Декабрь 14, 2018 – Пятница

Скачать медиа файлы:
HD видео доступно для скачивания в течение 30 дней.

Эпиграф к исследованию Слова Божьего: 

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44).  Итак:

Чтобы нам, как причастникам Тела Христова, разделить со Христом исполнение всего написанного о Нём в Писании, мы продолжим наше исследование в направлении нашей соработы со Святым Духом в том, – что необходимо предпринять, со своей стороны, чтобы получить:

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечься в новый образ жизни.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три судьбоносных, повелевающих и основополагающих действия:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

Мы отметили, что именно, от решения этих трёх судьбоносных действий: совлечься, обновиться, и облечься – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или, в сосуды гнева, а вернее – состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате залога или же, мы утратим его навсегда. В силу чего, наши имена, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса и, остановились на исследовании третьего вопроса:

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе, в праведности и святости истины?

И, в связи, с облечением самого себя, в полномочия своего нового человека, несущего в себе, полномочия воскресения Христова, во всеоружии света, мы пришли к выводу, что нам, крайне необходима помощь Бога, в достоинстве Его искупительной милости.

Средством же, для принятия всякой помощи, выраженной в наследии милостей Божиих – является оружие молитвы или поклонение.

Мы отметили, что бытие молитвы, сродни бытию Бога – ибо она, всегда присутствовала и обнаруживала себя там, где пребывает Бог.

А посему, степень познания Бога и Его волеизъявления, полностью зависит, от степени познания, бытия молитвы, которая является языком, средством, и правом общения с Богом. Именно, поэтому:

Устроение жертвенника, обуславливающего состояние сердца и мотивы поклонника Бога, а так же, сама жертва, приносимая на таком жертвеннике, которая обуславливала юридический и правовой статус молитвы – принадлежала исключительно тем человекам, которые были облечены в правовое достоинство и статус священников.

Человек, облеченный в ранг, и достоинство священника – это человек, облечённый в достоинство правового ходатая, которому доверено Богом, юридическое право, посредством правовой молитвы, которая является языком Бога, и отвечает требованиям Его воли, приступать к Богу, и входить в присутствие Бога, чтобы предоставлять права и интересы Бога, выраженные в волеизъявлении Бога.

Одна из таких молитв Давида, записанная в его 142 песне, как раз и раскрывает условия, на основании которых, человек призван создавать Богу юридическое основание, для вмешательство Его милости, как в свою жизнь, так и, в пределы тех сфер нашего влияния, за которые, мы несём ответственность пред Богом – она то, и стала, предметом нашего последующего исследования.

Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.

Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, –

И уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое. Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих. Простираю к Тебе руки мои;

Душа моя – к Тебе, как жаждущая земля. Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.

Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою. Избавь меня, Господи, от врагов моих;

К Тебе прибегаю. Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.

Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою. И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб (Пс.142:1-12). 

Фраза: «Даруй мне рано услышать милость Твою», указывает на раннее утро, которое следует, после тёмной ночи – это образ воскресения Христова, явленный в законе Духа жизни, который призван, освободить наши тела, от закона греха и смерти.

И, таким образом, разрушить державу смерти, в нашем теле и на месте её воцарить державу воскресения Христова. А посему:

Чтобы Давиду, а равно и нам, рано услышать милость Бога, в силе воскресения Христова, как результата данного нам  Богом искупления, во Христе Иисусе, и через  Христа Иисуса – Давиду, а равно и нам, необходимо было, представить Богу, некое юридическое основание или некое право, запечатлённое на скрижалях нашего сердца.

И, таким юридическим основанием, на скрижалях нашего сердца  в данной молитве, послужили десять уникальных в своём роде аргументов, обусловленных владычественными и державными Словами Бога, обращёнными в обетования и заповеди, которые мы, призваны приводить Богу, как содержимое своего сердца, говоря Богу:

  1.  Услышь меня, ради Твоей истины и правды.

  2.  Услышь меня, ради воспоминания дней древних и всех дел Твоих.

  3.  Услышь меня потому, что я простираю к Тебе мои руки.

  4.  Услышь меня потому, что я на Тебя уповаю.

  5.  Услышь меня, ради возношения души моей к Тебе.

  6.  Услышь меня потому, что – я к Тебе прибегаю.

  7.  Услышь меня потому, что – Ты мой Бог.

  8.  Услышь меня, ради Твоего имени.

  9.  Услышь меня, ради Твоей милости.

10.  Услышь меня потому, что  – я раб Твой.

На предыдущих служениях, мы уже рассмотрели природу первого аргумента, и остановились на исследовании второго аргумента.

Второй аргумент – это доказательство, что в сердце Давида, пребывала память, дней древних и всех дел, совершённых Богом в этих древних днях, исповеданная и приведённая им в молитве.

Образ этого доказательства, мы усмотрели, в судном наперснике Первосвященника, который являлся предметом уникальной и постоянной памяти пред Богом, определяющим собою – правовой эталон постоянной молитвы, с которой мы, как цари и священники Нового Завета, призваны приступать к Богу, во Христе Иисусе.

Создавался судный наперсник, и обслуживал, только один предмет, в сердце человека – это Урим и Туммим, что позволяло Богу, слышать человека, а человеку, позволяло слышать Бога.

Образ судного наперсника – это образ совести человека, очищенной от мёртвых дел, на скрижалях которой, в двенадцати именах патриархов, запечатлён образ – статуса правовой молитвы, соответствующей требованиям, начальствующего учения Христова.

Двенадцать золотых гнёзд – это владычество истины Слова Божия, содержащегося в начальствующем учении Христовом, которое обуславливало порядок Бога, в праведности, и святости истины, который мы, как поклонники Бога, призваны представлять пред Лицем Бога, в правовом основании своей постоянной молитвы.

Двенадцать драгоценных камней, с вырезанными на них, как на печати, именами сынов Израилевых – это образ и формат нашей постоянной молитвы, представляющей собою, совершенные суды Бога, содержащиеся в начальствующем учении Христовом.

Отсюда следует, что, не золотые гнёзда, в предмете истины слова Божия, подгоняются по своему размеру и, по своей конфигурации, под драгоценные камни, а драгоценные камни, в предмете наших молитв, подгоняются под размеры и конфигурацию золотых гнёзд истины.

В силу чего, откровение Божие, в предмете Урима, могло почивать – только в границах истины, которую в сердце человека, представлял Туммим, в учении Иисуса Христа, пришедшего во плоти, как написано:

И вот, Я в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе (Исх.31:6).

Содружество Туммима и Урима, в сердце человека – это слияние между собою, двух форматов Божественной мудрости, которые гласят, что носители Туммима и Урима – являются истинными поклонниками Бога, и обладают иммунитетом Святого Духа.

В определённом формате, мы уже рассмотрели семь свойств, которым обладало сердце воина молитвы, в семи драгоценных камнях судного наперсника, через которые Бог, мог постоянно приводить, в исполнение Свою волю, в человеках на планете земля.

И, остановились на рассматривании восьмого свойства, в восьмом драгоценном камне, на судном наперснике нашего сердца, представленного в достоинстве драгоценного камня агата.

А именем, вырезанным на втором драгоценном камне судного наперсника, в третьем ряду снизу, на скрижалях нашего сердца, служащего постоянной памятью пред Богом – являлось имя Асир. Это  восьмой сына Иакова, имя которого означает – пленник блаженства:

И родила Зелфа, служанка Лии, другого сына Иакову. И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир (Быт.30:12-13). И, будем помнить, что:

Мы отметили, что, в переводе с греческого языка, слово «агат» означает – блаженный, что вполне соответствует значению имени Асир – пленник блаженства, написанного на этом камне.

Имя Бога, представленное в драгоценном агате, по предположениям Иудейского раввината означает «Эль Элион», что на русском языке означает – Всевышний, что указывает, на неограниченную и суверенную власть Бога, как в безграничном пространстве, которое Он заполняет Собою, благодаря Своей Вездесущности.

Исходя из значения имени Асира, написанным на драгоценном камне агате, восьмой принцип, положенный в основание, постоянной молитвы, с которым нам следует являться постоянной памятью пред Богом – являются функции, выраженные в нашей добровольной зависимости – стать блаженным пленником Бога, чтобы быть способными своей молитвой, соработать с именем Бога Всевышний.

В связи с этим, мы уже рассмотрели ряд притч, и событий, в которых, мы познакомились с условиями, исполняя которые мы, могли бы именем Бога – Всевышнего, разрушить державу смерти в нашем теле, в лице, царствующего в нём греха, обуславливающего суть нашего ветхого человека с делами его.

Чтобы с шумом низвергнуть его, из нашего тела в преисподнюю. И затем, на месте державы смерти, воздвигнуть в нашем теле Царство Небесное, в достоинстве державы жизни вечной.  И, остановились на рассматривании следующего условия.

*Это условие содержится в иносказании 17 псалма Давида, в котором Святой Дух, с присущей только Ему мудростью и властью, раскрывает требования, на основании которых мы, призваны соработать молитвой веры, с именем Бога Эль-Элион или Всевышний.

И, состоит это условие в том, чтобы в нашей тесноте, мы могли воззвать к Всевышнему, как к своему Богу, и провозгласить веру своего сердца в то: Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе; и, что сделал для нас Бога во Христе Иисусе.

Мы отметили, что это иносказание, является одним, из самых сильных и объёмных образов, показывающих соработу нашего обновлённого мышления, в образе царя Давида с именем Бога Всевышний, в противостоянии с нашим плотским умом, в образе царя Саула, и с царствующим грехом, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

И, что посредством исповеданий веры сердца в то: Кем, для него является Бог, во Христе Иисусе; и, что сделал  для него Бог, во Христе Иисусе – Бог получает основание вступить в битву, за наши земные тела, чтобы посрамить ветхого человека, властью Своего искупления, и с шумом, навечно ниспровергнуть его в преисподнюю.

По своему характеру, молитвенная песнь Давида, содержит в себе три части, в которых представлен эталон характера правовой молитвы.

1. Часть – определяет состояние сердца Давида, как воина молитвы, что является основанием, для правового статуса его молитвы.

2. Часть – раскрывает содержание правовой молитвы, которая даёт Богу основание, избавить Давида от руки всех врагов его.

3. Часть – описывает саму молитвенную битву, которая находится за гранью постижения её разумом человека.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первую часть, и остановились на рассматривании второй части, которая раскрывает содержание правовой молитвы, в восьми именах Бога Всевышнего

Однако прежде чем, исповедывать обетование своего удела, содержащегося в именах Бога – необходимо познать суть этих имён, своим сердцем, через благовествуемое слово, посланников Бога.

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

А, Богу, познание истины, раскрывающих полномочия Его имён, в сердце Давида, дало основание, задействовать эти возможности, в битве, против врагов Давида.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  Господь – Убежище мое!

Приступив к исследованию характеристик, обуславливающих Крепость имени, Бога Всевышнего – мы отметили, что речь идёт о роде, такой мощи неземной крепости, которая по своему качеству, и характеристикам, всегда была и остаётся святой и неизменной, как по своей форме, так и по своему внутреннему содержанию.

Далее, мы сделали ударение на том, что определение свойств и характеристик мощи неземной крепости, которая является достоинством имени Бога Всевышнего, не существует, в измерении времени, ни в каких, доступных человеку Словарях мира.

На иврите, слово «крепость», относящееся к природе Всевышнего, и характеру Его Слова, содержит в себе такие неземные достоинства:

Крепость имени Всевышнего:

Это – созидающая и сокрушительная сила, Слова Всевышнего.

Это – мощь, могущество, и потенциал, в Слове Всевышнего.

Это – возможность Всевышнего, и способность Всевышнего.

Это – правда Всевышнего, и святость Всевышнего.

Это – достаток Всевышнего, и  преизобильное богатство Всевышнего.

Это – непоколебимость и верность Всевышнего, Своему Слову.

Это – несокрушённость Всевышнего, и  красота Всевышнего.

Это – неизменность Всевышнего, в формах, в качестве, и состоянии.

Далее, мы отметили, что все имена Бога Всевышнего, содержащиеся в оригинале Священного Писания – обладают своими полномочиями, в сердцах, только человеков, которые по своему происхождению, и по своему состоянию, возросли в меру полного возраста Христова. В силу чего – стали подобными образу и подобию Бога.

И, в связи с исследованием Крепости имени Бога Всевышнего, мы пришли к необходимости, рассмотреть четыре классических вопроса:

1. Какими характеристиками Писание наделяет Крепость имени, Бога Всевышнего?

2. Какое назначение, призваны исполнять полномочия, содержащиеся в Крепости имени, Бога Всевышнего?

3. Какие условия, необходимо выполнить, чтобы дать Богу основание, раскрыть потенциал Своей Крепости, в битве с нашими врагами?

4. По каким признакам, следует испытывать себя на предмет того, что в нашем сердце, пребывают полномочия Крепости Бога Всевышнего?

В определённом формате, насколько это позволил нам Бог, и мера нашей веры, мы уже рассмотрели суть первого вопроса. И, остановились на рассматривании второго вопроса. А именно:

Какое назначение в нашем сердце, призваны исполнять полномочия, содержащиеся в Крепости имени, Бога Всевышнего?

В связи с этим, мы уже рассмотрели ряд назначений, Крепости имени Бога Всевышнего в сердце человека, и остановились на рассматривании следующего назначения, в котором мы призваны – избодать все народы до пределов нашей земли, которой является наше земное тело, искупленное Богом от греха и смерти.

А, враждебные народы, которые мы призваны избодать в нашем теле, представляют образ, царствующего греха, в лице ветхого человека, с делами его, за которым стоят организованные силы тьмы.

Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба, росою и дарами бездны, лежащей внизу, вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,

Превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных, и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих;

Крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины (Вт.33:13-17). Мы сделали ударение, что:

1. Это пророческое обетование, обещанное Иосифу, касается, исключительно, только принадлежащей ему земли, под которой мы стали рассматривать обетования, которые принадлежат в измерении времени нашему земному телу, созданному из земли.

Потому, что по ту сторону времени – эти обетования, не могут иметь актуального применения. Так, как в небесах, которые являются жилищем Бога Всевышнего, народы враждебные Богу – отсутствуют.

2. В данном судьбоносном предназначении для нашего земного тела, призванного совершиться в измерении времени, мы обратили внимание, на начальствующий формат, в котором эти обетования адресованы, избранному Богом остатку, в достоинстве имени Иосифа.

Начальная фраза, построена так: «Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами».

Заключительная же фраза, звучит так: «Да придёт благословение на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих».

Из, этой заключительной фразы следует, что для того, чтобы эти благословения, стали актуальными для Иосифа то вначале, они должны были почить, на главе Иосифа, которую признавал Иосиф, и от которой был, зависим Иосиф, и только за тем, на его темени.

