих – то ради этих преданий, мы будем устранять заповедь Божию.

If me make our understanding dependent on people – we will satisfy their stagnancy, their ignorance, and their religious ambitions. If we make our understanding dependent on the traditions of man – then for these traditions we will violate the commandments of God.

Если поставим свой разум, от логического мышления или, от приобретённого опыта, то мы также, будем далеки от страха Господня.

If we make our understanding dependent on logical thinking and the experience we have, we will also end up far from the fear of the Lord.

Так, как – страх Господний, в достоинстве премудрости Божией, хотя, и не против логического или рационального мышления, но в силу, своего извечного бытия и своей превознесённости, пребывающей, в четвёртом измерении, не зависит от него, и господствует над ним.

Because the fear of the Lord, in the subject of God’s wisdom, not only doesn’t depend on our logical or rational thinking, but it also rules over it.

А посему, только тогда, когда мы, вопреки множеству человеческих авторитетов, поставим свой разум в зависимость от откровений Писания – только тогда мы и сможем исполниться страхом Господним, выраженным в Его дивной и превосходящей премудрости.

Therefore, when we, against the many authorities of man, make our understanding dependent on the revelations of Scripture – only then we can be filled with the fear of the Lord, expressed in His marvelous and superior wisdom.

Нам достаточно хорошо известно, что в мире, в котором мы живём, существуют весьма много видов страха и, ещё больше фобий страха. И, практически – весь мир пронизан страхами и фобиями страха.

We know fully well that on the earth in which we live, there exist many kinds of fears and even more phobias. The whole earth is pretty much filled with these fears and phobias.

Но, все эти виды страха исходят из одного источника – падшего херувима, которые были унаследованы,  первым Адамом,  при его согрешении, и переданы по генетической линии всему человечеству.

But these fears come from only one source – the fallen cherubim that was inherited by the first Adam when he sinned, and passed down to all of mankind through genetic lineage.

А, следовательно, все эти виды, не идут, ни в какое сравнение, с тем уникальным и возвышенным родом страха, который исходит из недр Бога, и передаётся по праву рождения человека, от Бога.

These fears cannot be compared to the unique and magnified fear that comes from God that is given to man by God through his birth.

При этом следует иметь в виду, что существует также, и здоровый вид страха, в формате здравого смысла, который не доставляет мучения.

We must also consider that there exists a healthy form of fear, in the format of a sharp mind, that does not bring turmoil.

Любой вид страха, исходящий, не от Бога, вызывает мучение. В то время как страх Господень, вызывает трепетное благоговение пред Богом и необъяснимый восторг, так как помещает человека в самое безопасное место, которым называется – Бог! Как написано:

Any other fear that does not come from God, causes torment. Whereas the fear of the Lord causes trembling reverence before God and an inexplainable delight, because it places a person into the most safest place, which is called – God! As it is written:

В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви (1.Ин.4:18).

There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love. (1 John 4:18).

А посему, если наше поклонение, не совершается в страхе Господнем, содержащимся, в двенадцати драгоценных камнях судного наперсника, то оно, не может восприниматься Богом.

Therefore, if our worship is note made in the fear of the Lord that contains the twelve precious stones on the breastplate of judgment, then it cannot be accepted by God.

И, именно поэтому, любая попытка, входить в присутствие Бога, чтобы призывать Бога или служить Богу, без наличия страха Господня – глубоко оскорбляет Бога, не считается с Богом, и бросает вызов Богу.

And that is why any attempt to enter into the presence of God to call upon God and serve God without the presence of the fear of the Lord – deeply offends God, does not count with God, and challenges God.

Отсутствие страха Господня в сердце человека, свидетельствует о том, что человек, связан страхом человеческим.

The lack of fear of the Lord in the heart of a person testifies that this person is bound to the fear of man.

Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая (Отк.21:8).

But the cowardly, unbelieving, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death." (Revelation 21:8).

Слова «страх», «мудрость» и «заповедь», относящиеся к природе Бога идентичны, так как, обуславливают нравственные достоинства Бога. И, в силу своей идентичности, одно слово объясняет другое, так как, исходит друг из друга, и идентифицируют подлинность друг друга.

The word “fear”, “wisdom”, and “commandment” related to the nature of God are identical, because they yield the moral virtues of God. Due to its identicalness, one word explains the other, because they come from one another and identify the authenticity of each other.

Именно, поэтому, страх Господень – является истинной премудростью Бога, представленной в заповедях Господних. В то время как истинная премудрость, в достоинстве заповедей Господних определяется – страхом Господним, обуславливающим Законодательство Бога.

That is why the fear of the Lord – is the true wisdom of God presented in the commandments of the Lord. Whereas true wisdom, in the virtue of the commandments of the Lord, is defined by the fear of the Lord that yields the Legislature of God.

3. Вопрос: Какие условия необходимо выполнить, чтобы пребывать в страхе Господнем, и исполняться страхом Господним в молитве?

3. Question: What price or what conditions must be fulfilled in order to be filled with the fear of the Lord in prayer and abide in the fear of the Lord?

В определённом формате, мы уже рассмотрели пять условий, которые необходимы для пребывания и исполнения страхом Господним. И, остановились, на исследовании шестого условия.

In a certain format, we have already studied five conditions that are necessary for the acceptance of the seed of the fear of the Lord. We have stopped to study the sixth condition.

При этом я напомню, что пределы страха Господня, как программы Бога – призваны ограничиваться, пределами сердец боящихся Бога, которые являются программным устройством, для страха Господня.

I will remind you that the limits of the fear of the Lord as the program of God – are the limits of hearts that fear God, which is the programmable device for the fear of the Lord.

1. Составляющей условие, для принятия семени страха Господня в своё сердце – это необходимость облечь себя в мантию ученика Христова, возводящую человека, в достоинство раба Господня.

1. The condition to accepting the seed of the fear of the Lord in our heart – is the necessity to clothe ourselves into the discipleship of Christ, which exalts a person into the virtue of a slave of the Lord.

Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас (Пс.33:12).

Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD. (Psalms 34:11).

2. Составляющей условие, для принятия семени страха Господня в своё сердце – необходимо чистое сердце, очищенное от мёртвых дел.

2. The condition to accepting the seed of the fear of the Lord in our heart – is the necessity of having a pure heart that is cleansed from dead works.

Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы, через окропление, освящает оскверненных, дабы чисто было тело, то кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному! (Евр.9:13,14).

For if the blood of bulls and goats and the ashes of a heifer, sprinkling the unclean, sanctifies for the purifying of the flesh, how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without spot to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God? (Hebrews 9:13-14).

3. Составляющая условие, для принятия семени страха Господня в своё сердце, состоит в том, чтобы чтить Слово Бога, и относиться к Слову Бога, представленному в имени Бога; и, в Законодательстве Бога так, как чтит и относится к Своему Слову, Сам Бог.

3. The condition necessary for the acceptance of the seed of the fear of the Lord in our heart is comprised of honoring the Word of God and behaving toward the Word of God expressed in the name of God and Legislation of God, just as God Himself behaves toward His Word.

Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего (Пс.137:2).

I will worship toward Your holy temple, And praise Your name For Your lovingkindness and Your truth; For You have magnified Your word above all Your name. (Psalms 138:2).

4. Составляющей условие, для принятия, пребывания, и исполнения страхом Господним в своём сердце – необходимо быть отраслью от корня Иессеева, и ветвью, произрастающей от корня Иессеева.

4. The condition necessary for the acceptance of the seed of the fear of the Lord in our heart is comprised of the need to be a rod from the stem of Jesse and a branch that grows out of the stem of Moses.

И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его; и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия;

И страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела (Ис.11:1-3).

There shall come forth a Rod from the stem of Jesse, And a Branch shall grow out of his roots. The Spirit of the LORD shall rest upon Him, The Spirit of wisdom and understanding, The Spirit of counsel and might, The Spirit of knowledge and of the fear of the LORD. 

His delight is in the fear of the LORD, And He shall not judge by the sight of His eyes, Nor decide by the hearing of His ears. (Isaiah 11:1-3).

5. Составляющей условие, чтобы страх Господень стал сокровищем нашего сердца – необходимо быть органической частью Сиона.

5. Составляющей условие, чтобы страх Господень стал сокровищем нашего сердца – необходимо быть органической частью Сиона.

5. Condition for accepting the fear of the Lord in our heart – it is necessary to be an organized part of Zion.

Высок Господь, живущий в вышних; Он наполнит Сион судом и правдою. И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страх Господень будет сокровищем твоим (Ис.33:5,6).

The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness. Wisdom and knowledge will be the stability of your times, And the strength of salvation; The fear of the LORD is His treasure. (Isaiah 33:5-6).

6. Условие, для принятия страха Господня в своё сердце – это, необходимость смирить себя в соответствии требований воли Божией, означенной в заповедях Священного Писания.

6. Condition for accepting the fear of the Lord in our heart – is to humble oneself according to the requirements of the will of God that is spoken of in the commandments of Holy Scripture.

За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь (Прит.22:4).

By humility and the fear of the LORD Are riches and honor and life. (Proverbs 22:4).

