Декабрь 7, 2018 – Пятница

Скачать медиа файлы:
HD видео доступно для скачивания в течение 30 дней.
Listen to translated sermons on Soundcloud

Эпиграф к исследованию Слова Божьего:     

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44).  Итак:

Чтобы нам, как причастникам Тела Христова, разделить со Христом исполнение всего написанного о Нём в Писании, мы продолжим наше исследование в направлении нашей соработы со Святым Духом в том, – что необходимо предпринять, со своей стороны, чтобы получить:

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечься в новый образ жизни.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих действия:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

Мы отметили, что именно, от решения этих трёх судьбоносных действий: совлечься, обновиться, и облечься – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или, в сосуды гнева, а вернее – состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате залога или же, мы утратим его навсегда. В силу чего, наши имена, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса и, остановились на исследовании третьего вопроса:

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе, в праведности и святости истины?

И, в связи, с облечением самого себя, в полномочия своего нового человека, несущего в себе, полномочия воскресения Христова, во всеоружии света, мы пришли к выводу, что нам, крайне необходима помощь Бога, в достоинстве Его искупительной милости.

Средством же, для принятия всякой помощи, выраженной в наследии милостей Божиих – является оружие молитвы или поклонение.

Мы отметили, что бытие молитвы, сродни бытию Бога – ибо она, всегда присутствовала и обнаруживала себя там, где пребывает Бог.

А посему, степень познания Бога и Его волеизъявления, полностью зависит, от степени познания, бытия молитвы, которая является языком, средством, и правом общения с Богом. Именно, поэтому:

Устроение жертвенника, обуславливающего состояние сердца и мотивы поклонника Бога, а так же, сама жертва, приносимая на таком жертвеннике, которая обуславливала юридический и правовой статус молитвы – принадлежала исключительно тем человекам, которые были облечены в правовое достоинство и статус священников.

Человек, облеченный в ранг, и достоинство священника – это человек, облечённый в достоинство правового ходатая, которому доверено Богом, юридическое право, посредством правовой молитвы, которая является языком Бога, и отвечает требованиям Его воли, приступать к Богу, и входить в присутствие Бога, чтобы предоставлять права и интересы Бога, выраженные в волеизъявлении Бога.

Одна из таких молитв Давида, записанная в его 142 песне, как раз и раскрывает условия, на основании которых, человек призван создавать Богу юридическое основание, для вмешательство Его милости, как в свою жизнь, так и, в пределы тех сфер нашего влияния, за которые, мы несём ответственность пред Богом – она то, и стала, предметом нашего последующего исследования.

Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.

Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, –

И уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое. Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих. Простираю к Тебе руки мои;

Душа моя – к Тебе, как жаждущая земля. Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.

Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою. Избавь меня, Господи, от врагов моих;

К Тебе прибегаю. Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.

Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою. И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб (Пс.142:1-12). 

Фраза: «Даруй мне рано услышать милость Твою», указывает на раннее утро, которое следует, после тёмной ночи – это образ воскресения Христова, явленный в законе Духа жизни, который призван, освободить наши тела, от закона греха и смерти.

И, таким образом, разрушить державу смерти, в нашем теле и на месте её воцарить державу воскресения Христова. А посему:

Чтобы Давиду, а равно и нам, рано услышать милость Бога, в силе воскресения Христова, как результата данного нам  Богом искупления, во Христе Иисусе, и через  Христа Иисуса – Давиду, а равно и нам, необходимо было, представить Богу, некое юридическое основание или некое право, запечатлённое на скрижалях нашего сердца.

И, таким юридическим основанием, на скрижалях нашего сердца  в данной молитве, послужили десять уникальных в своём роде аргументов, обусловленных владычественными и державными Словами Бога, обращёнными в обетования и заповеди, которые мы, призваны приводить Богу, как содержимое своего сердца, говоря Богу:

  1.  Услышь меня, ради Твоей истины и правды.

  2.  Услышь меня, ради воспоминания дней древних и всех дел Твоих.

  3.  Услышь меня потому, что я простираю к Тебе мои руки.

  4.  Услышь меня потому, что я на Тебя уповаю.

  5.  Услышь меня, ради возношения души моей к Тебе.

  6.  Услышь меня потому, что – я к Тебе прибегаю.

  7.  Услышь меня потому, что – Ты мой Бог.

  8.  Услышь меня, ради Твоего имени.

  9.  Услышь меня, ради Твоей милости.

10.  Услышь меня потому, что  – я раб Твой.

На предыдущих служениях, мы уже рассмотрели природу первого аргумента, и остановились на исследовании второго аргумента.

Второй аргумент – это доказательство, что в сердце Давида, пребывала память, дней древних и всех дел, совершённых Богом в этих древних днях, исповеданная и приведённая им в молитве.

Образ этого доказательства, мы усмотрели, в судном наперснике Первосвященника, который являлся предметом уникальной и постоянной памяти пред Богом, определяющим собою – правовой эталон постоянной молитвы, с которой мы, как цари и священники Нового Завета, призваны приступать к Богу, во Христе Иисусе.

Создавался судный наперсник, и обслуживал, только один предмет, в сердце человека – это Урим и Туммим, что позволяло Богу, слышать человека, а человеку, позволяло слышать Бога.

Образ судного наперсника – это образ совести человека, очищенной от мёртвых дел, на скрижалях которой, в двенадцати именах патриархов, запечатлён образ – статуса правовой молитвы, соответствующей требованиям, начальствующего учения Христова.

Двенадцать золотых гнёзд – это владычество истины Слова Божия, содержащегося в начальствующем учении Христовом, которое обуславливало порядок Бога, в праведности, и святости истины, который мы, как поклонники Бога, призваны представлять пред Лицем Бога, в правовом основании своей постоянной молитвы.

Двенадцать драгоценных камней, с вырезанными на них, как на печати, именами сынов Израилевых – это образ и формат нашей постоянной молитвы, представляющей собою, совершенные суды Бога, содержащиеся в начальствующем учении Христовом.

Отсюда следует, что, не золотые гнёзда, в предмете истины слова Божия, подгоняются по своему размеру и, по своей конфигурации, под драгоценные камни, а драгоценные камни, в предмете наших молитв, подгоняются под размеры и конфигурацию золотых гнёзд истины.

В силу чего, откровение Божие, в предмете Урима, могло почивать – только в границах истины, которую в сердце человека, представлял Туммим, в учении Иисуса Христа, пришедшего во плоти, как написано:

И вот, Я в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе (Исх.31:6).

Содружество Туммима и Урима, в сердце человека – это слияние между собою, двух форматов Божественной мудрости, которые гласят, что носители Туммима и Урима – являются истинными поклонниками Бога, и обладают иммунитетом Святого Духа.

В определённом формате, мы уже рассмотрели семь свойств, которым обладало сердце воина молитвы, в семи драгоценных камнях судного наперсника, через которые Бог, мог постоянно приводить, в исполнение Свою волю, в человеках на планете земля.

И, остановились на рассматривании восьмого свойства, в восьмом драгоценном камне, на судном наперснике нашего сердца, представленного в достоинстве драгоценного камня агата.

А именем, вырезанным на втором драгоценном камне судного наперсника, в третьем ряду снизу, на скрижалях нашего сердца, служащего постоянной памятью пред Богом – являлось имя Асир. Это  восьмой сына Иакова, имя которого означает – пленник блаженства:

И родила Зелфа, служанка Лии, другого сына Иакову. И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир (Быт.30:12-13). И, будем помнить, что:

Мы отметили, что, в переводе с греческого языка, слово «агат» означает – блаженный, что вполне соответствует значению имени Асир – пленник блаженства, написанного на этом камне.

Имя Бога, представленное в драгоценном агате, по предположениям Иудейского раввината означает «Эль Элион», что на русском языке означает – Всевышний, что указывает, на неограниченную и суверенную власть Бога, как в безграничном пространстве, которое Он заполняет Собою, благодаря Своей Вездесущности.

Исходя из значения имени Асира, написанным на драгоценном камне агате, восьмой принцип, положенный в основание, постоянной молитвы, с которым нам следует являться постоянной памятью пред Богом – являются функции, выраженные в нашей добровольной зависимости – стать блаженным пленником Бога, способным своей молитвой, соработать с именем Бога Эль-Элион или Всевышний.

В связи с этим, мы уже рассмотрели ряд притч, и событий, в которых, мы познакомились с условиями, исполняя которые мы, могли бы именем Бога – Всевышнего, разрушить державу смерти в нашем теле, в лице, царствующего в нём греха, обуславливающего суть нашего ветхого человека с делами его.

Чтобы с шумом низвергнуть его, из нашего тела в преисподнюю. И затем, на месте державы смерти, воздвигнуть в нашем теле Царство Небесное, в достоинстве державы жизни вечной.  И, остановились на рассматривании следующего иносказания.

*Это условие, содержится в 17 псалме Давида, в котором Святой Дух, с присущим только Ему правом, раскрывает условия, на основании которых мы, призваны соработать молитвой веры, с именем Бога Эль- Элион или Всевышний.

И, состоит это условие в том, чтобы в нашей тесноте, мы могли воззвать к Всевышнему, как к своему Богу, и провозгласить веру своего сердца в то: Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе; и, что сделал для нас Бога во Христе Иисусе.

Мы отметили, что это один, из самых сильных и объёмных образов, показывающих соработу нашего обновлённого мышления, в образе царя Давида с именем Бога Всевышний, в противостоянии с нашим плотским умом, в образе царя Саула, и с царствующим грехом, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

И, что посредством исповеданий веры сердца в то: Кем, для него является Бог, во Христе Иисусе; и, что сделал  для него Бог, во Христе Иисусе – Бог получает основание вступить в битву, за наши земные тела, чтобы посрамить ветхого человека, властью Своего искупления, и с шумом, навечно ниспровергнуть его в преисподнюю.

По своему характеру, молитвенная песнь Давида, содержит в себе три части, в которых представлен эталон характера правовой молитвы.

1. Часть – определяет состояние сердца Давида, как воина молитвы, что является основанием, для правового статуса его молитвы.

2. Часть – раскрывает содержание правовой молитвы, которая даёт Богу основание, избавить Давида от руки всех врагов его.

3. Часть – описывает саму молитвенную битву, которая находится за гранью постижения её разумом человека.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первую часть, и остановились на рассматривании второй части.

А посему, прежде чем, исповедывать обетование своего удела, содержащегося в именах Бога – необходимо познать суть этих имён, своим сердцем, через благовествуемое слово, посланников Бога.

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

А, Богу, познание истины Его имён, в сердце Давида, дало основание, задействовать Свои возможности, которые содержались в Его восьми именах, в битве, против врагов Давида.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  Господь – Убежище мое!

Рассматривая суть характеристик, Крепости имени, Бога Всевышнего? Мы сделали ударение на том, что речь идёт о роде, такой мощи неземной и вечной крепости, которая по своему качеству, и по своим характеристикам, всегда была и остаётся святой и неизменной, как по своей форме, так и по своему внутреннему содержанию.

Далее, мы сделали ударение на том, что определение сути содержания мощи неземной крепости, которая является достоинством имени Бога Всевышнего, не существует, в измерении времени, ни в каких, доступных человеку Словарях мира.

На иврите, слово «крепость», относящееся к природе Бога, и характеру Его Слову, содержит в себе такие неземные достоинства:

Крепость имени Всевышнего:

Это – созидающая и сокрушительная сила, Слова Всевышнего.

Это – мощь, могущество, и потенциал, в Слове Всевышнего.

Это – возможность Всевышнего, и способность Всевышнего.

Это – правда Всевышнего, и святость Всевышнего.

Это – достаток Всевышнего, и  преизобильное богатство Всевышнего.

Это – непоколебимость и верность Всевышнего, Своему Слову.

Это – несокрушённость Всевышнего, и  красота Всевышнего.

Это – неизменность Всевышнего, в формах, в качестве, и состоянии.

Все имена Бога Всевышнего – обладают своими полномочиями, в сердцах, только в тех человеках, которые по своему происхождению, и по своему состоянию – стали подобными образу и подобию Бога.

В связи с исследованием Крепости имени Всевышнего, мы пришли к необходимости, рассмотреть четыре классических вопроса:

1. Какими характеристиками Писание наделяет Крепость имени, Бога Всевышнего?

2. Какое назначение, призваны исполнять полномочия, содержащиеся в Крепости имени, Бога Всевышнего?

3. Какие условия, необходимо выполнить, чтобы дать Богу основание, раскрыть потенциал Своей Крепости, в битве с нашими врагами?

4. По каким признакам, следует испытывать себя на предмет того, что в нашем сердце, пребывают полномочия Крепости Бога Всевышнего?

В определённом формате, насколько это позволил нам Бог, и мера нашей веры, мы уже рассмотрели суть первого вопроса. И, остановились на рассматривании второго вопроса:

Какое назначение, призваны исполнять полномочия, содержащиеся в нашем сердце, в Крепости имени, Бога Всевышнего?

В связи с этим, мы уже рассмотрели ряд назначений, Крепости имени Бога Всевышнего в сердце человека, и остановились на рассматривании следующего назначения, в котором мы призваны – избодать все народы до пределов нашей земли, которой является наше земное тело, искупленное Богом от греха и смерти.

А, враждебные народы, которые мы призваны избодать, представляют образ, царствующего греха, в лице ветхого человека, с делами его, за которым стоят организованные силы тьмы.

Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба, росою и дарами бездны, лежащей внизу, вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,

Превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных, и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих;

Крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины (Вт.33:13-17). Мы сделали ударение, что:

1. Это пророческое обетование, обещанное Иосифу, касается, исключительно, только принадлежащей ему земли, под которой мы стали рассматривать обетования, которые принадлежат нашему земному телу, в измерении времени, созданному из земли.

Потому, что по ту сторону времени – эти обетования, не могут иметь актуального применения. Так, как в небесах, которые являются жилищем Бога Всевышнего, народы враждебные Богу – отсутствуют.

2. В данном судьбоносном предназначении для нашего земного тела, призванного совершиться в измерении времени, мы обратили внимание, на начальствующий формат, в котором эти обетования адресованы, избранному Богом остатку, в достоинстве имени Иосифа.

Начальная фраза, построена так: «Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами».

Заключительная же фраза, звучит так: «Да придёт благословение на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих».

Из, этой заключительной фразы следует, что для того, чтобы эти благословения, стали актуальными для Иосифа то вначале, они должны были почить, на главе Иосифа, и только за тем, на его темени

Отсюда следует, что если бы Иосиф, не признавал бы над собою власти главы, в лице своего отца Иакова – у Бога не было бы основания, чтобы все эти благословения, предназначенные для его тела, почили бы на его темени.

Имя «Иосиф» означает – Бог присовокупит или прибавит ещё детей. Разумеется, что под образом детей, Писание всегда подразумевает плод нашего духа, который призван определять нашу судьбу, в наших земных телах, в-первую очередь, в измерении времени, и только за тем, в измерении вечности. И, в данном случае:

Образ, благословенной судьбы Иосифа, в наших телах, представлен в достоинстве крепости первородного тельца, и в рогах буйвола, которыми мы призваны – избодать все народы до пределов земли.

Все эти многоплановые и многоразличные благословения, предназначенные для наших тел, мы призваны наследовать в измерении времени, через исповедание веры нашего сердца, которая ясно должна быть начертана на скрижалях нашего сердца, чтобы Всевышний, в достоинстве Читающего, мог легко причитать их.

Если же, наши исповедания, не будут соответствовать ясности сути, исповедуемого нами наследия – они будут являться праздными словами, которые будут инкриминированы нам, в преступление.

Исповедание своими устами ясности такого начертания, обусловленного верой нашего сердца – даёт Богу, юридическое основание, в назначенное Им время, разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воздвигнуть державу жизни вечной.

И, чтобы ясно начертать на скрижалях нашего сердца, назначение Крепости имени Бога Всевышнего, благодаря которым – мы призваны избодать в своём теле, все народы до пределов земли, посредством полномочий, крепости первородного тельца и рогов буйвола, содержащихся в именах – Ефрема и Манассии, нам необходимо знать

1. В каких признаках или достоинствах в нашем сердце, призвана состоять и содержаться, суть крепости, первородного тельца, и рогов буйвола, в достоинстве имени Иосифа?