Отсюда следует, что если бы Иосиф, не признавал бы над собою власти главы, в лице своего отца Иакова – у Бога не было бы основания, чтобы все эти благословения, предназначенные для его тела, почили бы на его темени.

Имя «Иосиф» означает – Бог присовокупит или прибавит ещё детей. Разумеется, что под образом детей, Писание всегда подразумевает плод нашего духа, который призван определять нашу великую судьбу, в наших земных телах, в-первую очередь, в измерении времени, и только за тем, в измерении вечности. И, в данном случае:

Образ, благословенной судьбы Иосифа, в наших телах, представлен в достоинстве крепости первородного тельца, и в рогах буйвола, которыми мы призваны – избодать все народы до пределов земли.

Все эти многоплановые и многоразличные благословения, предназначенные для наших земных тел, мы призваны наследовать в измерении времени, через исповедание веры нашего сердца, которая ясно должна быть начертана на скрижалях нашего сердца, чтобы Всевышний, в достоинстве Читающего, мог легко причитать их.

Если же, наши исповедания, не будут соответствовать ясности сути, исповедуемого нами наследия, призванного освободить наши земные тела от державы тления, чтобы воздвигнуть на этом месте, державу нетления – они будут являться праздными словами, которые будут инкриминированы нам, в преступление.

Только исповедание своими устами ясности такого начертания, обусловленного верой нашего сердца – даёт Богу, юридическое основание, в назначенное Им время, разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воздвигнуть державу жизни вечной.

И, чтобы ясно начертать на скрижалях нашего сердца, назначение Крепости имени Бога Всевышнего, благодаря которым – мы призваны избодать в своём теле, все народы до пределов земли, посредством полномочий, крепости первородного тельца и рогов буйвола, содержащихся в именах – Ефрема и Манассии, нам необходимо знать

1. В каких признаках или достоинствах в нашем сердце, призвана состоять и содержаться, суть крепости, первородного тельца, и рогов буйвола, в достоинстве имени Иосифа?

2. Какое назначение, заключено в достоинстве имён Ефрема и Манассии, которые призваны являться основанием, для задействия юридических полномочий, содержащихся в крепости первородного тельца, и рогов буйвола?

3. Какое назначение, призваны выполнять благословения, предназначенные нашей земле, в достоинстве нашего земного тела, в измерении времени, в имени Иосифа?

Мы отметили, что крепость первородного тельца, в сердце – определяется по способности нашего пребывания во Христе, в Котором, мы рассматриваемся первородными в очах Небесного Отца.

Пребывая во Христе, посредством плода нашего духа, в достоинстве имени Манассия – Бог, берёт на Себя ответственность, представлять наши интересы, в небесах, на земле, и в преисподней. В силу чего, мы забываем все горести, перенесённые нами.

Пребывание же Христа в нас, посредством плода нашего духа, в достоинстве имени Ефрема – даёт нам власть, представлять интересы Господа Иисуса, в небесах, на земле, и в преисподней.

В силу чего, мы получаем основание принимать злословия, злословящих Его на себя, и попирать противников Его, как грязь на улицах силою, содержащейся в имени Ефрема.

При рассматривании вопроса третьего: Какое назначение, заключено в достоинстве имён Ефрема и Манассии, которые призваны являться основанием, для задействия юридических полномочий, содержащихся в крепости первородного тельца, и рогов буйвола? Мы отметили, что:

Имя «Ефрем» означает – плодородная земля. В то время как имя «Манассия» означает – изглаживать память о страданиях.

Без наличия этих двух достоинств, взращенных нами в плоде нашего духа, в именах Ефрема и Манассии – у нас не будет никаких возможностей, раскрыть заложенный в нас Богом, потенциал крепости первородного тельца, и рогов буйвола.

Образ, плодородной земли – это образ доброго сердца, очищенного в своей совести, от мёртвых дел, с запечатлённой на её скрижалях истины, в двенадцати основаниях стены нового Иерусалима.

Отсюда следует, что совесть, очищенная от мёртвых дел, с запечатлённой на её скрижалях истины, в двенадцати основаниях стены нового Иерусалима – является крепостью первородного тельца.

Изглаживание памяти о страданиях – это образ доброго сердца, подобного младенцу, способного прощать обиды, нанесённые ему душевными христианами.

Рассматривая вопрос третий: Каким будет наше земное тело, в измерении времени, когда благословения, предназначенные для нашего земного тела в имени Иосифа, почиют на нём?

Мы отметили, что до тех пор, пока человек, не задействует, имеющуюся у него силу и полномочия крепости первородного тельца, и рогов буйвола, чтобы избодать в своём теле, всех своих врагов, в лице ветхого человека с делами его –

Благословения, данные нашей земле, в достоинстве нашего земного тела, в измерении времени, не могут быть востребованы.

Учитывая же, что содержателем всех имеющихся благословений, данных человеку, в имени Иосифа – является союз, нашего нового человека, с истиною, учения Христова, и со Святым Духом.

Мы сделали ударение на том, что как заключение завета между Богом и человеком, так и его реализация, со стороны человека, предполагают выполнение ряда условий. А именно:

1.  Причастность, к определённому месту, избранному Богом.

2.  Признание над собою власти человека, избранного Богом.

3.  Доброе сердце, очищенное от мёртвых дел.

4.  Откровение определённого времени, указанного Богом.

5.  Познание и исполнение, определённого устава.

Обратившись к сути самих благословений, предназначенных для нашей земли, под которой подразумевается наше земное тело, мы обнаружили семь благословений, которые призваны почить на нашем земном теле, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле, все народы, в лице ветхого человека с делами его.

1.  Это – вожделенные дары неба, в образе росы.

2.  Это – дары бездны, лежащие внизу.

3.  Это – вожделенные плоды солнца.

4.  Это – вожделенные произведения луны.

5.  Это – превосходнейшие произведения гор древних.

6.  Это – вожделенные дары холмов вечных.

7.  Это – вожделенные плоды земли, и того, что наполняет её.

Слово «вожделенные» – это страстно желаемые.

Лучшие; избранные; драгоценные; превосходные.

Мы сделали особое ударение на том, что назначение имеющихся благословений, представленных в формате обетований, для нашего земного тела, в измерении времени, никакого отношения к материальным ценностям, не имеют, и не могут иметь, так как они исходят, из сущности нового человека, рождённого по хотению Бога, от нетленного семени слова истины.

Именно, новый человек – является последней инстанцией, полномочиями которого, призван быть, с шумом низвержен ветхий человек, из нашего тела, чтобы на его месте, мог воцариться новый человек, в которого нам надлежит облечь, наше тело, когда мы избодаем в пределах нашего тела, все враждебные ему народы.

Небом нашего нового человека, которое призвано благословить нашу землю, в достоинстве нашего тела – является сокровище нашего доброго сердца, из которого исходят все источники жизни, содержащие в себе свод, всех заповедей, и всех благословений Бога.

Потому что, исходя из постановлений Священного Писания, ни одно, из обетований данных Богом, не может быть реализовано, в нашей жизни, если оно ясно, не будет начертано на скрижалях нашего сердца, и исповедано нашими устами, чтобы Бог, как Читающий, мог получить основание, исполнить его, в установленное Им время.

В определённом формате, мы уже рассмотрели суть, первых двух благословений. В кратких формулировках, я напомню их назначение. И, за тем, мы обратимся к рассматриванию третьего благословения.

Первое благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это вожделенные дары неба, в образе росы.

1.  Вожделенные дары неба, в образе росы – это свод вожделенных милостей Бога, содержателем и выразителем которых – является наш новый человек, которого мы призваны воцарить в нашем земном теле, и облечь наше земное тело, в измерении времени, после того, когда мы избодаем в пределах его, все враждебные ему народы.

Роса, относящаяся к вожделенным дарам неба – это образ речи человека, облечённого Богом, в полномочия отцовства Бога, который изрекает в своей речи учение, в откровениях Святого Духа, о высоком предназначении нашей земли, в достоинстве нашего земного тела.

Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву (Вт.32:2).

Характер этих благословляющих истин, полученных нами для земного тела, в измерении времени – призван послужить катализатором, открывающим возможность, избодать в пределах своего тела, все враждебные ему народы, в лице нашего ветхого человека, с делами его, за которым стоят организованные силы тьмы.

Второе благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это дары бездны, лежащие внизу.

2.  Дары бездны, лежащие внизу – это образ полномочий Крепости имени Бога Всевышнего, в духе человека – призванный низложить в нашем теле, волевые способности нашей души, чтобы дать Богу основание, обратить эти волевые достоинства, в инструмент Бога.

И, таким дарами бездны лежащей внизу, которыми благословенна была земля Иосифа в достоинстве нашего тела – являлись головы змеев в воде, и сокрушённая голова левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана змея изгибающего, отданная в пищу людям пустыни.

Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде; Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни (Пс.73:13,14).

Образ людей, входящих в категорию людей пустыни – это образ людей, которые освятили себя, для посвящения Богу, оставив свой народ, дом своего отца, и свою душевную жизнь, чтобы облечься в помазание царя, священника и пророка. И, таким образом, получить юридическое право, быть воином молитвы, чтобы поклоняться Небесному Отцу, в духе и истине.

Далее, мы отметили, что при определённых обстоятельствах, в одном теле, могут находиться и противостоять друг другу две бездны, каждая из которых, имеет своего Левиафана.

И, практически, в телах святых, принявших обетование, относящееся к преддверию нашей надежды, один Левиафан, в образе змея, прямо бегущего, и змея извивающегося, будет отдан в пищу, другому Левиафану, который кипятит бездну вод, как котел, и оставляет за собою светящуюся стезю, которая называется стезёю праведника.

Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою. Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным; на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости (Иов.41:23-26).

Под образом левиафана, которым восхищается Бога, в великой бездне вод нашего тела, следует рассматривать образ, нового человека, живущего в нашем теле, который является органической частью Тела Христова, и представляет в нашем теле – могущество и крепость праведности Христовой.

Бездной вод, в телах праведников – является бездна богатства, премудрости и ведения Божия.

В то время как бездной вод, в телах грешников, отступивших от Бога – является бездна их безумия и погибели, обуславливающая пучину нескончаемого страдания, безумия, и ужаса.

Третье благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это вожделенные плоды солнца.

3.  Вожделенные плоды солнца – это образ, оружия дневного света, который представляет в нашем новом человеке Ум Христов.

Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света. Как днем, будем вести себя благочинно,

Не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти; но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти (Рим.13:12-14).

Солнце – это источник дневного света и тепла, призванного светить на землю и управлять нашей землёю днём, под которой, мы рассматриваем своё земное тело, созданное Богом из праха земного, и поставленное в зависимость, от управления солнца, обусловленного в нашем теле светом Ума Христова, который является разумной сферой нашего нового человека.

Таким образом – благословения, представленные в оружии дневного света, в нашем духе, в достоинстве солнца – призваны защищать наши земные тела, от ветхого человека с делами его, за которым стоят организованные и обольстительные силы, тьмы века сего. И, такими обольстительными силами, в имеющихся словах – являются:

Бесчинство; пиршества; пьянство.

Сладострастие; распутство; ссоры.

Зависть, и тому подобное.

При этом следует иметь в виду, что допуская и оправдывая одно, из перечисленных проявлений плоти, мы становимся повинными, во всех, вышеперечисленных деяниях.

Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всем (Иак.2:10).

Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники, ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники – Царства Божия не наследуют (1.Кор.6:9,10).

На практике, мы призваны облечься в совершенство нашего Небесного Отца, которое является оружием света, чтобы подобно Небесному Отцу, светить своим солнцем на праведных и неправедных

И, таким образом, осуждать дела ветхого человека, как себе, так в тех человеках, за которых мы несём ответственность пред Богом.

Осуждение дел ветхого человека, и защита дел нового человека, рассматривается Писанием совершенством, присущим эталону совершенства, нашего Небесного Отца. И, такое деяние – является для нас вожделенными плодами солнца, исходящими от света Ума Христова, Который является разумной сферой нашего нового человека, рождённого по Богу, во Христе Иисусе.

Четвёртое благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это вожделенные произведения луны.

4.  Вожделенные произведения луны – это образ, оружия ночного света, который представляет в нашем новом человеке совесть, очищенную от мёртвых дел, которая является мглой, в которой благоволит обитать Бога, и из которой, поступает свет откровения.

Господь – Хранитель твой; Господь – Сень твоя с правой руки твоей. Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью. Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь. Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек (Пс.120:5-8).

Учитывая, что солнце, как источник дневного света, представляет в новом человеке Ум Христов. А луна, как источник ночного света, представляет в новом человеке совесть, очищенную от мёртвых дел.

Вожделенными произведениями луны – являются откровения, данные для земного тела, в измерении времени, в достоинстве обетования, относящегося, к преддверию нашей надежды.

И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд. Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения.

И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим. Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю.

Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца. И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным;

И восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его. А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней (Отк.12:1-6).

Пятое благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это превосходнейшие произведения гор древних.

5.  Превосходнейшие произведения гор древних – это образ произведений плодов праведности, содержащихся в завете мира, взращенных нами, от соработы нашего доброго сердца, с истиной начальствующего учения Христова, и с откровениями Святого Духа.

Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои – бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи! (Пс.35:7).

Определение сути, плодов правды Божией, в нашем сердце, в произведениях гор древних – это начертанные в нашем сердце, замыслы Бога, в достоинстве Его правосудия, в которых Он содержит великие судьбы, для избранного Им остатка.

И, именуются превосходнейшие произведения гор древних в нашем теле – великой судьбой от Бога или же, восхитительным предназначением, обусловленным в нашем теле, великой и доброй бездной, содержащей в себе, полномочия Крепости имени Бога Всевышнего, которые призваны поглотить, в нашем теле, бездну худую, в лице ветхого человека с делами его.

Прибежище твое Бог древний, и ты под мышцами вечными; Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй! (Вт.33:27).

Само слово «древний», как по отношению к Богу, так и по отношению гор Божиих означает, что правда, исходящая из Уст Божиих, демонстрирует неизменного в Слове Бога. На иврите, слово «древний», определяющее природу Бога означает:

Древний – Вечный; Прежний; Неизменный; Верный; Могущий.

Тот, Кто бодрствует над Словом Своим, чтобы Оно исполнилось.

В то время как фраза «горы древние», определяющие правду Бога, содержащуюся в горах древних:

Это – обетования вечные, и неизменные.

Это – правда, Божия, воздвигнутая с востока.

Это – правда, Божия находящаяся на передней стороне.

Это – издавна или от вечности, правда, прежняя.

Это – правда, неизменная, соответствующая природе Всевышнего.

Находиться под мышцами вечными означает – быть облечённым в полномочия воскресения Христова, в лице нашего нового человека.

Шестое благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это вожделенные дары холмов вечных.