Мы определились в том, что смирение, за которым следует страх Господень или же, которое даёт основание и способность, принять и познать страх Господень – это страстное и желанное решение, определяющее готовность и способность, выполнять волю Божию.

To test ourselves to see if we abide in the fear of the Lord – we need to examine ourselves to check for humility which gives God the foundation to lead us into the inheritance of His fear.

Насколько нам известно, смирение, за которым следует страх Господень – это готовность и способность, выполнять волю Божию. И, определяется такой род смирения, состоянием сокрушённости нашего духа, и трепета пред Словом Божиим, исходящим из уст Божиих.

As we know, humility, which is followed by the fear of the Lord – is the readiness and ability to fulfill the will of God. And this kind of humility is defined by the state of brokenness of our spirit and trembling before the Word of God that comes from the mouth of God.

И, если обрезание крайней плоти – являлось, печатью праведности, на теле человека. То, сокрушённость духа, в обрезании сердца – являлась печатью праведности в духе человека.

And if the circumcision of the foreskin of the flesh was a seal of righteousness on the body of a person, then brokenness of the spirit in the circumcision of the heart – was the seal of righteousness in the spirit of a person.

А посему, человек, не обладающий сокрушённым духом, в достоинстве обрезанного сердца, никогда не сможет явить плод смирения, в послушании воле Божией. А, следовательно – никогда не сможет обладать сокровищем страха Господня, чтобы пребывать в страхе Господнем, и исполняться страхом Господним. Исходить же, такой род смирения может, только из кротости, наученной у Христа.

And so, a person who does not have a contrite spirit in the virtue of a circumcised heart, he can never offer fruit of humility in obedience to the will of God. This kind of humility comes from meekness that is learned from Christ.

Возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко (Мф.11:29,30).

Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is easy and My burden is light." (Matthew 11:29-30).

Таким образом, смирение, явленное в сокрушённости нашего духа, которое определяет обрезание нашего сердца, и служит пред Богом, печатью праведности, в нашем духе – это результат кротости, выраженной в разумной и волевой обузданности наших уст.

In other words, humility, demonstrated in the brokenness of our spirit which serves as the circumcision of our heart and serves as a seal of righteousness in our spirit before God – is a result of meekness expressed in the voluntary and conscious bridling of our mouth.

Именно, такой род смирения, как раз и является условием, для нашего пребывания, и нашего исполнения страхом Господним.

It is this kind of humility we must verify in ourselves to check for our location in the fear of the Lord.

И, чтобы обладать таким родом смирения, которое готово и способно, противостоять желаниям плоти и помыслов, за которыми стоят организованные силы тьмы, ради выполнения воли Божией – эту волю, необходимо ежедневно исследовать и познавать, на условиях Писания, и в порядке, установленном в Писании.

To have this kind of humility that is ready and able to withstand the desires of the flesh and thoughts over which stand the organized powers of darkness, we will need to daily study and acknowledge the will of God according to the conditions of Scripture and in the order established in Scripture.

В противном случае, как мы можем являть наше смирение в послушании тому, чему мы не можем дать, ясного определения.

Otherwise, how can we demonstrate humility in obedience to that, which we cannot provide a definition for.

1. Смирение, в послушании воле Божией – это активное противостояние своим растлевающим желаниям, с задействием всех имеющихся у нас возможностей, за которыми стоят организованные силы тьмы, пытающиеся отвратить нас от выполнения воли Божией.

1. Humility in obedience to the will of God – is active resistance against our corrupt desires that use all of their abilities, over which stand organized powers of darkness, to try to turn us away from fulfilling the will of God.

2. Смирение, в послушании воле Божией – это действие активного давления, на организованные силы тьмы, чтобы вытеснить их из тех пределов, которые находятся под их контролем но, по обетованию Бога, принадлежат нам, и являются нашим наследием.

2. Humility in obedience to the will of God – is the act of applying pressure on the organized powers of darkness to push them out of the limits of their control, but according to the promise of God, belong to us and remains our inheritance.

3. Смирение, в послушании воле Божией – это поиск воли Божией: благой, угодной, и совершенной, в познании и исполнении своего призвания, в его изначальном предназначении.

3. Humility in obedience to the will of God – is searching for the will of God that is good, acceptable, and perfect, in our search and fulfillment of our calling in its initial purpose.

4. Смирение, в послушании воле Божией – это усердное и прилежное выполнение заповедей, постановлений, и уставов Господних, увековеченных в Писании, во времени и пределах, отведённых Богом.

4. Humility in obedience to the will of God – is a perseverant and diligent fulfillment of the commandments, decrees, and statues of God that are noted in Scripture in the time and limits established by God.

5. Смирение, в послушании воле Божией – это показание плода долготерпения, выраженного в уповании на Бога, которое способно ожидать исполнение обетований Бога, во времени.

5. Humility in obedience to the will of God – is offering fruit of patience expressed in trust in God that is able to await the fulfillment of the promises of God in time.

6. Смирение, в послушании воле Божией – это выражение любви к правде Божией, и к её носителям, с единовременным выражением ненависти к беззаконию, и его носителям.

6. Humility in obedience to the will of God – is expressing love toward the righteousness of God and its carriers while expressing hatred toward lawlessness and its carriers.

7. Смирение, в послушании воле Божией – это отказ, от алкоголных напитков, в пользу исполнения Святым Духом, для назидания самого себя псалмами, славословиями и песнопениями духовными.

7. Humility in obedience to the will of God – is refusing alcoholic drinks in order to be filled with the Holy Spirit for the edifying of oneself with psalms, hymns, and spiritual songs.

Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что есть воля Божия. И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство;

Но исполняйтесь Духом, назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу, благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа, повинуясь друг другу в страхе Божием (Еф.5:17-21).

Therefore do not be unwise, but understand what the will of the Lord is. And do not be drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit, speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs,

singing and making melody in your heart to the Lord, giving thanks always for all things to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ, submitting to one another in the fear of God. (Ephesians 5:17-21).

Мы отметили, что смирение, выраженное в исполнении Святым Духом – это повиновение откровениям Святого Духа или же, вождение и руководство – откровениями Святого Духа, разъясняющими суть, начальствующего учения Христова, содержащегося, в образах; в притчах, в иносказаниях, и пророчествах Священного Писания.

To be filled with the Holy Spirit means – to obey the revelation of the Holy Spirit or to be led by the revelation of the Holy Spirit Who explains the essence of the commanding teaching of Christ contained in images; parables; proverbs; and prophecies of Holy Scripture.

Повиноваться же, друг другу в страхе Божием следует – исключительно, в границах, иерархической субординации, означенной, в границах заповедей Господних. Таким образом:

To obey one another in the fear of the Lord must be done only in the boundaries of hierarchal subordination marked in the boundaries of the commandments of the Lord. In this manner:

*Смирение, которое является условием, для пребывания в страхе Господнем – это способность княжить, в пределах своей ответственности. И, в-первую очередь – это княжить над собою, в страхе Господнем, представленным в заповедях Господних, чтобы подчинять сферу своих эмоций, исполнению воли Божией.

Humility, by which we must define our being in the fear of the Lord – is the ability to rule in the limits of our responsibility. And first and foremost – to rule over ourselves in the fear of the Lord that is presented in the commandments of the Lord, to submit the sphere of our emotions to fulfill the will of God.

Для примера активного смирения, в котором выполнение воли Божией связано, в противостоянии организованным силам тьмы, и оказанию давления, на эти противные воле Божией силы, мы обратились к части одного Боговдохновенного изречения.

For the example of active humility that fulfills the will of God, I will mention a part of Scripture, inspired by God, in which humility is presented in resistance against the organized powers of darkness and applies pressure on these powers that resist the will of God.

Псалом Давида. Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани, милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, - и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой (Пс.143:1-2).

A Psalm of David. Blessed be the LORD my Rock, Who trains my hands for war, And my fingers for battle— My lovingkindness and my fortress, My high tower and my deliverer, My shield and the One in whom I take refuge, Who subdues my people under me. (Psalms 144:1-2).

Бог может научать, только того человека, который приклоняет ухо своё, чтобы слушать глаголы Божии, подобно учащемуся.

For God to train our hands for way and our fingers for battle – we must be clothed in the virtue of a disciple of Christ.

Приклонённое ухо, приготовленное к слушанию Слова Божьего – это и есть, тот благородный и возвышенный род смирения, который является условием, для обретения страха Господня, и который – является верхом красоты в очах Бога.

God can teach only a person who inclines his ear to hear the voice of God as a disciple. An inclined ear ready to hear the word of God and immediately fulfill it – is the kind of magnified humility that is beauty in the eyes of God.

Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего. И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему (Пс.44:11,12).

Listen, O daughter, Consider and incline your ear; Forget your own people also, and your father's house; So the King will greatly desire your beauty; Because He is your Lord, worship Him. (Psalms 45:10-11).

Если сердечное ухо человека, не приклоняется для слушания Слова Божия, то Бог, не будет иметь основания, пробудить это ухо, чтобы человек, мог слушать Бога в своём сердце, подобно учащемуся.