2. Какое назначение, заключено в достоинстве имён Ефрема и Манассии, которые призваны являться основанием, для задействия юридических полномочий, содержащихся в крепости первородного тельца, и рогов буйвола?

3. Какое назначение, призваны выполнять благословения, предназначенные нашей земле, в достоинстве нашего земного тела, в измерении времени, в имени Иосифа?

Мы отметили, что крепость первородного тельца, в сердце – определяется по способности нашего пребывания во Христе, в Котором, мы рассматриваемся первородными в очах Небесного Отца.

Пребывая во Христе, посредством плода нашего духа, в достоинстве имени Манассия – Бог, берёт на Себя ответственность, представлять наши интересы, в небесах, на земле, и в преисподней. В силу чего, мы забываем все горести, перенесённые нами.

Пребывание же Христа в нас, посредством плода нашего духа, в достоинстве имени Ефрема – даёт нам власть, представлять интересы Господа Иисуса, в небесах, на земле, и в преисподней.

В силу чего, мы получаем основание принимать злословия, злословящих Его на себя, и попирать противников Его, как грязь на улицах силою, содержащейся в имени Ефрема.

При рассматривании вопроса третьего: Какое назначение, заключено в достоинстве имён Ефрема и Манассии, которые призваны являться основанием, для задействия юридических полномочий, содержащихся в крепости первородного тельца, и рогов буйвола? Мы отметили, что:

Имя «Ефрем» означает – плодородная земля. В то время как имя «Манассия» означает – изглаживать память о страданиях.

Без наличия этих двух достоинств, взращенных нами в плоде нашего духа, в именах Ефрема и Манассии – у нас не будет никаких возможностей, раскрыть заложенный в нас Богом, потенциал крепости первородного тельца, и рогов буйвола.

Образ, плодородной земли – это образ доброго сердца, очищенного в своей совести, от мёртвых дел, с запечатлённой на её скрижалях истины, в двенадцати основаниях стены нового Иерусалима.

Отсюда следует, что совесть, очищенная от мёртвых дел, с запечатлённой на её скрижалях истины, в двенадцати основаниях стены нового Иерусалима – является крепостью первородного тельца.

Изглаживание памяти о страданиях – это образ доброго сердца, подобного младенцу, способного прощать обиды, нанесённые ему душевными христианами.

Рассматривая вопрос третий: Каким будет наше земное тело, в измерении времени, когда благословения, предназначенные для нашего тела в имени Иосифа, почиют на нём?

Мы отметили, до тех пор, пока человек, не задействует, имеющуюся у него силу и полномочия крепости первородного тельца, и рогов буйвола, чтобы избодать в своём теле, всех своих врагов, в лице ветхого человека с делами его –

Благословения, данные нашей земле, в достоинстве нашего тела, в измерении времени, не могут быть востребованы.

Учитывая же, что содержателем всех имеющихся благословений, данных человеку, в имени Иосифа – является союз, его нового человека, с истиною, учения Христова, и со Святым Духом.

Мы сделали ударение на том, что как заключение завета между Богом и человеком, так и его реализация, со стороны человека, предполагают выполнение ряда условий. А именно:

1.  Причастность, к определённому месту, избранному Богом.

2.  Признание над собою власти человека, избранного Богом.

3.  Доброе сердце, очищенное от мёртвых дел.

4.  Откровение определённого времени, указанного Богом.

5.  Познание и исполнение, определённого устава.

Обратившись к сути самих благословений, предназначенных для нашей земли, под которой подразумевается наше земное тело, мы обнаружили семь благословений, которые почиют на нашем теле, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле, все народы, в лице ветхого человека с делами его.

1.  Это – вожделенные дары неба, в образе росы.

2.  Это – дары бездны, лежащие внизу.

3.  Это – вожделенные плоды солнца.

4.  Это – вожделенные произведения луны.

5.  Это – превосходнейшие произведения гор древних.

6.  Это – вожделенные дары холмов вечных.

7.  Это – вожделенные плоды земли, и того, что наполняет её.

Слово «вожделенные» – это страстно желаемые.

Лучшие; избранные; драгоценные; превосходные.

При этом мы обратили внимание на то, что происхождение и назначение этих благословений, никакого отношения к материальным ценностям, не имеет, и не может иметь, так как исходят они, из сущности нового человека, рождённого по хотению Бога, от нетленного семени слова истины.

Потому, что именно, новый человек – является последней инстанцией, полномочиями которого, призван быть, с шумом низвержен ветхий человек, из нашего тела, чтобы на его месте, мог воцариться новый человек, в которого нам надлежит облечь, наше тело, когда мы избодаем в пределах нашего тела, все враждебные ему народы.

Небом нашего нового человека, которое призвано благословить нашу землю, в достоинстве нашего тела – является сокровище нашего доброго сердца, из которого исходят все источники жизни, содержащие в себе свод, всех заповедей, и всех благословений Бога.

Потому что, насколько нам известно, ни одно, из обетований, не может быть реализовано, в нашей жизни, если оно ясно, не будет начертано на скрижалях нашего сердца, и исповедано нашими устами, чтобы Бог, как Читающий, мог получить основание, исполнить его, в установленное Им время.

1.  Вожделенные дары неба, в образе росы – это свод вожделенных милостей Бога, содержателем и выразителем которых – является наш новый человек, которого мы призваны воцарить в нашем земном теле, и облечь наше земное тело, в измерении времени, после того, когда мы избодаем в пределах его, все враждебные ему народы.

Роса, относящаяся к вожделенным дарам неба – это образ речи человека, облечённого Богом, в полномочия отцовства Бога, который изрекает в своей речи учение, в откровениях Святого Духа, о высоком предназначении нашей земли, в достоинстве нашего земного тела.

Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву (Вт.32:2).

Суть этих благословляющих истин, полученных нами для земного тела – призван послужить катализатором, открывающим возможность, избодать в пределах своего тела, все враждебные народы, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

2.  Дары бездны, лежащие внизу – это образ полномочий Крепости имени Бога Всевышнего, в духе человека – призванный низложить в нашем теле, волевые способности нашей души, чтобы дать Богу основание, обратить эти волевые достоинства, в инструмент Бога.

Точно так же, как когда то Бог, обратил и соделал, способности жезла Моисеева, Своим жезлом, которым Моисей, уже, не по своему решению, и не в своих интересах, а по решению Бога, и в интересах Бога, творил великие чудеса и знамения.

И, для задействия жезла Божия, находящегося в руках Моисея, по решению Бога, и в интересах воли Божией, было задействовано тело Моисея, которое получив такие полномочия Всевышнего, было благословенно «дарами бездны, лежащими внизу». Как написано:

Как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль! расстилаются они как долины, как сады при реке, как алойные дерева, насажденные Господом, как кедры при водах; польется вода из ведр (недр) его, и семя его будет как великие воды, превзойдет Агага царь его и возвысится царство его (Чис.24:5-7).

Это одно, из уникальных пророчеств Валаама, мужа который слышал слова Божии, и имел видение от Всемогущего, который сказал о себе, что он падает, но открыты очи его.

Говорит слышащий слова Божии, имеющий ведение от Всевышнего, который видит видения Всемогущего, падает, но открыты очи его (Чис.24:16).

Фраза, из пророчества Валаама: «польется вода из ведр (недр) Иакова, и семя Иакова будет как великие воды, превзойдет Агага царь Иакова и возвысится царство царя Иакова» означает –

Что, исповедание веры сердца Иакова, в лице его нового человека, стоящего во главе Иосифа, управляемого царём Иакова, в достоинстве его обновлённого мышления, будет как бездна великих вод, которые превозмогут и возвысятся, над бездной великих вод его души, в лице Агага, царя Амаликитян, потомка его брата Исава.

Таким образом, противостоянием бездны вод царя Агага, великой бездне вод царя Иакова, в плоде его сына Иосифа – являлись образом противления волевых способностей нашей души, управляемой нашим плотским умом, нашему новому человеку, в достоинстве нашего обновлённого мышления, который является Умом Христовым в нашем духе, и управляет нашим духом.

А, дарами бездны, лежащей внизу, которыми благословенна была земля Иосифа, в достоинстве его тела – являлись головы змеев в воде, и сокрушённая голова левиафана, змея прямо бегущего, и змея изгибающего, отданная в пищу людям пустыни.

Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде; Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни (Пс.73:13,14).

Разумеется, что в физическом смысле, когда народ Израильский проходил по дну бездны Чермного моря, он не мог видеть и осознавать, как Бог, в измерении духа, сокрушил головы змиев в воде, и как сокрушил голову левиафана, и отдал их людям пустыни.

Потому, что всё это множество, за исключением двух человек, Иисуса, сына Навина, и Халева, сына Иефонниина, утратило свои права, быть людьми пустыни. В силу чего, и пало костьми в пустыне. Потому, что:

Образ людей, входящих в категорию людей пустыни, к которой относился Иосиф – это образ людей, которые освятили себя, для посвящения Богу, оставив свой народ, дом своего отца, и свою душевную жизнь, чтобы облечься в помазание царя, священника и пророка. И, таким образом, получить юридическое право, быть воином молитвы, чтобы поклоняться Небесному Отцу, в духе и истине.

Далее, чтобы нам понять определение и содержание бездны, лежащей внизу, плодами которой Бог, благословил землю Иосифа, в достоинстве его земного тела, в измерении времени.

Нам необходимо отличать, в своём теле, один род бездны, от другого рода бездны, и один род левиафана, которого ненавидит Бог, и сокрушает его голову, чтобы отдать его в пищу людям пустыни, от другого рода левиафана которым восхищается Бог.

И, что самое парадоксальное и неудобоваримое для плотского ума человека, так это то, что на сегодня, при определённых обстоятельствах, в одном теле, могут находиться и противостоять друг другу две бездны, каждая из которых, имеет своего Левиафана.

И, практически, в телах святых, принявших обетование, относящееся к преддверию нашей надежды, один Левиафан, в образе змея, прямо бегущего, и змея извивающегося, будет отдан в пищу, другому Левиафану, который кипятит бездну вод, как котел, и оставляет за собою светящуюся стезю, которая называется стезёю праведника.

Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою. Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным; на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости (Иов.41:23-26).

В одной из своих хвалебных песен, Давид воспел Левиафана, как существо, которое призвано Богом – играть в бездне вод.

Это – море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими; там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем. Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время (Пс.103:25-27).

Играть – смеяться; радоваться.

Веселиться; плясать.

Презирать; насмехаться.

Под образом левиафана, которым восхищается Бога, и который играет в великой бездне вод нашего тела, следует рассматривать образ, нового человека, живущего в нашем теле, который является органической частью Тела Христова, и представляет в нашем теле – могущество и крепость праведности Христовой.

Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев (Прит.28:1).

Бездной вод, в телах праведников – является, как мы увидим далее – бездна богатства, премудрости и ведения Божия.

В то время как бездной вод, в телах грешников, отступивших от Бога – является бездна их безумия и погибели, обуславливающая пучину нескончаемого страдания, безумия, и ужаса.

Само слово «бездна», в её прямом смысле, на иврите произноситься словом – «техом», что на русском языке означает – морская пучина.

Наша видимая вселенная со всеми её произведениями, на небе и на земле, включая нас с вами, была сотворена, из великой бездны вод, содержащей в себе, великие и благие цели, и замыслы Бога, предназначенные стать великим судьбами рода Божьего или же, избранного Богом остатка, в лице Невесты Агнца.

Вначале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою (Быт.1:1,2).

Затем Бог, силою Святого Духа, создал в бездне вод твердь, которую назвал – небом. После чего, силою Святого Духа, отделил бездну вод, которая под твердью, от бездны воды, которая над твердью.

И, тогда, наша с вами планета земля, представляющая на тот момент времени, бездну вод, оказалась под мраком небес, которые ещё не обладали воинством, двух великих светил и звёзд.

Далее: Бог – силою Святого Духа собрал бездну вод, которая была под небом в одно место, и явил сушу, которую назвал – землёю, а собрание вод или же, бездну вод под небом назвал – морями.

И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. И назвал Бог твердь небом. И был вечер, и было утро: день второй.

И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо (Быт.1:6-10).

Обратите внимание на определение и содержание бездны вод, которой Бог даёт наивысшую оценку, что это хорошо.

Бездна вод, собранная под небом, и названная – морями – это солёная вода, которая составляет две трети нашей планеты Земля, и является, непригодной для питья. Это образ – святости Бога.

На языке Библии, бездной называется так же, место под землёй, из которой бьют ручьи, и поступают пресные воды рек, озёр и ручьёв, без которых жизнь на земле, была бы невозможной.

Пресная вода существует в реках, ручьях, подземных водах, пресных озёрах, а также в облаках. Это образ – благодати Бога.

По разным подсчётам учёных, доля пресной воды в общем количестве воды на Земле составляет 2,5-3 %. При этом около 85—90 % запасов этой, ничтожно малой доли пресной воды, по отношению к бездне вод морской солёной воды, содержится в виде льда.

Таким образом, мы имеем с вами, наличие бездны вод, не только в великих морях, но под землёй, и над небом.

В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей (Быт.7:11,12).

И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах, и о всех птицах, и о всех гадах пресмыкающихся, бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились.

И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба. Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней (Быт.8:1-3).

Образ закона благодати Божией, представленный в пресных водах, так же, является форматом святости Бога, но только более строгой, чем святость Бога, представленная в бездне солёных вод, великих морей, если человек, будет нарушать и пренебрегать Законодательством Бога, представленным в благодати.

Закон благодати, дан для жизнедеятельности Тела Христова или же, для правового общения, в собрании святых, друг с другом. И, если человек, оставляет собрание святых, в котором закон благодати, царствует, посредством праведности Христовой – он попирает Сына Божьего, и обращает закон благодати Бога в распутство. В результате, такой человек будет, истреблён, бездной вод благодати.

Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать друг друга, и тем более чем более усматриваете приближение дня оного. Ибо если мы, получив познание истины, произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи,

Но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников. Если отвергшийся закона Моисеева, (образом которого являлась бездна солёных вод), при двух или трех свидетелях, без милосердия наказывается смертью, то сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия

И не почитает за святыню Кровь завета, которою освящен, и Духа благодати оскорбляет?  Мы знаем Того, Кто сказал: у Меня отмщение, Я воздам, говорит Господь. И еще: Господь будет судить народ Свой. Страшно впасть в руки Бога живаго! (Евр.10:25-31).

Следующее название доброй бездны, с которым мы встречаемся в Писании, связано с круговой чертой, проведённой по лицу бездны.

Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, когда давал морю устав,

Чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли: тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время (Прит.8:27-30).

Для Бога, провести черту по лицу доброй бездны означает – поместить эту бездну в Свои недра, чтобы утвердить и укрепить её в Своих недрах, путём установления для неё пределов, в достоинстве Своих уставов, чтобы воды её, не переступали пределов Его Слова.

А, это означает – поставить бездну вод, представляющую замыслы и цели Бога, в зависимость от Слова, исходящего из Уст Бога.

Следующее название доброй бездны, с которым мы встречаемся в Писании, связано с правдой Бога, и с Его великими судьбами, приготовленными, для человеков и скотов.

Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои – бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи! (Пс.35:7).

Из, имеющейся констатации следует, что  великие судьбы, избранного Богом остатка, обуславливающие великую бездну, неисследимого наследия Христова – состоят в нашем оправдании, которое даровано нам, в искуплении Крови, креста Христова.

О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! Ибо кто познал Ум Господень? Или кто был советником Ему? Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь (Рим.11:33-36).

Фраза: «Ибо все из Него, Им и к Нему» означает, – что бездна богатства и премудрости и ведения Божия, в непостижимых и неисследимых судьбах Бога, предназначенных для избранного Богом остатка, находится во Христе, исходит из Христа, и дана Христу.

В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.

Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен (Ин.7:37-39).

Исходя, из имеющегося места Писания, великая бездна живых вод, исходящая из недр Христа – персонифицирована Личностью Святого Духа, который даётся жаждущим, по вере во Христа Иисуса.

Таким образом, когда мы принимаем Святого Духа, как Господа и Господина своей жизни, мы принимаем в себя, бездну живых вод, представляющую неисследимое богатство Христово.