6.  Вожделенные дары холмов вечных – это образ обетований, представляющих в нашем сердце наследие Христа, для искупления нашего земного тела, в измерении времени, содержащееся в завете Крови, в завете Соли, и в завете Покоя, который мы заключили с Богом, в крещении Водою, Духом Святым, и Огнём.

Итак, вы выйдете с веселием и будете провожаемы с миром; горы и холмы будут петь пред вами песнь, и все дерева в поле рукоплескать вам. Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое (Ис.55:12,13).

Это пророческое изречение, представляющее обетование будущего, для нашего земного тела в измерении времени – представлено в формате некой притчи или некоего иносказания, содержимое которого может быть исполнено для нас Богом, при одном условии:

Если мы, через откровение Святого Духа, посланного нам в формате благовествуемого слова, получим исчерпывающее истолкование: на каких условиях наше земное тело, в измерении времени, может получить свободу от державы греха и смерти, чтобы получить возможность, ясно начертать его на скрижалях нашего сердца, чтобы Всевышний, как Читающий, мог легко прочитать его.   

И, таким образом, мог бы получить основание, чтобы исполнить завет Свой, который Он с клятвою обещал отцам нашим, когда придёт полнота времени, установленная Им для данного обетования.

Исходя, из того, что вожделенные дары холмов вечных, предназначенные Богом для нашего земного тела в измерении времени, представлены вместе с горами и деревьями, растущими в поле – нам необходимо будет рассмотреть их взаимодействия друг с другом, и зависимость их друг от друга. Итак: встаёт ряд вопросов:

1. Откуда нам следует выйти с веселием, чтобы некто могли бы, провожать нас с миром, и чтобы горы и холмы, могли бы петь песнь пред нами, а все деревья в поле, могли бы рукоплескать нам.

2. Что или кого следует рассматривать под холмами, которые в союзе с горами и деревьями в поле, будут нам рукоплескать, когда мы выйдем, из определённого места с веселием?

3. Что следует рассматривать под терновником и крапивой в нашей земле, вместо которых, вырастет кипарис и мирт?

4. Что  следует рассматривать под кипарисом и миртом, которые будут поставлены Богом для нас, в знамение вечное и несокрушимое?

Фраза: «выйдите с веселием» подразумевает, что место, из которого мы будем выходить – это место некоего рабства, стенания, томления, и перенесения определённого рода скорбей.

Итак, вопрос первый: Что это за рабство, откуда нам следует выйти с веселием, чтобы некто, в лице гор, холмов, и деревьев в поле, мог бы провожать нас с миром, и петь песнь пред нами, а все деревья в поле, могли бы в это время рукоплескать нам?

Учитывая, что наш сокровенный человек, рождённый от семени слова истины, свободен от рабства греху и смерти – место, из которого нам Бог обещал, выйти с веселием – это тление, в рабстве которого находятся наши тела, в результате нашего рождения,  от греховного семени наших отцов по плоти.

Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления. Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными,

А мы изменимся. Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие. Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие,

Тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Жало же смерти – грех; а сила греха – закон (1.Кор.15:50-56).

Выходом из рабства тлению – является принятие обетования, для нашего тела, в измерении времени, которое относится к преддверию нашей надежды, выраженной в сретенье Господу на воздухе.

Когда время, для исполнения данного обетования придёт в исходное положение – наши тела, будут освобождены от рабства тлению, смертью Сына Божьего, которой Бог, лишит силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавит наши тела от страха смерти, которым мы через всю жизнь были подвержены рабству.

А, как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству (Евр.2:14,15).

Стражем, содержащим наши тела в темнице тления – является Закон Бога, данный через Моисея, который обнаруживает в нашем теле, генетический грех, и даёт силу этому генетическому греху, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

А посему, выйти из темницы тления с веселием, в которой мы находились, под стражею Закона означает – оправдаться верою, через принятие праведности Христовой, которую мы призваны получить, на условиях, предписанных в Священном Писании даром, по благодати, искуплением во Христе Иисусе.

А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени, как надлежало открыться вере. Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою; по пришествии же веры, мы уже не под руководством детоводителя.

Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса; все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе. Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники (Гал.3:23-29).

Таким образом, пока мы, силою закона Духа жизни во Христе Иисусе, не освободимся в наших телах, от закона греха и смерти, ни о каком выходе с веселием, не может быть и речи. А, следовательно, не может быть и речи, о принятии обетования для нашего тела, содержащегося в вожделенных дарах холмов вечных.

Вопрос второй: Что или кого следует рассматривать под холмами, которые в союзе с горами и деревьями в поле, будут нам рукоплескать, когда мы выйдем, из определённого места с веселием?

Под горами и холмами, которые будут петь нам песнь, и которые в союзе деревьями в поле, будут нам рукоплескать, когда мы выйдем, из рабства тления с веселием, чтобы оправдаться верою – следует рассматривать результат, исповедуемой нами веры сердца.

Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю и делает ее способною рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, –

Так и слово Мое, которое исходит из уст Моих, – оно не возвращается ко Мне тщетным, но исполняет то, что Мне угодно, и совершает то, для чего Я послал его (Ис.55:10,11).

Голос слышен на высотах, жалобный плач сынов Израиля о том, что они извратили путь свой, забыли Господа Бога своего. Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность.

Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты – Господь Бог наш. Поистине, напрасно надеялись мы на холмы и на множество гор; поистине, в Господе Боге нашем спасение Израилево! От юности нашей эта мерзость пожирала труды отцов наших, овец их и волов их, сыновей их и дочерей их.

Мы лежим в стыде своем, и срам наш покрывает нас, потому что мы грешили пред Господом Богом нашим, – мы и отцы наши, от юности нашей и до сего дня, и не слушались голоса Господа Бога нашего (Иер.3:21:25).

Вопрос третий: Что следует рассматривать под терновником и крапивой в нашей земле, вместо которых, вырастет кипарис и мирт?

Образ терновника, выросшего в сердце – это позиция и состояние сердца, неочищенного от мёртвых дел в котором семя слова о Царствии Небесном, заглушено заботами века сего и обольщением богатства земного.

Посеянное в тернии означает слышащих слово, но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода (Мк.4:18,19).

В Писании крапива, рассматривается как сорная трава, и как разновидность колючего терна. Вместе взятые – они способны заглушать семя, любого злака

Не радуйся, Израиль, до восторга, как другие народы, ибо ты блудодействуешь, удалившись от Бога твоего: любишь блудодейные дары на всех гумнах. Гумно и точило не будут питать их, и надежда на виноградный сок обманет их. Не будут они жить на земле Господней:

Ефрем возвратится в Египет, и в Ассирии будут есть нечистое. Не будут возливать Господу вина, и неугодны Ему будут жертвы их;

Они будут для них, как хлеб похоронный: все, которые будут есть его, осквернятся, ибо хлеб их – для души их, а в дом Господень он не войдет. Что будете делать в день торжества и в день праздника Господня? Ибо вот, они уйдут по причине опустошения;

Египет соберет их, Мемфис похоронит их; драгоценностями их           из серебра завладеет крапива, колючий терн будет в шатрах их    (Ос.9:1-6).

Вопрос четвёртый: Что следует рассматривать под кипарисом и миртом, которые будут являться для нашего тела, в измерении времени, знамением вечным и несокрушимым?

Кедр и кипарис – это хвойное вечнозелёное дерево, из которого царём Тирским, был построен дом Давиду, из чего Давид узнал, что Господь утвердил его царём навек. При строительстве храма Соломон, из досок кедрового дерева, по повелению отца своего Давида, обшил пол, стены, и потолки храма в Святилище. Далее, из кедровых дерев Соломон, подобно отцу своему Давиду  построен так же и свой дом.

В Писании праведники, уподобляется образу кедра, кипариса, и пальмы, насаждёнными в доме Господнем, и цветущими во дворах Всевышнего, и просящими сочные и свежие плоды – которыми являются исповедание веры их сердца, что праведен Господь, твердыня их, и нет неправды в Нем.

Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане. Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего; они и в старости плодовиты, сочны и свежи, чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем (Пс.91:13-16).

Аналогичное исповедание веры сердца, мы находим у прекраснейшей из женщин, которая является образом, избранного Богом остатка.

О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас – зелень; кровли домов наших – кедры, потолки наши – кипарисы (Песн.1:15-17).

А посему, образ кипариса, выросшего в нашем сердце, вместо терновника – это результат плода правды, взращенного в почве нашего доброго сердца в котором, семя слова о Царствии Небесном принесло плод правды, в достоинстве державы жизни вечной, воздвигнутой в нашем теле, и поставленной между Богом и нами – заветом вечным и несокрушимым.

А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат (Мк.4:20).

Мирт, выросший в нашем сердце, вместо крапивы – это образ благоухания Христова, исходящего от имеющейся у нас праведности.

Мирт – это так же, вечнозелёное растение, которое благодаря своему аромату, использовалось: в украшении домов; при свадебных торжествах; и при построении кущей (особых праздничных шалашей) в дни праздника кущей. Кстати:

Еврейское имя царицы Есфирь, было Гадасса, что означает – благоухающий мирт.

Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему? Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе (2.Кор.2:15-17).

Образ кипариса, в достоинстве плода правды, и образ мирта, в достоинстве благоухания Христова, исходящего от плода правды – является, в наших телах, в измерении времени свидетельством Еноха, которое он получил, прежде переселения своего к Богу.

Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу (Евр.11:5).

Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала. И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей. Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет. И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его (Быт.5:21-24).

Седьмое благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это вожделенные плоды земли, и что наполняет её.

7.  Вожделенные плоды земли, и того, что наполняет её – это образ жатвы, произведённый от результата посвящения членов нашего тела, в рабство праведности.

Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые. Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности. Какой же плод вы имели тогда?

Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть. Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная (Рим.6:19-22).

И, будем помнить, что посвящение, членов нашего тела в рабы праведности может происходить при одном условии, когда эмоциональная сфера нашей души, поставлена в полную зависимость, от разумной сферы, нашего сокровенного человека.

December 14, 2018 - Friday

Date:
December 14, 2018

Service:
Friday

Speaker:
Arkadiy Khemchan

Sermon title:
The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life

Download sermon files:
Video avialable for 30 days to download.

Эпиграф к исследованию Слова Божьего:   

И сказал Иисус ученикам Своим: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах (Лк.24:44).

Then He said to them, "These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me." (Luke 24:44). 

Чтобы нам, как причастникам Тела Христова, разделить со Христом исполнение всего написанного о Нём в Писании, мы продолжим наше исследование в направлении нашей соработы со Святым Духом в том, – что необходимо предпринять, со своей стороны, чтобы получить:

So that we, as members of the Body of Christ, partake with Christ in all that was written about Him in Scripture we will continue our study in the direction of our cooperation with the Holy Spirit in what we must do on our end so that we receive:

Право на власть, отложить прежний образ жизни, чтобы облечься в новый образ жизни.

The right to set aside our former way of life, to be clothed in a new way of life.

Отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, а обновиться духом ума вашего и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины (Еф.4:22-24).

That you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts, and be renewed in the spirit of your mind, and that you put on the new man which was created according to God, in true righteousness and holiness. (Ephesians 4:22-24).

Для выполнения этой повелевающей заповеди – задействованы три повелевающих и основополагающих глагола:

For the fulfilment of this commandment – there are three basic commands and verbs:

1.  Отложить.

2.  Обновиться.

3.  Облечься.

1. Set aside

2. Renew

3. Clothe

Мы отметили, что именно, от решения этих трёх судьбоносных действий: совлечься, обновиться, и облечься – будет зависеть, обратим мы себя в сосуды милосердия или, в сосуды гнева, а вернее – состоится совершение нашего спасения, которое дано нам в формате залога или же, мы утратим его навсегда. В силу чего, наши имена, навсегда будут изглажены из Книги Жизни.

Answering these fateful questions will determine whether we turn ourselves into vessels of mercy or vessels of wrath, or rather – will we perfect the salvation that is given to us in the format of a deposit or will we waste it? Because of which, our names would forever be blotted out of the Book of Life.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первые два вопроса и, остановились на исследовании третьего вопроса:

In a certain format, we have already examined the first two questions and have stopped to examine the question:

Какие условия необходимо выполнить, чтобы посредством уже нашего обновлённого мышления, начать процесс облечения самого себя, в полномочия своего нового человека, созданного по Богу во Христе Иисусе, в праведности и святости истины?

What conditions must we fulfill so that through our renewed thinking we could begin the process of clothing ourselves into the powers of our new man who is created by God in Christ Jesus in true righteousness and holiness of truth?

И, в связи, с облечением самого себя, в полномочия своего нового человека, несущего в себе, полномочия воскресения Христова, во всеоружии света, мы пришли к выводу, что нам, крайне необходима помощь Бога, в достоинстве Его искупительной милости.

In connection to clothing ourselves into the powers of our new man who carries the powers of the resurrection of Christ in the armor of light, we came to the conclusion that we need God’s help in the subject of His redemptive mercy.

Средством же, для принятия всякой помощи, выраженной в наследии милостей Божиих – является оружие молитвы или поклонение.

The means for accepting this kind of help expressed in the inheritance of God’s mercies – is the weapon of prayer and worship.

Мы отметили, что бытие молитвы, сродни бытию Бога – ибо она, всегда присутствовала и обнаруживала себя там, где пребывает Бог.

We have noted that the beginning of prayer is equal to the genesis of God – it was always present and discovered itself there where God abides.

Познание Бога, и Его воли, выраженной в Его благих замыслах и целях возможно, только через познание бытия молитвы, которая обуславливает, как язык Бога, так и правовой статус общения с Богом.

The acknowledgment of God and His will expressed in His blessed thoughts and goals is possible only through acknowledging the beginning of prayer that yields the mouth of God as well as the just status of communication with God.

А посему, степень познания Бога и Его волеизъявления, полностью зависит, от степени познания, бытия молитвы, которая является языком, средством, и правом общения с Богом. Именно, поэтому:

Therefore, the level of our knowledge of God and His will completely depends on the level of knowledge of the genesis of prayer, which is the mouth and means for communication with God. That is why:

Устроение жертвенника, который обуславливал состояние сердца и мотивы поклонника Бога, а так же жертва, приносимая на таком жертвеннике, которая обуславливала юридический и правовой статус молитвы – принадлежала исключительно тем человекам, которые облечены в правовое достоинство и статус священников.

Building an altar that yields the state of the heart and the motives of a warrior of prayer, as well as the sacrifice that is brought on this altar, that yields the legal and just status of prayer – belongs solely to those people who are clothed in the dignity and status of priests.