If the ear of the heart of a person is not inclined to hear the Word of God, then God will not have the foundation to awake this ear so that a person could hear God as a disciple.

Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего; каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся. Господь Бог открыл Мне ухо, и Я не воспротивился, не отступил назад (Ис.50:4).

"The Lord GOD has given Me The tongue of the learned, That I should know how to speak A word in season to him who is weary. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear To hear as the learned. (Isaiah 50:4).

Из, данного изречения следует, что пробуждение уха, указывает на состояние, сопряжённое с воскресением, которому предшествовало состояние смирения самого себя, до смерти и смерти крестной.

From this passage it follows that the awakening of the ear points to the state of resurrection that was preceded by the humbling of oneself until death and death on the cross.

И, таким состоянием смирения, может обладать только человек, с сокрушённым духом, так как сокрушённость духа – является пред Богом, не только знаком праведности, выраженной в обрезании сердца, но и знаком завета, на основании которого Бог, может пробуждать ухо человека к слушанию Слова, исходящего из уст Бога.

And this kind of state of humility can be obtained by only a person with a contrite spirit. Because brokenness of the spirit before God, is not only a sign of righteousness expressed in the circumcision of the heart, but also a sign of the covenant on the basis of which God can awaken the ear of a person to hear the Word that comes from the mouth of God.

Сокрушённость человеческого духа, как свидетельство смирения – указывает на нищету его духа, в которой человек сознательно и добровольно, отказался от всякой защиты и всякого упования, на что-либо, и на кого-либо, в пользу упования на Бога.

The brokenness of the spirit of man points to the poverty of his spirit, or the defenselessness and vulnerability of his spirit, in which a person consciously and willingly gave up every protection from any kind of trust in something or someone in order to trust in God.

Если человек, не обладает в своём духе смирением, выраженным в готовности и способности, быть учащимся – то Бог, приводит в исполнение над таким человеком, приговор вечной смерти.

If a person does not have humility in his spirit expressed in the readiness and ability to be taught – then God fulfills the decree of eternal death over this person.

Сын мой! словам моим внимай, и к речам моим приклони ухо твое; да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего: потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его (Прит.4:20-22).

My son, give attention to my words; Incline your ear to my sayings. Do not let them depart from your eyes; Keep them in the midst of your heart; For they are life to those who find them, And health to all their flesh. (Proverbs 4:20-22).

Под здравием всего тела, обретённого через смирение, выраженное, в приклонённом ухе, к слушанию слова Божия, имеется в виду – воцарение воскресения Христова, в нашем теле, посредством которого, наше тело освобождается, от закона греха и смерти.

Health to all their flesh gained through humility expressed in an inclined ear ready to hear the word of God is referring to the reign of the resurrection of Christ in our body through which our body will be freed from the law of sin and death.

Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему, чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание (Прит.5:1,2).

My son, pay attention to my wisdom; Lend your ear to my understanding, That you may preserve discretion, And your lips may keep knowledge. (Proverbs 5:1-2).

Чистые уста, сохраняющие знание мудрости, сходящей свыше – это заключительная и триумфальная инстанция власти воскресения Христова, представляющая в нашем теле, Престол Бога и Агнца.

Pure lips that keep the knowledge of wisdom from above – is the concluding and triumphant instance of the authority of the resurrection of Christ that represents the Throne of God and Lamb in the body.

Именно, таким родом смирения перед волей Бога, обладал Давид, а так же, Иисус – являющийся корнем и потомком Давида.

This is the kind of humility David had before the will of God. Jesus, who was the root and descendant of David also had this humility.

В силу этого, активный род смирения, мы стали рассматривать под приходом Давида к власти над своим народом, в котором содержится образ – нашего прихода к власти, над своим собственным плотским естеством или же, наше владычество над своим происхождением.

The active kind of humility we will study in the coming of power of David over his nation which contains the image of our coming to power over our personal flesh or our rule over our being.

Дабы в явлении своего активного смирения, представить своё тело, в орудие праведности, чтобы с успехом наступать на всякую вражью силу, в лице нищеты, болезней, и преждевременной смерти, которые мы унаследовали в своём происхождении, от суетной жизни отцов.

So that in showing active humility we can present our bodies to the weapon of righteousness so that we can successfully trample over every enemy in the face of poverty, illnesses, and premature death which we inherited in our being from the vain life of our fathers.

Возвращаясь к словам Давида: «Бог подчиняет мне народ мой», мы стали рассматривать – ответственность, за наше призвание, которым является несение нашего креста.

Returning to the words of David: "God subjects my people to me," we began to study the responsibility of our calling – which is the taking up of our cross.

Мы отметили, что эти две фразы, выраженные, «в исполнении нашего призвания»; и, «в несении креста» взаимозаменяемы, в силу того, что одна фраза, объясняет и усиливает другую фразу.

These two phrases are interchangeable due to the fact that one phrase explains the other.

Потому, что – нести свой крест, при следовании за Иисусом означает – исполнять своё призвание так, как исполнял Своё призвание Христос, в несении Своего креста.

Because carrying our cross when following Jesus – is to fulfill our calling just as Christ had fulfilled it by carrying His cross. This is what Christ Himself says about this:

Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее. Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего (Ин.10:17,18).

"Therefore My Father loves Me, because I lay down My life that I may take it again. No one takes it from Me, but I lay it down of Myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This command I have received from My Father." (John 10:17-18).

А посему, наше смирение состоит в том, чтобы мы на условиях Бога, и в соответствии Его порядка, начали соработать с Богом в том, чтобы Он подчинил нам, наше призвание, в лице нашего народа, под которым просматривается способность, управления своим телом.

And therefore, our humility is when, upon the conditions of God, and in accordance with His order, we begin to work with God so that He will submit our calling to us in the face of our nation, which is viewed as the ability to control our body.

Отвечая на вопрос второй: Какое назначение призвано производить владычество над своим народом, под которым разумеется, способность и власть, владычествовать над своим телом?

Answering the second question: What purpose is ruling over our nation from which we came intended to fulfill in our relationship with God?

Мы уяснили, что критерии владычества над своим происхождением – это обоюдные обязательства, Бога и человека, которые призваны выполнять обе стороны. В которых, каждая из сторон – должна бодрствовать над своим словом, чтобы исполнять его в своё время.

As far as we have understood, the criteria of dominion over one's origin are mutual obligations of God and man, which every person who comes to God is called to fulfill. In which both sides must be vigilant over their word so that they can fulfill it in the right time.

Отвечая на вопрос третий: Какие условия необходимо выполнить, для облечения в смирение, перед волей Бога, чтобы заплатить цену, за сокровище страха Господня? Мы пришли к выводу, что:

To answer the third question: What conditions must be fulfilled for clothing into humility before the will of God to pay the price for the treasure of the fear of the Lord?

Мы, в определённом формате, уже рассмотрели два условия, и остановились на рассматривании третьего условия. Я приведу на память, их краткое определение. И, за тем, мы перейдём к дальнейшему исследованию третьего условия, выполнение которого, даёт право, пребывать и исполняться страхом Господним.

We, in a certain format, have already studied two conditions which I will provide short summaries for. And then we will turn to study the third conditions, the fulfillment of which is the price for the right to abide and be filled with the fear of the Lord.

1. Смирение, явленное в бодрствовании над словами веры сердца, , чтобы получить право, на обладание сокровищем страха Господня; и, таким образом, воцарить воскресение Христово в нашем теле – состоит в соблюдении всех заповедей Бога, данных нам, для овладения землёю нашего тела:

1. Humility expressed in payment for the responsibility and authority over the words of the faith of our heart which we speak – is comprised of keeping every commandment of God given to us for the possession of the land of our body:

Итак, соблюдайте все заповеди Его, которые я заповедую вам сегодня, дабы вы укрепились и пошли и овладели землею, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею (Вт.11:8).

Therefore you shall keep every commandment which I command you today, that you may be strong, and go in and possess the land which you cross over to possess. (Deuteronomy 11:8).

Овладение землёю нашего тела, лежит по ту сторону Иордана, который необходимо перейти, чтобы затем, силою закона Духа жизни, во Христе Иисусе, обретённой в воскресении Христовом, по ту сторону Иордана, начать освобождение своего тела, от закона греха и смерти. И, таким образом, начать овладевать землёю нашего тела.

Possession of the earth of our body lies on the other side of the Jordan, which must be crossed, then, by the power of the law of the Spirit of life, in Christ Jesus, in the resurrection of Christ, beyond the Jordan, we begin the liberation of one's body, from the law of sin and death. And, thus, start to take possession of the earth of our body.

2. Смирение, явленное в бодрствовании над словами веры сердца, чтобы получить право, на обладание сокровищем страха Господня; и, таким образом, воцарить воскресение Христово в нашем теле – состоит в том, чтобы не ревновать успевающему в пути своем, человеку лукавствующему; а, покориться Господу и надеяться, на Него, ожидая исполнения Его обетований:

2. Humility demonstrated in vigilance over the word of faith of the heart which we bring to receive the right to obtain the treasure of the fear of the Lord – is comprised of not fretting because of the wicked man who prospers in his way; but to rest in the Lord and wait patiently for Him, awaiting for the fulfillment of His promises:

Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своем, человеку лукавствующему (Пс.36:7).