И, Левиафаном, находящимся в этой бездне вод, кипятящим эту бездну вод, и оставляющим светлую стезю, которая является, в нашем теле, сообщением между нами и Богом – является наш сокровенный человек, кроткого и молчаливого духа.

А, теперь, рассмотрим худой род бездны, которая должна быть поглощена, доброй бездной вод, которую Бог, поместил в недра Своего Сына, и дал ей оценку: что это хорошо.

Название худого рода бездны, противостоящей доброй бездне вод, с которой мы встречаемся в Писании, связано с именем Ада, который является, как состоянием, так и персонифицированным Левиафаном змеем прямо бегущим, и Левиафаном, змеем изгибающим.

Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи, Боже мой, изведешь душу мою из ада. Когда изнемогла во мне душа моя,

Я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святаго Твоего. Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердного своего, а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение! И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу (Ион.2:6-11).

И, чтобы сокрушить головы змиев, и сокрушить голову Левиафана змея, прямо бегущего, и Левиафана змея изгибающего, и отдать его, на съедение людям пустыни – необходимо лишить этого змия оружия, которым является бездна вод, исходящая из его уст, в словах завета Господня, представленного в формате лозунгов.

Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение; когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него. Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает (Лк.11:21-23).

Сильный с оружием, который охраняет свой дом – это царствующий грех в нашем теле, в лице ветхого человека, представляющего Левиафана змея прямо бегущего, и Левиафана змея изгибающегося.

Оружием, ветхого человека, представляющего в нашем теле древнего змея, называемого диаволом и сатаною – является святость Божественного закона, обнаруживающего грех и дающего силу греху.

Сильнейший – это человек, пребывающий во Христе Иисусе, который силою закона Духа жизни, являющегося оружием царствующей благодати, освобождает себя от Закона греха и смерти.

И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою. Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей.

И рассвирепел дракон на жену, и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа (Отк.12:15-17).

Под землёй, которая помогла жене, поглотить бездну вод, в формате реки, исходящей из уст дракона – является наше земное тело, для которого мы приняли обетование, относящееся к преддверию нашей надежды, чтобы разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воздвигнуть державу жизни вечной, воскресением Христовым.

Следующее название худой бездны, с которым мы встречаемся в Писании, и которую мы призваны поглотить, представлено в имени «Аваддон». Это – евр. имя ангела бездны, которое переведено на греческий язык, как Аполлион», что в буквальном смысле – означает «уничтожение» и «погибель».

Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы.

«Пятый Ангел, из состава семи Ангелов, имеющий трубу, звук которой может, низвергать с неба на землю звёзды поднебесья – это собирательный образ начальствующего состава Церкви Христовой.

Звезда, падшая с неба на землю, от звука трубы пятого Ангела – это образ одного из религиозных нечистых духов, обитающих в поднебесье, который входит в состав начальствующих властей, тьмы века сего, выдающих себя за Ангела света.

Кладезем бездны – являются тела людей, которые не имеют печати Божией на челах своих. А самой бездной, в их телах – является дым, псевдоблагочестия, в котором пребывает саранча, псевдо истины, призванная облечь этих людей, в исповедание их уст».

И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих.

«Под земной травой, зеленью, и всяким деревом, которые противопоставлены людям, не имеющим печати Божией на челах своих – просматривается образ людей, имеющих на челах своих – печать Бога Живаго».

И дано ей, не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека. В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них.

«Пять месяцев мучений – это, не мера времени, а мера образа возмездия, за противление пятигранному служению».

По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее – как лица человеческие; и волосы у ней – как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов. На ней были брони,

Как бы брони железные, а шум от крыльев ее – как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была – вредить людям пять месяцев. Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион (Отк.9:1-11).

Саранча, представляющая псевдо истины, в телах людей, не имеющих на своих челах печати Божией, уподобленная коням, приготовленным на войну – это образ их эмоциональной сферы, в которой нет мира, воды которой выбрасывают ил и грязь.

Псевдо золотые венцы на головах саранчи, уподобленной коням, приготовленным на войну – это псевдо праведность, основанная на их собственной добродетели, которую они сделали своим упованием.

Человеческие лица саранчи, уподобленной коням, приготовленным на войну – это сборища сатанинские, представляющие мудрость: земную, душевную, и бесовскую, противопоставленную Церкви Христовой, представляющей многоразличную премудрость Бога.

Волосы саранчи – уподобленные волосам, как у женщин – это образ псевдо теократии, представленной в полярных крайностях, либо в диктатуре религиозного демократического режима, либо в диктатуре тоталитарного религиозного режима.

Зубы саранчи – уподобленные зубам львов – это образ псевдолюбви, которая выражается в толерантности, завуалированной в зависть, и ненависть.

Железная псевдо бронь саранчи – это псевдо правда, претендующая на правосудие, и на влияние в политических структурах правления.

Шум от крыльев саранчи, уподобленной – стуку от колесниц, когда множество коней бежит на войну – это образ псевдо помазания, имитирующего освящение в формате инка унтера, псевдо изгнание бесов, и псевдо упражнение даров Святого Духа.

Саранча, имеющая хвосты, как у скорпионов, в которых были жала – это образ жало смерти, происходящей от греха, который получает свою силу от закона, обнаруживающего грех.

Жало же смерти – грех; а сила греха – закон (1.Кор.15:56).

Вот, как образ Аваддона или Аполлиона, открывающего кладязь бездны в телах нечестивых людей, не имеющих на своих челах печати Божией, повествует Книга Иова.

Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя; звук ужасов в ушах его; среди мира идет на него губитель. Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.

Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы. Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся к битве, за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю (Иов.15:20-25).

Противление Вседержителю, в лице человека, представляющего отцовство Бога, обратило человека в статус нечестивого, в котором его невозможно обновлять покаянием, и в котором он, на уровне своего подсознания знает, что уже готов, в руках у него день тьмы.

А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь. Нет мира нечестивым, говорит Бог мой (Ис.57:20,21).

Следующее название худой бездны, в лице Аваддона – представлено, как преисподняя или место, где пребывают мёртвые.

Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них. Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону (Иов.26:5,6).

В данном случае, понятие Аваддон, употреблено в одном ряду, со словом преисподняя. Рефаимы, трепещущие под водами – это умершие исполины. Исполины – это племя людей, отличавшихся необыкновенным ростом, и необыкновенной силой.

Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом, тем более сердца сынов человеческих (Прит.15:11).

Фраза: «Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом» означает – преисподняя и Аваддон известны и обнажены пред Господом.

Преисподняя и Аваддон, представляющие худую бездну, бросившие вызов доброй бездне Бога – изгнаны от Лица Господня, и переселены Им, на вечное поругание, и на вечное изгнание.

В Синодальном переводе этого стиха, значение слова Аваддон, передано сочетанием слов «место тления». Таким образом, тело человека, в котором находится тление, обнаруженное законом греха и смерти – является носителем преисподней и Аваддона.

Преисподняя и Аваддон – ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие (Прит.26:20).

В данной констатации – преисподняя, в образе Аваддона, обуславливающего худую бездну вод в теле человека, обнаруживает себя в теле человека, в ненасытимости его глаз.

Все вещи – в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием. Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем (Еккл.1:8,9).

В то время как добрая бездна вод в теле человека, обнаруживает себя в теле человека, в насыщении образом Бога.

А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим (Пс.16:15).

Насыщаться образом Лица Господня означает – преображаться в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.

Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа (2.Кор.3:18).

Взирая на славу Господню, обуславливающую пребывание Христа в нашем сердце, мы поглощаем худую бездну, в нашем теле, в формате генетического наследия, переданного нам от греховной жизни отцов.

Зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов, но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца, предназначенного еще

Прежде создания мира, но явившегося в последние времена для     вас, уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога (1.Пет.1:18-21).

December 7, 2018 - Friday

Date:
December 7, 2018

Service:
Friday

Speaker:
Arkadiy Khemchan

Sermon title:
The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life

Download sermon files:
Video avialable for 30 days to download.

Эпиграф к исследованию Слова Божьего: 

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44).

Then He said to them, "These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me." (Luke 24:44). 

Чтобы нам, как причастникам Тела Христова, разделить со Христом исполнение всего написанного о Нём в Писании, мы продолжим наше исследование в направлении нашей соработы со Святым Духом в том, – что необходимо предпринять, со своей стороны, чтобы получить:

So that we, as members of the Body of Christ, partake with Christ in all that was written about Him in Scripture we will continue our study in the direction of our cooperation with the Holy Spirit in what we must do on our end so that we receive:

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечься в новый образ жизни.

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness. (Ephesians 4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три повелевающих и основополагающих глагола:

For the fulfilment of this commandment – there are three basic commands and verbs:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

1. Set aside

2. Renew

3. Clothe

Мы отметили, что именно, от решения этих трёх судьбоносных действий: совлечься, обновиться, и облечься – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или, в сосуды гнева, а вернее – состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате залога или же, мы утратим его навсегда. В силу чего, наши имена, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

Answering these fateful questions will determine whether we turn ourselves into vessels of mercy or vessels of wrath, or rather – will we perfect the salvation that is given to us in the format of a deposit or will we waste it? Because of which, our names would forever be blotted out of the Book of Life.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса и, остановились на исследовании третьего вопроса:

In a certain format, we have already examined the first two questions and have stopped to examine the question:

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе, в праведности и святости истины?

What conditions must we fulfill so that through our renewed thinking we could begin the process of clothing ourselves into the powers of our new man who is created by God in Christ Jesus in true righteousness and holiness of truth?

И, в связи, с облечением самого себя, в полномочия своего нового человека, несущего в себе, полномочия воскресения Христова, во всеоружии света, мы пришли к выводу, что нам, крайне необходима помощь Бога, в достоинстве Его искупительной милости.

In connection to clothing ourselves into the powers of our new man who carries the powers of the resurrection of Christ in the armor of light, we came to the conclusion that we need God’s help in the subject of His redemptive mercy.

Средством же, для принятия всякой помощи, выраженной в наследии милостей Божиих – является оружие молитвы или поклонение.

The means for accepting this kind of help expressed in the inheritance of God’s mercies – is the weapon of prayer and worship.

Мы отметили, что бытие молитвы, сродни бытию Бога – ибо она, всегда присутствовала и обнаруживала себя там, где пребывает Бог.

We have noted that the beginning of prayer is equal to the genesis of God – it was always present and discovered itself there where God abides.

Познание Бога, и Его воли, выраженной в Его благих замыслах и целях возможно, только через познание бытия молитвы, которая обуславливает, как язык Бога, так и правовой статус общения с Богом.

The acknowledgment of God and His will expressed in His blessed thoughts and goals is possible only through acknowledging the beginning of prayer that yields the mouth of God as well as the just status of communication with God.

А посему, степень познания Бога и Его волеизъявления, полностью зависит, от степени познания, бытия молитвы, которая является языком, средством, и правом общения с Богом. Именно, поэтому:

Therefore, the level of our knowledge of God and His will completely depends on the level of knowledge of the genesis of prayer, which is the mouth and means for communication with God. That is why:

Устроение жертвенника, который обуславливал состояние сердца и мотивы поклонника Бога, а так же жертва, приносимая на таком жертвеннике, которая обуславливала юридический и правовой статус молитвы – принадлежала исключительно тем человекам, которые облечены в правовое достоинство и статус священников.

Building an altar that yields the state of the heart and the motives of a warrior of prayer, as well as the sacrifice that is brought on this altar, that yields the legal and just status of prayer – belongs solely to those people who are clothed in the dignity and status of priests.

Человек, облеченный в ранг, и достоинство священника – это человек, облечённый в достоинство правового ходатая, которому доверено Богом, юридическое право, посредством правовой молитвы, которая является языком Бога, и отвечает требованиям Его воли, приступать к Богу, и входить в присутствие Бога, чтобы предоставлять права и интересы Бога, выраженные в волеизъявлении Бога.

A person clothed in the dignity of a priest – is a person clothed in the dignity of an intercessor, to whom is entrusted the right, through prayer that is the mouth of God, to enter into the presence of God to represent the rights and interests of God.

Одна из таких молитв Давида, записанная в его 142 песне, как раз и раскрывает условия, на основании которых, человек призван создавать Богу юридическое основание, для вмешательство Его милости, как в свою жизнь, так и, в пределы тех сфер нашего влияния, за которые, мы несём ответственность пред Богом – она то, и стала, предметом нашего последующего исследования.

One of David’s prayers written in the 143rd psalm unveils the conditions on the foundation of which a person is called to give God the legal right to interfere in his life with His mercy and in the spheres of his influence for which he carries a responsibility before God – this psalm has become the subject of our following study.

Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.

Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, -

И уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое. Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих. Простираю к Тебе руки мои;

Душа моя – к Тебе, как жаждущая земля. Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.

Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою. Избавь меня, Господи, от врагов моих;

К Тебе прибегаю. Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.

Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою. И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб (Пс.142:1-12). 

A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness. Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous. 

For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in darkness, Like those who have long been dead. 

Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed. I remember the days of old; I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands. 

I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Answer me speedily, O LORD; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit. 

Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You. 

Deliver me, O LORD, from my enemies; In You I take shelter. Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. Revive me, O LORD, for Your name's sake!

For Your righteousness' sake bring my soul out of trouble. In Your mercy cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul; For I am Your servant. (Psalms 143:1-12).

Фраза: «Даруй мне рано услышать милость Твою», указывает на раннее утро, которое следует, после тёмной ночи – это образ воскресения Христова, явленный в законе Духа жизни, который призван, освободить наши тела, от закона греха и смерти.

The phrase: “Allow me to hear Your lovingkindness in the morning” points to the early morning that follows the dark night – this is an image of the resurrection of Christ demonstrated in the law of Spirit of life that is called to free our body from the law of sin and death.

И, таким образом, разрушить державу смерти, в нашем теле и на месте её воцарить державу воскресения Христова. А посему:

And in this manner, destroy the power of death in our body and replace it with the reign of the power of the resurrection of Christ. And so:

Чтобы Давиду, а равно и нам, рано услышать милость Бога, в силе воскресения Христова, как результата данного нам  Богом искупления, во Христе Иисусе, и через  Христа Иисуса – Давиду, а равно и нам, необходимо было, представить Богу, некое юридическое основание или некое право, запечатлённое на скрижалях нашего сердца.

For David, as well as us, to hear the mercy of God in the morning, in the power of the resurrection of Christ, as a result of our God-given redemption in Christ Jesus and through Christ Jesus – we need to present God a legal basis on the tablets of our heart.

И, таким юридическим основанием, на скрижалях нашего сердца  в данной молитве, послужили десять уникальных в своём роде аргументов, обусловленных владычественными и державными Словами Бога, обращёнными в обетования и заповеди, которые мы, призваны приводить Богу, как содержимое своего сердца, говоря Богу:

The legal basis on the tablets of our heart in this given prayer served as ten unique-in-nature arguments that was the Word of God in our heart that came from the mouth of God, which God magnified in the temple of our body, in Christ Jesus, above all His name. It is these great Words of God turned into promises and commandments for man that David mentioned to God as the contents of his heart, saying to God:

  1.  Услышь меня, ради Твоей истины и правды.

  2.  Услышь меня, ради воспоминания дней древних и всех дел Твоих.

  3.  Услышь меня потому, что я простираю к Тебе мои руки.

  4.  Услышь меня потому, что я на Тебя уповаю.

  5.  Услышь меня, ради возношения души моей к Тебе.

  6.  Услышь меня потому, что - я к Тебе прибегаю.

  7.  Услышь меня потому, что - Ты мой Бог.

  8.  Услышь меня, ради Твоего имени.

  9.  Услышь меня, ради Твоей милости.

10.  Услышь меня потому, что  - я раб Твой.

1. Hear me because of your righteousness and truth.

2. Hear me because I remember the days of the old and all of Your works.

3. Hear me because I spread out my hands to You.

4. Hear me because I trust in You.

5. Hear me because I lift my soul up to You.

6. Hear me for I run to You.

7. Hear me because You are my God.

8. Hear me for Your name.

9. Hear me for Your mercy.

10. Hear me because I am Your servant.

На предыдущих служениях, мы уже рассмотрели природу первого аргумента, и остановились на исследовании второго аргумента.