Человек, облеченный в ранг, и достоинство священника – это человек, облечённый в достоинство правового ходатая, которому доверено Богом, юридическое право, посредством правовой молитвы, которая является языком Бога, и отвечает требованиям Его воли, приступать к Богу, и входить в присутствие Бога, чтобы предоставлять права и интересы Бога, выраженные в волеизъявлении Бога.

A person clothed in the dignity of a priest – is a person clothed in the dignity of an intercessor, to whom is entrusted the right, through prayer that is the mouth of God, to enter into the presence of God to represent the rights and interests of God.

Одна из таких молитв Давида, записанная в его 142 песне, как раз и раскрывает условия, на основании которых, человек призван создавать Богу юридическое основание, для вмешательство Его милости, как в свою жизнь, так и, в пределы тех сфер нашего влияния, за которые, мы несём ответственность пред Богом – она то, и стала, предметом нашего последующего исследования.

One of David’s prayers written in the 143rd psalm unveils the conditions on the foundation of which a person is called to give God the legal right to interfere in his life with His mercy and in the spheres of his influence for which he carries a responsibility before God – this psalm has become the subject of our following study.

Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.

Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, -

И уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое. Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих. Простираю к Тебе руки мои;

Душа моя – к Тебе, как жаждущая земля. Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.

Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою. Избавь меня, Господи, от врагов моих;

К Тебе прибегаю. Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.

Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою. И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб (Пс.142:1-12). 

A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness. Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous. 

For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in darkness, Like those who have long been dead. 

Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed. I remember the days of old; I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands. 

I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Answer me speedily, O LORD; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit. 

Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You. 

Deliver me, O LORD, from my enemies; In You I take shelter. Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. Revive me, O LORD, for Your name's sake!

For Your righteousness' sake bring my soul out of trouble. In Your mercy cut off my enemies, And destroy all those who afflict my soul; For I am Your servant. (Psalms 143:1-12).

Фраза: «Даруй мне рано услышать милость Твою», указывает на раннее утро, которое следует, после тёмной ночи – это образ воскресения Христова, явленный в законе Духа жизни, который призван, освободить наши тела, от закона греха и смерти.

The phrase: “Allow me to hear Your lovingkindness in the morning” points to the early morning that follows the dark night – this is an image of the resurrection of Christ demonstrated in the law of Spirit of life that is called to free our body from the law of sin and death.

И, таким образом, разрушить державу смерти, в нашем теле и на месте её воцарить державу воскресения Христова. А посему:

And in this manner, destroy the power of death in our body and replace it with the reign of the power of the resurrection of Christ. And so:

Чтобы Давиду, а равно и нам, рано услышать милость Бога, в силе воскресения Христова, как результата данного нам  Богом искупления, во Христе Иисусе, и через  Христа Иисуса – Давиду, а равно и нам, необходимо было, представить Богу, некое юридическое основание или некое право, запечатлённое на скрижалях нашего сердца.

For David, as well as us, to hear the mercy of God in the morning, in the power of the resurrection of Christ, as a result of our God-given redemption in Christ Jesus and through Christ Jesus – we need to present God a legal basis on the tablets of our heart.

И, таким юридическим основанием, на скрижалях нашего сердца  в данной молитве, послужили десять уникальных в своём роде аргументов, обусловленных владычественными и державными Словами Бога, обращёнными в обетования и заповеди, которые мы, призваны приводить Богу, как содержимое своего сердца, говоря Богу:

The legal basis on the tablets of our heart in this given prayer served as ten unique-in-nature arguments that was the Word of God in our heart that came from the mouth of God, which God magnified in the temple of our body, in Christ Jesus, above all His name. It is these great Words of God turned into promises and commandments for man that David mentioned to God as the contents of his heart, saying to God:

  1.  Услышь меня, ради Твоей истины и правды.

  2.  Услышь меня, ради воспоминания дней древних и всех дел Твоих.

  3.  Услышь меня потому, что я простираю к Тебе мои руки.

  4.  Услышь меня потому, что я на Тебя уповаю.

  5.  Услышь меня, ради возношения души моей к Тебе.

  6.  Услышь меня потому, что - я к Тебе прибегаю.

  7.  Услышь меня потому, что - Ты мой Бог.

  8.  Услышь меня, ради Твоего имени.

  9.  Услышь меня, ради Твоей милости.

10.  Услышь меня потому, что  - я раб Твой.

1. Hear me because of your righteousness and truth.

2. Hear me because I remember the days of the old and all of Your works.

3. Hear me because I spread out my hands to You.

4. Hear me because I trust in You.

5. Hear me because I lift my soul up to You.

6. Hear me for I run to You.

7. Hear me because You are my God.

8. Hear me for Your name.

9. Hear me for Your mercy.

10. Hear me because I am Your servant.

На предыдущих служениях, мы уже рассмотрели природу первого аргумента, и остановились на исследовании второго аргумента.

During previous services we have already studied the nature of the first argument, and stopped to study the second argument.

Второй аргумент – это доказательство, что в сердце Давида, пребывала память, дней древних и всех дел, совершённых Богом в этих древних днях, исповеданная и приведённая им в молитве.

Second argument – is evidence brought by David in prayer that showed that he remembered the days of the old and all the works of God in these days, proclaimed by him in prayer.

Образ этого доказательства, мы усмотрели, в судном наперснике Первосвященника, который являлся предметом уникальной и постоянной памяти пред Богом, определяющим собою – правовой эталон постоянной молитвы, с которой мы, как цари и священники Нового Завета, призваны приступать к Богу, во Христе Иисусе.

An image of this evidence is presented in the breastplate of judgment of the High priest, which was a standard for a constant memorial before God, containing the standard of a constant prayer.

И, создавался судный наперсник, и обслуживал, только один предмет, в сердце человека – это Урим и Туммим, наличие которых, позволяло Богу, слышать человека, а человеку, позволяло слышать Бога.

And this breastplate of judgment was made for and served only one object – Urim and Thummim, the presence of which allowed God to hear man, and it allowed man to hear God.

Образ судного наперсника – это образ совести человека, очищенной от мёртвых дел, на скрижалях которой, в двенадцати именах патриархов, запечатлён образ – статуса правовой молитвы, соответствующей требованиям, начальствующего учения Христова.

The image of the breastplate of judgment – finds its expression in the conscience of man that is cleansed from dead works, on the tablets of which, as well as the seal, is the status of a righteous prayer that meets the requirements of the teaching of Jesus Christ.

Двенадцать золотых гнёзд – это владычество истины Слова Божия, содержащегося в начальствующем учении Христовом, которое обуславливало порядок Бога, в праведности, и святости истины, который мы, как поклонники Бога, призваны представлять пред Лицем Бога, в правовом основании своей постоянной молитвы.

Twelve golden settings – is the commanding direction and order of God contained in the teaching of Jesus Christ who came in the flesh, which we, as worshippers of God, are called to present in our continual prayer.

Двенадцать драгоценных камней, с вырезанными на них, как на печати, именами сынов Израилевых – это образ и формат нашей постоянной молитвы, представляющей собою, совершенные суды Бога, содержащиеся в начальствующем учении Христовом.

The twelve precious stones with the engravings of the names of the sons of Israel on them as seals – is an image and format of our continual prayer that represents the perfect judgments of God contained in the commanding teaching of Christ.

Отсюда следует, что, не золотые гнёзда, в предмете истины слова Божия, подгоняются по своему размеру и, по своей конфигурации, под драгоценные камни, а драгоценные камни, в предмете наших молитв, подгоняются под размеры и конфигурацию золотых гнёзд истины.

From this we can conclude that not the golden settings in the subject of the truth of the word of God are engraved to fit the stones. But rather, the stones, in the subject of our prayers, are engraved to fit the measurements and configurations of the golden settings of truth.

В силу чего, откровение Божие, в предмете Урима, могло почивать – только в границах истины, которую в сердце человека, представлял Туммим, в учении Иисуса Христа, пришедшего во плоти, как написано:

Because of this, the revelation of God in the subject of Urim could exist only in the boundaries of truth that are represented by Thummim in the teaching of Jesus Christ who came in the flesh. As it is written:

И вот, Я в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе (Исх.31:6).

And I have put wisdom in the hearts of all the gifted artisans, that they may make all that I have commanded you. (Exodus 31:6).

Содружество Туммима и Урима, в сердце человека – это слияние между собою, двух форматов Божественной мудрости, которые гласят, что носители Туммима и Урима – являются истинными поклонниками Бога, и обладают иммунитетом Святого Духа.

The companionship of Thummim and Urim in the heart of a person – is the union of two formats of Divine wisdom that tell us that the carriers of Thummim and Urim are the true worshippers of God and have the immunity of the Holy Spirit.

В определённом формате, мы уже рассмотрели семь свойств, которым обладало сердце воина молитвы, в семи драгоценных камнях судного наперсника, через которые Бог, мог постоянно приводить, в исполнение Свою волю, в человеках на планете земля.

In a certain format we have already looked at seven properties contained in the heart of a warrior of prayer in the first seven precious stones of the breastplate of judgment, through which God could continually bring His will to fulfillment on planet earth.

И, остановились на рассматривании восьмого свойства, в восьмом драгоценном камене, на судном наперснике нашего сердца, представленного в достоинстве драгоценного камня агата.

We have stopped to study the eighth property in the eighth precious stone on the breastplate of judgment of our heart, presented in the precious agate stone.

А именем, вырезанным на втором драгоценном камне судного наперсника, в третьем ряду снизу, на скрижалях нашего сердца, служащего постоянной памятью пред Богом – являлось имя Асир. Это  восьмой сына Иакова, имя которого означает – пленник блаженства:

The name engraved on the second precious stone of the breastplate of judgment, on the third row from the bottom, on the tablets of our heart that serve as a continual memorial before God – was the name Asher. This is the eighth son of Jacob, whose name means – captive of bliss.

И родила Зелфа, служанка Лии, другого сына Иакову. И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир (Быт.30:12-13). И, будем помнить, что:

And Leah's maid Zilpah bore Jacob a second son. Then Leah said, "I am happy, for the daughters will call me blessed." So she called his name Asher. (Genesis 30:12-13).

Мы отметили, что, в переводе с греческого языка, слово «агат» означает – блаженный, что вполне соответствует значению имени Асир – пленник блаженства, написанного на этом камне.

Translated from Greek, the word "agate" means blessed, which fully corresponds to the meaning of the name of Asher written on this stone.

Имя Бога, представленное в драгоценном агате, по предположениям Иудейского раввината означает «Эль Элион», что на русском языке означает – Всевышний, что указывает, на неограниченную и суверенную власть Бога, как в безграничном пространстве, которое Он заполняет Собою, благодаря Своей Вездесущности,

The name of God, represented in precious agate, on the assumptions of the Jewish rabbinate means "El Elyon", which in Russian means "Most High," which indicates the unlimited and sovereign power of God, as in the boundless space that He fills with Himself, through His Omnipresence.

Исходя из значения имени Асира, написанным на драгоценном камне агате, восьмой принцип, положенный в основание, постоянной молитвы, с которым нам следует являться постоянной памятью пред Богом – являются функции, выраженные в нашей добровольной зависимости – стать блаженным пленником Бога, способным своей молитвой, соработать с именем Бога Эль-Элион или Всевышний.

According to the meaning of the name Asher engraved on the precious agate stone, the eighth principle laid as a foundation of a continual prayer with which we must be a continual memorial before God – are the functions expressed in becoming a blissful captive of God, able to cooperate with the name of God El-Elyon or Most High in our prayer.

В связи с этим, мы уже рассмотрели ряд притч, и событий, в которых, мы познакомились с условиями, исполняя которые мы, могли бы именем Бога – Всевышнего, разрушить державу смерти в нашем теле, в лице, царствующего в нём греха, обуславливающего суть нашего ветхого человека с делами его.

We have already examined a set of parables and events in which we were met with conditions that with the fulfillment of which, we could, with the name of God Most High, destroy the power of death in our body in the face of reigning sin that yields the essence of our old man with his works.

Чтобы с шумом низвергнуть его, из нашего тела в преисподнюю. И затем, на месте державы смерти, воздвигнуть в нашем теле Царство Небесное, в достоинстве державы жизни вечной.  И, остановились на рассматривании следующего иносказания.

And then, in place of the power of death, with a loud sound we will build the Kingdom of Heaven in our body in the virtue of the power of eternal life. We have stopped to study the next parable.

*Это условие, содержится в 17 псалме Давида, в котором Святой Дух, с присущим только Ему правом, раскрывает условия, на основании которых мы, призваны соработать молитвой веры, с именем Бога Эль- Элион или Всевышний.

*This condition is contained in the 18th psalm of David, in which the Holy Spirit unveils the conditions thanks to which our prayer of faith can cooperate with the name of God Most High, or El-Elyon.

И, состоит это условие в том, чтобы в нашей тесноте, мы могли воззвать к Всевышнему, как к своему Богу, и провозгласить веру своего сердца в то: Кем является для нас Бог, во Христе Иисусе; и, что сделал для нас Бога во Христе Иисусе.

And this condition is comprised of us being able to call out in our distress to the Most High, to our God, and proclaim the faith of our heart in: Who God is for us in Christ Jesus, and what God has done for us in Christ Jesus.

Мы отметили, что это один, из самых сильных и объёмных образов, показывающих соработу нашего обновлённого мышления, в образе царя Давида с именем Бога Всевышний, в противостоянии с нашим плотским умом, в образе царя Саула, и с царствующим грехом, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

This is one of the strongest and broad images that show the cooperation of our renewed thinking in the virtue of the image of king David, with the name of God Most High in the overthrowing of our old man with his works

И, что посредством исповеданий веры сердца в то: Кем, для него является Бог, во Христе Иисусе; и, что сделал  для него Бог, во Христе Иисусе – Бог получает основание вступить в битву, за наши земные тела, чтобы посрамить ветхого человека, властью Своего искупления, и с шумом, навечно ниспровергнуть его в преисподнюю.

Because through these proclamations, God receives the basis and legal right, when entering into battle over our earthly bodies with reigning sin that has founded in our earthly body the power of eternal death, to destroy it with the power of His redemption and with a sound, to throw him into the underworld.

По своему характеру, молитвенная песнь Давида, содержит в себе три части, в которых представлен эталон характера правовой молитвы.

According to its character, the prayer song of David contains three parts in which the standard of the character of a just prayer is presented.

1. Часть – определяет состояние сердца Давида, как воина молитвы, что является основанием, для правового статуса его молитвы.

1. Part – is the message about the state of David’s heart, as a warrior of prayer, when it defines the just status of his prayer.

2. Часть – это повествование о содержании правовой молитвы, которая даёт Богу основание, избавить Давида от руки всех врагов его, и от руки Саула.

2. Part – is the message about the components of a just prayer, which provides the basis for God to deliver David from the hands of his enemies and the hands of Saul.

3. Часть – это повествование, которое описывает саму молитвенную битву, которая находится за гранью постижения её разумом человека.