Rest in the LORD, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass. (Psalms 37:7).

3. Смирение, выраженное в бодрствовании над словами веры сердца, как условие дающее право, на пребывание в страхе Господнем; посредством которого мы призваны, воцарить воскресение Христово в нашем теле – состоит в том, чтобы иноземцу, отдавать в рост серебро; а брату своему, не отдавать серебра в рост:

3. Humility demonstrated in the word of faith of the heart which we bring to receive the right to obtain the treasure of the fear of the Lord to allow the resurrection of Christ to reign in our body – is comprised of charging interest to a foreigner, but not charging interest to our brother,

Иноземцу отдавай в рост, а брату твоему не отдавай в рост, чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всем, что делается руками твоими, на земле, в которую ты идешь, чтобы овладеть ею (Вт.23:20).

To a foreigner you may charge interest, but to your brother you shall not charge interest, that the LORD your God may bless you in all to which you set your hand in the land which you are entering to possess. (Deuteronomy 23:20).

Мы отметили, что в служении осуждения, данное постановление, дало возможность народу Израильскому, пойти и овладеть землёю, которую Бог завещал их отцам – Аврааму, Исааку, и Иакову, под которой следует рассматривать образ нашего земного тела.

We noted that in the ministry of condemnation, this passage gave the people of Israel the opportunity to enter and conquer the land which God promised their fathers – Abraham, Isaac, and Jacob, the image of which should be viewed as the image of our earthly body.

Но, при исполнении данного постановления, в служении оправдания, мы даём основание и возможность, закону Духа жизни, во Христе Иисусе, освободить наши тела, от закона греха и смерти.  А, посему:

But when fulfilling this passage in the ministry of justification, we give the law of the Spirit of Life in Christ Jesus the opportunity and foundation to free our bodies from the law of sin and death. Therefore:

Отдавать деньги в рост иноземцу; а, брату своему, не отдавать денег в рост – это показание нашего смирения перед Богом, дающего Богу основание, облечь нас в доспехи Своего страха.

And so, to charge interest to a foreigner and not charge interest to our brother – is a demonstration of our humility before God, which gives God the basis to clothe us in the success of His fear.

Рост – это прибыль, от занимаемой нами суммы денег или, веса серебра, которые от наличия определённых обстоятельств, могут превышать занимаемую нами сумму денег.

Interest - is profit from the amount of money we are borrowing, or any other values that, from the presence of certain circumstances, can exceed the amount of money we borrow.

А посему, под образом серебра, отданного в рост или, пущенного в оборот, мы рассматриваем совершение нашего спасения, которое завершается усыновлением и искуплением нашего земного тела.

The silver which we are called to charge interest for and not charge interest – is an image of our salvation that is given to us in the format of a deposit which we are called to place into circulation to perfect our salvation.

Таким образом, отдавая серебро в рост нашему иноземцу, и наоборот, не давать в рост серебра брату в Господе – мы показываем наше смирения, перед волей Бога, призванное облекать нас в страх Господень, который призван служить для нас, ополчением особого назначения, в наследовании обетованной земли, под которой разумеется воцарение воскресения Христова в нашем теле.

Moreover, let us not forget that the command to give money to a foreigner in interest, and vice versa, not to charge interest to a brother in the Lord is an expression of humility before the will of God, designed to clothe us in the fear of the Lord, who is called to serve for us as the purpose in the inheritance of the promised land, under which, of course, the reign of the resurrection of Christ rules in our body.

Израиль, к которому направлено, данное постановление – это образ, нашего обновлённого ума, представляющего в нашем естестве, господство Ума Христова, призванного овладеть землёю нашего тела.

Israel, towards whom this passage was directed – is an image of our renewed mind representing the rule of the Mind of Christ in our essence, which is called to rule over our body.

Иноземец – это иноплеменник или чужестранец, под образом которого, мы рассматриваем – плоть и кровь, в лице своей души.

Foreigner – is a stranger or a man, the image of which we view as flesh and blood in the face of our soul.

Брат, которому не следует отдавать в рост, серебро своего спасения – это образ нашего нового человека, созданного по Богу, во Христе Иисусе, в праведности и святости истины, который.

Our brother whom we should not charge the silver of our salvation as interest – is an image of our new man created by God in Christ Jesus, in righteousness and holiness of truth.

Не смотря на обетование спасения, в искупительной Крови, креста Христова, плоть и кровь, в состояние смерти и тления, обретённого от наследственного греха, Царства Божия, наследовать не могут.

In spite of the promise of salvation in the redemptive blood of the cross of Christ, flesh and blood, in a state of death and decay, derived from hereditary sin and cannot inherit the Kingdom of God.

А посему, отвергая свою жизнь, крестом Господа Иисуса Христа, в формате плоти и крови, при погружении  в смерть Иисуса Христа, мы отдаём нашему иноземцу, представляющему плоть и кровь, серебро нашего спасения в рост, или же, пускаем его в оборот.


Therefore, if we reject our life with the cross of the Lord Jesus Christ, in the format of flesh and blood, while immersing ourselves in the death of Jesus Christ, we give to our foreigner, representing flesh and blood, the silver of our salvation in interest, or place it in circulation.

Прибыль, которую мы получаем в результате, серебра пущенного в оборот или же, отданного в рост иноземцу – это обретение нашей души и тела в новом статусе, который, с одной стороны – позволяет, воцарить воскресение Христово в наших телах. А, с другой стороны – позволяет облечь наше земное тело, в воскресение Христово, в лице нашего нового человека, созданного по Богу, во Христе Иисусе.

The profit we receive as a result of charging interest to the foreigner – is clothing our soul and our earthly body into salvation, in the face of our new man which on one hand, allows us to reign the resurrection of Christ in our bodies. And on the other hand – it allows us to clothe our earthly body into the resurrection of Christ in the face of our new man, created by God in Christ Jesus.

Первый человек – из земли, перстный; второй человек – Господь с неба. Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные. И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного. Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления (1.Кор.15:47-50).

The first man was of the earth, made of dust; the second Man is the Lord from heaven. As was the man of dust, so also are those who are made of dust; and as is the heavenly Man, so also are those who are heavenly. 

And as we have borne the image of the man of dust, we shall also bear the image of the heavenly Man. Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does corruption inherit incorruption. (1 Corinthians 15:47-50).

Однако, в преддверии нашей надежды, которая состоит в изменении нашего земного тела, созданного из земли, в образ небесного тела, при восхищении в сретенье Господу на воздухе – наше земное тело, будет освобождено, от закона греха и смерти или же, усыновлено, оставаясь земным или же, происходящим из праха земного.

However, at the door of our hope, which consists of transforming our earthly body, created from the earth, into the image of the heavenly body, when meeting the Lord in the air - our earthly body will be released from the law of sin and death, or from the dust of the earth.

Подобное усыновление нашего земного тела, освобождённого от закона греха и смерти, произойдёт в преддверии нашей надежды.

This kind of adoption of our earthly body freed from the law of sin and death will occur at the door of our hope.

То есть, – прежде чем, произойдёт восхищение, мы получим свидетельство, что угодили Богу. И, это свидетельство, будет состоять, в воцарении воскресения Христова, в нашем земном теле.

Or rather – before rapture will occur, we will receive a testimony that we have pleased God. And this testimony will be comprised of the reign of the resurrection of Christ in our earthly body.

Образ, облечения нашего земного тела, заключён, в жемчужных воротах нового Иерусалима, в образе песчинки, которая является инородным телом или иноземцем, облечённым в перламутр.

Подобный образ иноземца, ради которого мы призваны пустить серебро своего спасения в рост, мы находим в свидетельстве, выраженного в свободе от закона греха и смерти, которое в своё время, получил  Енох, что дало ему возможность, находясь в земном теле 300 лет ходить пред Богом, прежде чем Бог восхитил его.

An image of such a foreigner for whom we are called to place the silver of our salvation into circulation, we find in the testimony expressed in freedom from the law of sin and death, was received by Enoch which gave him the opportunity to walk before God for 300 years in his earthly body before God took him.

Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала. И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей. Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет. И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его (Быт.5:21-24).

Enoch lived sixty-five years, and begot Methuselah. After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters. So all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years. And Enoch walked with God; and he was not, for God took him. (Genesis 5:21-24).

Благодаря рождению Мафусала, имя которого означает – «прогоняющий смерть» или же, освобождающий от закона греха и смерти Енох, получил возможность ходить пред Богом.

We have repeatedly noted that Enoch had the opportunity to walk before God thanks to the birth of Methuselah, whose name means "driving out death."

А посему, в образе Мафусала, для нас представлен образ плода древа жизни, в котором пребывает закон Духа жизни, который мы призваны взрастить в нашем сердце, чтобы посредством этого плода, освободиться от закона греха и смерти. А посему:

In other words, in the image of Methuselah, the image of the fruit of the tree of life is represented, through which we are called to be delivered from the law of sin and death. And therefore:

Мы будем готовы к сретенью Господа на воздухе, когда наше земное тело, посредством закона Духа жизни, содержащегося в принесённом нами плоде правды, в достоинстве Мафусала, прогоняющего смерть, освободимся от закона греха и смерти. Как написано:

We will be ready to meet the Lord in the air, when our earthly body, through the law of the Spirit of life contained in the fruit of truth offered by us, in the dignity of Methuselah, who drives out death, to be delivered from the law of sin and death. As it is written:

От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня (Ос.13:14).