During previous services we have already studied the nature of the first argument, and stopped to study the second argument.

Второй аргумент – это доказательство, что в сердце Давида, пребывала память, дней древних и всех дел, совершённых Богом в этих древних днях, исповеданная и приведённая им в молитве.

Second argument – is evidence brought by David in prayer that showed that he remembered the days of the old and all the works of God in these days, proclaimed by him in prayer.

Образ этого доказательства, мы усмотрели, в судном наперснике Первосвященника, который являлся предметом уникальной и постоянной памяти пред Богом, определяющим собою – правовой эталон постоянной молитвы, с которой мы, как цари и священники Нового Завета, призваны приступать к Богу, во Христе Иисусе.

An image of this evidence is presented in the breastplate of judgment of the High priest, which was a standard for a constant memorial before God, containing the standard of a constant prayer.

И, создавался судный наперсник, и обслуживал, только один предмет, в сердце человека – это Урим и Туммим, наличие которых, позволяло Богу, слышать человека, а человеку, позволяло слышать Бога.

And this breastplate of judgment was made for and served only one object – Urim and Thummim, the presence of which allowed God to hear man, and it allowed man to hear God.

Образ судного наперсника – это образ совести человека, очищенной от мёртвых дел, на скрижалях которой, в двенадцати именах патриархов, запечатлён образ – статуса правовой молитвы, соответствующей требованиям, начальствующего учения Христова.

The image of the breastplate of judgment – finds its expression in the conscience of man that is cleansed from dead works, on the tablets of which, as well as the seal, is the status of a righteous prayer that meets the requirements of the teaching of Jesus Christ.

Двенадцать золотых гнёзд – это владычество истины Слова Божия, содержащегося в начальствующем учении Христовом, которое обуславливало порядок Бога, в праведности, и святости истины, который мы, как поклонники Бога, призваны представлять пред Лицем Бога, в правовом основании своей постоянной молитвы.

Twelve golden settings – is the commanding direction and order of God contained in the teaching of Jesus Christ who came in the flesh, which we, as worshippers of God, are called to present in our continual prayer.

Двенадцать драгоценных камней, с вырезанными на них, как на печати, именами сынов Израилевых – это образ и формат нашей постоянной молитвы, представляющей собою, совершенные суды Бога, содержащиеся в начальствующем учении Христовом.

The twelve precious stones with the engravings of the names of the sons of Israel on them as seals – is an image and format of our continual prayer that represents the perfect judgments of God contained in the commanding teaching of Christ.

Отсюда следует, что, не золотые гнёзда, в предмете истины слова Божия, подгоняются по своему размеру и, по своей конфигурации, под драгоценные камни, а драгоценные камни, в предмете наших молитв, подгоняются под размеры и конфигурацию золотых гнёзд истины.

From this we can conclude that not the golden settings in the subject of the truth of the word of God are engraved to fit the stones. But rather, the stones, in the subject of our prayers, are engraved to fit the measurements and configurations of the golden settings of truth.

В силу чего, откровение Божие, в предмете Урима, могло почивать – только в границах истины, которую в сердце человека, представлял Туммим, в учении Иисуса Христа, пришедшего во плоти, как написано:

Because of this, the revelation of God in the subject of Urim could exist only in the boundaries of truth that are represented by Thummim in the teaching of Jesus Christ who came in the flesh. As it is written:

И вот, Я в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе (Исх.31:6).

And I have put wisdom in the hearts of all the gifted artisans, that they may make all that I have commanded you. (Exodus 31:6).

Содружество Туммима и Урима, в сердце человека – это слияние между собою, двух форматов Божественной мудрости, которые гласят, что носители Туммима и Урима – являются истинными поклонниками Бога, и обладают иммунитетом Святого Духа.

The companionship of Thummim and Urim in the heart of a person – is the union of two formats of Divine wisdom that tell us that the carriers of Thummim and Urim are the true worshippers of God and have the immunity of the Holy Spirit.

В определённом формате, мы уже рассмотрели семь свойств, которым обладало сердце воина молитвы, в семи драгоценных камнях судного наперсника, через которые Бог, мог постоянно приводить, в исполнение Свою волю, в человеках на планете земля.

In a certain format we have already looked at seven properties contained in the heart of a warrior of prayer in the first seven precious stones of the breastplate of judgment, through which God could continually bring His will to fulfillment on planet earth.

И, остановились на рассматривании восьмого свойства, в восьмом драгоценном камене, на судном наперснике нашего сердца, представленного в достоинстве драгоценного камня агата.

We have stopped to study the eighth property in the eighth precious stone on the breastplate of judgment of our heart, presented in the precious agate stone.

А именем, вырезанным на втором драгоценном камне судного наперсника, в третьем ряду снизу, на скрижалях нашего сердца, служащего постоянной памятью пред Богом – являлось имя Асир. Это  восьмой сына Иакова, имя которого означает – пленник блаженства:

The name engraved on the second precious stone of the breastplate of judgment, on the third row from the bottom, on the tablets of our heart that serve as a continual memorial before God – was the name Asher. This is the eighth son of Jacob, whose name means – captive of bliss.

И родила Зелфа, служанка Лии, другого сына Иакову. И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир (Быт.30:12-13). И, будем помнить, что:

And Leah's maid Zilpah bore Jacob a second son. Then Leah said, "I am happy, for the daughters will call me blessed." So she called his name Asher. (Genesis 30:12-13).

Мы отметили, что, в переводе с греческого языка, слово «агат» означает – блаженный, что вполне соответствует значению имени Асир – пленник блаженства, написанного на этом камне.

Translated from Greek, the word "agate" means blessed, which fully corresponds to the meaning of the name of Asher written on this stone.

Имя Бога, представленное в драгоценном агате, по предположениям Иудейского раввината означает «Эль Элион», что на русском языке означает – Всевышний, что указывает, на неограниченную и суверенную власть Бога, как в безграничном пространстве, которое Он заполняет Собою, благодаря Своей Вездесущности,

The name of God, represented in precious agate, on the assumptions of the Jewish rabbinate means "El Elyon", which in Russian means "Most High," which indicates the unlimited and sovereign power of God, as in the boundless space that He fills with Himself, through His Omnipresence.

Исходя из значения имени Асира, написанным на драгоценном камне агате, восьмой принцип, положенный в основание, постоянной молитвы, с которым нам следует являться постоянной памятью пред Богом – являются функции, выраженные в нашей добровольной зависимости – стать блаженным пленником Бога, способным своей молитвой, соработать с именем Бога Эль-Элион или Всевышний.

According to the meaning of the name Asher engraved on the precious agate stone, the eighth principle laid as a foundation of a continual prayer with which we must be a continual memorial before God – are the functions expressed in becoming a blissful captive of God, able to cooperate with the name of God El-Elyon or Most High in our prayer.

В связи с этим, мы уже рассмотрели ряд притч, и событий, в которых, мы познакомились с условиями, исполняя которые мы, могли бы именем Бога – Всевышнего, разрушить державу смерти в нашем теле, в лице, царствующего в нём греха, обуславливающего суть нашего ветхого человека с делами его.

We have already examined a set of parables and events in which we were met with conditions that with the fulfillment of which, we could, with the name of God Most High, destroy the power of death in our body in the face of reigning sin that yields the essence of our old man with his works.

Чтобы с шумом низвергнуть его, из нашего тела в преисподнюю. И затем, на месте державы смерти, воздвигнуть в нашем теле Царство Небесное, в достоинстве державы жизни вечной.  И, остановились на рассматривании следующего иносказания.

And then, in place of the power of death, with a loud sound we will build the Kingdom of Heaven in our body in the virtue of the power of eternal life. We have stopped to study the next parable.

*Это условие, содержится в 17 псалме Давида, в котором Святой Дух, с присущим только Ему правом, раскрывает условия, на основании которых мы, призваны соработать молитвой веры, с именем Бога Эль- Элион или Всевышний.

*This condition is contained in the 18th psalm of David, in which the Holy Spirit unveils the conditions thanks to which our prayer of faith can cooperate with the name of God Most High, or El-Elyon.

И, состоит это условие в том, чтобы в нашей тесноте, мы могли воззвать к Всевышнему, как к своему Богу, и провозгласить веру своего сердца в то: Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе; и, что сделал для нас Бога во Христе Иисусе.

And this condition is comprised of us being able to call out in our distress to the Most High, to our God, and proclaim the faith of our heart in: Who God is for us in Christ Jesus, and what God has done for us in Christ Jesus.

Мы отметили, что это один, из самых сильных и объёмных образов, показывающих соработу нашего обновлённого мышления, в образе царя Давида с именем Бога Всевышний, в противостоянии с нашим плотским умом, в образе царя Саула, и с царствующим грехом, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

This is one of the strongest and broad images that show the cooperation of our renewed thinking in the virtue of the image of king David, with the name of God Most High in the overthrowing of our old man with his works

И, что посредством исповеданий веры сердца в то: Кем, для него является Бог, во Христе Иисусе; и, что сделал  для него Бог, во Христе Иисусе – Бог получает основание вступить в битву, за наши земные тела, чтобы посрамить ветхого человека, властью Своего искупления, и с шумом, навечно ниспровергнуть его в преисподнюю.

Because through these proclamations, God receives the basis and legal right, when entering into battle over our earthly bodies with reigning sin that has founded in our earthly body the power of eternal death, to destroy it with the power of His redemption and with a sound, to throw him into the underworld.

По своему характеру, молитвенная песнь Давида, содержит в себе три части, в которых представлен эталон характера правовой молитвы.

According to its character, the prayer song of David contains three parts in which the standard of the character of a just prayer is presented.

1. Часть – определяет состояние сердца Давида, как воина молитвы, что является основанием, для правового статуса его молитвы.

1. Part – is the message about the state of David’s heart, as a warrior of prayer, when it defines the just status of his prayer.

2. Часть – это повествование о содержании правовой молитвы, которая даёт Богу основание, избавить Давида от руки всех врагов его, и от руки Саула.

2. Part – is the message about the components of a just prayer, which provides the basis for God to deliver David from the hands of his enemies and the hands of Saul.

3. Часть – это повествование, которое описывает саму молитвенную битву, которая находится за гранью постижения её разумом человека.

3. Part – is the message that illustrates the prayer battle itself that is beyond understanding to the mind of man.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первую часть, и остановились на рассматривании второй части.

In a certain format, we have already studied the first part, and have stopped to study the second part.

А посему, прежде чем, исповедывать обетование своего удела, содержащегося в именах Бога – необходимо познать суть этих имён, своим сердцем, через благовествуемое слово, посланников Бога.

And so, before proclaiming the promise of our lot that is contained in the names of God – it is necessary to acknowledge the essence of these names with our heart through the gospel word of the messengers of God.

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

Acknowledgment and proclamation of the powers contained in the heart of David, in the eight names of God, allowed David – to love God and offer Him praise, so he could be saved from his enemies.

А, Богу, познание истины Его имён, в сердце Давида, дало основание, задействовать Свои возможности, которые содержались в Его восьми именах, в битве, против врагов Давида.

And for God, acknowledgment of the truth in His names in the heart of David, gave Him the basis to enable His capabilities that are contained in His eight names in battle against the enemies of David.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

I will love You, O LORD, my strength. The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. (Psalms 18:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  Господь – Убежище мое!

1. The Lord – is my Strength!

2. The Lord – is my Rock!

3. The Lord – is my Fortress!

4. The Lord – is my Deliverer!

5. The Lord – is my Strength in whom I will trust!

6. The Lord – is my Shield!

7. The Lord – is the Horn of my salvation!

8. The Lord – is my Stronghold!

Рассматривая суть характеристик, Крепости имени, Бога Всевышнего? Мы сделали ударение на том, что речь идёт о роде, такой мощи неземной и вечной крепости, которая по своему качеству, и по своим характеристикам, всегда была и остаётся святой и неизменной, как по своей форме, так и по своему внутреннему содержанию.

Studying the core of the characteristics of the strength of the name of God Most High? We noted that we are referring to a kind of unearthly power and eternal strength, that in its quality and characteristics was always holy and unchanging in form, as well as its inner state.

Далее, мы сделали ударение на том, что определение сути содержания мощи неземной крепости, которая является достоинством имени Бога Всевышнего, не существует, в измерении времени, ни в каких, доступных человеку Словарях мира.

We noted that the definition of the essence of the power of unearthly strength, which is the virtue of the name of God Most High, does not exist in the dimension of time nor in the Dictionaries of the earth.

На иврите, слово «крепость», относящееся к природе Бога, и характеру Его Слову, содержит в себе такие неземные достоинства:

In Hebrew, the word “strength” regarding the nature of God and the character of His Word, contains these unearthly dignities:

Крепость имени Всевышнего:

Это – созидающая и сокрушительная сила, Слова Всевышнего.

Это – мощь, могущество, и потенциал, в Слове Всевышнего.

Это – возможность Всевышнего, и способность Всевышнего.

Это – правда Всевышнего, и святость Всевышнего.

Это – достаток Всевышнего, и  преизобильное богатство Всевышнего.

Это – непоколебимость и верность Всевышнего, Своему Слову.

Это – несокрушённость Всевышнего, и  красота Всевышнего.

Это – неизменность Всевышнего, в формах, в качестве, и состоянии.

Strength of the name of the Most High:

Is the creative and crushing force of the Words of the Most High.

Is power, might, and potential in the Word of the Most High.

Is the possibility of the Most High, and the capability of the Most High.

Is the truth of the Most High, and the holiness of the Most High.

Is the wealth of the Most High, and the abundance of the Most High.

Is the steadfastness and loyalty of the Most High to His Word.

Is the unbrokenness of the Most High, and the beauty of the Most High.

Is the immutability of the Most High, in form, in quality and condition.

Все имена Бога Всевышнего – обладают своими полномочиями, в сердцах, только в тех человеках, которые по своему происхождению, и по своему состоянию – стали подобными образу и подобию Бога.

All of the names of God Most High contain their powers only in the hearts of people who, according to their origin and state – are inherent to the image and likeness of God.

В связи с исследованием Крепости имени Всевышнего, мы пришли к необходимости, рассмотреть четыре классических вопроса:

And with regard to our study of the Strength of the name of the Most High, we arrived at the need to study four classic questions:

1. Какими характеристиками Писание наделяет Крепость имени, Бога Всевышнего?

1. What characteristics does Scripture endow the Strength of the name of God Most High?

2. Какое назначение, в наших отношениях с Богом, призваны исполнять полномочия, содержащиеся в Крепости имени, Бога Всевышнего?

2. What purpose in our relationship with God are the powers contained in the Strength of the name of God Most High intended to fulfil?

3. Какие условия, необходимо выполнить, чтобы дать Богу основание, раскрыть потенциал Своей Крепости, в битве с нашими врагами, в лице ветхого человека с делами его, и Саула, ищущих погубить нас?

3. What conditions are necessary to fulfill to give God the basis to reveal the potential of His Strength in battle with our enemies in the face of the old man with his works, and Saul who searches to destroy us?

4. По каким признакам, следует испытывать себя на предмет того, что в нашем сердце, пребывают полномочия Крепости Бога Всевышнего?

4. By which signs should we test ourselves that in our heart abides the powers of the Strength of God Most High?

В определённом формате, насколько это позволил нам Бог, и мера нашей веры, мы уже рассмотрели суть первого вопроса. И, остановились на рассматривании второго вопроса:

In a certain format, as much as God and the measure of our faith have allowed us, we have already studied the essence of the first question and stopped to study the essence of the second question:

Какое назначение, призваны исполнять полномочия, содержащиеся в нашем сердце, в Крепости имени, Бога Всевышнего?

What purpose in our relationship with God are the powers contained in the Strength of the name of God Most High intended to fulfill?

В связи с этим, мы уже рассмотрели ряд назначений, Крепости имени Бога Всевышнего в сердце человека, и остановились на рассматривании следующего назначения, в котором мы призваны – избодать все народы до пределов нашей земли, которой является наше земное тело, искупленное Богом от греха и смерти.

With regard to this, we have already studied a number of purposes of the Strength of the name of God Most High in the heart of a person and have stopped to study the next purpose in which we are called to push out the people from the end of our earth, which is our earthly body redeemed by God from sin and death.