3. Part – is the message that illustrates the prayer battle itself that is beyond understanding to the mind of man.

В определённом формате, мы уже рассмотрели первую часть, и остановились на рассматривании второй части, которая раскрывает содержание правовой молитвы, в восьми именах Бога Всевышнего

In a certain format, we have already studied the first part, and have stopped to study the second part.

А посему, прежде чем, исповедывать обетование своего удела, содержащегося в именах Бога – необходимо познать суть этих имён, своим сердцем, через благовествуемое слово, посланников Бога.

And so, before proclaiming the promise of our lot that is contained in the names of God – it is necessary to acknowledge the essence of these names with our heart through the gospel word of the messengers of God.

Познание и исповедание полномочий, содержащихся в сердце Давида, в восьми именах Бога, позволило Давиду – возлюбить и призвать достопоклоняемого Господа, чтобы спастись от своих врагов.

Acknowledgment and proclamation of the powers contained in the heart of David, in the eight names of God, allowed David – to love God and offer Him praise, so he could be saved from his enemies.

А, Богу, познание истины Его имён, в сердце Давида, дало основание, задействовать Свои возможности, которые содержались в Его восьми именах, в битве, против врагов Давида.

And for God, acknowledgment of the truth in His names in the heart of David, gave Him the basis to enable His capabilities that are contained in His eight names in battle against the enemies of David.

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! Господь – твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь (Пс.17:1-4).

I will love You, O LORD, my strength. The LORD is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. I will call upon the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. (Psalms 18:1-4).

1.  Господь – Крепость моя!

2.  Господь – Твердыня моя!

3.  Господь – Прибежище мое!

4.  Господь – Избавитель мой!

5.  Господь – Скала моя; на Него я уповаю!

6.  Господь – Щит мой!

7.  Господь – Рог спасения моего!

8.  Господь – Убежище мое!

1. The Lord – is my Strength!

2. The Lord – is my Rock!

3. The Lord – is my Fortress!

4. The Lord – is my Deliverer!

5. The Lord – is my Strength in whom I will trust!

6. The Lord – is my Shield!

7. The Lord – is the Horn of my salvation!

8. The Lord – is my Stronghold!

Приступив к исследованию характеристик, обуславливающих Крепость имени, Бога Всевышнего – мы отметили, что речь идёт о роде, такой мощи неземной крепости, которая по своему качеству, и характеристикам, всегда была и остаётся святой и неизменной, как по своей форме, так и по своему внутреннему содержанию.

Studying the core of the characteristics of the strength of the name of God Most High? We noted that we are referring to a kind of unearthly power and eternal strength, that in its quality and characteristics was always holy and unchanging in form, as well as its inner state.

Далее, мы сделали ударение на том, что определение сути содержания мощи неземной крепости, которая является достоинством имени Бога Всевышнего, не существует, в измерении времени, ни в каких, доступных человеку Словарях мира.

We noted that the definition of the essence of the power of unearthly strength, which is the virtue of the name of God Most High, does not exist in the dimension of time nor in the Dictionaries of the earth.

На иврите, слово «крепость», относящееся к природе Бога, и характеру Его Слову, содержит в себе такие неземные достоинства:

In Hebrew, the word “strength” regarding the nature of God and the character of His Word, contains these unearthly dignities:

Крепость имени Всевышнего:

Это – созидающая и сокрушительная сила, Слова Всевышнего.

Это – мощь, могущество, и потенциал, в Слове Всевышнего.

Это – возможность Всевышнего, и способность Всевышнего.

Это – правда Всевышнего, и святость Всевышнего.

Это – достаток Всевышнего, и  преизобильное богатство Всевышнего.

Это – непоколебимость и верность Всевышнего, Своему Слову.

Это – несокрушённость Всевышнего, и  красота Всевышнего.

Это – неизменность Всевышнего, в формах, в качестве, и состоянии.

Strength of the name of the Most High:

Is the creative and crushing force of the Words of the Most High.

Is power, might, and potential in the Word of the Most High.

Is the possibility of the Most High, and the capability of the Most High.

Is the truth of the Most High, and the holiness of the Most High.

Is the wealth of the Most High, and the abundance of the Most High.

Is the steadfastness and loyalty of the Most High to His Word.

Is the unbrokenness of the Most High, and the beauty of the Most High.

Is the immutability of the Most High, in form, in quality and condition.

Далее, мы отметили, что все имена Бога Всевышнего, содержащиеся в оригинале Священного Писания – обладают своими полномочиями, в сердцах, только человеков, которые по своему происхождению, и по своему состоянию, возросли в меру полного возраста Христова. В силу чего – стали подобными образу и подобию Бога.

All of the names of God Most High contain their powers only in the hearts of people who, according to their origin and state – are inherent to the image and likeness of God.

В связи с исследованием Крепости имени Всевышнего, мы пришли к необходимости, рассмотреть четыре классических вопроса:

And with regard to our study of the Strength of the name of the Most High, we arrived at the need to study four classic questions:

1. Какими характеристиками Писание наделяет Крепость имени, Бога Всевышнего?

1. What characteristics does Scripture endow the Strength of the name of God Most High?

2. Какое назначение, в наших отношениях с Богом, призваны исполнять полномочия, содержащиеся в Крепости имени, Бога Всевышнего?

2. What purpose in our relationship with God are the powers contained in the Strength of the name of God Most High intended to fulfil?

3. Какие условия, необходимо выполнить, чтобы дать Богу основание, раскрыть потенциал Своей Крепости, в битве с нашими врагами, в лице ветхого человека с делами его, и Саула, ищущих погубить нас?

3. What conditions are necessary to fulfill to give God the basis to reveal the potential of His Strength in battle with our enemies in the face of the old man with his works, and Saul who searches to destroy us?

4. По каким признакам, следует испытывать себя на предмет того, что в нашем сердце, пребывают полномочия Крепости Бога Всевышнего?

4. By which signs should we test ourselves that in our heart abides the powers of the Strength of God Most High?

В определённом формате, насколько это позволил нам Бог, и мера нашей веры, мы уже рассмотрели суть первого вопроса. И, остановились на рассматривании второго вопроса. А именно:

In a certain format, as much as God and the measure of our faith have allowed us, we have already studied the essence of the first question and stopped to study the essence of the second question:

Какое назначение, призваны исполнять полномочия, содержащиеся в нашем сердце, в Крепости имени, Бога Всевышнего?

What purpose in our relationship with God are the powers contained in the Strength of the name of God Most High intended to fulfill?

В связи с этим, мы уже рассмотрели ряд назначений, Крепости имени Бога Всевышнего в сердце человека, и остановились на рассматривании следующего назначения, в котором мы призваны – избодать все народы до пределов нашей земли, которой является наше земное тело, искупленное Богом от греха и смерти.

With regard to this, we have already studied a number of purposes of the Strength of the name of God Most High in the heart of a person and have stopped to study the next purpose in which we are called to push out the people from the end of our earth, which is our earthly body redeemed by God from sin and death.

А, враждебные народы, которые мы призваны избодать, представляют образ, царствующего греха, в лице ветхого человека, с делами его, за которым стоят организованные силы тьмы.

And the resistant peoples we are called to push out represent the image of reigning sin in the face of the old man with his works, over which stand the organized powers of darkness.

Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба, росою и дарами бездны, лежащей внизу, вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,

Превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных, и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих;

Крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины (Вт.33:13-17). 

And of Joseph he said: "Blessed of the LORD is his land, With the precious things of heaven, with the dew, And the deep lying beneath, With the precious fruits of the sun, With the precious produce of the months, 

With the best things of the ancient mountains, With the precious things of the everlasting hills, With the precious things of the earth and its fullness, And the favor of Him who dwelt in the bush. Let the blessing come 'on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.' 

His glory is like a firstborn bull, And his horns like the horns of the wild ox; Together with them He shall push the peoples To the ends of the earth; They are the ten thousands of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh." (Deuteronomy 33:13-17).

1. Это пророческое обетование, обещанное Иосифу, касается, исключительно, только принадлежащей ему земли, под которой мы стали рассматривать обетования, которые принадлежат в измерении времени нашему земному телу, созданному из земли.

1. This prophetic promise given to Joseph refers to only the land that belongs to him, which we must view as the promise that belongs to our earthly body in the dimension of time.

По ту сторону времени – эти обетования, не могут иметь актуального применения. Так, как в небесах, которые являются жилищем Бога Всевышнего, народы враждебные Богу, отсутствуют.

On the other side of time – these promises cannot actually be applied. Because in heaven, which is the house of God Most High, nations who oppose God will not be present.

2. В данном судьбоносном предназначении для нашего земного тела, призванного совершиться в измерении времени, следует обратить внимание, на начальствующий формат, в котором эти обетования адресованы, избранному Богом остатку, в достоинстве имени Иосифа.

2. In this fateful calling for our earthly body that is called to be fulfilled in the dimension of time, the commanding format in which these promises are addressed to God’s chosen remnants in the dignity of the name Joseph should be noted.

Начальная фраза, построена так: «Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами».

The beginning phrase starts so: And of Joseph he said: "Blessed of the LORD is his land, With the precious things of heaven

Заключительная же фраза, звучит так: «Да придёт благословение на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих».

The concluding phrase sounds like this: Let the blessing come 'on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.' 

Отсюда следует, что если бы Иосиф, не признавал бы над собою власти главы, в лице своего отца Иакова – у Бога не было бы основания, чтобы все эти благословения, предназначенные для его тела, почили бы на его темени.

From this it follows that if Joseph would not have accepted the authority of the head over himself in the face of his father Jacob – God would not have had the foundation to lay the blessings that belong to his body, on the crown of his head.

Имя «Иосиф» означает – Бог присовокупит или прибавит ещё детей. Разумеется, что под образом детей, Писание всегда подразумевает плод нашего духа, который призван определять нашу судьбу, в наших земных телах, в-первую очередь, в измерении времени, и только за тем, в измерении вечности. И, в данном случае:

The name “Joseph” means – God shall multiply or add more children. Obviously, Scripture always views the image of children as the fruit of our spirit that is called to define our fate in our earthly bodies in the dimension of time. And in this case:

Образ, благословенной судьбы Иосифа, в наших телах, представлен в достоинстве крепости первородного тельца, и в рогах буйвола, которыми мы призваны – избодать все народы до пределов земли.

The image of the blessed fate of Joseph in our bodies is presented in the dignity of the strength of the firstborn bull, and the horns of a wild ox, with which we are called to push people from the ends of the earth.

Все эти многоплановые и многоразличные благословения, предназначенные для наших тел, мы призваны наследовать в измерении времени, через исповедание веры нашего сердца, которая ясно должна быть начертана на скрижалях нашего сердца, чтобы Всевышний, в достоинстве Читающего, мог легко причитать их.

And are called to inherit all of these various blessings intended for our bodies in the dimension of time through the proclamation of our lips the faith of our heart, which must be clearly engraved on the tablets of our heart so that the Most High, in the dignity of Reader, could easily read them.

Если же, наши исповедания, не будут соответствовать ясности сути, исповедуемого нами наследия – они будут являться праздными словами, которые будут инкриминированы нам, в преступление.

If our proclamations do not coincide with the clarity of our essence that proclaims our inheritance – they will be empty words which will be incriminated to us as a crime.

Только исповедание своими устами ясности такого начертания, обусловленного верой нашего сердца – даёт Богу, юридическое основание, в назначенное Им время, разрушить державу смерти в нашем теле, и на её месте, воздвигнуть державу жизни вечной.

Proclaiming with our lips the clarity of this engraving, yielded by the faith of our heart – gives God the legal right, in the time appointed by Him, to destroy the power of death in our body and in its place, raise up the power of eternal life.

И, чтобы ясно начертать на скрижалях нашего сердца, назначение Крепости имени Бога Всевышнего, благодаря которым – мы призваны избодать в своём теле, все народы до пределов земли, посредством полномочий, крепости первородного тельца и рогов буйвола, содержащихся в именах – Ефрема и Манассии, нам необходимо знать

Thus, to clearly engrave on the tablets of our heart the purpose of the Strength of the name of God Most High, and push from our body all peoples to the ends of the earth through the names – Ephraim and Manasseh, we will need to answer three main questions:

1. В каких признаках или достоинствах в нашем сердце, призвана состоять и содержаться, суть крепости, первородного тельца, и рогов буйвола, в достоинстве имени Иосифа?

1. In what signs or virtues in our heart is the strength of a firstborn bull and the horns of a wild ox called to be contained in the dignity of the name Joseph?

2. Какое назначение, заключено в достоинстве имён Ефрема и Манассии, которые призваны являться основанием, для задействия юридических полномочий, содержащихся в крепости первородного тельца, и рогов буйвола?

2. What purpose is contained in the virtue of the name Ephraim and Manasseh, which are called to be the basis for enabling the legal powers contained in the strength of the firstborn bull and horns of a wild ox?

3. Какое назначение, призваны выполнять благословения, предназначенные нашей земле, в достоинстве нашего земного тела, в измерении времени, в имени Иосифа?

3. What purpose are blessings intended to fulfill that are meant for our earth in the virtue of our earthly body in the dimension of time and in the name of Joseph?

Мы отметили, что крепость первородного тельца, в сердце – определяется по способности нашего пребывания во Христе, в Котором, мы рассматриваемся первородными в очах Небесного Отца.

The strength of a firstborn bull in the dignity of the name Joseph, yielding in our body the strength of the name of God Most High – is defined by our ability to abide in Christ, in Whom we are seen as firstborn in the eyes of the Heavenly Father.

Пребывая во Христе, посредством плода нашего духа, в достоинстве имени Манассия – Бог, берёт на Себя ответственность, представлять наши интересы, в небесах, на земле, и в преисподней. В силу чего, мы забываем все горести, перенесённые нами.

By abiding in Christ through the fruit of our spirit in the dignity of the name Manasseh – God takes the responsibility upon Himself to represent our interests in heaven, on earth, and in hell. Because of which, we forget all sorrow endured by us.

Пребывание же Христа в нас, посредством плода нашего духа, в достоинстве имени Ефрема – даёт нам власть, представлять интересы Господа Иисуса, в небесах, на земле, и в преисподней. В силу чего, мы получаем основание принимать злословия, злословящих Его на себя, и попирать противников Его, как грязь на улицах силою, содержащейся в имени Ефрема.

Christ’s dwelling in us through the fruit of our spirit in the dignity of the name Ephraim – gives us the authority to represent the interests of Lord Jesus in the heavens, on the earth, and in hell. Because of which, we receive the basis to accept the reproach of those that reproach Him, and trample His adversaries like dirt on the streets by the power contained in the name of Ephraim.