"I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death. O Death, I will be your plagues! O Grave, I will be your destruction! Pity is hidden from My eyes." (Hosea 13:14).

Учитывая, что исполнение этого славного и победного обетования относилось, к концу веков или же, к преддверию нашей надежды – то, в течение двух тысячелетий, потенциал имеющегося искупления, содержащийся в избавлении нашего тела, от закона греха и смерти, оставался незамеченным или сокрытым, от посторонних глаз.

Considering that the fulfillment of this glorified promise related to the end of ages, or at the door of our hope – then, for two thousand years, the potential of such redemption contained in the deliverance of our body from the law of sin and death, remained unnoticed and hidden from prying eyes.

Вот, как тайну, скрытую в этом пророчестве, от посторонних глаз, по откровению Святого Духа, толкует и раскрывает, Апостол Павел.

This is how Apostle Paul interprets the potential of redemption in this prophecy according to a revelation from the Holy Spirit.

Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие. Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою. Смерть! где твое жало?

Ад! где твоя победа? Жало же смерти – грех; а сила греха – закон. Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом! (1.Кор.15:53-57).

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. So when this corruptible has put on incorruption, and this mortal has put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written: "DEATH IS SWALLOWED UP IN VICTORY." 

"O DEATH, WHERE IS YOUR STING? O HADES, WHERE IS YOUR VICTORY?" The sting of death is sin, and the strength of sin is the law. But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. (1 Corinthians 15:53-57).

Исходя, из имеющегося толкования, когда мы облечёмся в бессмертие и нетление, наше тело останется земным, подобным образу сотворённого Адама. Так, как принять образ небесного тела, по откровению Апостола Павла – мы сможем, только в момент восхищения в сретенье Господу на воздухе.

Proceeding from the existing interpretation, when we are clothed in immortality and incorruption, our body will remain earthly. So, to accept the image of the heavenly body, according to the revelation of the Apostle Paul – is only at the moment when we meet the Lord in the air.

В связи, с этим, я хотел бы обратиться, к пророчеству пророка Осии, в котором раскрывается образ, отданного нами серебра в рост, нашему иноземцу, в удивительной последовательности и конкретике, которая содержится так же, у многих пророков, и в частности, у пророка Исаии.

In connection with this, I would like to turn to the prophecy of the prophet Hosea, in which the image of charging interest to our foreigner, is revealed in an amazing sequence and specifics, which is also found in many prophets, and in particular the prophet Isaiah.

Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее. И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской.

И заключу в то время для них союз с полевыми зверями и с птицами небесными, и с пресмыкающимися по земле; и лук, и меч, и войну истреблю от земли той, и дам им жить в безопасности.

И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии. И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа. И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь,

Услышу небо, и оно услышит землю, и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель. И посею ее для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: "ты Мой народ", а он скажет: "Ты мой Бог!" (Ос.2:4-23).

"Therefore, behold, I will allure her, Will bring her into the wilderness, And speak comfort to her. I will give her her vineyards from there, And the Valley of Achor as a door of hope; She shall sing there, As in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt.

In that day I will make a covenant for them With the beasts of the field, With the birds of the air, And with the creeping things of the ground. Bow and sword of battle I will shatter from the earth, To make them lie down safely.

"I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me In righteousness and justice, In lovingkindness and mercy; I will betroth you to Me in faithfulness, And you shall know the LORD. "It shall come to pass in that day That I will answer," says the LORD.

"I will answer the heavens, And they shall answer the earth. The earth shall answer With grain, With new wine, And with oil; They shall answer Jezreel. Then I will sow her for Myself in the earth, And I will have mercy on her who had not obtained mercy; Then I will say to those who were not My people, 'You are My people!' And they shall say, 'You are my God!' " (Hosea 2:4-23).

Исходя, из данного пророчества, относящегося к преддверию нашей надежды, в котором представлена прибыль, в усыновлении и искуплении нашего земного тела, от отданного нами в рост серебра следует, что эта прибыль, представлена в том, что:

According to this prophecy that relates to the door of our hope, which represents the profit in the adoption and redemption of our earthly body from interest gained in silver, we note that this profit is presented in that:

1. Бог, обручит нас Себе навек, в правде и суде, в благости и милосердии; и, в верности, и мы познаем Господа.

2. God will betroth us to Himself forever, in truth and judgment, in goodness and mercy; and, in faithfulness, which will enable us to know the Lord.

И тогда Господь, услышит небо, благодаря чего – небо услышит землю, а земля – услышит хлеб и вино и елей; а хлеб и вино и елей, в свою очередь, – услышат Изреель.

And then the Lord will hear heaven, thanks to which - heaven will hear the earth, and the earth will hear bread and wine and oil; and bread and wine and oil, in turn, will hear Jezreel.

Иносказание данного пророчества, содержащего в себе исполнение обетования будущего, связанного с преддверием нашей надежды, связана с соработой нашей роли, с ролью Бога.

This prophecy, containing the fulfillment of the promises of the future that are tied with the door of our hope, is tied to the cooperation of our role with the role of God.

Потому, что фраза «Я приведу её в пустыню, и буду говорить к сердцу её» подразумевает, как роль Бога, так и роль человека.

Because the phrase "bring her into the desert, and I will speak to her heart" implies both the role of God and the role of man.

Исходя, из принципа суверенности, которой человек наделён в день своего сотворения – Бог, никогда и никого, не приводил в пустыню, чтобы говорить к сердцу человека, если человек, сознательно и добровольно, не следовал в эту пустыню, на Его условиях. На иврите:

According to the principle of sovereignty which a person was given the day of his creation – God has never brought anyone into the desert/wilderness to speak to the heart of a person if a person has not consciously and willingly followed the path into the desert on His conditions. In Hebrew:

Пустыня – это уста; источник.

Desert - is the mouth; the source

Мы отметили, что под образом пустыни – подразумевается присутствие Бога. И, если расширить, смысловую версию этой фразы, мы придём к такому знаменателю: Я приведу тебя, в Моё присутствие, к Моему источнику, и к Моим устам, и буду говорить, к твоему сердцу.

We have noted that the image of a desert is an image of - the presence of God. If we expand the semantic version of this phrase, we come to this denominator: I will bring you into My presence, to My source, and to My mouth, and I will speak to your heart.

При этом мы обратили особое внимание, на фразу: «буду говорить» так, как на иврите, эта фраза, содержит весьма глубокий и многозначительный смысл, в котором раскрывается роль Бога, приводящего нас к раскрытию или, исполнению обетования, относящегося к преддверию нашей надежды, которое будет состоять в том, что Бог, воцарит в нашем земном теле, воскресение Христово и облечёт наше земное тело, в воскресение Христово.

We payed special attention to the phrase "I Will Speak", which contains a very profound and meaningful meaning in which the role of God that leads us to the door of our hope is revealed, which will be comprised of the face that God will reign in our body with the resurrection of Christ and clothe our earthly body into the resurrection of Christ.

Буду говорить – посещу её в пустыне.

Буду наказывать её; буду судиться с нею.

Буду производить над нею суд.

Буду взыскивать с неё; буду укорять её.

Буду вступаться за неё; буду защищать её.

Буду обращать на неё взор; буду оправдывать её.

Буду посещать её благословениями.

Буду облекать её в Моё достоинство.

I will speak - I'll visit her in the desert.

I will punish her; I will sue her.

I will be judging her.

I will reproach her.

I will intercede for it; I will protect her.

I will look at her; I will justify it.

I will visit her with blessings.

I will clothe her in My dignity.

Когда Бог, произведёт Свой суд в пустыне, и взвесит человека, на весах Своего Божественного правосудия, на которых Он, в конечном итоге, защитит человека, своим оправданием, содержащимся в деле Своего искупления, и облечёт человека, в Своё достоинство.

«Он даст ему оттуда виноградники его и долину Ахор, в преддверие надежды». Эта фраза – является образом, возвращённого нам долга с прибылью, который мы, в своё время, давали в рост нашему иноземцу. И, образом роста, выраженного в прибыли или, в дивидендах - является, усыновление и искупление нашего тела.

I will give her her vineyards from there, And the Valley of Achor as a door of hope. This phrase is an image of the debt returned to us with interest, which at a certain time, brought profit to the foreigner. And the image of interest expressed in profit or dividends – is the adoption and redemption of our body.

Усыновление нашего тела, в возвращённом нам серебре, которое мы давали в рост, нашему иноземцу, представлено в Книге пророка Исаии, несколько в иной и белее расширенной версии.

The adoption of our body in the silver returned to us, which we charged our foreigner interest for, is presented in the Book of the prophet Isaiah, in a rather more-expanded version.

Так говорит Господь: когда в виноградной кисти находится сок, тогда говорят: "не повреди ее, ибо в ней благословение"; то же сделаю Я и ради рабов Моих, чтобы не всех погубить.