А, враждебные народы, которые мы призваны избодать, представляют образ, царствующего греха, в лице ветхого человека, с делами его, за которым стоят организованные силы тьмы.

And the resistant peoples we are called to push out represent the image of reigning sin in the face of the old man with his works, over which stand the organized powers of darkness.

Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба, росою и дарами бездны, лежащей внизу, вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,

Превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных, и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих;

Крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины (Вт.33:13-17). 

And of Joseph he said: "Blessed of the LORD is his land, With the precious things of heaven, with the dew, And the deep lying beneath, With the precious fruits of the sun, With the precious produce of the months, 

With the best things of the ancient mountains, With the precious things of the everlasting hills, With the precious things of the earth and its fullness, And the favor of Him who dwelt in the bush. Let the blessing come 'on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.' 

His glory is like a firstborn bull, And his horns like the horns of the wild ox; Together with them He shall push the peoples To the ends of the earth; They are the ten thousands of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh." (Deuteronomy 33:13-17).

1. Это пророческое обетование, обещанное Иосифу, касается, исключительно, только принадлежащей ему земли, под которой мы стали рассматривать обетования, которые принадлежат нашему земному телу, в измерении времени, созданному из земли.

1. This prophetic promise given to Joseph refers to only the land that belongs to him, which we must view as the promise that belongs to our earthly body in the dimension of time.

По ту сторону времени – эти обетования, не могут иметь актуального применения. Так, как в небесах, которые являются жилищем Бога Всевышнего, народы враждебные Богу, отсутствуют.

On the other side of time – these promises cannot actually be applied. Because in heaven, which is the house of God Most High, nations who oppose God will not be present.

2. В данном судьбоносном предназначении для нашего земного тела, призванного совершиться в измерении времени, следует обратить внимание, на начальствующий формат, в котором эти обетования адресованы, избранному Богом остатку, в достоинстве имени Иосифа.

2. In this fateful calling for our earthly body that is called to be fulfilled in the dimension of time, the commanding format in which these promises are addressed to God’s chosen remnants in the dignity of the name Joseph should be noted.

Начальная фраза, построена так: «Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами».

The beginning phrase starts so: And of Joseph he said: "Blessed of the LORD is his land, With the precious things of heaven

Заключительная же фраза, звучит так: «Да придёт благословение на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих».

The concluding phrase sounds like this: Let the blessing come 'on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.' 

Из, этой заключительной фразы следует, что для того, чтобы эти благословения, стали актуальными для Иосифа то вначале, они должны были почить, на главе Иосифа, и только за тем, на его темени

From this concluding phrase it follows that in order for these blessings to become a reality for Joseph, first, they had to be on the head of Joseph and only then, on the crown of his head.

Отсюда следует, что если бы Иосиф, не признавал бы над собою власти главы, в лице своего отца Иакова – у Бога не было бы основания, чтобы все эти предназначенные для его тела благословения, почили бы на его темени.

From this it follows that if Joseph would not have accepted the authority of the head over himself in the face of his father Jacob – God would not have had the foundation to lay the blessings that belong to his body, on the crown of his head.

Имя «Иосиф» означает – Бог присовокупит или прибавит ещё детей. Разумеется, что под образом детей, Писание всегда подразумевает плод нашего духа, который призван определять нашу судьбу, в наших земных телах, в-первую очередь, в измерении времени, и только за тем, в измерении вечности. И, в данном случае:

The name “Joseph” means – God shall multiply or add more children. Obviously, Scripture always views the image of children as the fruit of our spirit that is called to define our fate in our earthly bodies in the dimension of time. And in this case:

Образ, благословенной судьбы Иосифа, в наших телах, представлен в достоинстве крепости первородного тельца, и в рогах буйвола, которыми мы призваны – избодать все народы до пределов земли.

The image of the blessed fate of Joseph in our bodies is presented in the dignity of the strength of the firstborn bull, and the horns of a wild ox, with which we are called to push people from the ends of the earth.

Все эти многоплановые и многоразличные благословения, предназначенные для наших тел, мы призваны наследовать в измерении времени, через исповедание веры нашего сердца, которая ясно должна быть начертана на скрижалях нашего сердца, чтобы Всевышний, в достоинстве Читающего, мог легко причитать их.

And are called to inherit all of these various blessings intended for our bodies in the dimension of time through the proclamation of our lips the faith of our heart, which must be clearly engraved on the tablets of our heart so that the Most High, in the dignity of Reader, could easily read them.

Если же, наши исповедания, не будут соответствовать ясности сути, исповедуемого нами наследия – они будут являться праздными словами, которые будут инкриминированы нам, в преступление.

If our proclamations do not coincide with the clarity of our essence that proclaims our inheritance – they will be empty words which will be incriminated to us as a crime.

Исповедание своими устами ясности такого начертания, обусловленного верой нашего сердца – даёт Богу, юридическое основание, в назначенное Им время, разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воздвигнуть державу жизни вечной.

Proclaiming with our lips the clarity of this engraving, yielded by the faith of our heart – gives God the legal right, in the time appointed by Him, to destroy the power of death in our body and in its place, raise up the power of eternal life.

И, чтобы ясно начертать на скрижалях нашего сердца, назначение Крепости имени Бога Всевышнего, благодаря которым – мы призваны избодать в своём теле, все народы до пределов земли, посредством полномочий, крепости первородного тельца и рогов буйвола, содержащихся в именах – Ефрема и Манассии, нам необходимо знать

Thus, to clearly engrave on the tablets of our heart the purpose of the Strength of the name of God Most High, and push from our body all peoples to the ends of the earth through the names – Ephraim and Manasseh, we will need to answer three main questions:

1. В каких признаках или достоинствах в нашем сердце, призвана состоять и содержаться, суть крепости, первородного тельца, и рогов буйвола, в достоинстве имени Иосифа?

1. In what signs or virtues in our heart is the strength of a firstborn bull and the horns of a wild ox called to be contained in the dignity of the name Joseph?

2. Какое назначение, заключено в достоинстве имён Ефрема и Манассии, которые призваны являться основанием, для задействия юридических полномочий, содержащихся в крепости первородного тельца, и рогов буйвола?

2. What purpose is contained in the virtue of the name Ephraim and Manasseh, which are called to be the basis for enabling the legal powers contained in the strength of the firstborn bull and horns of a wild ox?

3. Какое назначение, призваны выполнять благословения, предназначенные нашей земле, в достоинстве нашего земного тела, в измерении времени, в имени Иосифа?

3. What purpose are blessings intended to fulfill that are meant for our earth in the virtue of our earthly body in the dimension of time and in the name of Joseph?

Мы отметили, что крепость первородного тельца, в сердце – определяется по способности нашего пребывания во Христе, в Котором, мы рассматриваемся первородными в очах Небесного Отца.

The strength of a firstborn bull in the dignity of the name Joseph, yielding in our body the strength of the name of God Most High – is defined by our ability to abide in Christ, in Whom we are seen as firstborn in the eyes of the Heavenly Father.

Пребывая во Христе, посредством плода нашего духа, в достоинстве имени Манассия – Бог, берёт на Себя ответственность, представлять наши интересы, в небесах, на земле, и в преисподней. В силу чего, мы забываем все горести, перенесённые нами.

By abiding in Christ through the fruit of our spirit in the dignity of the name Manasseh – God takes the responsibility upon Himself to represent our interests in heaven, on earth, and in hell. Because of which, we forget all sorrow endured by us.

Пребывание же Христа в нас, посредством плода нашего духа, в достоинстве имени Ефрема – даёт нам власть, представлять интересы Господа Иисуса, в небесах, на земле, и в преисподней. В силу чего, мы получаем основание принимать злословия, злословящих Его на себя, и попирать противников Его, как грязь на улицах силою, содержащейся в имени Ефрема.

Christ’s dwelling in us through the fruit of our spirit in the dignity of the name Ephraim – gives us the authority to represent the interests of Lord Jesus in the heavens, on the earth, and in hell. Because of which, we receive the basis to accept the reproach of those that reproach Him, and trample His adversaries like dirt on the streets by the power contained in the name of Ephraim.

При рассматривании вопроса третьего: Какое назначение, заключено в достоинстве имён Ефрема и Манассии, которые призваны являться основанием, для задействия юридических полномочий, содержащихся в крепости первородного тельца, и рогов буйвола? Мы отметили, что:

Upon studying the second question: What purpose is contained in the virtue of the name Ephraim and Manasseh, which are called to be the basis for enabling the legal powers contained in the strength of the firstborn bull and horns of a wild ox? We noted that:

Имя «Ефрем» означает – плодородная земля. В то время как имя «Манассия» означает – изглаживать память о страданиях.

The name “Ephraim” means – fruitful land. Whereas the name “Manasseh” means – forget or erase memory of sufferings.

Без наличия этих двух достоинств, обретённых нами в плоде нашего чрева, в лице Ефрема и Манассии – у нас не будет никаких возможностей, раскрыть заложенный в нас Богом, потенциал Крепости Его имени, в крепости первородного тельца, и в рогах буйвола.

Without the presence of both these dignities obtained by us in the fruit of our womb in the face of Ephraim and Manasseh – we will not have the ability to unveil the God-given potential of the Strength of His name in the strength of a firstborn bull and the horns of a wild ox.

Образ, плодородной земли – это образ доброго сердца, очищенного в своей совести, от мёртвых дел, с запечатлённой на её скрижалях истины, в двенадцати основаниях стены нового Иерусалима.

Fruitful land – is the image of a good heart whose conscience is cleansed from dead works with truth engraved on its tablets in the twelve stones of the walls of new Jerusalem,

Отсюда следует, что совесть, очищенная от мёртвых дел, с запечатлённой на её скрижалях истины, в двенадцати основаниях стены нового Иерусалима – является крепостью первородного тельца.

From this it follows that a conscience cleansed from dead works with the tablets of truth engraved on it in the twelve foundation of the walls of new Jerusalem – is the strength of a firstborn bull.

Изглаживание памяти о страданиях – это образ доброго сердца, подобного младенцу, способного прощать обиды, нанесённые ему душевными христианами.

To blot out sufferings from our memory – is the image of a good heart, able to forgive the trespasses of carnal Christians against us.

Рассматривая вопрос третий: Каким будет наше земное тело, в измерении времени, когда благословения, предназначенные для нашего тела в имени Иосифа, почиют на нём?

Studying the third question: what will our earthly body be like in the dimension of time when the blessings meant for our body in the name of Joseph abide in it?

Мы отметили, до тех пор, пока человек, не задействует, имеющуюся у него силу и полномочия крепости первородного тельца, и рогов буйвола, чтобы избодать в своём теле, всех своих врагов, в лице ветхого человека с делами его –

We noted that as long as a person does not use the strength and authority of the firstborn bull and the horns of a wild ox to overcome all the enemies in his body-

Благословения, данные нашей земле, в достоинстве нашего тела, в измерении времени, не могут быть востребованы.

The blessings given to our land, in the dignity of our body, in the dimension of time, cannot be claimed by us.

Учитывая же, что содержателем всех имеющихся благословений, данных человеку, в имени Иосифа – является союз, его нового человека, с истиною, учения Христова, и со Святым Духом.

It should be borne in mind that the owner of all the blessings given to a person in the name of Joseph is the union of his new man, with the truth contained in the teachings of Christ, and with the Holy Spirit.

Мы сделали ударение на том, что как заключение завета между Богом и человеком, так и его реализация, со стороны человека, предполагают выполнение ряда условий. А именно:

It should be borne in mind that making a covenant between God and man, and its realization, on the part of man, implies the fulfillment of a number of conditions. Specifically:

1.  Причастность, к определённому месту, избранному Богом.

2.  Признание над собою власти человека, избранного Богом.

3.  Доброе сердце, очищенное от мёртвых дел.

4.  Откровение определённого времени, указанного Богом.

5.  Познание и исполнение, определённого устава.

1. Partaking to a specific place chosen by God.

2. The recognition of the power of a man chosen by God.

3. A good heart, cleansed from dead works.

4. The revelation of a specific time indicated by God.

5. The knowledge and fulfillment of a particular statute.

Обратившись к сути самих благословений, предназначенных для нашей земли, под которой подразумевается наше земное тело, мы обнаружили семь благословений, которые почиют на нашем теле, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле, все народы, в лице ветхого человека с делами его.

By turning to the essence of the blessings meant for our earth which is viewed as out earthly body, we discovered seven blessings that abide on our body when with the powers of the strength of a firstborn bull and horns of a wild ox, we overcome in our body all of the peoples in the face of our old man with his works.

1.  Это – вожделенные дары неба, в образе росы.

2.  Это – дары бездны, лежащие внизу.

3.  Это – вожделенные плоды солнца.

4.  Это – вожделенные произведения луны.

5.  Это – превосходнейшие произведения гор древних.

6.  Это – вожделенные дары холмов вечных.

7.  Это – вожделенные плоды земли, и того, что наполняет её.

1. These are the precious things of heaven, in the form of dew.

2. These are the gifts of the deep lying beneath.

3. These are the precious fruits of the sun.

4. These are the precious produce of the moon.

5. These are the best things of the ancient mountains.

6. These are the precious gifts of the everlasting hills.

7. These are the precious things of the earth and its fulness.

Слово «вожделенные» – это страстно желаемые.

Лучшие; избранные; драгоценные; превосходные.

The word “precious” means - passionately desired.

The best; favorites; valuable; superb.

При этом мы обратили внимание на то, что происхождение и назначение этих благословений, никакого отношения к материальным ценностям, не имеет, и не может иметь, так как исходят они, из сущности нового человека, рождённого по хотению Бога, от нетленного семени слова истины.

The origin and purpose of these blessings has nothing to do with material values, and cannot have material value, since they emanate from the essence of the new man, born according to the will of God, from the imperishable seed of the word of truth.

Потому, что именно, новый человек – является последней инстанцией, полномочиями которого, призван быть, с шумом низвержен ветхий человек, из нашего тела, чтобы на его месте, мог воцариться новый человек, в которого нам надлежит облечь, наше тело, когда мы избодаем в пределах нашего тела, все враждебные ему народы.

Because it is specifically the new man who is the last instance, the powers of which are called to overthrow the old man from our body, so that in place the new man can reign which we must clothe our body with when we push out from the limits of our body all enemies that oppose us.

Небом нашего нового человека, которое призвано благословить нашу землю, в достоинстве нашего тела – является сокровище нашего доброго сердца, из которого исходят все источники жизни, содержащие в себе свод, всех заповедей, и всех благословений Бога.

So, the heaven of our new man, who is called upon to bless our earth, in the dignity of our body, is the treasure of a good heart, from which flow the sources of life, which contains the treasury of all the commandments and all the blessings of God.

Потому что, насколько нам известно, ни одно, из обетований, не может быть реализовано, в нашей жизни, если оно ясно, не будет начертано на скрижалях нашего сердца, чтобы Бог, как Читающий, мог получить основание, в установленное Им время, исполнить его.


Because as far as we know, not one of the promises can be realized in our life if it is not clearly written on the tablets of our heart so that God, as a Reader, can receive the foundation, in the time appointed by Him.

1.  Вожделенные дары неба, в образе росы – это свод вожделенных милостей Бога, содержателем и выразителем которых – является наш новый человек, которого мы призваны воцарить в нашем земном теле, и облечь наше земное тело, в измерении времени, после того, когда мы избодаем в пределах его, все враждебные ему народы.

1. The precious gifts of heaven in the image of dew - is a collection of the gracious mercies of God, of which our new man is the keeper and exponent of, whom we are called to rule in our earthly body and clothe our earthly body, in the dimension of time, after we push out the peoples resistant to it.

Роса, относящаяся к вожделенным дарам неба – это образ речи человека, облечённого Богом, в полномочия отцовства Бога, который изрекает в своей речи учение, в откровениях Святого Духа, о высоком предназначении нашей земли, в достоинстве нашего земного тела.

Dew, referring to the precious gifts of heaven - is an image of speech that speaks the doctrine in the revelations of the Holy Spirit about the high purpose of our earth, in the dignity of our earthly body.

Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву (Вт.32:2).

Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass. (Deuteronomy 32:2).