При рассматривании вопроса третьего: Какое назначение, заключено в достоинстве имён Ефрема и Манассии, которые призваны являться основанием, для задействия юридических полномочий, содержащихся в крепости первородного тельца, и рогов буйвола? Мы отметили, что:

Upon studying the second question: What purpose is contained in the virtue of the name Ephraim and Manasseh, which are called to be the basis for enabling the legal powers contained in the strength of the firstborn bull and horns of a wild ox? We noted that:

Имя «Ефрем» означает – плодородная земля. В то время как имя «Манассия» означает – изглаживать память о страданиях.

The name “Ephraim” means – fruitful land. Whereas the name “Manasseh” means – forget or erase memory of sufferings.

Без наличия этих двух достоинств, обретённых нами в плоде нашего чрева, в лице Ефрема и Манассии – у нас не будет никаких возможностей, раскрыть заложенный в нас Богом, потенциал Крепости Его имени, в крепости первородного тельца, и в рогах буйвола.

Without the presence of both these dignities obtained by us in the fruit of our womb in the face of Ephraim and Manasseh – we will not have the ability to unveil the God-given potential of the Strength of His name in the strength of a firstborn bull and the horns of a wild ox.

Образ, плодородной земли – это образ доброго сердца, очищенного в своей совести, от мёртвых дел, с запечатлённой на её скрижалях истины, в двенадцати основаниях стены нового Иерусалима.

Fruitful land – is the image of a good heart whose conscience is cleansed from dead works with truth engraved on its tablets in the twelve stones of the walls of new Jerusalem,

Отсюда следует, что совесть, очищенная от мёртвых дел, с запечатлённой на её скрижалях истины, в двенадцати основаниях стены нового Иерусалима – является крепостью первородного тельца.

From this it follows that a conscience cleansed from dead works with the tablets of truth engraved on it in the twelve foundation of the walls of new Jerusalem – is the strength of a firstborn bull.

Изглаживание памяти о страданиях – это образ доброго сердца, подобного младенцу, способного прощать обиды, нанесённые ему душевными христианами.

To blot out sufferings from our memory – is the image of a good heart, able to forgive the trespasses of carnal Christians against us.

Рассматривая вопрос третий: Каким будет наше земное тело, в измерении времени, когда благословения, предназначенные для нашего земного тела в имени Иосифа, почиют на нём?

Studying the third question: what will our earthly body be like in the dimension of time when the blessings meant for our body in the name of Joseph abide in it?

Мы отметили, до тех пор, пока человек, не задействует, имеющуюся у него силу и полномочия крепости первородного тельца, и рогов буйвола, чтобы избодать в своём теле, всех своих врагов, в лице ветхого человека с делами его –

We noted that as long as a person does not use the strength and authority of the firstborn bull and the horns of a wild ox to overcome all the enemies in his body-

Благословения, данные нашей земле, в достоинстве нашего тела, в измерении времени, не могут быть востребованы.

The blessings given to our land, in the dignity of our body, in the dimension of time, cannot be claimed by us.

Учитывая же, что содержателем всех имеющихся благословений, данных человеку, в имени Иосифа – является союз, его нового человека, с истиною, учения Христова, и со Святым Духом.

It should be borne in mind that the owner of all the blessings given to a person in the name of Joseph is the union of his new man, with the truth contained in the teachings of Christ, and with the Holy Spirit.

Мы сделали ударение на том, что как заключение завета между Богом и человеком, так и его реализация, со стороны человека, предполагают выполнение ряда условий. А именно:

It should be borne in mind that making a covenant between God and man, and its realization, on the part of man, implies the fulfillment of a number of conditions. Specifically:

1.  Причастность, к определённому месту, избранному Богом.

2.  Признание над собою власти человека, избранного Богом.

3.  Доброе сердце, очищенное от мёртвых дел.

4.  Откровение определённого времени, указанного Богом.

5.  Познание и исполнение, определённого устава.

1. Partaking to a specific place chosen by God.

2. The recognition of the power of a man chosen by God.

3. A good heart, cleansed from dead works.

4. The revelation of a specific time indicated by God.

5. The knowledge and fulfillment of a particular statute.

Обратившись к сути самих благословений, предназначенных для нашей земли, под которой подразумевается наше земное тело, мы обнаружили семь благословений, которые почиют на нашем теле, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле, все народы, в лице ветхого человека с делами его.

By turning to the essence of the blessings meant for our earth which is viewed as out earthly body, we discovered seven blessings that abide on our body when with the powers of the strength of a firstborn bull and horns of a wild ox, we overcome in our body all of the peoples in the face of our old man with his works.

1.  Это – вожделенные дары неба, в образе росы.

2.  Это – дары бездны, лежащие внизу.

3.  Это – вожделенные плоды солнца.

4.  Это – вожделенные произведения луны.

5.  Это – превосходнейшие произведения гор древних.

6.  Это – вожделенные дары холмов вечных.

7.  Это – вожделенные плоды земли, и того, что наполняет её.

1. These are the precious things of heaven, in the form of dew.

2. These are the gifts of the deep lying beneath.

3. These are the precious fruits of the sun.

4. These are the precious produce of the moon.

5. These are the best things of the ancient mountains.

6. These are the precious gifts of the everlasting hills.

7. These are the precious things of the earth and its fullness.

Слово «вожделенные» – это страстно желаемые.

Лучшие; избранные; драгоценные; превосходные.

The word “precious” means - passionately desired.

The best; favorites; valuable; superb.

Мы сделали особое ударение на том, что назначение имеющихся благословений, представленных в формате обетований, для нашего земного тела, в измерении времени, никакого отношения к материальным ценностям, не имеют, и не могут иметь, так как они исходят, из сущности нового человека, рождённого по хотению Бога, от нетленного семени слова истины.

The origin and purpose of these blessings has nothing to do with material values, and cannot have material value, since they emanate from the essence of the new man, born according to the will of God, from the imperishable seed of the word of truth.

Именно, новый человек – является последней инстанцией, полномочиями которого, призван быть, с шумом низвержен ветхий человек, из нашего тела, чтобы на его месте, мог воцариться новый человек, в которого нам надлежит облечь, наше тело, когда мы избодаем в пределах нашего тела, все враждебные ему народы.

Because it is specifically the new man who is the last instance, the powers of which are called to overthrow the old man from our body, so that in place the new man can reign which we must clothe our body with when we push out from the limits of our body all enemies that oppose us.

Небом нашего нового человека, которое призвано благословить нашу землю, в достоинстве нашего тела – является сокровище нашего доброго сердца, из которого исходят все источники жизни, содержащие в себе свод, всех заповедей, и всех благословений Бога.

So, the heaven of our new man, who is called upon to bless our earth, in the dignity of our body, is the treasure of a good heart, from which flow the sources of life, which contains the treasury of all the commandments and all the blessings of God.

Потому что, исходя из постановлений Священного Писания, ни одно, из обетований данных Богом, не может быть реализовано, в нашей жизни, если оно ясно, не будет начертано на скрижалях нашего сердца, и исповедано нашими устами, чтобы Бог, как Читающий, мог получить основание, исполнить его, в установленное Им время.

Because as far as we know, not one of the promises can be realized in our life if it is not clearly written on the tablets of our heart so that God, as a Reader, can receive the foundation, in the time appointed by Him.

В определённом формате, мы уже рассмотрели суть, первых двух благословений. В кратких формулировках, я напомню их назначение. И, за тем, мы обратимся к рассматриванию третьего благословения.

In a certain format, we have already studied the essence of the first two blessings. In short formulas, I will remind you of them. And then, we will turn to studying the third blessing.

Первое благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это вожделенные дары неба, в образе росы.

The first blessing called to come upon the land of Joseph, which we view as our earthly body after we push out the peoples from our body in the face of our old man and his works with the powers of the strength of a firstborn bull and horns of a wild ox – are the precious gifts of heaven in the form of dew.

1.  Вожделенные дары неба, в образе росы – это свод вожделенных милостей Бога, содержателем и выразителем которых – является наш новый человек, которого мы призваны воцарить в нашем земном теле, и облечь наше земное тело, в измерении времени, после того, когда мы избодаем в пределах его, все враждебные ему народы.

1. The precious gifts of heaven in the image of dew - is a collection of the gracious mercies of God, of which our new man is the keeper and exponent of, whom we are called to rule in our earthly body and clothe our earthly body, in the dimension of time, after we push out the peoples resistant to it.

Роса, относящаяся к вожделенным дарам неба – это образ речи человека, облечённого Богом, в полномочия отцовства Бога, который изрекает в своей речи учение, в откровениях Святого Духа, о высоком предназначении нашей земли, в достоинстве нашего земного тела.

Dew, referring to the precious gifts of heaven - is an image of speech that speaks the doctrine in the revelations of the Holy Spirit about the high purpose of our earth, in the dignity of our earthly body.

Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву (Вт.32:2).

Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass. (Deuteronomy 32:2).

Характер этих благословляющих истин, полученных нами для земного тела, в измерении времени – призван послужить катализатором, открывающим возможность, избодать в пределах своего тела, все враждебные ему народы, в лице нашего ветхого человека, с делами его, за которым стоят организованные силы тьмы.

The revelation of the essence of these blessings, received by us for the earthly body, is called to serve as a catalyst, opening up the possibility to push out from our own body all the hostile nations represented by our old man with his works, over which stand the organized powers of darkness.

Второе благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это дары бездны, лежащие внизу.

The second blessing called to come upon the land of Joseph, which we view as our earthly body after we push out the peoples from our body in the face of our old man and his works with the powers of the strength of a firstborn bull and horns of a wild ox – are gifts of the deep, lying beneath.

2.  Дары бездны, лежащие внизу – это образ полномочий Крепости имени Бога Всевышнего, в духе человека – призванный низложить в нашем теле, волевые способности нашей души, чтобы дать Богу основание, обратить эти волевые достоинства, в инструмент Бога.

2. Image of the deep lying beneath – is an image of the powers of the Strength of the name of God Most High in the spirit of a person – called to destroy in our body the volitional abilities of our soul, in order to give God the basis to turn these volitional abilities into an instrument of God.

И, таким дарами бездны лежащей внизу, которыми благословенна была земля Иосифа в достоинстве нашего тела – являлись головы змеев в воде, и сокрушённая голова левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана змея изгибающего, отданная в пищу людям пустыни.

And the gifts of the deep lying beneath, which blessed the land of Joseph in the dignity of his body, were the heads of serpents in the water, and the crushed head of Leviathan, the serpent running straight, and the serpent bending, given as food to the people inhabiting the wilderness.

Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде; Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни (Пс.73:13,14).

You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea serpents in the waters. You broke the heads of Leviathan in pieces, And gave him as food to the people inhabiting the wilderness. (Psalms 74:13-14).

Образ людей, входящих в категорию людей пустыни – это образ людей, которые освятили себя, для посвящения Богу, оставив свой народ, дом своего отца, и свою душевную жизнь, чтобы облечься в помазание царя, священника и пророка. И, таким образом, получить юридическое право, быть воином молитвы, чтобы поклоняться Небесному Отцу, в духе и истине.

The image of people belonging to the category of people of the wilderness to which Joseph belonged - is the image of people who consecrated themselves to be dedicated to God, leaving their people, their father’s house, and their spiritual life to put on the anointing of a king, priest and prophet. And thus, obtain the legal right to be a warrior of prayer in order to worship the Heavenly Father in spirit and truth.

Далее, мы отметили, что при определённых обстоятельствах, в одном теле, могут находиться и противостоять друг другу две бездны, каждая из которых, имеет своего Левиафана.

And, what is the most paradoxical and indigestible for the carnal mind of man, is the fact that today, under certain circumstances, in one body, there can be two depths that resist each other, each of which has its Leviathan.

И, практически, в телах святых, принявших обетование, относящееся к преддверию нашей надежды, один Левиафан, в образе змея, прямо бегущего, и змея извивающегося, будет отдан в пищу, другому Левиафану, который кипятит бездну вод, как котел, и оставляет за собою светящуюся стезю, которая называется стезёю праведника.

And practically, in the bodies of the saints who accepted the promise relating to the door of their hope, one Leviathan, in the form of a serpent running straight and a serpent squirming, will be given as food to the other Leviathan, who is on His path of light, which is called the path of the righteous.

Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою. Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным; на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости (Иов.41:23-26).

He makes the deep boil like a pot; He makes the sea like a pot of ointment. He leaves a shining wake behind him; One would think the deep had white hair. On earth there is nothing like him, Which is made without fear. He beholds every high thing; He is king over all the children of pride." (Job 41:31-34).

Под образом левиафана, которым восхищается Бога, в великой бездне вод нашего тела, следует рассматривать образ, нового человека, живущего в нашем теле, который является органической частью Тела Христова, и представляет в нашем теле – могущество и крепость праведности Христовой.

Under the image of Leviathan, whom God admires and who plays in the great depth of the waters of our body, we should consider the image of a new person living in our body, which is an organized partaker of the Body of Christ and represents in our body the power and strength of Christ’s righteousness.

Бездной вод, в телах праведников – является бездна богатства, премудрости и ведения Божия.

Deep waters in the bodies of the righteous - is, as we shall see later, the depth of wealth, wisdom, and the knowledge of God.

В то время как бездной вод, в телах грешников, отступивших от Бога – является бездна их безумия и погибели, обуславливающая пучину нескончаемого страдания, безумия, и ужаса.


While the depth of waters in the bodies of sinners who have departed from God, is the depth of their madness and destruction, causing the depth of endless suffering, madness, and horror.

Третье благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это вожделенные плоды солнца.

The third blessing called to come upon the land of Joseph, which we view as our earthly body after we push out the peoples from our body in the face of our old man and his works with the powers of the strength of a firstborn bull and horns of a wild ox – are the precious gifts of the sun.

3.  Вожделенные плоды солнца – это образ, оружия дневного света, который представляет в нашем новом человеке Ум Христов.

3. Precious gifts of the sun – is an image of the weapon of daylight that represents the Mind of Christ in our new man.

Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света. Как днем, будем вести себя благочинно,

Не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти; но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа, и попечения о плоти не превращайте в похоти (Рим.13:12-14).

The night is far spent, the day is at hand. Therefore let us cast off the works of darkness, and let us put on the armor of light. 

Let us walk properly, as in the day, not in revelry and drunkenness, not in lewdness and lust, not in strife and envy. But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts. (Romans 13:12-14).

Солнце – это источник дневного света и тепла, призванного светить на землю и управлять нашей землёю днём, под которой, мы рассматриваем своё земное тело, созданное Богом из праха земного, и поставленное в зависимость, от управления солнца, обусловленного в нашем теле светом Ума Христова, который является разумной сферой нашего нового человека.

The sun is the source of daylight and warmth that is called to shine on the earth and rule over our earth with daylight, which is viewed as the earthly body made of dust and made dependent on the governing of the sun, yielded in our body as the light of the Mind of Christ which is the reasoning sphere of our new man.