И произведу от Иакова семя, и от Иуды наследника гор Моих, и наследуют это избранные Мои, и рабы Мои будут жить там. И будет Сарон пастбищем для овец и долина Ахор – местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Меня (Ис.65:8-10).

Thus says the LORD: "As the new wine is found in the cluster, And one says, 'Do not destroy it, For a blessing is in it,' So will I do for My servants' sake, That I may not destroy them all. 

I will bring forth descendants from Jacob, And from Judah an heir of My mountains; My elect shall inherit it, And My servants shall dwell there. Sharon shall be a fold of flocks, And the Valley of Achor a place for herds to lie down, For My people who have sought Me. (Isaiah 65:8-10).

Исходя, из совокупности пророчеств Осии, и Исаии, серебро, возвращённое нам иноземцем, с прибылью, в формате, возвращённых виноградников – это милость Господня, которая состоит в том, чтобы не погубить принесённого нами плода, от отборной виноградной Лозы, содержащей в себе благословение Господне, в искуплении нашего земного тела, от греха и смерти.

Proceeding from the totality of the prophecies of Hosea, and Isaiah, the silver returned to us by a foreigner, with profit, in the format returned by the vineyards - is the Lord's mercy, which is not to destroy the fruit that we brought from the chosen vine containing the blessing Lord, in the redemption of our earthly body from sin and death.

При этом у пророка Исаии, благословение долины Ахор, приводится вместе, с благословением долины Сарона.

The blessing of the valley of Achor written about by the prophet Isaiah is mentioned alongside the blessing of the valley of Sharon.

Мы отметили, что благословение долины Саронской – это составляющая прибыли возвращённой нам нашим иноземцем, в преддверии нашей надежды, которая выражается, в драгоценном елее единодушия и единомыслия, между братьями.

The blessing of the valley of Sharon - is a component of the interest paid to us by our foreigner, at the door of our hope, which is expressed in precious unanimity between brothers.

Как хорошо и как приятно жить братьям вместе! Это – как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его; как роса Ермонская, сходящая на горы    Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки    (Пс.132:1-3).

Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity! It is like the precious oil upon the head, Running down on the beard, The beard of Aaron, Running down on the edge of his garments. It is like the dew of Hermon, Descending upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing—Life forevermore. (Psalms 133:1-3).

Роса, сходящая на горы Сионские – это образ начальствующего учения Христова, содержащийся в образах закона Моисеева.

Dew descending to the mountains of Zion is an image of the commanding doctrine of Christ, contained in the images of the law of Moses.

Внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих. Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву (Вт.32:1,2).

"Give ear, O heavens, and I will speak; And hear, O earth, the words of my mouth. Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass. (Deuteronomy 32:1-2).

Долина Ахор, объединённая с долиной Сарона; как составляющая долга, возвращённого нам нашим иноземцем с прибылью, в преддверии нашей надежды – это облечение нашего земного тела, в полномочия воскресения Христова, выраженные в оружии света.

The valley of Achor, united with the valley of Sharon; as a component of the debt returned to us by our foreigner with profit, at the door of our hope - is the clothing of our earthly body into the authority of the resurrection of Christ, expressed in the armor of light.

Долина Ахор – имела печальную и устрашающую известность, так как являлась для Израиля, памятником Божественного возмездия и правосудия, за покушение Ахана, на святыню Господню, которой являлись: прекрасная Сеннаарская одежда; двести сиклей серебра; и, слиток золота, весом в пятьдесят сиклей (Нав.7:19-26).

The valley of Achor had a very sad and frightening reputation because for the people of Israel, it was a memorial of Divine retribution and justice for Achan’s transgression against the holy place of the Lord, which was: beautiful Babylonian garment, two hundred shekels of silver; and a wedge of gold weighing fifty shekels. (Joshua 7:19-26).

Смерть Ахана, в долине Ахор, который сам по себе, так же, являлся собственностью Бога или, святыней Господней – это образ человека, который в долине Ахор – законом, умер для закона,

The death of Achan in the valley of Achor, which was a belonging of God or holy unto the Lord – is the image of a person who in the valley of Achor – with the law, died to the law,

Чтобы за тем, восстав в новом и ином качестве, при возвращении долины Ахор, в преддверии надежды, представленной в восхищении святых, в сретенье Господу на воздухе, жить уже, не для себя, но для Умершего за него и Воскресшего. А посему:

So that having risen in a new capacity, upon returning to the valley of Achor (door of hope), represented in the rapture of saints and their meeting with the Lord in the air, they could live not for themselves but for the one who Died and Rose for them. Therefore:

Ахан умер, вместе со святыней Господней, в предмете прекрасной Сеннаарской одежды, серебра и слитка золота, которые являлись для него обетованием, данным ему в преддверии надежды.

Achan died along with the holy of the Lord in the subject of beautiful Babylonian garments, silver, and a wedge of gold, which for him were a promise given to him at the door of hope.

Это серебро, пущенное в оборот или серебро, данное в рост нашему иноземцу, с одной только целью, чтобы обрести этого иноземца, в лице нашего земного тела, в новом качестве, и в новом достоинстве.

This silver placed into circulation, or this silver charged interest to the foreigner with one purpose: to obtain this foreigner in the face of our earthly body in a new quality and new dignity.

Когда Ахан увидел, образ обетования, относящегося к преддверию своей надежды, в достоинстве: прекрасной Сеннаарской одежде, в серебре, и в слитке золота, то он сказал: «это полюбилось мне», и он, скрыл эту святыню, в образе обетования в земле, находящейся под его шатром, которая являлась для него, образом его земного тела.

When Achan saw the image of the promise that related to the door of his hope in the virtue of: beautiful Babylonian garments, silver, and in a wedge of gold, he said: “I coveted them” and he hid it under his tent (image of the promise of the earth), which for him, was an image of his earthly body.

И, чтобы понять достоинство святыни Господней, в эквиваленте серебра, пущенного Аханом в оборот или, отданного своему иноземцу в рост, в предмете Сеннаарской одежды, серебра и слитка золота, погребённых вместе с Аханом, в долине Ахор,

And to understand the dignity of what is holy unto the Lord in the equivalent of silver placed in circulation by Achan, given to his foreigner with interest in the subject of beautiful Babylonian garments, silver, and a wedge of gold buried along with Achan in the valley of Achor

Которые в преддверии нашей надежды, были предназначены, для усыновления и искупления, нашего земного тела, я напомню назначение этих святынь, призванных в преддверии нашей надежды, участвовать, в усыновлении и искуплении земного тела человека.

That at the door of hope, were intended for the adoption and redemption of our earthly body, I will remind you of the meaning of these holy things that are called to participate in the adoption and redemption of the body of a person at the door of hope.

Святыня, в достоинстве прекрасной Сеннаарской одежды, которую мы пустили в оборот, как серебро, отданное в рост нашему иноземцу, в смерти Ахана, и возвращённое в дивидендах воскресения Христова, явленного в благословениях долины Ахор – это образ, совлечения ветхого человека с делами его, и образ, облечения нашего земного тела, в нового человека, в котором наше тело, оставаясь земным, избавляется от смерти и тления, и получает усыновление.

Holiness in the dignity of beautiful Babylonian garments which we placed into circulation as silver and charged interest for to our foreigner in the death of Achan and returned in dividends in the resurrection of Christ shown in the blessings of the valley of Achor – is an image of taking off the old man with his works and an image of clothing our earthly body into the new man, in which our body, remaining earthly, is freed from death and decay and receives adoption.

Святыня, в достоинстве серебра в двести сиклей, которую мы пустили в оборот, как серебро отданное в рост нашему иноземцу, в смерти Ахана, и возвращённое в дивидендах воскресения Христова, в благословениях долины Ахор –

Holiness in the virtue of two shekels of silver which we placed into circulation as silver charged interest to our foreigner in the death of Achan, and returned in dividends in the resurrection of Christ shown in the blessings of the valley of Achor -

Это образ, плода, произведённого от представления членов нашего тела, в рабы праведности, дающий нам право, на власть, входить во Святилище, в присутствие Господне, в достоинстве нашего земного тела, освобождённого от власти закона греха и смерти (3.Цар.7:19-21).

Is an image of the fruits offered from our presenting of the members of our body as slaves of righteousness, which gives us the right to enter into the Sanctuary, into the presence of God in the virtue of our earthly body freed from the authority of the law of sin and death. (1 Kings 7:19-21).

Иахин – Яхин – Да утвердит Бог!

Jachin - Yahin - May God confirm!

Воаз – обладающий острым умом, в силе Духа.

Boaz - who has a sharp mind, in the power of the Spirit.

Святыня, в достоинстве слитка золота в пятьдесят сиклей, которую мы пустили в оборот, как серебро, отданное в рост нашему иноземцу, в смерти Ахана, и возвращённое в дивидендах воскресения Христова, в благословениях долины Ахор –

Holiness in the virtue of two shekels of silver which we placed into circulation as silver charged interest to our foreigner in the death of Achan, and returned in dividends in the resurrection of Christ shown in the blessings of the valley of Achor -

Это образ, дающий нам власть, облекаться в свободу Христову, в полномочиях Святого Духа, наделяя наше земное тело, освобождённое от власти закона греха и смерти, в субботу Господню  (Лев.25:8-13).