Суть этих благословляющих истин, полученных нами для земного тела – призван послужить катализатором, открывающим возможность, избодать в пределах своего тела, все враждебные народы, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

The revelation of the essence of these blessings, received by us for the earthly body, is called to serve as a catalyst, opening up the possibility to push out from our own body all the hostile nations represented by our old man with his works.

2.  Дары бездны, лежащие внизу – это образ полномочий Крепости имени Бога Всевышнего, в духе человека – призванный низложить в нашем теле, волевые способности нашей души, чтобы дать Богу основание, обратить эти волевые достоинства, в инструмент Бога.

2. Image of the deep lying beneath – is an image of the powers of the Strength of the name of God Most High in the spirit of a person – called to destroy in our body the volitional abilities of our soul, in order to give God the basis to turn these volitional abilities into an instrument of God.

Точно так же, как когда то Бог, обратил и соделал, способности жезла Моисеева, Своим жезлом, которым Моисей, уже, не по своему решению, и не в своих интересах, а по решению Бога, и в интересах Бога, творил великие чудеса и знамения.

The same way that at one point God turned the abilities of the staff of Moses His staff, with which Moses, not by his own decision or his own interests, but the interests and decisions of God, created great wonders and signs.

И, для задействия жезла Божия, находящегося в руках Моисея, по решению Бога, и в интересах воли Божией, было задействовано тело Моисея, которое получив такие полномочия Всевышнего, было благословенно «дарами бездны, лежащими внизу». Как написано:

And for the enabling of the staff of God found in the hands of Moses, according to the decision and interests of God, the body of Moses was used, which received the powers of the Most High that blessed Moses with the “precious gifts of the deep lying beneath.”

Как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль! расстилаются они как долины, как сады при реке, как алойные дерева, насажденные Господом, как кедры при водах; польется вода из ведр его, и семя его будет как великие воды, превзойдет Агага царь его и возвысится царство его (Чис.24:5-7).

"How lovely are your tents, O Jacob! Your dwellings, O Israel! Like valleys that stretch out, Like gardens by the riverside, Like aloes planted by the LORD, Like cedars beside the waters. He shall pour water from his buckets [depths of Jacob], And his seed shall be in many waters. "His king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted. (Numbers 24:5-7).

Это одно, из уникальных пророчеств Валаама, мужа который слышал слова Божии, и имел видение от Всемогущего, который сказал о себе, что он падает, но открыты очи его.

This is one of the unique prophecies of Balaam, a man who heard the words of God and had a vision from the Most High, who said that he falls down with his eyes wide open.

Говорит слышащий слова Божии, имеющий ведение от Всевышнего, который видит видения Всемогущего, падает, но открыты очи его (Чис.24:16).

The utterance of him who hears the words of God, And has the knowledge of the Most High, Who sees the vision of the Almighty, Who falls down, with eyes wide open: (Numbers 24:16).

Фраза, из пророчества Валаама: «польется вода из ведр (недр) Иакова, и семя Иакова будет как великие воды, превзойдет Агага царь Иакова и возвысится царство царя Иакова» означает –

The phrase from the prophecy of Balaam: He shall pour water from his buckets [depths of Jacob], And his seed shall be in many waters. "His king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted” means -

Что, исповедание веры сердца Иакова, в лице его нового человека, стоящего во главе Иосифа, управляемого царём Иакова, в достоинстве его обновлённого мышления, будет как бездна великих вод, которые превозмогут и возвысятся, над бездной великих вод его души, в лице Агага, царя Амаликитян, потомка его брата Исава.

That the confession of faith in the heart of Jacob, in the face of his new man, standing at the head of Joseph, ruled by the king of Jacob, in the dignity of his renewed thinking, will be like an abyss of great waters that will prevail and rise above the abyss of the great waters of his soul, in the face of Agag, King Amalek, a descendant of his brother Esau.

Таким образом, противостоянием бездны вод царя Агага, великой бездне вод царя Иакова, в плоде его сына Иосифа – являлись образом противления волевых способностей нашей души, управляемой нашим плотским умом, нашему новому человеку, в достоинстве нашего обновлённого мышления, который является Умом Христовым в нашем духе, и управляет нашим духом.

Thus, the confrontation of the abyss of the waters of King Agag with the great abyss of the waters of King Jacob, in the fruit of his son Joseph, was a way of resistance to the willpower of our soul, ruled by our carnal mind, thanks to our new man, in the dignity of our renewed thinking, which is the Mind of Christ that governs our spirit.

А, дарами бездны, лежащей внизу, которыми благословенна была земля Иосифа, в достоинстве его тела – являлись головы змеев в воде, и сокрушённая голова левиафана, змея прямо бегущего, и змея изгибающего, отданная в пищу людям пустыни.

And the gifts of the deep lying beneath, which blessed the land of Joseph in the dignity of his body, were the heads of serpents in the water, and the crushed head of Leviathan, the serpent running straight, and the serpent bending, given as food to the people inhabiting the wilderness.

Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде; Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни (Пс.73:13,14).

You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea serpents in the waters. You broke the heads of Leviathan in pieces, And gave him as food to the people inhabiting the wilderness. (Psalms 74:13-14).

Разумеется, что в физическом смысле, когда народ Израильский проходил по дну бездны Чермного моря, он не мог видеть и осознавать, как Бог, в измерении духа, сокрушил головы змиев в воде, и как сокрушил голову левиафана, и отдал их людям пустыни.

Of course, in the physical sense, when the people of Israel passed along the bottom of the depths of the Red Sea, they could not see and realize how God, in the dimension of the spirit, crushed the heads of serpents in the water, and how he crushed the head of Leviathan, and gave them to the people of the wilderness.

Потому, что всё это множество, за исключением двух человек, Иисуса, сына Навина, и Халева, сына Иефонниина, утратило свои права, быть людьми пустыни. В силу чего, и пало костьми в пустыне. Потому, что:


Because the whole multitude, with the exception of two people, Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, lost their rights to be the people of the desert. Because of which, bones fell in the wilderness. Because:

Образ людей, входящих в категорию людей пустыни, к которой относился Иосиф – это образ людей, которые освятили себя, для посвящения Богу, оставив свой народ, дом своего отца, и свою душевную жизнь, чтобы облечься в помазание царя, священника и пророка. И, таким образом, получить юридическое право, быть воином молитвы, чтобы поклоняться Небесному Отцу, в духе и истине.


The image of people belonging to the category of people of the wilderness to which Joseph belonged - is the image of people who consecrated themselves to be dedicated to God, leaving their people, their father’s house, and their spiritual life to put on the anointing of a king, priest and prophet. And thus, obtain the legal right to be a warrior of prayer in order to worship the Heavenly Father in spirit and truth.

Далее, чтобы нам понять определение и содержание бездны, лежащей внизу, плодами которой Бог, благословил землю Иосифа, в достоинстве его земного тела, в измерении времени.


Furthermore, in order for us to understand the definition and content of the deep lying beneath, the fruits of which God blessed Joseph’s land, in the dignity of his earthly body, in the measurement of time,

Нам необходимо отличать, в своём теле, один род бездны, от другого рода бездны, и один род левиафана, которого ненавидит Бог, и сокрушает его голову, чтобы отдать его в пищу людям пустыни, от другого рода левиафана которым восхищается Бог.


We need to distinguish in our body one kind of abyss from another kind of abyss, and one kind of Leviathan, whom God hates, and crush his head, to give it to the people of the desert, from another kind of Leviathan whom God admires.

И, что самое парадоксальное и неудобоваримое для плотского ума человека, так это то, что на сегодня, при определённых обстоятельствах, в одном теле, могут находиться и противостоять друг другу две бездны, каждая из которых, имеет своего Левиафана.

And, what is the most paradoxical and indigestible for the carnal mind of man, is the fact that today, under certain circumstances, in one body, there can be two depths that resist each other, each of which has its Leviathan.

И, практически, в телах святых, принявших обетование, относящееся к преддверию нашей надежды, один Левиафан, в образе змея, прямо бегущего, и змея извивающегося, будет отдан в пищу, другому Левиафану, который кипятит бездну вод, как котел, и оставляет за собою светящуюся стезю, которая называется стезёю праведника.


And practically, in the bodies of the saints who accepted the promise relating to the door of their hope, one Leviathan, in the form of a serpent running straight and a serpent squirming, will be given as food to the other Leviathan, who is on His path of light, which is called the path of the righteous.

Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою. Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным; на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости (Иов.41:23-26).

He makes the deep boil like a pot; He makes the sea like a pot of ointment. He leaves a shining wake behind him; One would think the deep had white hair. On earth there is nothing like him, Which is made without fear. He beholds every high thing; He is king over all the children of pride." (Job 41:31-34).

В одной из своих хвалебных песен, Давид воспел Левиафана, как существо, которое призвано Богом – играть в бездне вод.


In one of his songs of praise, David sang Leviathan, as a creature called by God to play in the depth of the waters.

Это – море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими; там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем. Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время (Пс.103:25-27).

This great and wide sea, In which are innumerable teeming things, Living things both small and great. There the ships sail about; There is that Leviathan Which You have made to play there. These all wait for You, That You may give them their food in due season. (Psalms 104:25-27).

Играть – смеяться; радоваться.

Веселиться; плясать.

Презирать; насмехаться.

Play – laugh; rejoice.

Be glad; dance.

Despise; mock.

Под образом левиафана, которым восхищается Бога, и который играет в великой бездне вод нашего тела, следует рассматривать образ, нового человека, живущего в нашем теле, который является органической частью Тела Христова, и представляет в нашем теле – могущество и крепость праведности Христовой.


Under the image of Leviathan, whom God admires and who plays in the great depth of the waters of our body, we should consider the image of a new person living in our body, which is an organized partaker of the Body of Christ and represents in our body the power and strength of Christ’s righteousness.

Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев (Прит.28:1).

The wicked flee when no one pursues, But the righteous are bold as a lion. (Proverbs 28:1).

Бездной вод, в телах праведников – является, как мы увидим далее – бездна богатства, премудрости и ведения Божия.

Deep waters in the bodies of the righteous - is, as we shall see later, the depth of wealth, wisdom, and the knowledge of God.

В то время как бездной вод, в телах грешников, отступивших от Бога – является бездна их безумия и погибели, обуславливающая пучину нескончаемого страдания, безумия, и ужаса.


While the depth of waters in the bodies of sinners who have departed from God, is the depth of their madness and destruction, causing the depth of endless suffering, madness, and horror.

Само слово «бездна», в её прямом смысле, на иврите произноситься словом – «техом», что на русском языке означает – морская пучина.


The word “depth”, in its literal sense, in Hebrew is pronounced with the word “tekhom”, which in Russian means - sea abyss.

Наша видимая вселенная со всеми её произведениями, на небе и на земле, включая нас с вами, была сотворена, из великой бездны вод, содержащей в себе, великие и благие цели, и замыслы Бога, предназначенные стать великим судьбами рода Божьего или же, избранного Богом остатка, в лице Невесты Агнца.

Our visible universe, with all its works, in heaven and on earth, including us and you, was created from the great abyss of water, containing in itself great and good goals, and God's plans intended to become the great destinies of God's kind or the remnant God, represented by the Bride of the Lamb.

Вначале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою (Быт.1:1,2).

In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. (Genesis 1:1-2).

Затем Бог, силою Святого Духа, создал в бездне вод твердь, которую назвал – небом. После чего, силою Святого Духа, отделил бездну вод, которая под твердью, от бездны воды, которая над твердью.


Then God, by the power of the Holy Spirit, created in the depth of the waters the firmament, which he called heaven. Then, by the power of the Holy Spirit, he separated the depth of water, which is under the firmament, from the depth of the water that is above the firmament.

И, тогда, наша с вами планета земля, представляющая на тот момент времени, бездну вод, оказалась под мраком небес, которые ещё не обладали воинством, двух великих светил и звёзд.


And then, our planet Earth, representing at that time, the abyss of water, was under the gloom of heaven, which did not yet have two great luminaries and stars.

Далее: Бог – силою Святого Духа собрал бездну вод, которая была под небом в одно место, и явил сушу, которую назвал – землёю, а собрание вод или же, бездну вод под небом назвал – морями.


Furthermore: God - by the power of the Holy Spirit, gathered the depth of water which was under the sky in one place, and revealed the land, which he called - the earth, and the collection of waters or, the depth of water under the sky - called the seas.

И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. И назвал Бог твердь небом. И был вечер, и было утро: день второй.

И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо (Быт.1:6-10).

Then God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters." Thus God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so. 

And God called the firmament Heaven. So the evening and the morning were the second day. Then God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear"; and it was so. And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas. And God saw that it was good. (Genesis 1:6-10).

Обратите внимание на определение и содержание бездны вод, которой Бог даёт наивысшую оценку, что это хорошо.

Pay attention to the definition and content of the depth of water, which God gives the highest appraisal - that it is good.

Бездна вод, собранная под небом, и названная – морями – это солёная вода, которая составляет две трети нашей планеты Земля, и является, непригодной для питья. Это образ – святости Бога.


The depth of water, collected under the sky, and called - the seas - is salt water, which is two-thirds of our planet Earth, and is unfit for drinking. This image is the holiness of God.

На языке Библии, бездной называется так же, место под землёй, из которой бьют ручьи, и поступают пресные воды рек, озёр и ручьёв, без которых жизнь на земле, была бы невозможной.


In the language of the Bible, the depth is also called the place under the ground from which streams are beaten, and the fresh waters of rivers, lakes and streams flow without which life on earth would be impossible.

Пресная вода существует в реках, ручьях, подземных водах, пресных озёрах, а также в облаках. Это образ – благодати Бога.


Fresh water exists in rivers, streams, groundwater, fresh lakes, as well as in the clouds. This image is the grace of God.

По разным подсчётам учёных, доля пресной воды в общем количестве воды на Земле составляет 2,5-3 %. При этом около 85—90 % запасов этой, ничтожно малой доли пресной воды, по отношению к бездне вод морской солёной воды, содержится в виде льда.


According to various estimates of scientists, the share of fresh water in the total amount of water on Earth is 2.5-3%. At the same time, about 85–90% of the reserves of this fresh water, relative to the depth of sea salt water, is contained in the form of ice.

Таким образом, мы имеем с вами, наличие бездны вод, не только в великих морях, но под землёй, и над небом.

Thus, we have with you, the presence of the depth of water, not only in the great seas, but under the ground, and above the sky.

В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей (Быт.7:11,12).

In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened. And the rain was on the earth forty days and forty nights. (Genesis 7:11-12).

И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах, и о всех птицах, и о всех гадах пресмыкающихся, бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились.

И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба. Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней (Быт.8:1-3).

Then God remembered Noah, and every living thing, and all the animals that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided. 

The fountains of the deep and the windows of heaven were also stopped, and the rain from heaven was restrained. And the waters receded continually from the earth. At the end of the hundred and fifty days the waters decreased. (Genesis 8:1-3).

Образ закона благодати Божией, представленный в пресных водах, так же, является форматом святости Бога, но только более строгой, чем святость Бога, представленная в бездне солёных вод, великих морей, если человек, будет нарушать и пренебрегать Законодательством Бога, представленным в благодати.


The image of the law of God's grace presented in fresh waters is also the format of the holiness of God, but only more strict than the holiness of God, represented in the depth of salt waters of the great seas, if man violates and neglect the laws of God presented in grace.

Закон благодати, дан для жизнедеятельности Тела Христова или же, для правового общения, в собрании святых, друг с другом. И, если человек, оставляет собрание святых, в котором закон благодати, царствует, посредством праведности Христовой – он попирает Сына Божьего, и обращает закон благодати Бога в распутство. В результате, такой человек будет, истреблён, бездной вод благодати.


The law of grace is given for the vital activity of the Body of Christ or, for legal communication in the congregation of saints with each other. And if a person leaves the assembly of the saints, in which the law of grace reigns through the righteousness of Christ, he tramples on the Son of God and turns the law of God's grace into lewdness. As a result, such a person will be destroyed by the depth of the waters of grace.

Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; но будем увещевать друг друга, и тем более чем более усматриваете приближение дня оного. Ибо если мы, получив познание истины, произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи,

Но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников. Если отвергшийся закона Моисеева, (образом которого являлась бездна солёных вод), при двух или трех свидетелях, без милосердия наказывается смертью, то сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия

И не почитает за святыню Кровь завета, которою освящен, и Духа благодати оскорбляет?  Мы знаем Того, Кто сказал: у Меня отмщение, Я воздам, говорит Господь. И еще: Господь будет судить народ Свой. Страшно впасть в руки Бога живаго! (Евр.10:25-31).

Not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching. For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins, but a certain fearful expectation of judgment, and fiery indignation which will devour the adversaries. 

Anyone who has rejected Moses' law dies without mercy on the testimony of two or three witnesses. Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace? 

For we know Him who said, "VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY," says the Lord. And again, "THE LORD WILL JUDGE HIS PEOPLE." It is a fearful thing to fall into the hands of the living God. (Hebrews 10:25-31).

Следующее название доброй бездны, с которым мы встречаемся в Писании, связано с круговой чертой, проведённой по лицу бездны.


The following name of the good depth with which we meet in Scripture, is associated with a circular line drawn across the face of the deep.

Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны, когда давал морю устав,

Чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли: тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицем Его во все время (Прит.8:27-30).

When He prepared the heavens, I was there, When He drew a circle on the face of the deep, When He established the clouds above, When He strengthened the fountains of the deep, 

When He assigned to the sea its limit, So that the waters would not transgress His command, When He marked out the foundations of the earth, Then I was beside Him as a master craftsman; And I was daily His delight, Rejoicing always before Him. (Proverbs 8:27-30). 

Для Бога, провести черту по лицу доброй бездны означает – поместить эту бездну в Свои недра, чтобы утвердить и укрепить её в Своих недрах, путём установления для неё пределов, в достоинстве Своих уставов, чтобы воды её, не переступали пределов Его Слова.


For God, to draw a line on the face of a good depth means to place this depth in His depths in order to affirm and strengthen it in His depths, by setting limits for it in the dignity of His statutes, that its waters do not cross the limits of His Word.

А, это означает – поставить бездну вод, представляющую замыслы и цели Бога, в зависимость от Слова, исходящего из Уст Бога.


And this means - to put the depth of water, representing the plans and goals of God, dependent on the Word emanating from the mouth of God.

Следующее название доброй бездны, с которым мы встречаемся в Писании, связано с правдой Бога, и с Его великими судьбами, приготовленными, для человеков и скотов.

The following name of the good depth, with which we meet in Scripture, is connected with the truth of God, and with His great destinies prepared for men and beasts.

Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои – бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи! (Пс.35:7).

Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O LORD, You preserve man and beast. (Proverbs 35:6).

Из, имеющейся констатации следует, что  великие судьбы, избранного Богом остатка, обуславливающие великую бездну, неисследимого наследия Христова – состоят в нашем оправдании, которое даровано нам, в искуплении Крови, креста Христова.

From the present statement it follows that the great destinies of God’s chosen remnant, causing the great depth of Christ’s unsearchable heritage, are in our justification, which is bestowed upon us in the redemption of the Blood of the cross of Christ.

О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его! Ибо кто познал Ум Господень? Или кто был советником Ему? Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь (Рим.11:33-36).

Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out! "FOR WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD? OR WHO HAS BECOME HIS COUNSELOR?" "OR WHO HAS FIRST GIVEN TO HIM AND IT SHALL BE REPAID TO HIM?" For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen. (Romans 11:33-36).

Фраза: «Ибо все из Него, Им и к Нему» означает, - что бездна богатства и премудрости и ведения Божия, в непостижимых и неисследимых судьбах Бога, предназначенных для избранного Богом остатка, находится во Христе, исходит из Христа, и дана Христу.

The phase: “For of Him and through Him and to Him” means - that the depth of riches and wisdom and knowledge of God, in the incomprehensible and unsearchable destinies of God, destined for God's chosen remnant, is in Christ, comes from Christ, and given to Christ.

В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.

Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен (Ин.7:37-39).

On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone thirsts, let him come to Me and drink. He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water." 

But this He spoke concerning the Spirit, whom those believing in Him would receive; for the Holy Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified. (John 7:37-39).

Исходя, из имеющегося места Писания, великая бездна живых вод, исходящая из недр Христа – персонифицирована Личностью Святого Духа, который даётся жаждущим, по вере во Христа Иисуса.


Proceeding from the existing Scripture, the great depth of living waters, coming from the depths of Christ, is personified by the Person of the Holy Spirit, who is given to the thirsty, by faith in Christ Jesus.

Таким образом, когда мы принимаем Святого Духа, как Господа и Господина своей жизни, мы принимаем в себя, бездну живых вод, представляющую неисследимое богатство Христово.


Thus, when we accept the Holy Spirit as the Ruler and Master of our life, we receive into ourselves the depth of living waters, representing Christ's unsearchable wealth.

И, Левиафаном, находящимся в этой бездне вод, кипятящим эту бездну вод, и оставляющим светлую стезю, которая является, в нашем теле, сообщением между нами и Богом – является наш сокровенный человек, кроткого и молчаливого духа.


And the Leviathan who is in this depth of waters, boiling this depth of waters, and leaving a light path, which is, in our body, the communication between us and God, is our innermost man who has a meek and silent spirit.

А, теперь, рассмотрим худой род бездны, которая должна быть поглощена, доброй бездной вод, которую Бог, поместил в недра Своего Сына, и дал ей оценку: что это хорошо.


And now, let us consider the evil kind of depth, which must be swallowed up by the good depth of the waters, which God placed in the depths of His Son and gave an appraisal for: that she is good.

Название худого рода бездны, противостоящей доброй бездне вод, с которой мы встречаемся в Писании, связано с именем Ада, который является, как состоянием, так и персонифицированным Левиафаном змеем прямо бегущим, и Левиафаном, змеем изгибающим.


The name of an evil kind of depth opposing the good depth of water which we meet in Scripture, is associated with the name of Hell, which is both a state and a personified leviathan as a running serpent and a bending serpent.

Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи, Боже мой, изведешь душу мою из ада. Когда изнемогла во мне душа моя,

Я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святаго Твоего. Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердного своего, а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение! И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу (Ион.2:6-11).

The waters surrounded me, even to my soul; The deep closed around me; Weeds were wrapped around my head. I went down to the moorings of the mountains; The earth with its bars closed behind me forever; Yet You have brought up my life from the pit, O LORD, my God. 

"When my soul fainted within me, I remembered the LORD; And my prayer went up to You, Into Your holy temple. "Those who regard worthless idols Forsake their own Mercy. But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation is of the LORD." So the LORD spoke to the fish, and it vomited Jonah onto dry land. (Jonah 2:6-11).

И, чтобы сокрушить головы змиев, и сокрушить голову Левиафана змея, прямо бегущего, и Левиафана змея изгибающего, и отдать его, на съедение людям пустыни – необходимо лишить этого змия оружия, которым является бездна вод, исходящая из его уст, в словах завета Господня, представленного в формате лозунгов.


And in order to crush the heads of the serpents, and crush the head of the Leviathan snake, which runs straight and bends, and give it to the people of the desert to be devoured - it is necessary to deprive this serpent of the weapon, which is the depth of water that comes from his mouth, in the words of the Lord’s Covenant presented in a format of slogans.

Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение; когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него. Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает (Лк.11:21-23).

When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are in peace. But when a stronger than he comes upon him and overcomes him, he takes from him all his armor in which he trusted, and divides his spoils. He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters. (Luke 11:21-23).

Сильный с оружием, который охраняет свой дом – это царствующий грех в нашем теле, в лице ветхого человека, представляющего Левиафана змея прямо бегущего, и Левиафана змея изгибающегося.

Strong man, fully armed, guarding his own place – is reigning sin in our body in the face of the old man who represents the Leviathan snake that runs straight and is bent.

Оружием, ветхого человека, представляющего в нашем теле древнего змея, называемого диаволом и сатаною – является святость Божественного закона, обнаруживающего грех и дающего силу греху.


The weapon of the old man who represents in our body an ancient serpent, called the devil and Satan, is the holiness of Divine law, which reveals sin and gives strength to sin.

Сильнейший – это человек, пребывающий во Христе Иисусе, который силою закона Духа жизни, являющегося оружием царствующей благодати, освобождает себя от Закона греха и смерти.


The stronger man is a person who remains in Christ Jesus, who, by the power of the law of the Spirit of life, which is the weapon of reigning grace, frees himself from the Law of sin and death.

И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою. Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей.

И рассвирепел дракон на жену, и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа (Отк.12:15-17).

So the serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood. But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the flood which the dragon had spewed out of his mouth. 

And the dragon was enraged with the woman, and he went to make war with the rest of her offspring, who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ. (Revelation 12:15-17).

Под землёй, которая помогла жене, поглотить бездну вод, в формате реки, исходящей из уст дракона – является наше земное тело, для которого мы приняли обетование, относящееся к преддверию нашей надежды, чтобы разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воздвигнуть державу жизни вечной, воскресением Христовым.

The earth which helped the woman swallow the depth of water, in the format of a river, coming from the mouth of a dragon - is our earthly body, for which we took a promise related to the door of our hope, to destroy the power of death in our body, and in its place, to erect the power of eternal life in the resurrection of Christ.

Следующее название худой бездны, с которым мы встречаемся в Писании, и которую мы призваны поглотить, представлено в имени «Аваддон». Это – евр. имя ангела бездны, которое переведено на греческий язык, как Аполлион», что в буквальном смысле – означает «уничтожение» и «погибель».


The next name of the evil depth which we meet in Scripture and which we are called to devour, is represented in the name “Abaddon”. In Hebrew, it’s the name of the angel of the depth, which is translated into Greek as Apollyon, which literally means “destruction” and “the destroyer”.

Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы.

Then the fifth angel sounded: And I saw a star fallen from heaven to the earth. To him was given the key to the bottomless pit. And he opened the bottomless pit, and smoke arose out of the pit like the smoke of a great furnace. So the sun and the air were darkened because of the smoke of the pit. Then out of the smoke locusts came upon the earth. And to them was given power, as the scorpions of the earth have power. 

«Пятый Ангел, из состава семи Ангелов, имеющий трубу, звук которой может, низвергать с неба на землю звёзды поднебесья – это собирательный образ начальствующего состава Церкви Христовой.

“The fifth Angel, from the seven Angels, having a trumpet, the sound of which can cast the stars of the skies from heaven to earth - this is a collective image of the commanding components of the Church of Christ.

Звезда, падшая с неба на землю, от звука трубы пятого Ангела – это образ одного из религиозных нечистых духов, обитающих в поднебесье, который входит в состав начальствующих властей, тьмы века сего, выдающих себя за Ангела света.

The star that fell from heaven to earth from the sound of the fifth angel's trumpet - is the image of one of the religious unclean spirits dwelling in the skies, which is part of the commanding powers of darkness posing as the angel of light.

Кладезем бездны – являются тела людей, которые не имеют печати Божией на челах своих. А самой бездной, в их телах – является дым, псевдоблагочестия, в котором пребывает саранча, псевдо истины, призванная облечь этих людей, в исповедание их уст».

The bottomless pit - are the bodies of people who do not have the seal of God on their foreheads. And the pit itself in their bodies - is smoke, pseudo-benevolence, in which locusts are pseudo-truths, designed to clothe these people in the confession of their mouths.”

И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих.

They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God on their foreheads. 

«Под земной травой, зеленью, и всяким деревом, которые противопоставлены людям, не имеющим печати Божией на челах своих – просматривается образ людей, имеющих на челах своих – печать Бога Живаго».

“The grass of the earth and every green thing that resist people who do not have the seal of God on their foreheads – is the image of people who have the seal “Living God” on their foreheads.”

И дано ей, не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека. В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них.

And they were not given authority to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it strikes a man. In those days men will seek death and will not find it; they will desire to die, and death will flee from them. 

«Пять месяцев мучений – это, не мера времени, а мера образа возмездия, за противление пятигранному служению».

”Five months of torment – is not a measure of time, but a measure of the image of retribution for violating the five-fold ministry.”

По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее - как лица человеческие; и волосы у ней – как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов. На ней были брони,

The shape of the locusts was like horses prepared for battle. On their heads were crowns of something like gold, and their faces were like the faces of men. They had hair like women's hair, and their teeth were like lions' teeth. And they had breastplates like breastplates of iron, and the sound of their wings was like the sound of chariots with many horses running into battle. 

Как бы брони железные, а шум от крыльев ее - как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была - вредить людям пять месяцев. Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион (Отк.9:1-11).

They had tails like scorpions, and there were stings in their tails. Their power was to hurt men five months. And they had as king over them the angel of the bottomless pit, whose name in Hebrew is Abaddon, but in Greek he has the name Apollyon. (Revelation 9:1-11).

Саранча, представляющая псевдо истины, в телах людей, не имеющих на своих челах печати Божией, уподобленная коням, приготовленным на войну – это образ их эмоциональной сферы, в которой нет мира, воды которой выбрасывают ил и грязь.


Locusts, representing pseudo truths in the bodies of people who do not have the seal of God on their foreheads, likened to horses prepared for war - this is an image of their emotional sphere, in which there is no peace, whose waters throw mud and dirt.

Псевдо золотые венцы на головах саранчи, уподобленной коням, приготовленным на войну – это псевдо праведность, основанная на их собственной добродетели, которую они сделали своим упованием.


The pseudo golden crowns on the heads of locusts, likened to horses prepared for war, is pseudo righteousness based on their own virtue, which they have made their hope.

Человеческие лица саранчи, уподобленной коням, приготовленным на войну – это сборища сатанинские, представляющие мудрость: земную, душевную, и бесовскую, противопоставленную Церкви Христовой, представляющей многоразличную премудрость Бога.


The human faces of locusts, likened to horses prepared for war, are satanic gatherings representing wisdom as: earthly, soulful, and demonic, opposed to the Church of Christ, representing the true wisdom of God.

Волосы саранчи – уподобленные волосам, как у женщин – это образ псевдо теократии, представленной в полярных крайностях, либо в диктатуре религиозного демократического режима, либо в диктатуре тоталитарного религиозного режима.


Locust hair - likened to the hair of women - is the image of pseudo-theocracy, represented in the polar extremes, either in the dictatorship of a religious democratic regime or in the dictatorship of a totalitarian religious regime.

Зубы саранчи – уподобленные зубам львов – это образ псевдолюбви, которая выражается в толерантности, завуалированной в зависть, и ненависть.


Locust’s teeth - likened to the teeth of lions - is the image of pseudo-love, which is expressed in tolerance, veiled in envy, and hatred.

Железная псевдо бронь саранчи – это псевдо правда, претендующая на правосудие, и на влияние в политических структурах правления.

Their breastplates like breastplates of iron - is pseudo righteousness, claiming justice and influence in political structures of government.

Шум от крыльев саранчи, уподобленной – стуку от колесниц, когда множество коней бежит на войну – это образ псевдо помазания, имитирующего освящение в формате инка унтера, псевдо изгнание бесов, и псевдо упражнение даров Святого Духа.


The sound of their wings like the sound of chariots with many horses running into battle - is an image of a pseudo anointing, imitating consecration in a format of an encounter, a pseudo expulsion of demons, and a pseudo exercise of the gifts of the Holy Spirit.

Саранча, имеющая хвосты, как у скорпионов, в которых были жала – это образ жало смерти, происходящей от греха, который получает свою силу от закона, обнаруживающего грех.

Locusts, having tails like scorpions with stings, are images of the sting of death from sin, which derives its strength from the law that reveals sin.

Жало же смерти – грех; а сила греха – закон (1.Кор.15:56).

The sting of death is sin, and the strength of sin is the law. (1 Corinthians 15:56).

Вот, как образ Аваддона или Аполлиона, открывающего кладязь бездны в телах нечестивых людей, не имеющих на своих челах печати Божией, повествует Книга Иова.

Here is how the book of Job narrates the image of Abaddon or Apollyon, opening the bottomless pit in the bodies of ungodly people who do not have the seal of God on their foreheads.

Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя; звук ужасов в ушах его; среди мира идет на него губитель. Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.

Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы. Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся к битве, за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю (Иов.15:20-25).

The wicked man writhes with pain all his days, And the number of years is hidden from the oppressor. Dreadful sounds are in his ears; In prosperity the destroyer comes upon him. He does not believe that he will return from darkness, For a sword is waiting for him. 