Таким образом – благословения, представленные в оружии дневного света, в нашем духе, в достоинстве солнца – призваны защищать наши земные тела, от ветхого человека с делами его, за которым стоят организованные и обольстительные силы, тьмы века сего. И, такими обольстительными силами, в имеющихся словах – являются:

In this manner – the blessings presented in the weapon of daylight in our spirit, in the dignity of the sun – are called to protect our earthly bodies from the old man with his works, over which stand the organized powers of darkness and seducing powers of the darkness of this world. And these seductive powers are:

Бесчинство; пиршества; пьянство.

Сладострастие; распутство; ссоры.

Зависть, и тому подобное.

Excesses; feasts; drunkenness.

Voluptuousness; debauchery; quarreling.

Envy, and the like.

При этом следует иметь в виду, что допуская и оправдывая одно, из перечисленных проявлений плоти, мы становимся повинными, во всех, вышеперечисленных деяниях.

We must note that by allowing and justifying one of the listed manifestations of the flesh, we become guilty of all listed actions.

Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всем (Иак.2:10).

For whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is guilty of all. (James 2:10).

Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники, ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники - Царства Божия не наследуют (1.Кор.6:9,10).

Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor homosexuals, nor sodomites, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God. (1 Corinthians 6:9-10).

На практике, мы призваны облечься в совершенство нашего Небесного Отца, которое является оружием света, чтобы подобно Небесному Отцу, светить своим солнцем на праведных и неправедных

In practice, we are called to be clothed in the perfection of our Heavenly Father, which is the armor of light, so that like the Heavenly Father, we will shine with our sun on the just and the unjust.

И, таким образом, осуждать дела ветхого человека, как себе, так в тех человеках, за которых мы несём ответственность пред Богом.

And in this manner, condemn the works of the old man in us, as well as people over whom we carry a responsibility before God.

Осуждение дел ветхого человека, и защита дел нового человека, рассматривается Писанием совершенством, присущим эталону совершенства, нашего Небесного Отца. И, такое деяние – является для нас вожделенными плодами солнца, исходящими от света Ума Христова, Который является разумной сферой нашего нового человека, рождённого по Богу, во Христе Иисусе.

Condemning the works of the old man and protecting the works of the new man is viewed by Scripture as perfection that is inherent to the standard of perfection of our Heavenly Father. And this action – are the precious fruits of the sun that come from the light of the Mind of Christ, Who is the reasoning sphere of our new man born of God in Christ Jesus.

Четвёртое благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это вожделенные произведения луны.

The fourth blessing called to come upon the land of Joseph, which we view as our earthly body after we push out the peoples from our body in the face of our old man and his works with the powers of the strength of a firstborn bull and horns of a wild ox – is the precious produce of the moon.

4.  Вожделенные произведения луны – это образ, оружия ночного света, который представляет в нашем новом человеке совесть, очищенную от мёртвых дел, которая является мглой, в которой благоволит обитать Бога, и из которой, поступает свет откровения.

4. The precious produce of the moon – is an image of the weapon of the light of the night, which represents the conscience in our new man that is cleansed from dead works and is the darkness in which God dwells and from which calls the light of revelation.

Господь – Хранитель твой; Господь – Сень твоя с правой руки твоей. Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью. Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь. Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек (Пс.120:5-8).

The LORD is your keeper; The LORD is your shade at your right hand. The sun shall not strike you by day, Nor the moon by night. The LORD shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. The LORD shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. (Psalms 121:5-8).

Учитывая, что солнце, как источник дневного света, представляет в новом человеке Ум Христов. А луна, как источник ночного света, представляет в новом человеке совесть, очищенную от мёртвых дел.

Considering that the sun, as the source of daylight, represents the Mind of Christ in our new man, and the moon, as the source of the light of the night, represents in our new man the conscience that is cleansed from dead works,

Вожделенными произведениями луны – являются откровения, данные для земного тела, в измерении времени, в достоинстве обетования, относящегося, к преддверию нашей надежды.

The precious produce of the moon – are the revelation given to the earthly body in the dimension of time, in the dignity of promises that relate to the door of our hope.

И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд. Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения.

И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим. Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю.

Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца. И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным;

И восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его. А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней (Отк.12:1-6).

Now a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a garland of twelve stars. Then being with child, she cried out in labor and in pain to give birth. 

And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads. His tail drew a third of the stars of heaven and threw them to the earth.

And the dragon stood before the woman who was ready to give birth, to devour her Child as soon as it was born. She bore a male Child who was to rule all nations with a rod of iron.

And her Child was caught up to God and His throne. Then the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they should feed her there one thousand two hundred and sixty days. (Revelation 12:1-6).

Пятое благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это превосходнейшие произведения гор древних.

The fifth blessing called to come upon the land of Joseph, which we view as our earthly body after we push out the peoples from our body in the face of our old man and his works with the powers of the strength of a firstborn bull and horns of a wild ox – are the best things of the ancient mountains.

5.  Превосходнейшие произведения гор древних – это образ произведений плодов праведности, содержащихся в завете мира, взращенных нами, от соработы нашего доброго сердца, с истиной начальствующего учения Христова, и с откровениями Святого Духа.

5. The best things of the ancient mountains – is an image of the works of the fruit of righteousness contained in a covenant of peace and grown by us through the cooperating of our good heart with the true commanding teaching of Christ and the revelation of the Holy Spirit.

Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои – бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи! (Пс.35:7).

Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O LORD, You preserve man and beast. (Psalms 36:6).

Определение сути, плодов правды Божией, в нашем сердце, в произведениях гор древних – это начертанные в нашем сердце, замыслы Бога, в достоинстве Его правосудия, в которых Он содержит великие судьбы, для избранного Им остатка.

Defining the essence of the fruits of the righteousness of God in our heart in the best things of the ancient mountains – is engraving in our heart the thoughts of God in the dignity of His justice, in which He contains great fates for His chosen remnant.

И, именуются превосходнейшие произведения гор древних в нашем теле – великой судьбой от Бога или же, восхитительным предназначением, обусловленным в нашем теле, великой и доброй бездной, содержащей в себе, полномочия Крепости имени Бога Всевышнего, которые призваны поглотить, в нашем теле, бездну худую, в лице ветхого человека с делами его.

And the great things of the ancient mountains in our body are known as the great fate of God, or the magnificent destiny yielded in our body as the great and good abyss that contains in itself the powers of the Strength of the name of God Most High, which is called to swallow in our body the evil abyss in the face of the old man with his works.

Прибежище твое Бог древний, и ты под мышцами вечными; Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй! (Вт.33:27).

The eternal God is your refuge, And underneath are the everlasting arms; He will thrust out the enemy from before you, And will say, 'Destroy!' (Deuteronomy 33:27).

Само слово «древний», как по отношению к Богу, так и по отношению гор Божиих означает, что правда, исходящая из Уст Божиих, демонстрирует неизменного в Слове Бога. На иврите, слово «древний», определяющее природу Бога означает:

The word “ancient” in relation to God and in relation to the mountains of God means that righteousness, coming from the Lips of God, demonstrates the unchanging nature of the Word of God. In Hebrew the word “ancient”, defining the nature of God, means:

Древний – Вечный; Прежний; Неизменный; Верный; Могущий.

Тот, Кто бодрствует над Словом Своим, чтобы Оно исполнилось.

Ancient - Eternal; Former; Unaltered; Faithful; Mighty.

He Who watches over His Word so that It may be fulfilled.

В то время как фраза «горы древние», определяющие правду Бога, содержащуюся в горах древних:

Whereas the phrase “ancient mountains” defining the justice of God are:

Это – обетования вечные, и неизменные.

Это – правда, Божия, воздвигнутая с востока.

Это – правда, Божия находящаяся на передней стороне.

Это – издавна или от вечности, правда, прежняя.

Это – правда, неизменная, соответствующая природе Всевышнего.

Eternal and unchanging promises.

The righteousness of God, raised from the east.

The righteousness of God, found on the front side.

From time, eternity, former.

It is the unchanging righteousness that coincides with the nature of the Most High.

Находиться под мышцами вечными означает – быть облечённым в полномочия воскресения Христова, в лице нашего нового человека.

Being found under the everlasting arms means – to be clothed in the powers of the resurrection of Christ in the face of our new man.

Шестое благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это вожделенные дары холмов вечных.

The sixth blessing called to come upon the land of Joseph, which we view as our earthly body after we push out the peoples from our body in the face of our old man and his works with the powers of the strength of a firstborn bull and horns of a wild ox – are the precious gifts of the everlasting hills.

6.  Вожделенные дары холмов вечных – это образ обетований, представляющих в нашем сердце наследие Христа, для искупления нашего земного тела, в измерении времени, содержащееся в завете Крови, в завете Соли, и в завете Покоя, который мы заключили с Богом, в крещении Водою, Духом Святым, и Огнём.

6. Precious gifts of the everlasting hills – is an image of the promise that represent the inheritance of Christ in our heart for the redemption of our earthly body in the dimension of time, contained in the covenant of Blood, Salt, and Rest, which we made with God in the baptism of Water, Holy Spirit, and Fire.

Итак, вы выйдете с веселием и будете провожаемы с миром; горы и холмы будут петь пред вами песнь, и все дерева в поле рукоплескать вам. Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое (Ис.55:12,13).

"For you shall go out with joy, And be led out with peace; The mountains and the hills Shall break forth into singing before you, And all the trees of the field shall clap their hands. Instead of the thorn shall come up the cypress tree, And instead of the brier shall come up the myrtle tree; And it shall be to the LORD for a name, For an everlasting sign that shall not be cut off." (Isaiah 55:12-13).

Это пророческое изречение, представляющее обетование будущего, для нашего земного тела в измерении времени – представлено в формате некой притчи или некоего иносказания, содержимое которого может быть исполнено для нас Богом, при одном условии:


This prophetic passage, representing the promise of the future for our earthly body in the dimension of time - is presented in the format of a certain parable or some parable, the contents of which can be fulfilled for us by God, under one condition:

Если мы, через откровение Святого Духа, посланного нам в формате благовествуемого слова, получим исчерпывающее истолкование: на каких условиях наше земное тело, в измерении времени, может получить свободу от державы греха и смерти, чтобы получить возможность, ясно начертать его на скрижалях нашего сердца, чтобы Всевышний, как Читающий, мог легко прочитать его.   

If we, through the revelation of the Holy Spirit sent to us in the format of the preached word, receive an interpretation containing: under what conditions can our earthly body, in the dimension of time, be free from the power of sin and death, to be able to clearly engrave it on the tablets of our heart so that the Almighty, as a Reader, can easily read it.

И, таким образом, мог бы получить основание, чтобы исполнить завет Свой, который Он с клятвою обещал отцам нашим, когда придёт полнота времени, установленная Им для данного обетования.


And thus, he could receive a foundation to fulfill His covenant, which He promised with an oath to our fathers when the fullness of time He set for this promise comes.

Исходя, из того, что вожделенные дары холмов вечных, предназначенные Богом для нашего земного тела в измерении времени, представлены вместе с горами и деревьями, растущими в поле – нам необходимо будет рассмотреть их взаимодействия друг с другом, и зависимость их друг от друга. Итак: встаёт ряд вопросов:


Proceeding from the fact that the precious gifts of the everlasting hills intended by God for our earthly body in the dimension of time are presented together with mountains and trees growing in the field - we will need to consider their interactions with each other, and their dependence on each other. So, a number of questions arise:

1. Откуда нам следует выйти с веселием, чтобы некто могли бы, провожать нас с миром, и чтобы горы и холмы, могли бы петь песнь пред нами, а все деревья в поле, могли бы рукоплескать нам.


1. From where we should go out with joy, so that someone could lead us in peace, and so that the mountains and the hills could sing a song before us, and all the trees in the field could clap for us?

2. Что или кого следует рассматривать под холмами, которые в союзе с горами и деревьями в поле, будут нам рукоплескать, когда мы выйдем, из определённого места с веселием?


2. What or who should be seen under the hills, which are allied with mountains and trees in the field, that will applaud us when we come out of a certain place with joy?

3. Что следует рассматривать под терновником и крапивой в нашей земле, вместо которых, вырастет кипарис и мирт?


3. What should be considered under thorns and briers in our land, instead of which cypress and myrtle will grow?

4. Что  следует рассматривать под кипарисом и миртом, которые будут поставлены Богом для нас, в знамение вечное и несокрушимое?


4. What should be seen under the cypress and myrtle tree, which will be set by God for us, as an eternal and indestructible sign?

Фраза: «выйдите с веселием» подразумевает, что место, из которого мы будем выходить – это место некоего рабства, стенания, томления, и перенесения определённого рода скорбей.

The phrase: “go out with joy” is referring to a place out of which we will go – this is a place of slavery, groaning, yearning, and the enduring of a certain kind of sorrows.

Итак, вопрос первый: Что это за рабство, откуда нам следует выйти с веселием, чтобы некто, в лице гор, холмов, и деревьев в поле, мог бы провожать нас с миром, и петь песнь пред нами, а все деревья в поле, могли бы в это время рукоплескать нам?

And so, the first question: What is this slavery from which we should go out with joy, so that someone could lead us in peace, and so that the mountains and the hills could sing a song before us, and all the trees in the field could clap for us?

Учитывая, что наш сокровенный человек, рождённый от семени слова истины, свободен от рабства греху и смерти – место, из которого нам Бог обещал, выйти с веселием – это тление, в рабстве которого находятся наши тела, в результате нашего рождения,  от греховного семени наших отцов по плоти.


Considering that our innermost person, born of the seed of the word of truth, is free from slavery to sin and death - the place from which God promised us to come out with joy is - corruption, in whose slavery are our bodies, as a result of our birth from the sin of our fathers according to the flesh.

Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления. Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными,

А мы изменимся. Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие. Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие,

Тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Жало же смерти - грех; а сила греха – закон (1.Кор.15:50-56).

Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does corruption inherit incorruption. Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed— in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed. 

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. So when this corruptible has put on incorruption, and this mortal has put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written: "DEATH IS SWALLOWED UP IN VICTORY." 

"O DEATH, WHERE IS YOUR STING? O HADES, WHERE IS YOUR VICTORY?" The sting of death is sin, and the strength of sin is the law. (1 Corinthians 15:50-56).

Выходом из рабства тлению – является принятие обетования, для нашего тела, в измерении времени, которое относится к преддверию нашей надежды, выраженной в сретенье Господу на воздухе.

The way out of slavery to decay - is the acceptance of the promise for our body, in the dimension of time, which refers to the door of our hope expressed in meeting the Lord in the air.

Когда время, для исполнения данного обетования придёт в исходное положение – наши тела, будут освобождены от рабства тлению, смертью Сына Божьего, которой Бог, лишит силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавит наши тела от страха смерти, которым мы через всю жизнь были подвержены рабству.