Is an image giving us the power to be clothed in the freedom of Christ, in the powers of the Holy Spirit, which clothes our earthly body that is freed from the power of the law of sin and death into the sabbath of the Lord. (Leviticus 25:8-13).

Следующая составляющая долга, возвращённого нам нашим иноземцем с прибылью, в преддверии нашей надежды – это заключение союза с полевыми зверями и с птицами небесными, и с пресмыкающимися по земле, в нашем земном теле.

The next component of the interest returned to us by our foreigner with profit at the door of our hope – is making a covenant with the beasts of the field, birds of the air, and with the creeping things of the ground in our earthly body.

Образ полевых зверей, птиц небесных, и пресмыкающихся в нашем теле – это образ нашей эмоциональной, разумной, и волевой сферы, очищенной, в смерти Иисуса Христа, и восставшей в Его воскресении, в новом качестве, в котором эти сферы, перестали враждовать с человеком, и стали служить для него благословением.

The image of the beasts of the field, birds of the air, and creeping things in our body – is an image of our emotional, reasonable, and voluntary sphere that is cleansed in the death of Jesus Christ and risen in His resurrection in a new form, in which these spheres stopped quarreling with man and began to serve as a blessing for him.

Следующая составляющая долга, возвращённого нам нашим иноземцем с прибылью, в преддверии нашей надежды, в дивидендах воскресения Христова в нашем теле – это истребление Богом в нашем земном теле: лука, меча, и войны, чтобы мы могли жить, в безопасности и покое.

The next component of the interest returned to us by our foreigner with profit at the door of our hope, in the dividends of the resurrection of Christ in our body– is God destroying in our body: a bow, sword, and war so that we can live safely and in peace.

Лук, меч, и война в нашем теле – это результат закона греха и смерти, пребывающего  в нашем теле. В преддверии нашей надежды, посредством совлечения греховного тела плоти, мы совоскресним со Христом верою в силу Бога, и тогда закон греха и смерти, обнаруживающий, живущий в нас грех, в лице ветхого человека, производящего лук, меч, и войну, будет истреблён.

Bow, sword, and war in our body – is the result of the law of sin and death that abides in our body. At the door of our hope, through taking off the old man, we are born with Christ in faith by the power of God, and then the law of sin and death which reveals sin living in us, in our old man that produces a bow, a sword, and war, will be destroyed.

Откуда у вас вражды и распри? не отсюда ли, от вожделений ваших, воюющих в членах ваших? Желаете - и не имеете; убиваете и завидуете - и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете - и не имеете, потому что не просите. Просите, и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений (Иак.4:1-3).

Where do wars and fights come from among you? Do they not come from your desires for pleasure that war in your members? You lust and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. Yet you do not have because you do not ask. You ask and do not receive, because you ask amiss, that you may spend it on your pleasures. (James 4:1-3).

Следующая составляющая долга, возвращённого нам нашим иноземцем с прибылью, в преддверии нашей надежды, в дивидендах воскресения Христова в нашем теле – это восстановление уникальных отношений с Богом, в которых Он скажет нашему иноземцу: "ты Мой народ", а наш иноземец скажет: "Ты мой Бог!"

The next component of the interest returned to us by our foreigner with profit at the door of our hope, in the dividends of the resurrection of Christ in our body– is restoring a unique relationship with God in which He will say to our foreigner: 'You are My people!' And they shall say, 'You are my God!'

И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии. И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа. И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь,

Услышу небо, и оно услышит землю, и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель. И посею ее для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: "ты Мой народ", а он скажет: "Ты мой Бог!"

"I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me In righteousness and justice, In lovingkindness and mercy; I will betroth you to Me in faithfulness, And you shall know the LORD. "It shall come to pass in that day That I will answer," says the LORD.

"I will answer the heavens, And they shall answer the earth. The earth shall answer With grain, With new wine, And with oil; They shall answer Jezreel. Then I will sow her for Myself in the earth, And I will have mercy on her who had not obtained mercy; Then I will say to those who were not My people, 'You are My people!' And they shall say, 'You are my God!' "

Обручение навек – это брачный союз или же, брачный договор, представленный в брачном соглашении обеих сторон, налагающий обязанности и ответственность, на обе стороны, который уже невозможно будет расторгнуть навек, и который будет состоять:

Forever betrothment – is a marital union, or a marital contract that is presented in marital agreement of two sides that take on the obligations and responsibilities of their side, which will be impossible to destroy forevermore, and will be made:

1.  В правде.

2.  В суде.

3.  В благости.

4.  В милосердии.

5.  В верности.

1. In the truth.

2. In the court.

3. In goodness.

4. In mercy.

5. In faithfulness.

Такое соглашение или же, такой союз, даст право, на власть – познать Господа, в пяти имеющихся составляющих.

This agreement or this covenant will give the power to know the Lord in these five components.

И тогда, в результате такого познания Господа, в пяти имеющихся составляющих, Бог получит основание услышать человека. А человек, в свою очередь, получит возможность, услышать Бога.

And then, as a result of this acknowledgment of the Lord in these five components, God will receive the basis to hear man. And man, in turn, will receive the opportunity to hear God.

Благодаря такой кооперации, в слушании друг друга – Бог, получит основание и возможность посеять нас для Себя на Своей земле; и, таким образом, помиловать нашего иноземца, который находился вне правового поля Его милости. В силу чего – Бог, получит основание – сказать, некогда, не Своему народу, в лице нашего земного тела – Ты мой народ, или же, ты Моя собственность, Моя святыня.

Thanks to this cooperation in hearing one another – God will receive the basis and will be able to sow us for Himself in His earth; and in this manner, have mercy upon this foreigner who was outside of the framework of His mercy. Because of which – God will receive the basis to say to this people that they are His belonging, His holiness.

А мы, в лице нашего земного тела, освобождённого силою закона Духа жизни во Христе Иисусе, от закона греха и смерти, получим право, на власть, сказать Богу – Ты мой Бог!

And we, in the face of our earthly body that is freed by the power of the law of Spirit of life in Christ Jesus from the law of sin and death, will receive the right to say to God – You are my God!

Глагол «услышит», задействованный в отношении двух сторон завета, на иврите означает – будут внимать друг другу; будут говорить в ответ друг другу или же, будут отвечать друг другу благословением.

The verb “heard” used in the relationship of both sides of the covenant, in Hebrew, means - will listen to each other; will speak in response to each other or, will respond to each other with a blessing.

Когда Писание говорит: «Господь услышит небо», то имеется в виду, что Господь, услышит наш дух или же, будет внимать нашему духу.

When Scripture says: “The Lord will hear heaven” then this is referring to that the Lord will hear our spirit or will listen to our spirit.

Следующая фраза «и небо услышит землю» означает, что после того, как Господь услышит наш дух, то наш дух, услышит наше земное тело или же, будет внимать и отвечать благословением, нашему телу.

The next phrase “then the heavens shall answer the earth” means that after the Lord hears our spirit, then our spirit will hear our earthly body, or will heed and answer with blessings to our body.

Следующая фраза «а, земля услышит хлеб и вино и елей» означает, что после того, как наше земное тело, будет благословенно нашим духом, то наше земное тело, услышит хлеб и вино и елей или же, будет внимать благословениям, хлеба и вина, и елея.

The next phrase “The earth shall answer With grain, With new wine, And with oil” means that after our earthly body is blessed by our spirit, then our earthly body will hear the bread, wine, and oil.

Хлеб – это символ, Слова Божьего, исходящего из Уст Божиих. А посему, суть благословений, содержащихся в хлебе, состоит в том, что точно так же, как хлеб жизни, в своё время, в достоинстве слова Божьего, исходящего из Уст Божиих, укреплял наше сердце, Он получит основание и возможность, укреплять и наше земное тело.

Bread – is a symbol of the Word of God that comes from the Mouth of God. Therefore, the essence of the blessings contained in the bread or comprised of the fact that just as the bread of life in the dignity of the word of God that comes from the Mouth of God strengthened our heart, it will receive the basis and opportunity to strengthen our earthly body.

Вино – это символ Святого Духа, проявляющий Себя в беспорочной радости. А посему, когда наше земное тело, услышит Вино, то - точно так же, как в своё время, Святой Дух, исполнял, беспорочной радостью наше, возрождённое от Бога сердце, Он получит возможность, исполнять беспорочной радостью, и наше земное тело.

Wine – is a symbol of the Holy Spirit manifesting Itself in unblemished joy. Therefore, when our earthly body hears the Wine – just as the Holy Spirit filled our reborn spirit with unblemished joy, He will receive the opportunity to fill our earthly body with unblemished joy.

Елей – это символ Святого Духа, проявляющий Себя, во власти помазания, посвящающего нас в цари и священники Богу.

Oil – is an image of the Holy Spirit who expresses Himself in the authority of anointing that dedicates us as kings and priests unto God.