He wanders about for bread, saying, 'Where is it?' He knows that a day of darkness is ready at his hand. Trouble and anguish make him afraid; They overpower him, like a king ready for battle. For he stretches out his hand against God, And acts defiantly against the Almighty. (Job 15:20-25).

Противление Вседержителю, в лице человека, представляющего отцовство Бога, обратило человека в статус нечестивого, в котором его невозможно обновлять покаянием, и в котором он, на уровне своего подсознания знает, что уже готов, в руках у него день тьмы.


Opposition to the Almighty in the face of a person representing the fatherhood of God turned a person into the status of being wicked, in which he cannot be renewed by repentance, and in which he, at the level of his subconsciousness, knows that he is ready for the day of darkness that is in his hands.

А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь. Нет мира нечестивым, говорит Бог мой (Ис.57:20,21).

But the wicked are like the troubled sea, When it cannot rest, Whose waters cast up mire and dirt. "There is no peace," Says my God, "for the wicked." (Isaiah 57:20-21).

Следующее название худой бездны, в лице Аваддона – представлено, как преисподняя или место, где пребывают мёртвые.


The next name of the evil depth, represented by Abaddon - is represented as hell or a place where the dead are.

Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них. Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону (Иов.26:5,6).

"The dead tremble, Those under the waters and those inhabiting them. Sheol is naked before Him, And Destruction has no covering. (Job 26:5-6).

В данном случае, понятие Аваддон, употреблено в одном ряду, со словом преисподняя. Рефаимы, трепещущие под водами – это умершие исполины. Исполины – это племя людей, отличавшихся необыкновенным ростом, и необыкновенной силой.

In this case, the concept of Abaddon is used in conjunction with the word hell. The dead, trembling under the waters – are dead giants. Giants are a tribe of people distinguished by extraordinary growth and extraordinary strength.

Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом, тем более сердца сынов человеческих (Прит.15:11).

Hell and Destruction are before the LORD; So how much more the hearts of the sons of men. (Proverbs 15:11).

Фраза: «Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом» означает – преисподняя и Аваддон известны и обнажены пред Господом.

The phrase: Hell and Destruction are before the LORD means – hell and destruction are known and naked before the Lord.

Преисподняя и Аваддон, представляющие худую бездну, бросившие вызов доброй бездне Бога – изгнаны от Лица Господня, и переселены Им, на вечное поругание, и на вечное изгнание.


Hell and Abaddon (Destruction), representing the evil depth, who challenged the good depth of God, are expelled from the Face of the Lord, and resettled by Him for eternal reproach and for eternal exile.

В Синодальном переводе этого стиха, значение слова Аваддон, передано сочетанием слов «место тления». Таким образом, тело человека, в котором находится тление, обнаруженное законом греха и смерти – является носителем преисподней и Аваддона.


In the Synodal translation of this verse, the meaning of the word Abaddon is conveyed by the combination of the words "place of corruption." Thus, the human body, in which the corruption is found, discovered by the law of sin and death, is the carrier of the underworld and Abaddon.

Преисподняя и Аваддон – ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие (Прит.26:20).

Hell and Destruction are never full; So the eyes of man are never satisfied. (Proverbs 27:20).

В данной констатации – преисподняя, в образе Аваддона, обуславливающего худую бездну вод в теле человека, обнаруживает себя в теле человека, в ненасытимости его глаз.


In this passage - hell, in the form of Abaddon, causing the evil depth of water in the human body, finds itself in the human body, in the non-satiety of his eyes.

Все вещи – в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием. Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем (Еккл.1:8,9).

All things are full of labor; Man cannot express it. The eye is not satisfied with seeing, Nor the ear filled with hearing. That which has been is what will be, That which is done is what will be done, And there is nothing new under the sun. (Ecclesiastes 1:8-9).

В то время как добрая бездна вод в теле человека, обнаруживает себя в теле человека, в насыщении образом Бога.


While the good depth of water in the human body, finds itself in the human body, saturated with the image of God.

А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим (Пс.16:15).

As for me, I will see Your face in righteousness; I shall be satisfied when I awake in Your likeness. (Psalms 15:15).

Насыщаться образом Лица Господня означает – преображаться в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.


To be saturated with the image of the Face of the Lord means to be transformed into the same image from glory to glory, as from the Lord's Spirit.

Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа (2.Кор.3:18).

But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. (2 Corinthians 3:18).

Взирая на славу Господню, обуславливающую пребывание Христа в нашем сердце, мы поглощаем худую бездну, в нашем теле, в формате генетического наследия, переданного нам от греховной жизни отцов.


Looking at the glory of the Lord, which determines the dwelling of Christ in our heart, we swallow the evil depth in our body, in the format of the genetic heritage transferred to us from the sinful life of our fathers.

Зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов, но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца, предназначенного еще

Прежде создания мира, но явившегося в последние времена для     вас, уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога (1.Пет.1:18-21).

Knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot. 

He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God. (1 Peter 1:18-21).

Следующее название худой бездны, в имени Аваддона – представлено в Писании, как в лице персонифицированной смерти, так и в состоянии, обуславливающим атмосферу смерти.

И, такая бездна, в лице Аваддона – констатируется полным, окончательным и вечным разрывом с Богом, Который является источником вечной жизни, обуславливающим Собою, добрую бездну, преисполненную атмосферой радости, и вечной жизни.

Откуда же исходит премудрость? и где место разума? Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена. Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней. Бог знает путь ее, и Он ведает место ее. И сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла – разум (Иов.28:20-28).

"From where then does wisdom come? And where is the place of understanding? It is hidden from the eyes of all living, And concealed from the birds of the air. Destruction and Death say, 'We have heard a report about it with our ears.' God understands its way, And He knows its place. And to man He said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, And to depart from evil is understanding.' " (Job 28:20-28).

Исходя, из имеющегося места Писания следует, что местом пребывания премудрости, сходящей свыше, и разумения Христова – является страх Господний, для сохранения которого – необходимо задействовать разумные возможности Ума Христова, чтобы удаляться от зла или же, избегать взаимоотношений с худым сообществом.

То, что персонифицированные Аваддон и смерть, представляющие образ худой бездны, слышали своим ушами слух о происхождении премудрости и разума, говорит о том, что некогда, они являлись представителями доброй бездны. А, за тем, сами себя, трансформировали в худую бездну, и бросили вызов доброй бездне.

В раввинской литературе Аваддон – встречается в значении самого нижнего отдела зла, что указывает на тот фактор, что как только, Херувим осеняющий, помыслил в сердце своём, взойти на высоты облачные, чтобы стать подобным Всевышнему – он, с шумом был низвержен с высоты небес, в самые преисподние места земли.

Человек, который пребывает в страхе Господнем, и в котором пребывает страх Господний – это человек, в теле которого пребывает добрая бездна вод, в достоинстве великих Божественных обетований.

Обетования Господни данные для тела человека – это великие судьбы Бога, призванные поглотить в теле человека, худую бездну вод, представляющую греховную жизнь, переданную от отцов.

И, в бездне этих Божественных судеб, его славный Левиафан, в лице его сокровенного человека, бросает вызов, в своём теле Левиафану, змею прямо бегущему, и Левиафану змею изгибающемуся, чтобы поглотить его, и воздвигнуть в своём теле, державу жизни вечной.

Противоборство, в сердце человека двух, взаимоисключающих друг друга родов бездн, хорошо представлено в Пс.41:8-11.

Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною. Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.

Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага? Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: "где Бог твой?"

Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего (Пс.41:8-12).

Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls; All Your waves and billows have gone over me. The LORD will command His lovingkindness in the daytime, And in the night His song shall be with me—A prayer to the God of my life. 

I will say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?" As with a breaking of my bones, My enemies reproach me, While they say to me all day long, "Where is your God?" 

Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. (Psalms 42:7-11).

В данном иносказании, взаимоотношение двух бездн – это взаимоотношение Веры Божией, с нашей верой, в которых Вера Божия, облекает Своими полномочиями нашу веру. На иврите:

Призывать – давать новое имя.

Облекать полномочиями власти и силы.

Призывать на военную службу.

Заключать завет в крещениях Водою, Духом Святым и Огнём.

Становиться под командование Веры Божией.

Возвещать Царство Небесное.

Следовать за Верой Божией в пределы худой бездны.

Провозглашать свободу от греха и смерти.

Устанавливать и воздвигать державу жизни.

Фраза: «Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего» означает – почитать себя мёртвым для греха и живым для Бога или же, называть несуществующее, как существующее.

Исповедание веры сердца – равносильны по своим полномочиям, полномочиям Слова Божия, исходящего из Уст Бога.

Исповедание веры сердца, приравнивается к Левиафану, лежащему в бездне вод, и кипятящему пучину морскую или же, возбуждающую Бога, и дающую основание Богу, исполнить исповедание веры.

Противоборство, в сердце человека двух, взаимоисключающих друг друга родов бездн, хорошо представлено у пророка Аввк.3:10-19.

Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои; солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающих стрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих. Во гневе шествуешь Ты по земле и в негодовании попираешь народы. Ты выступаешь для спасения народа Твоего,

Для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха. Ты пронзаешь копьями его главу вождей его, когда они как вихрь ринулись разбить меня, в радости, как бы думая поглотить бедного скрытно.

Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод. Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сем задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия,

Когда придет на народ мой грабитель его. Хотя бы не расцвела смоковница, и не было плода на виноградных лозах, и маслина изменила, и нива не дала пищи, хотя бы не стало овец в загоне и рогатого скота в стойлах, - но и тогда я буду радоваться о Господе

И веселиться о Боге спасения моего. Господь Бог – сила моя: Он сделает ноги мои как у оленя и на высоты мои возведет меня! Начальнику хора (Аввк.3:10-19).

The mountains saw You and trembled; The overflowing of the water passed by. The deep uttered its voice, And lifted its hands on high. The sun and moon stood still in their habitation; At the light of Your arrows they went, At the shining of Your glittering spear. 

You marched through the land in indignation; You trampled the nations in anger. You went forth for the salvation of Your people, For salvation with Your Anointed. You struck the head from the house of the wicked, By laying bare from foundation to neck. Selah 

You thrust through with his own arrows The head of his villages. They came out like a whirlwind to scatter me; Their rejoicing was like feasting on the poor in secret. You walked through the sea with Your horses, Through the heap of great waters. 

When I heard, my body trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered my bones; And I trembled in myself, That I might rest in the day of trouble. When he comes up to the people, He will invade them with his troops. 

Though the fig tree may not blossom, Nor fruit be on the vines; Though the labor of the olive may fail, And the fields yield no food; Though the flock may be cut off from the fold, And there be no herd in the stalls— 

Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation. The LORD God is my strength; He will make my feet like deer's feet, And He will make me walk on my high hills. To the Chief Musician. With my stringed instruments. (Habakkuk 3:10-19).

Противоборство, в сердце человека двух, взаимоисключающих друг друга родов бездн, хорошо представлено Иез.31:1-18.

В одиннадцатом году, в третьем месяце, в первый день месяца, было ко мне слово Господне: сын человеческий! скажи фараону, царю Египетскому, и народу его: кому ты равняешь себя в величии твоем?

Вот, Ассур был кедр на Ливане, с красивыми ветвями и тенистою листвой, и высокий ростом; вершина его находилась среди толстых сучьев. Воды растили его, бездна поднимала его, реки ее окружали питомник его, и она протоки свои посылала ко всем деревам полевым.

От того высота его превысила все дерева полевые, и сучьев на нем было много, и ветви его умножались, и сучья его становились длинными от множества вод, когда он разрастался.

На сучьях его вили гнезда всякие птицы небесные, под ветвями его выводили детей всякие звери полевые, и под тенью его жили всякие многочисленные народы. Он красовался высотою роста своего, длиною ветвей своих, ибо корень его был у великих вод.

Кедры в саду Божием не затемняли его; кипарисы не равнялись сучьям его, и каштаны не были величиною с ветви его, ни одно дерево в саду Божием не равнялось с ним красотою своею.

Я украсил его множеством ветвей его, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему. Посему так сказал Господь Бог: за то, что ты высок, стал ростом и вершину твою выставил среди толстых сучьев, и сердце его возгордилось величием его, -

За то Я отдал его в руки властителю народов; он поступил с ним, как надобно; за беззаконие его Я отверг его. И срубили его чужеземцы, лютейшие из народов, и повергли его на горы; и на все долины упали ветви его; и сучья его сокрушились на всех лощинах земли, и из-под тени его ушли все народы земли, и оставили его.

На обломках его поместились всякие птицы небесные, и в сучьях были всякие полевые звери. Это для того, чтобы никакие дерева при водах не величались высоким ростом своим и не поднимали вершины своей из среды толстых сучьев, и чтобы не прилеплялись к ним из-за высоты их дерева, пьющие воду; ибо все они будут преданы смерти,

В преисподнюю страну вместе с сынами человеческими, отошедшими в могилу. Так говорит Господь Бог: в тот день, когда он сошел в могилу, Я сделал сетование о нем, затворил ради него бездну и остановил реки ее, и задержал большие воды и омрачил по нем Ливан, и все дерева полевые были в унынии по нем.

Шумом падения его Я привел в трепет народы, когда низвел его в преисподнюю, к отошедшим в могилу, и обрадовались в преисподней стране все дерева Едема, отличные и наилучшие Ливанские, все, пьющие воду; ибо и они с ним отошли в преисподнюю, к пораженным мечом, и союзники его, жившие под тенью его, среди народов.

Итак которому из дерев Едемских равнялся ты в славе и величии? Но теперь наравне с деревами Едемскими ты будешь низведен в преисподнюю, будешь лежать среди необрезанных, с пораженными мечом. Это фараон и все множество народа его, говорит Господь Бог (Иез.31:1-18).

Now it came to pass in the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, that the word of the LORD came to me, saying, "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his multitude: 'Whom are you like in your greatness? Indeed Assyria was a cedar in Lebanon, With fine branches that shaded the forest, And of high stature; And its top was among the thick boughs. 

The waters made it grow; Underground waters gave it height, With their rivers running around the place where it was planted, And sent out rivulets to all the trees of the field. 'Therefore its height was exalted above all the trees of the field; Its boughs were multiplied, And its branches became long because of the abundance of water, As it sent them out. 

All the birds of the heavens made their nests in its boughs; Under its branches all the beasts of the field brought forth their young; And in its shadow all great nations made their home. 'Thus it was beautiful in greatness and in the length of its branches, Because its roots reached to abundant waters. 

The cedars in the garden of God could not hide it; The fir trees were not like its boughs, And the chestnut trees were not like its branches; No tree in the garden of God was like it in beauty. I made it beautiful with a multitude of branches, So that all the trees of Eden envied it, That were in the garden of God.' 

"Therefore thus says the Lord GOD: 'Because you have increased in height, and it set its top among the thick boughs, and its heart was lifted up in its height, therefore I will deliver it into the hand of the mighty one of the nations, and he shall surely deal with it; I have driven it out for its wickedness. 

And aliens, the most terrible of the nations, have cut it down and left it; its branches have fallen on the mountains and in all the valleys; its boughs lie broken by all the rivers of the land; and all the peoples of the earth have gone from under its shadow and left it. 

'On its ruin will remain all the birds of the heavens, And all the beasts of the field will come to its branches— 'So that no trees by the waters may ever again exalt themselves for their height, nor set their tops among the thick boughs, that no tree which drinks water may ever be high enough to reach up to them. 'For they have all been delivered to death, To the depths of the earth, Among the children of men who go down to the Pit.' 

"Thus says the Lord GOD: 'In the day when it went down to hell, I caused mourning. I covered the deep because of it. I restrained its rivers, and the great waters were held back. I caused Lebanon to mourn for it, and all the trees of the field wilted because of it. 

I made the nations shake at the sound of its fall, when I cast it down to hell together with those who descend into the Pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the depths of the earth. 

They also went down to hell with it, with those slain by the sword; and those who were its strong arm dwelt in its shadows among the nations. 'To which of the trees in Eden will you then be likened in glory and greatness? Yet you shall be brought down with the trees of Eden to the depths of the earth; you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude,' says the Lord GOD." (Ezekiel 31:1-18).