When the time for the fulfillment of this promise comes to its original position, our bodies will be freed from slavery to decay through the death of the Son of God, which God will deprive of the power of death, that is, the devil, and will deliver our bodies from the fear of death, which were enslaved to all of our lives.

А, как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству (Евр.2:14,15).

Inasmuch then as the children have partaken of flesh and blood, He Himself likewise shared in the same, that through death He might destroy him who had the power of death, that is, the devil, and release those who through fear of death were all their lifetime subject to bondage. (Hebrews 2:14-15).

Стражем, содержащим наши тела в темнице тления – является Закон Бога, данный через Моисея, который обнаруживает в нашем теле, генетический грех, и даёт силу этому генетическому греху, в лице нашего ветхого человека, с делами его.

The watchman, containing our bodies in the prison of corruption - is the Law of God, given through Moses, who discovers genetic sin in our body and gives strength to this genetic sin, in the face of our old man with his works.

А посему, выйти из темницы тления с веселием, в которой мы находились, под стражею Закона означает – оправдаться верою, через принятие праведности Христовой, которую мы призваны получить, на условиях, предписанных в Священном Писании даром, по благодати, искуплением во Христе Иисусе.

And so, to exit out of the prison of corruption with joy, which we were contained in by the watchman of the Law means – to be justified by faith through the acceptance of the righteousness of Christ, which we are called to receive on the conditions outlined in Holy Scripture as a gift of grace through the redemption of Jesus Christ.

А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени, как надлежало открыться вере. Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою; по пришествии же веры, мы уже не под руководством детоводителя.

Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса; все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе. Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники (Гал.3:23-29).

But before faith came, we were kept under guard by the law, kept for the faith which would afterward be revealed. Therefore the law was our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith. But after faith has come, we are no longer under a tutor. 

For you are all sons of God through faith in Christ Jesus. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise. (Galatians 3:23-29).

Таким образом, пока мы, силою закона Духа жизни во Христе Иисусе, не освободимся в наших телах, от закона греха и смерти, ни о каком выходе с веселием, не может быть и речи. А, следовательно, не может быть и речи, о принятии обетования для нашего тела, содержащегося в вожделенных дарах холмов вечных.


Thus, as long as we, by the power of the law of the Spirit of life in Christ Jesus, are not liberated in our bodies from the law of sin and death, there can be no talk of leaving with joy. And, therefore, there can be no talk of making a promise for our body, which is contained in the precious gifts of the everlasting hills.

Вопрос второй: Что или кого следует рассматривать под холмами, которые в союзе с горами и деревьями в поле, будут нам рукоплескать, когда мы выйдем, из определённого места с веселием?

Second question: What or who should be seen under the hills, which are allied with mountains and trees in the field, that will applaud us when we come out of a certain place with joy?

Под горами и холмами, которые будут петь нам песнь, и которые в союзе деревьями в поле, будут нам рукоплескать, когда мы выйдем, из рабства тления с веселием, чтобы оправдаться верою – следует рассматривать результат, исповедуемой нами веры сердца.

The mountains and hills that will sing us a song and clap their hands along with the trees of the field when we leave slavery to decay with joy to be justified by faith – should be viewed as the faith of our heart proclaimed by us.

Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю и делает ее способною рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, -

Так и слово Мое, которое исходит из уст Моих, - оно не возвращается ко Мне тщетным, но исполняет то, что Мне угодно, и совершает то, для чего Я послал его (Ис.55:10,11).

"For as the rain comes down, and the snow from heaven, And do not return there, But water the earth, And make it bring forth and bud, That it may give seed to the sower And bread to the eater, 

So shall My word be that goes forth from My mouth; It shall not return to Me void, But it shall accomplish what I please, And it shall prosper in the thing for which I sent it. (Isaiah 55:10-11).

Голос слышен на высотах, жалобный плач сынов Израиля о том, что они извратили путь свой, забыли Господа Бога своего. Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность.

Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш. Поистине, напрасно надеялись мы на холмы и на множество гор; поистине, в Господе Боге нашем спасение Израилево! От юности нашей эта мерзость пожирала труды отцов наших, овец их и волов их, сыновей их и дочерей их.

Мы лежим в стыде своем, и срам наш покрывает нас, потому что мы грешили пред Господом Богом нашим, - мы и отцы наши, от юности нашей и до сего дня, и не слушались голоса Господа Бога нашего (Иер.3:21:25).

A voice was heard on the desolate heights, Weeping and supplications of the children of Israel. For they have perverted their way; They have forgotten the LORD their God. 

"Return, you backsliding children, And I will heal your backslidings." "Indeed we do come to You, For You are the LORD our God. Truly, in vain is salvation hoped for from the hills, And from the multitude of mountains; Truly, in the LORD our God Is the salvation of Israel. 

For shame has devoured The labor of our fathers from our youth—Their flocks and their herds, Their sons and their daughters. We lie down in our shame, And our reproach covers us.

For we have sinned against the LORD our God, We and our fathers, From our youth even to this day, And have not obeyed the voice of the LORD our God." (Jeremiah 3:21-25).

Вопрос третий: Что следует рассматривать под терновником и крапивой в нашей земле, вместо которых, вырастет кипарис и мирт?

Third question: What should be considered under thorns and briers in our land, instead of which cypress and myrtle will grow?

Образ терновника, выросшего в сердце – это позиция и состояние сердца, неочищенного от мёртвых дел в котором семя слова о Царствии Небесном, заглушено заботами века сего и обольщением богатства земного.

The image of thorns grown in the heart – is the position and state of the heart that is not cleansed from dead works, in which the seed of the word about the Kingdom of Heaven is choked by the cares of this world and the seduction of earthly wealth.

Посеянное в тернии означает слышащих слово, но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода (Мк.4:18,19).

Now these are the ones sown among thorns; they are the ones who hear the word, and the cares of this world, the deceitfulness of riches, and the desires for other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful. (Mark 4:18-19).

В Писании крапива, рассматривается как сорная трава, и как разновидность колючего терна. Вместе взятые – они способны заглушать семя, любого злака

In Scripture, briers are regarded as a weed, and as a variety of prickly thorns. Taken together - they are able to drown out the seed of any plant.

Не радуйся, Израиль, до восторга, как другие народы, ибо ты блудодействуешь, удалившись от Бога твоего: любишь блудодейные дары на всех гумнах. Гумно и точило не будут питать их, и надежда на виноградный сок обманет их. Не будут они жить на земле Господней:

Ефрем возвратится в Египет, и в Ассирии будут есть нечистое. Не будут возливать Господу вина, и неугодны Ему будут жертвы их;

Они будут для них, как хлеб похоронный: все, которые будут есть его, осквернятся, ибо хлеб их - для души их, а в дом Господень он не войдет. Что будете делать в день торжества и в день праздника Господня? Ибо вот, они уйдут по причине опустошения;

Египет соберет их, Мемфис похоронит их; драгоценностями их           из серебра завладеет крапива, колючий терн будет в шатрах их    (Ос.9:1-6).

Do not rejoice, O Israel, with joy like other peoples, For you have played the harlot against your God. You have made love for hire on every threshing floor. The threshing floor and the winepress Shall not feed them, And the new wine shall fail in her. 

They shall not dwell in the LORD's land, But Ephraim shall return to Egypt, And shall eat unclean things in Assyria. 

They shall not offer wine offerings to the LORD, Nor shall their sacrifices be pleasing to Him. It shall be like bread of mourners to them; All who eat it shall be defiled. For their bread shall be for their own life; It shall not come into the house of the LORD. 

What will you do in the appointed day, And in the day of the feast of the LORD? For indeed they are gone because of destruction. Egypt shall gather them up; Memphis shall bury them. Nettles shall possess their valuables of silver; Thorns shall be in their tents. (Hosea 9:1-6).

Вопрос четвёртый: Что следует рассматривать под кипарисом и миртом, которые будут являться для нашего тела, в измерении времени, знамением вечным и несокрушимым?

Fourth question: What should be seen under the cypress and myrtle tree, which will be set by God for us, as an eternal and indestructible sign?

Кедр и кипарис – это хвойное вечнозелёное дерево, из которого царём Тирским, был построен дом Давиду, из чего Давид узнал, что Господь утвердил его царём навек. При строительстве храма Соломон, из досок кедрового дерева, по повелению отца своего Давида, обшил пол, стены, и потолки храма в Святилище. Далее, из кедровых дерев Соломон, подобно отцу своему Давиду  построен так же и свой дом.

Cedar and cypress - is a coniferous evergreen tree, from which king of Tyre built a home for David, from which David learned that the Lord had established him to be king forever. During the construction of the temple, Solomon, from boards of cedar wood, at the command of his father David, sheathed the floors, walls, and ceilings of the temple in the Sanctuary. Further, from the cedar trees, Solomon, like his father David, also built a house.

В Писании праведники, уподобляется образу кедра, кипариса, и пальмы, насаждёнными в доме Господнем, и цветущими во дворах Всевышнего, и просящими сочные и свежие плоды – которыми являются исповедание веры их сердца, что праведен Господь, твердыня их, и нет неправды в Нем.


In Scripture, the righteous are likened to the image of cedar, cypress, and palm trees planted in the house of the Lord and flourishing in the courts of the Most High, and bearing fruit - which are the confession of faith in their hearts, that the Lord is righteous, their stronghold, and there is no unrighteousness in Him.

Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане. Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего; они и в старости плодовиты, сочны и свежи, чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем (Пс.91:13-16).

The righteous shall flourish like a palm tree, He shall grow like a cedar in Lebanon. Those who are planted in the house of the LORD Shall flourish in the courts of our God. They shall still bear fruit in old age; They shall be fresh and flourishing, To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him. (Psalms 92:12-15).

Аналогичное исповедание веры сердца, мы находим у прекраснейшей из женщин, которая является образом, избранного Богом остатка.


We find a similar confession of the faith of the heart in the most beautiful of women, which is the image of the remnant chosen by God.

О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас - зелень; кровли домов наших – кедры, потолки наши – кипарисы (Песн.1:15-17).

Behold, you are fair, my love! Behold, you are fair! Also our bed is green. The beams of our houses are cedar, And our rafters of fir. (Songs of Solomon 1:15-17).

А посему, образ кипариса, выросшего в нашем сердце, вместо терновника – это результат плода правды, взращенного в почве нашего доброго сердца в котором, семя слова о Царствии Небесном принесло плод правды, в достоинстве державы жизни вечной, воздвигнутой в нашем теле, и поставленной между Богом и нами – заветом вечным и несокрушимым.


Therefore, the image of a cypress grown in our hearts instead of a thorn is the result of the fruit of righteousness grown in the soil of our good heart in which the seed of the word about the Kingdom of Heaven brought forth the fruit of righteousness in the dignity of eternal life erected in our body and set between God and us, an everlasting and indestructible covenant.

А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат (Мк.4:20).

But these are the ones sown on good ground, those who hear the word, accept it, and bear fruit: some thirtyfold, some sixty, and some a hundred." (Mark 4:20).

Мирт, выросший в нашем сердце, вместо крапивы – это образ благоухания Христова, исходящего от имеющейся у нас праведности.

Myrtle growing in our heart instead of briers – is an image of the fragrance of Christ from the righteousness in us.

Мирт – это так же, вечнозелёное растение, которое благодаря своему аромату, использовалось: в украшении домов; при свадебных торжествах; и при построении кущей (особых праздничных шалашей) в дни праздника кущей. Кстати:

Myrtle - is also an evergreen, which, due to its aroma, was used: in decorating houses; at weddings; and when building booths (special festive huts) on the days of the feast of booths. By the way:

Еврейское имя царицы Есфирь, было Гадасса, что означает – благоухающий мирт.


The Jewish name of Queen Esther was Hadassah, which means fragrant myrtle.

Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему? Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе (2.Кор.2:15-17).

For we are to God the fragrance of Christ among those who are being saved and among those who are perishing. To the one we are the aroma of death leading to death, and to the other the aroma of life leading to life. And who is sufficient for these things? For we are not, as so many, peddling the word of God; but as of sincerity, but as from God, we speak in the sight of God in Christ. (2 Corinthians 2:15-17).

Образ кипариса, в достоинстве плода правды, и образ мирта, в достоинстве благоухания Христова, исходящего от плода правды – является, в наших телах, в измерении времени свидетельством Еноха, которое он получил, прежде переселения своего к Богу.

The image of the cypress, in the dignity of the fruit of righteousness, and the image of myrtle, in the dignity of the fragrance of Christ, emanating from the fruit of righteousness - is, in our bodies, in the dimension of time, the testimony of Enoch, which he received before his relocation to God.

Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу (Евр.11:5).

By faith Enoch was taken away so that he did not see death, "AND WAS NOT FOUND, BECAUSE GOD HAD TAKEN HIM"; for before he was taken he had this testimony, that he pleased God. (Hebrews 11:5).

Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала. И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей. Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет. И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его (Быт.5:21-24).

Enoch lived sixty-five years, and begot Methuselah. After he begot Methuselah, Enoch walked with God three hundred years, and had sons and daughters. So all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years. And Enoch walked with God; and he was not, for God took him. (Genesis 5:21-24).

Седьмое благословение, призванное придти на землю Иосифа, под которой мы рассматриваем наши земные тела, после того, когда мы полномочиями крепости первородного тельца и рогами буйвола, избодаем в нашем теле все народы, в лице ветхого человека с делами его – это вожделенные плоды земли, и что наполняет её.

The seventh blessing called to come upon the land of Joseph, which we view as our earthly body after we push out the peoples from our body in the face of our old man and his works with the powers of the strength of a firstborn bull and horns of a wild ox – are the precious things of the earth and its fulness.

7.  Вожделенные плоды земли, и того, что наполняет её – это образ жатвы, произведённый от результата посвящения членов нашего тела, в рабство праведности.

7. The precious things of the earth and its fulness – is an image of harvest that is a result of the dedicating of the members of our body to slavery unto righteousness.

Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые. Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности. Какой же плод вы имели тогда?

Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть. Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец - жизнь вечная (Рим.6:19-22).

I speak in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves of uncleanness, and of lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves of righteousness for holiness. For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. 

What fruit did you have then in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death. But now having been set free from sin, and having become slaves of God, you have your fruit to holiness, and the end, everlasting life. (Romans 6:19-22).

И, будем помнить, что посвящение, членов нашего тела в рабы праведности может происходить при одном условии, когда эмоциональная сфера нашей души, поставлена в полную зависимость, от разумной сферы, нашего сокровенного человека.

And we will remember that the dedication of the members of our body to slavery unto righteousness can occur under the condition that the emotional sphere of our soul is made completely dependent on the reasoning sphere of our inmost person.