А посему, когда наше земное тело, услышит Елей, то - точно так же, как в своё время, Святой Дух, помазывал наше сердце, для вхождения в присутствие Бога, Он получит возможность, помазать и наше земное тело, для вхождения в присутствие Бога или же, в облечение в воскресение Христово.

Therefore, when our earthly body hears the Oil – it, just as the Holy Spirit anointed our heart for entering into the presence of God, will receive the opportunity to anoint our earthly body for entering into the presence of God or being clothed in the resurrection of Christ.

Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля. Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу, и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лице его,

И хлеб, который укрепляет сердце человека. Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил; на них гнездятся птицы: ели - жилище аисту, высокие горы - сернам; каменные утесы - убежище зайцам (Пс.103:13-18).

He waters the hills from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of Your works. He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the service of man, That he may bring forth food from the earth, And wine that makes glad the heart of man, Oil to make his face shine, And bread which strengthens man's heart. 

The trees of the LORD are full of sap, The cedars of Lebanon which He planted, Where the birds make their nests; The stork has her home in the fir trees. The high hills are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the rock badgers. (Psalms 104:13-18).

Из имеющегося пророческого иносказания следует, когда наши земные тела, услышат хлеб и вино, и елей – они будут возведены, в достоинство кедров Ливанских, в которых будут гнездиться аисты; в достоинство высоких гор, в которых будут обитать серны; и, в достоинство каменных утёсов, которые будут убежищем зайцев.

From this prophetic passage we note that when our earthly body hears bread, wine, and oil – it will be erected into dignity of cedars of Lebanon where the birds make their nests; into the dignity of high hills for the wild goats; and in the virtue of cliffs that will be a refuge for the rock badgers.

Образ аистов, гнездящихся, в наших земных телах, возведённых в достоинство кедров Ливанских – это способность, разуметь определения Господни, призванные совершаться в нашем земном теле, по его усыновлении.

The image of storks that nest in our earthly bodies, erected into virtue of cedars of Lebanon – is the ability to understand the definitions of the Lord that are called to be fulfilled in our earthly body upon its adoption.

И аист под небом знает свои определенные времена, и горлица, и ласточка, и журавль наблюдают время, когда им прилететь; а народ Мой не знает определения Господня (Иер.8:7).

Even the stork in the heavens Knows her appointed times; And the turtledove, the swift, and the swallow Observe the time of their coming. But My people do not know the judgment of the LORD. (Jeremiah 8:7).

Образ серн, обитающих в наших земных телах, возведённых в достоинство высоких гор – это образ общения с Богом в прохладе дня.

The image of goats that abide in our earthly bodies, erected into virtue of high hills – is an image of fellowship with God in the coolness of day.

Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор (Песн.2:17).

Until the day breaks And the shadows flee away, Turn, my beloved, And be like a gazelle Or a young stag Upon the mountains of Bether. (Songs of Solomon 2:17).

Образ зайцев, находящих убежище в наших земных телах, возведённых в достоинство каменных утёсов – это образ олицетворения нашей незащищённости.

The image of rock badgers that find refuge in our earthly bodies, erected into dignity of cliffs – is an image of the personification of our unprotected state.

Господь Сам пойдет пред тобою, Сам будет с тобою, не отступит от тебя и не оставит тебя, не бойся и не ужасайся (Вт.31:8).

And the LORD, He is the One who goes before you. He will be with you, He will not leave you nor forsake you; do not fear nor be dismayed." (Deuteronomy 31:8).

Следующая фраза «а сии, то есть, хлеб и вино, и елей, услышат Изреель» означает, что после того, как наше земное тело, испытает на себе благословение хлеба и вина, и елея, то эти благословения, раскроют возможность, услышать Изреель, и дать Богу основание,

The next phrase those who eat “With grain, With new wine, And with oil; They shall answer Jezreel” means that after our earthly body receives the blessing of bread, wine, and oil, then these blessings will uncover the opportunity to hear Jezreel and given God the basis

Посеять наше земное тело для Себя на земле, чтобы помиловать его, и сказать, некогда лишённому права, на помилование: "ты Моя собственность", а мы, в достоинстве тела, в котором воцарилось воскресение Христово, скажем Богу: "Ты мой Бог!" На иврите, слово:

To clothe our earthly body for Himself in the earth, to have mercy upon it and say, “You are Mine!”, and we, from the position of our body in which the resurrection of Christ has reigned, will say to God: “You are my God!” In Hebrew, the word:

Изреель означает – Бог засеет или, Бог сеет.

Jezreel means – God will sow.

Этим именем, назывался укреплённый город в уделе Иссахара, расположенный в 17 км. южнее Назарета, на горах Мегидонских, у подножия которого распростиралась обширная Изреельская равнина, название которой, происходит от названия города.


This name was called the fortified city in the estate of Issachar, located 17 km. south of Nazareth, on the mountains of Megidon, at the foot of which stretched the vast Jezreel plain, whose name derives from the name of the city.

Равнина Изреель, имеет и второе название «Мегидо», от имени гор, у подножия которых она распростирается. Эта равнина, не раз становилась полем сражения. В восточной части её сражался Гедеон; а в западной, блестящую победу, над Сисарой, одержал Варак, под предводительством Деворы. И, именно, в долине Изреель или же, в долине Мегидонской, Иосия потерпел поражение от фараона Нехао. Потому, что, не смог различить голос Бога, в словах фараона Нехао.

The plain of Jezreel has the second name "Megido", on behalf of the mountains, at the foot of which it spreads. This plain became a battlefield more than once. In the eastern part of it Gideon fought; and in the western, a brilliant victory over Sisara was won by Barak, led by Deborah. And, in the valley of Jezreel, or, in the valley of the Megidon, Josiah was defeated by Pharaoh Necho. Because he could not discern the voice of God in the words of Pharaoh Necho.

Благодаря своему удобному географическому положению, и особенностям здешнего климата, город Изреель, находившийся на высоте 123 м над уровнем моря, стал второй резиденцией Израильских царей. Исходя, из пророчеств Осии, долина Изреель или, долина Мегидонская, сыграет немаловажную роль, в событиях последнего времени. И, исходя из откровения Иоанна, именно на этой равнине, названной «Армагедонской», Бог соберёт царей земли всей вселенной, чтобы совершить над ними Свой суд.


Due to its convenient geographical location and the peculiarities of the local climate, the city of Jezreel, which was 123 meters above sea level, became the second residence of the Israeli kings. Proceeding from the prophecies of Hosea, the valley of Jezreel or, the valley of Megidon, will play an important role in recent events. And, on the basis of John's revelation, it is on this plain named "Armageddon" that God will gather the kings of the earth of the whole universe to perform His judgment on them.

Учитывая такое пророческое и историческое значение Изрееля, относящегося к прошлому и будущему следует, что когда наше земное тело, освобождённое законом Духа жизни во Христе Иисусе, от закона греха и смерти, облечётся в хлеб, вино, и елей:


Given the prophetic and historical significance of Jezreel, relating to the past and the future, it follows that when our earthly body, liberated by the law of the Spirit of life in Christ Jesus from the law of sin and death, is clothed in bread, wine, and oil:

Мы, станем святынею Бога, и сделаемся в руках Бога, для одних – орудием возмездия, а, для других – орудием помилования.


We become holy unto God, and become in the hands of God, for some - an instrument of retribution, and, for others - an instrument of mercy.

Фраза «посею её для Себя» означает:

Размножу её в долине Изрееля.

Сделаю её способной к оплодотворению или, к зачатию.

Сделаю её способной производить и приносить плод правды.

Сделаю её способной к произведению семени правды.


The phrase "I sow her for myself" means:

I will duplicate her in the valley of Jezreel.

I will make her capable of fertilization or conception.

I will make her capable of producing and bearing the fruit of truth.

I will make her capable of producing the seed of truth.

Из, смысла этой фразы следует, что святые, принявшие обетование, относящееся к преддверию их надежды, по раскрытии этого обетования в своих земных телах, будут задействованы Богом, для приношения плода правды, и произведения возмездия, над одними, и помилования над другими.


From the meaning of this phrase it follows that the saints who accepted the promise relating to the door of their hope, upon the unfoldment of this promise in their earthly bodies, will be engaged by God, for the offering of the fruit of righteousness, and the work of retribution over some, and mercy over others.

Подводя итог, данному признаку смирения, которое является условием для обретения страха Господня, выраженному в том, чтобы иноземцу давать в рост, а брату своему не давать в рост; и, таким образом, получить силу для овладения землёю следует –


Summing up, this sign of humility, which is a condition for gaining fear of the Lord, expressed in charging interest to our foreigner and not our brother; and, thus, to gain strength for mastering the land follows that

Если, мы пускаем в оборот, серебро нашего спасения, за обретение нашего земного тела, в новом достоинстве, то это означает, что мы показываем своё смирение пред Богом, что даёт Богу основание – исполнить нас Своим страхом, который позволит Богу, называть нас Своим народом. А, нам, позволит называть Бога – своим Богом.

If we put into circulation the silver of our salvation for gaining our earthly body, in a new dignity, it means that we show our humility before God, which gives God a reason - to fulfill us with His fear that will allow God to call us His own people. And, to us, will allow us to call God our God.